Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
аина не
видели новой квартиры Алисы, теперь же, увидев ее, все они были просто
ошеломлены.
- Голову готова на отсечение дать, что у всех испортилось настроение, -
сказала я.
- Еще бы, - поддержала меня Марго. - Нюрка так и шныряла глазами по всем
углам. Она же задавака, работает всего лишь в какой-то цветочной компании, а
строит из себя принцессу. Видели ее мужа?
- Такой же сноб, - подтвердила я.
- Менеджер по свежему срезу! - Марго сплюнула и пояснила:
- В аэропорту встречает новую партию цветов и сопровождает ее до
компании. Экспедитор простой, но ходит в костюме с бабочкой. Смехота! Та еще
парочка. Подберутся же такие друг к другу.
Сима вертела головой, переводя взгляд с меня на Марго и ничего не
понимая.
- О чем вы говорите? - спросила она. Я пояснила:
- О том дне, когда был вернисаж Алисы. Помнишь, как она пригласила
подруг?
- Да-а, - задумчиво ответила Симочка. - Мне тоже показалось, что они все
страшно Алисе завидуют. Лора просто сходила с ума, Нюра тоже сидела мрачная,
но я никогда не видела их мужей.
Марго даже подпрыгнула.
- Еще бы! - закричала она. - Все эти Нюрки, Лорки, Каринки и Фаинки
прячут от нашей Алиски подальше своих мужей, боятся ее красоты.
Я уточнила:
- У Каринки и Фаинки вообще нет никаких мужей, а с мужем Лоры все дружно
поругались чуть ли не на следующий день после их свадьбы.
- Ну уж не знаю, - ответила Марго. - Я не была на свадьбе Лорки, но о
муже своем она даже не заикается в присутствии подруг. Это я сразу заметила.
Я вспомнила, что Алиса, видимо, чувствуя зависть подруг, как-то старалась
перед ними оправдаться за свое счастье. Даже попыталась бросить на Германа
тень, что-то лепетала о его измене, успокаивала Фаину и Карину, что не все в
ее семейной жизни так гладко, как им кажется. Зря старалась, лишь сильней
возбудила их зависть. Вот тогда и появилась змеиная улыбочка на губах Лоры,
да и Нюркины лаза как-то подозрительно заблестели. Уж не злорадствовала ли
она? Да нет, Алиске никто не поверил. Все знают Германа с самой лучшей
стороны.
Я задумалась и выпала из беседы, а между тем Марго и Симочка что-то
оживленно обсуждали. Я прислушалась.
- Торт был отравлен, - с напором утверждала Марго. - Его я не ела,
терпеть не могу бисквитов. А вот плов попробовала.
- Нет, - горячась, возражала Симочка, - торт я ела и чувствую себя
нормально.
Марго тут же выдвинула новую версию:
- Тогда Фаинка насыпала яда в кофе. Его я не пила из-за сердца.
- Но я пила кофе, - разочаровала ее Симочка. - И ела горчицу.
- О чем вы говорите? - заинтересовалась я.
- О том, что Алиску нашу отравили, - просветила меня Марго.
Я только что думала о том же, но из объяснений Марго ничего не поняла,
потому что ее не однажды травили.
- Когда? - спросила я. - О каком случае идет речь?
- Отравили в тот день, когда она праздновала продажу картины, - пояснила
Марго. Симочка замахала руками:
- Это глупости!
- Нет, не глупости, - рассердилась я. - Так оно и есть. Скажу больше,
скажу то, до чего не додумалась Марго: Алису и на вернисаже травили, и потом
каким-то образом постоянно подтравливали. Чем еще объяснить тот факт, что
Алиска сразу оживала, лишь только к ней приезжала я?
- Чем? - спросила Симочка.
- Лишь тем, что подруги ее теряли к ней доступ. Все они боятся силы моего
ума, а потому не решаются делать свое злое дело. Но как только я уезжаю,
Алиска сразу же начинает погибать.
Марго со мной бурно согласилась.
- Я думала, что ее сглазили, а теперь уверена - травят! Безбожно травят
свои же подружки!
Симочка опешила:
- Все?
- Нет, не все, - заверила я, - а одна, уверена, что одна из них, но кто?
Кто чаще остальных приходил к Алисе в мое отсутствие?
Симочка задумалась:
- Все приходили.
Марго подтвердила:
- Приходили все. Не ходят они по одной.
ГЛАВА 9
Едва самолет остановился, пилот вышел, спрыгнул с крыла, достал из
багажного отсека раскладную лестницу.
- Сеньоры, сеньорита, - улыбаясь, сказал он, - вы можете размять ноги,
пока я буду устранять повреждения. Возможно, очень скоро мы продолжим полет.
- Папа! - обрадовалась девушка. - Мы можем погулять. Пошли! Рауль обещает
починить самолет.
Инженер Горов лишь помотал головой.
- Иди одна, дочка, - ответил он. - В мои годы такой стресс быстро не
отпускает, - добавил он, скептически глядя на остановившиеся пропеллеры
"Чесны".
Дочь чмокнула его в щеку и выпорхнула из кабины. Сеньор Диас, уже
покинувший самолет, ласково улыбаясь, наблюдал за девушкой.
Тропический лес, обживший подножия скалистых утесов, напоил воздух ущелья
пряными сладкими ароматами.
Девушка подбежала к зеленой стене растений.
- Какая прелесть! - воскликнула она. - Какой воздух! Как легко дышится.
Удивительно, я будто вернулась домой!
Сеньор Диас подошел незаметно.
- Это ваша душа, юная сеньорита, - тихо, но многозначительно сказал он. -
Она впитывает древнюю магию моей родины.
Девушка нахмурилась.
- Сеньор Диас, - спросила она, - вы так необычно говорили там, в
самолете. На каком языке?
- Это древний язык, - загадочно улыбнулся Энрике Диас. - Его уже мало кто
помнит.
- Древнеиспанский? - уточнила девушка. Сеньор Диас покачал головой:
- Нет. Наш язык на тысячи лет старше. Девушка растерялась:
- Этого не может быть. Я знаю только испанский, как же так?
- Однако вы все поняли, юная сеньорита, - улыбнулся сеньор Диас.
- Да...
Она изумленно замолчала. Задумалась. Но вскоре рассмеялась:
- Вы разыгрываете меня! Рассказ был на испанском! Я же все поняла! Это
какой-то диалект.
- И все же я говорил на своем родном языке. Языке древних ольмеков, - с
гордостью сообщил Энрике Диас. - Он доступен для понимания, но... лишь тому,
кому доступен.
- Ах, сеньор Диас, вы шутите, а я серьезно хочу знать. Ваш рассказ звучал
так поэтично. Я и вправду все поняла, но не до конца. Кто она, Аматталь-ма?
А мастер?
Сеньор Диас ничего не ответил и обернулся назад.
- О! - воскликнул он. - Кажется, Рауль готов продолжить полет.
..."Чесна" легко оторвалась от асфальта горной дороги, по которой за все
это время не проехал ни один автомобиль. Самолет взмыл над ущельем, поднялся
выше скал и уверенно лег на курс. Моторы работали надежно и ровно. Рауль вел
оживленную беседу с диспетчерами.
Через час с небольшим самолет Энрике Диаса совершил посадку в портовом
городе с трудным названием Коацакоалькос.
Сеньор Диас был любезен до конца. Он вызвал из порта представителей
администрации, безмерно удивленных тем, что русский инженер прибыл в город
на частном самолете влиятельного банкира.
Тепло попрощавшись с Горовым, Энрике Диас поцеловал пальчики девушки.
- Мы еще увидимся, юная сеньорита, - сказал он, глядя ей в глаза. -
Обязательно увидимся.
Как только машина с его русскими спутниками покинула аэропорт, лицо
благодушного сеньора Диаса превратилось в бесстрастную маску. Он быстро
прошел к роскошному "Линкольну", вызванному для него, и тихо проговорил в
трубку автомобильного радиотелефона:
- Она вернулась.
Телефонный собеседник банкира долго о чем-то говорил. Энрике Диас лишь
кивал иногда, не отвечая, но в конце устало сказал:
- Нет, Диего. Нет. Я слишком стар. К тому же... Понимаешь, другая
культура, другой народ. И, главное, время. Оно так изменилось и изменило ее.
Собеседник сеньора Диаса вновь, видимо, принялся возражать, но банкир
твердо стоял на своем.
- Нет! - отрезал он. - Мы выберем другой путь. Ты прав, конечно, люди
остались людьми, но каждому времени присущи свои законы.
Он вновь послушал доводы собеседника, вздохнул. Кивнул, соглашаясь:
- Что ж, пусть будет по-твоему. Спросим Его.
На том сеньор Диас прервал разговор.
***
Их было пятеро в зале заседаний. Они расположились за огромным круглым
столом, занимавшим почти всю площадь зала, сверкающего стеклом и никелем.
Очень разные, они неуловимо походили друг на друга.
Бронзовые, застывшие, словно маски, лица. Взгляд, источающий мудрость и
понимание. Наголо обритые головы, удлиненные, удивительной яйцеобразной
формы.
Старейший, занимающий единственное кресло с высокой спинкой, встал.
Поклонился церемонно и медленно. Сказал своим редкостным низким голосом на
языке, который понимают не больше пятидесяти людей планеты:
- Братья. ОНА вернулась!
Бронзовые лица остались бесстрастными, но словно шум пробежал по кругу,
будто возгласами удивления и восторга взорвался зал.
- Братья! - голос старейшего взлетел, выдавая напряжение. - Я, Верховный
жрец и правитель народа Амару! Я говорю вам: ОНА вернулась! Теперь мы
обязаны провести обряд. Но я знаю жизнь. Я уверен, что в этом мире нельзя
жить по предписанному. Мы погубим ЕЕ. Обряд не может быть полным.
Возникли разногласия. Повинуясь нашим обычаям, мы обязаны спросить
Гранитного. Пусть разногласия разрешатся!
Мудрые и понимающие глаза продолжали смотреть на банкира. Ни один мускул
не дрогнул на лицах. Ни одна голова не качнулась, но словно ветерок согласия
обежал кольцевой стол.
- Что ж, - резюмировал старейший, - я рад. Голос его утратил напряжение.
Стал обыденным, деловым.
- Уаскар, Гуама, - обратился он к двум из собравшихся. - Все ли готово к
встрече?
Названные кивнули и встали. Двигаясь плавно, почти неслышно, внесли в зал
изящные золотые светильники, наполненные ароматным маслом. Осторожно всыпали
в диковинные лампады темный порошок, помешивая его нефритовыми палочками.
Установили по светильнику рядом с каждым из пятерых. Положили перед
собравшимися крупные квадратные камни - нефриты с барельефами: младенец с
головой хищного ягуара. Медленно, торжественно заняли свои места.
Взгляды всех сосредоточились на старейшем. Пальцы правых рук легли на
нефритовые барельефы.
Старейший встал. Надвинул на глаза темную повязку и голосом, исполненным
священного трепета, начал молитву:
- Я Верховный жрец храма Белого Ягуара, правитель народа Амару, плачущего
о Стране Дождя и Тумана, прошу Высшей Благодати! Понимания! Прозрения!
Он вскинул руки, и зал наполнился грохотом невидимых барабанов. В
перестук их вплелись хлопки сотен ладоней. Мелодичные выкрики "Аоа-ту,
аоа-ту!" гармонично наложились на хлопки и дробь ударных инструментов.
Старейший опустил руки, развел их, резко хлопнул ладонями. Светильники
перед собравшимися испустили струйки голубоватого дыма, удивительно быстро
наполнившего большой зал. Он вновь хлопнул в ладони, и светильники вспыхнули
неярким голубоватым пламенем, вокруг которого сгустились клубы голубого
дыма.
"Аоа-ту, аоа-ту, аоа-ту", - однотонно молил о чем-то невидимый хор.
Вздрогнули, заколебались прикрытые голубым туманом контуры современного
зала. Исчезли стены. Пятеро бритоголовых, меднолицых мудрецов повисли в
искрящемся переливающемся светом пространстве.
Из матово светящейся белизны выступили очертания низкого храма, стоящего
на холме. В центре базальтовой плиты, за которой вздыбилась в небо мрачная
Большая пирамида, четко обозначились ритуальный двор и Великая гробница.
Раздвинулись каменные колонны. Перед вычурным алтарем Великой гробницы
свечение стало ярче.
Но черное зеркало из полированного агата принялось жадно поглощать
пульсирующий свет. Он уходил и уходил в бездонную черноту камня, пока
освещенными не оказались лишь пятнадцать нефритовых фигурок.
В ограде из ритуальных топоров-кельтов они застыли в вечном оцепенении.
Шестнадцатая фигурка, грубо вырезанная из гранита, сверкала синими эмалевыми
глазами. Четверо из пятнадцати наступали на нее со свирепыми лицами.
- Вечные! - воззвал старейший. - Во имя Белого Ягуара, сына Пернатого
Змея и Великой Богини Паха, откройте Истину!
Дрогнули нефритовые фигурки. Ничто, казалось, не изменилось, но над
гранитной синеглаз-, кой повисла в пространстве улыбка.
Четверо свирепых отвернулись, не выдержав доброй силы этой улыбки.
Пятеро собравшихся вздрогнули. Общий вздох облегчения смел их бронзовую
бесстрастность.
- Ты был прав, жрец Белого Ягуара, - по очереди вымолвили они, склоняя
голову.
Грохот барабанов стих. Замерли скандирующие певучие звуки голосов.
Развеялся голубой дым.
За кольцевым столом в современном зале, среди стекла и никеля, сидели
пятеро бронзоволицых мужчин. Они улыбались.
Старейший снял с глаз темную повязку.
***
- Диего, - сеньор Диас ласково посмотрел на бронзоволицего парня с чуть
раскосыми глазами. - Пришел твой черед.
Парень кивнул. Его потертые джинсы резко диссонировали с богатым
интерьером офиса. Он продолжал молчать, внимательно слушая банкира.
- Я думаю, друг мой, - продолжил Диас, - ты найдешь способ.
- Я таксист, - улыбнулся Диего. - Кроме того, мне Нравятся девушки.
Думаю, они все одинаковы. Задача простая.
Банкир рассмеялся.
- Молодость прекрасна, дружище, - заявил он, - но помни, это не просто
девушка. Ты знаешь! Смешливое лицо таксиста посерьезнело.
- Знаю, - кивнул он. - Все будет так, как должно быть. Но... мне
понадобится...
- Да, конечно, - кивнул Энрике Диас. Он подошел к стене, набрал код на
маленькой панели и извлек из металлического чрева открывшегося сейфа
уникальное ожерелье. Иглы морского ежа, перевитые платиновой цепочкой,
перемежались в нем с необычайно выразительными фигурками ягуаров, искусно
вырезанными из нефрита.
- Ты знаешь истинную цену этой вещицы? - спросил банкир Диего.
- Да, - подтвердил тот, глядя на женское украшение с восторгом. - Все
будет как надо. Она получит его.
- Но ты помнишь и об остальном.
- Помню, - согласился Диего. - Я сделаю так, что случай представится.
- И ты исключишь риск?
- Нет, - качнул головой Диего. - Можно ли исключить риск?
На секунду карие глаза таксиста потеряли мальчишескую веселость, и
выражение безграничной мудрости проступило из их глубины.
- Исключить риск? Может, и нельзя, - согласился банкир. - У нее должно
быть соответствующее состояние. И тем не менее тыне должен неоправданно
рисковать.
- Но ведь она вечна... - то ли спросил, то ли напомнил сам себе парень,
пряча ожерелье в барсетку.
- Она да, - грустно подтвердил сеньор Диас, - а ты нет. Ты не вечен.
Потерять еще хоть одного для нас безмерная утрата.
- Но ведь нужно сделать так, - Диего запнулся, - нужно... нет... как же
без риска.
- Не знаю, - качнул бритой головой сеньор Диас, - сведи опасности к
минимуму или ищи другой путь.
***
Выйдя из прохладного банка в удушливую влажную жару, Диего улыбнулся.
"Я видел ее, - подумал он, - это же богиня! Век бы выполнял такие
поручения!"
Диего уселся за руль своей новенькой "Мазды", украшенной опознавательными
знаками такси, включил кондиционер. Машина тихо фыркнула хорошо
отрегулированным мотором, рванула с места, с ходу вливаясь в поток
автомобилей.
Диего остановился так, чтобы видеть особняк, в котором жили русские
специалисты. Замер в ожидании. Вскоре из подъезда дома, построенного в
колониальном стиле, выпорхнула девушка. Легкое платье облегало ее стройную,
гибкую фигурку. Скользящей походкой, словно несомая ветром, она перешла
улицу. Остановилась в нерешительности.
Диего напрягся.
"Пора!" - сказал он себе.
"Мазда" выкатилась из-за угла и остановилась, чуть скрипнув тормозами,
рядом с девушкой. Диего пружинисто выпрыгнул из машины, отчаянно
жестикулируя, изверг поток слов, в котором мало кто смог бы разобраться.
Девушка растерялась.
- Мне не нужно такси, - опасливо глянув на автомобиль, сказала она.
- Зачем такси? - натурально изумился Диего. - Какое такси? В нашей фирме
день презентации! Сегодня я не такси, я перевозчик прекрасных девушек,
спешащих по своим делам.
Незнакомка улыбнулась. Откровенно поведала:
- Папа мне велел не связываться с людьми, предлагающими свой товар даром.
- У меня нет никакого товара! - возмутился Диего. - Я сам товар.
Девушка рассмеялась.
- Но мне никуда не нужно, - сказала она. - Я в магазин. Здесь совсем
рядом.
- За ваш благодарный отзыв я готов преодолеть это "рядом" вместе с вами,
- заявил Диего, распахивая дверцу своей машины.
Девушка заколебалась, привлеченная прохладой салона, жужжанием
кондиционера. Диего подтолкнул ее к правильному решению.
- Фирма таксомоторов "Маньяна" гарантирует ее лучшему клиенту поездку в
Ла-Венту, - многозначительно сказал он.
Увидев недоумение, мелькнувшее в глазах девушки, пояснил:
- Там та-акие древности!
- Древности?
Сообразив, что он на правильном пути, Диего затараторил:
- Красавица, вы представить себе не можете. Ученые говорят, что городу
ольмеков, раскопанному там, больше двух тысяч лет.
Она восхитилась:
- Ого!
- Да-а. К тому же местные мальчишки, роющиеся в развалинах, находят и
продают удивительные вещицы из нефрита.
- Из нефрита!
- В Мехико женщины платят за эти украшения большие деньги, там же можно
купить за гроши.
- Неужели?
Девушка настороженно вгляделась в красивое лицо парня. Чуть раскосые
глаза лучились добротой и весельем, пухлые, почти негроидные губы говорили о
спокойном характере. Весь его облик не сулил никаких неприятностей.
- Ладно, - согласилась она. - Везите! Диего проводил ее в машину, как
принцессу, придерживая под локоть. "Мазда" рванулась с места.
ГЛАВА 10
Неспокойное, даже истеричное поведение Симочки нагнало страху и на меня.
Так и в самом деле в нечистую силу поверишь.
Я не захотела оставаться одна в квартире Алисы, а поехала в свою,
оставшуюся мне по наследству от бабули. Квартира находится неподалеку от
дома Алисы, там же, на Васильевском острове, на Малой Невке, в Тучковом
переулке рядом с Тучковым мостом. После смерти бабули она много лет была
заброшена, пропылилась, пропахла сыростью, от которой в Питере страдают все
старые дома. Краны проржавели и не открывались, пришлось за водой идти к
соседям. Кровать была холодной и пустой, зеркала покрылись заскорузлой
рябью, все вокруг серо и уныло.
И все же это был мой дом. Дом, в котором прошло мое детство, дом, где я
впервые увидала Алису. Она жила рядом с бабулей и бегала к нам смотреть на
ангела, вознесшегося над соседней церковью. Ангела не было видно из ее окна,
зато из нашего окна он был как на ладони.
Фаина в те годы жила совсем рядом, на набережной Макарова. Там же жила и
Карина, она до сих пор там живет. Лора и Нюра жили на Первой линии - все мы
были соседями, но дружбы у меня ни с кем не получилось, только с Алисой.
Я улеглась в постель, воспоминания нахлынули, не давая уснуть. Пришлось
одеться и выйти во двор. Я присела на пенек - все, что осталось от дерева,
под которым сиживали мы вечерами до тех пор, пока родители не загоняли нас
домой.
Со двора виднелась Нева. В свете фонарей она неспешно несла свои воды,
оставаясь такой же, как и много лет назад. Мы же, жившие на ее берегу,
изменились. И не только внешне.
Я сидела на пеньке и размышляла, кто из подруг мог покуситься на жизнь
Алисы. Фаина? Судьба ее не сложилась, но не внешность тому вина. Конечно,
Фаина крупновата и грубовата, но в юности она была симпатична, дурашлива и
мила. Тогда еще не было у нее усов и бороды, лишь легкий пушок пробивался
над красивыми сочными губами. Фаина вполне могла вскружить голову Мужчине,
но...
Почему-то не вскружила. Живет одна. От