Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      изд. "Манускрипт". Новые конституции стран СНГ и Балтии -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  -
не установлено иное. Статья 14 Государственным языком является литовский язык. Статья 15 Цветами Государственного флага являются желтый, зеленый, красный. Государственным гербом является белый Витис на красном фоне. Государственный герб, Государственный флаг и их применение устанавливаются законами. Статья 16 Государственным гимном является "Национальная песнь" Винцаса Кудирки. Статья 17 Столицей Литовской Республики является город Вильнюс - многовековая историческая столица Литвы. Глава 2 ЧЕЛОВЕК И ГОСУДАРСТВО Статья 18 Права и свободы человека являются естественными. Статья 19 Право человека на жизнь охраняется законом. Статья 20 Свобода человека неприкосновенна. Никто не может быть подвергнут произвольному задержанию или содержанию под стражей. Никто не может быть лишен свободы иначе, как на таких основаниях и в соответствии с такими процедурами, которые установлены законом. Задержанное на месте преступления лицо в течение 48 часов должно быть доставлено в суд, где в присутствии за держанного решается вопрос об обоснованности задержания. В случае непринятия судом постановления об аресте лица задержанный немедленно отпускается. Статья 21 Личность человека защищается законом. Запрещается подвергать человека пыткам, причинять увечья, унижать его достоинство, жестоко обращаться с ним, а также устанавливать такие наказания. Человек, без его ведома и свободного согласия, не может подвергаться научным или медицинским опытам. Статья 22 Частная жизнь гражданина неприкосновенна. Переписка, телефонные переговоры, телеграфные сообщения и иное сношение лица неприкосновенны. Информация о частной жизни лица может собираться только на основании мотивированного решения суда и только в соответствии с законом. Закон и суд охраняют, чтобы никто не подвергался произвольному или незаконному вмешательству в его личную и семейную жизнь, посягательству на его честь и достоинство. Статья 23 Собственность неприкосновенна. Права собственности охраняются законами. Изъятие собственности возможно только в установлен ном законом порядке для общественных нужд и при справедливом возмещении. Статья 24 Жилище человека неприкосновенно. Без согласия жильца войти в жилище не разрешается иначе, как только на основании решения суда или в установленном законом порядке в случае необходимости гарантирования общественного порядка, задержания преступника, спасения жизни, здоровья или имущества человека. Статья 25 Человек имеет право на свои убеждения и свободное их выражение. Человеку не должны оказываться препятствия в поиске, получении и распространении информации и идей. Свобода выражать убеждения, получать и распространять информацию не может ограничиваться иначе, как только законом если это необходимо для защиты здоровья, чести и Достоинства, частной жизни, нравственности чело- века или конституционного строя. Свобода выражения убеждений и распространения ин формации несовместима с преступными действиями - разжиганием национальной, расовой, религиозной или социальной ненависти насилия и дискриминации, с клеветой и дезинформацией. Гражданин имеет право в установленном законом порядке получав имеющуюся о нем в государственных учреждениях информацию. Статья 26. Свобода мысли, вероисповедания и совести ограничению не подлежа Каждый человек имеет право на свободу выбора любой религии или вероисповедания и единолично или сообща с другими, в частном или публичном порядке ее исповедовать, отправлять религиозные обряды, практиковать вероисповедание и обучать ему. Никто не может ни подвергать принуждению другое лицо, ни принуждать выбирать или исповедовать какую-либо религию или веру. Свободу человека исповедовать и распространять религию либо веру не может ограничиваться иначе, как только законом и лишь в случае необходимости гарантировать общественную безопасность, общественный порядок, здоровье и нравственность людей, равно как и другие основные права и свободы личности. Родители и опекуны свободно заботятся о религиозном и нравственна воспитании детей и подопечных согласно собственным убеждениям. Статья 27 Убеждениями человека, практикуемой им религией или вероисповедания могут быть оправданы преступление или неисполнение законов. Статья 28 Осуществляя свои права и пользуясь своими свободами, человек обязан соблюдать Конституцию и законы Литовской Республики, не ограничивать права и свободы других Статья 29 Перед законом, судом и другими государственными институтами или должностными лицами все лица равны. Не допускаются ограничение прав человека и предоставление ему привилегий в зависимости от его пола, расы, национальности, языка, происхождения, социального положения, вероисповедания, убеждений и взглядов. Статья 30 Лицо, конституционные права или свободы которого нарушаются, имеет право обратиться в суд. Возмещение причиненного лицу материального и морального ущерба устанавливается законом. Статья 31 Лицо считается невиновным до тех пор, пока его виновность не доказана в установленном законом порядке и не признана вступившим в законную силу приговором суда. Лицо, обвиняемое в совершении преступления, имеет право на открытое и справедливое рассмотрение его дела независимым и беспристрастным судом. Запрещается принуждать к даче показаний против себя, членов своей семьи или близких родственников. Наказание может назначаться или применяться только на основании закона. Никто не может быть наказан за одно и то же преступление второй раз. Лицу, подозреваемому в совершении преступления, или обвиняемому с момента его задержания или первого допроса гарантируется право на защиту, а также право иметь адвоката. Статья 32 Гражданин может свободно перемещаться и выбирать себе место жительства в Литве, может свободно выезжать из Литвы. Эти права не могут ограничиваться иначе, как только по закону и при необходимости обеспечения безопасности государства, охраны здоровья людей, а также при осуществлении правосудия. Нельзя запрещать гражданину возвратиться в Литву. Каждый литовец может поселиться в Литве. Статья 33 Граждане имеют право участвовать в управлении своей страной как непосредственно, так и через демократически избранных представителей, а также имеют право на равных условиях поступать на государственную службу Литовской Республики. Гражданам гарантируется право критиковать работу государственных учреждений или должностных лиц, обжаловать их решения. Преследование за критику запрещается. Гражданам гарантируется право на петицию, порядок осуществления которого устанавливается законом. Статья 34 Граждане, в день выборов которым исполнилось 18 лет, обладают избирательным правом. Право быть избранным устанавливается Конституцией Литовской Республики и законами о выборах. В выборах не участвуют граждане, признанные судом недееспособными. Статья 35 Гражданам гарантируется право на свободное объединение в общества, политические партии или ассоциации, если их цели и деятельность не противоречат Конституции и законам. Никто не может быть принужден принадлежать к какому-либо обществу, политической партии или ассоциации. Создание и деятельность политических партий, других политических и общественных организаций регламентируются законом. Статья 36 Нельзя запрещать или препятствовать гражданам собираться без оружия на мирные собрания. Это право не может ограничиваться иначе, как только по закону и только в случае необходимости защитить государственную или общественную безопасность, общественный порядок, здоровье или нравственность людей либо права и свободы других лиц. Статья 37 Граждане, принадлежащие к национальным общинам, имеют право на развитие своего языка, культуры и обычаев. Глава 3 ОБЩЕСТВО И ГОСУДАРСТВО Статья 38 Семья является основой общества и государства. Государство охраняет и опекает семью, материнство, отцовство и детство. Брак заключается по свободному согласию мужчины и женщины. Государством регистрируется брак, рождение и смерть. Государство признает и церковную регистрацию брака. Права супругов в семье равны. Право и обязанность родителей - воспитывать своих детей честными людьми и преданными гражданами, содержать их до наступления совершеннолетия. Обязанность детей - уважать родителей, опекать их в старости и бережно относиться к их наследству. Статья 39 Государство опекает семьи, воспитывающие детей дома, оказывает им в установленном законом порядке поддержку. Для работающих матерей законом предусматривается оплачиваемый дородовой и послеродовой отпуск, благоприятные условия труда и другие льготы. Несовершеннолетние дети защищаются законом. Статья 40 Государственные учебно-воспитательные учреждения и учебно-воспитательные учреждения самоуправлений являются светскими. В них по желанию родителей ведется обучение Закону божьему. В установленном законом порядке могут создаваться и негосударственные учебно-воспитательные учреждения. Высшим учебным заведениям предоставляется автономия. Государство осуществляет надзор за деятельностью учебно-воспитательных учреждений. Статья 41 Обучение лиц в возрасте до 16 лет является обязательным. Обучение в государственных (самоуправлений) общеобразовательных, профессиональных школах и учебных заведениях верхнего уровня является бесплатным. Высшее образование доступно всем в соответствии со способностями каждого человека. Успешно обучающимся гражданам в высших учебных заведениях гарантируется бесплатное обучение. Статья 42 Культура, наука и исследования, а также преподавание являются свободными. Государство оказывает поддержку культуре и науке, уделяет внимание охране памятников и ценностей истории, искусства и других памятников и ценностей культуры Лит вы. Духовные и материальные интересы автора, связанные с научно-техническим, культурно-художественным творчеством, защищаются и охраняются законом. Статья 43 Государство признает традиционные в Литве церкви и религиозные организации, а другие церкви и религиозные организации - в случае, если они имеют опору в обществе и их учение и обряды не противоречат закону и нравственности. Признанные государством церкви и другие религиозные организации обладают правами юридического лица. Церкви и религиозные организации свободно проповедуют свое учение, отправляют свои обряды, имеют молельные дома, благотворительные учреждения и школы для подготовки служителей культа. Церкви и религиозные организации свободно действуют согласно своим канонам и статутам. Положение у церквей и других религиозных организаций в государстве устанавливается соглашением или законом. Проповедование церковью и религиозными организация ми учений, иная религиозная деятельность, а также молельные дома не могут использоваться в целях, противоречащих Конституции и законам. В Литве нет государственной религии. Статья 44 Цензура массовой информации запрещается. Государство, политические партии, общественно-политические организации, другие институции или лица не могут монополизировать средства массовой информации. Статья 45 Национальные общины граждан самостоятельно занимаются делами своей национальной культуры, просвещением, благотворительностью, взаимопомощью. Государство оказывает поддержку национальным общинам. Глава 4 НАРОДНОЕ ХОЗЯЙСТВО И ТРУД Статья 46 Хозяйство Литвы основывается на праве частной собственности, на личной свободе хозяйственной деятельности и личной инициативе. Государство оказывает поддержку общественно полезным хозяйственным усилиям и инициативе. Государством регулируется хозяйственная деятельность таким образом, чтобы она служила общему благу народа. Законом запрещается монополизировать производство и рынок, охраняется свобода честной конкуренции. Государство защищает интересы потребителя. Статья 47 Земля, внутренние воды, леса, парки на праве собственности могут принадлежать только гражданам Литовской Республики и государству. Земельные участки на праве собственности в соответствии с установленными законами порядком и условиями могут принадлежат иностранному государству - для основания его дипломатических и консульских учреждений. На праве исключительной собственности Литовской Республике принадлежат: недра земли, а также внутренние воды, леса, парки, дороги, объекты истории, археологии и культуры государственного значения. Литовской Республике принадлежат исключительные права на воздушное пространство над ее территорией, ее континентальный шельф и экономическую зону в Балтийском море. Статья 48 Каждый человек может свободно осуществлять выбор работы и предпринимательства и имеет право на надлежащие, безопасные и здоровые условия труда, на справедливую оплату труда и на социальную защиту в случае безработицы. Труд иностранцев в Литовской Республике регулируется законом. Принудительный труд запрещен. Принудительным трудом не считается прохождение службы в армии или заменяющая ее альтернативная служба, а также труд граждан во время войны, стихийного бедствия, эпидемии или в других чрезвычайных случаях. Принудительным трудом не считается и регулируемый законом труд осужденных судом. Статья 49 Каждый работающий человек имеет право на отдых и свободное время, а также на ежегодный оплачиваемый отпуск. Продолжительность рабочего времени определяется за коном. Статья 50 Профессиональные союзы создаются свободно и действу ют самостоятельно. Они защищают профессиональные, социально-экономические права и интересы работников. Все профессиональные союзы имеют равные права. Статья 51 Работники при защите своих социально-экономических интересов имеют право на забастовку. Ограничения, условия и порядок осуществления этого права устанавливаются законом. Статья 52 Государством гарантируется право граждан на пенсии по возрасту и по инвалидности, на социальную поддержку в случае безработицы, болезни, вдовства, потери кормильца и в других предусмотренных законами случаях. Статья 53 Государство проявляет заботу о здоровье людей и гарантирует медицинскую помощь и услуги человеку в случае болезни. Законом устанавливается порядок оказания гражданам бесплатной медицинской помощи в государственных лечебных учреждениях. Государством поощряется физическая культура общества и оказывается содействие спорту. Государство и каждое лицо обязаны охранять окружающую среду от вредных воздействий. Статья 54 Государство проявляет заботу об охране естественной природной среды, животного и растительного мира, отдельных природных объектов и представляющих особую ценность местностей, осуществляет надзор в целях бережного использования, а также восстановления и приумножения природных ресурсов. Законом запрещается истощать землю, ее недра, воды, загрязнять воды и воздух, оказывать радиационное воздействие на окружающую среду, а также обеднять растительный и животный мир. Глава 5 СЕЙМ Статья 55 Сейм состоит из представителей Народа - 141 члена Сейма, избираемых сроком на четыре года на основе всеобщего, равного, прямого избирательного права, путем тайно голосования. Сейм считается избранным, если в него избрано не менее 3/5 членов Сейма. Порядок избрания членов Сейма устанавливается законом. Статья 56 Членом Сейма может быть избран гражданин Литовской Республики, который не связан присягой или обязательством с иностранным государством и в день выборов имеет не менее 25 лет, а также постоянно проживает в Литве. Членами Сейма не могут быть избраны лица, не отбывшие наказания по приговору, назначенному судом, а также лица, признанные судом недееспособными. Статья 57 Очередные выборы Сейма проводятся не ранее чем за два месяца и не позднее чем за месяц до истечения срока полномочий членов Сейма. Статья 58 Досрочные выборы Сейма могут проводиться по постановлению Сейма, принятому большинством голосов не менее чем 3/5 всех членов Сейма. Досрочные выборы Сейма могут быть объявлены и Президентом Республики: 1) если Сеймом в течение 30 дней после представления не было принято решение о новой программе Правительства или после первого представления программы Правительства в течение 60 дней два раза подряд не была одобрена программа Правительства; 2) по предложению Правительства, если Сеймом непосредственно выражается недоверие Правительству. Президент Республики не может объявить о досрочных выборах Сейма, если до истечения срока полномочий Президента Республики осталось менее 6 месяцев, а также если после досрочных выборов Сейма не прошло 6 месяцев. В постановлении Сейма или в акте Президента Республики относительно досрочных выборов Сейма указывается день выборов нового Сейма. Выборы нового Сейма должны быть проведены не позднее чем в течение 3 месяцев после принятия решения о досрочных выборах. Статья 59 Отсчет срока полномочий членов Сейма начинается со дня первого заседания вновь избранного Сейма. С началом этого заседания истекает срок полномочий ранее избранных членов Сейма. Избранный член Сейма все права представителя народа приобретает только после принесения им в Сейме присяги на верность Литовской Республике. Член Сейма, не принесший в установленном законом порядке присягу или принесший присягу условно, утрачивает мандат члена Сейма. В связи с этим Сеймом принимается постановление. При исполнении своих обязанностей члены Сейма руководствуются Конституцией Литовской Республики, интересами государства, своей совестью и не могут ограничиваться никакими мандатами. Статья 60 Обязанности члена Сейма, за исключением его обязанностей в Сейме, несовместимы ни с какими другими должностями в государственных учреждениях и организациях, а также с работой в предпринимательских, коммерческих и других частных учреждениях или на предприятиях. На срок действия своих полномочий член Сейма освобождается от обязанности проходить службу по охране края. Член Сейма может назначаться только Премьер-министром или министром. Работа члена Сейма, а также расходы, связанные с его парламентской деятельностью, оплачиваются за счет средств государственного бюджета. Член Сейма не может получать никакого иного оклада, за исключением оплаты за творческую деятельность. Обязанности, права и гарантии деятельности члена Сейма устанавливаются законом. Статья 61 Член Сейма вправе обратиться с запросом к Премьер-министру, министрам, руководителям других государственных институтов, образуемых или избираемых Сеймом. Они обязаны дать устный или письменный ответ на сессии Сейма в порядке, установленном Сеймом. Во время сессии группой не менее 1/5 членов Сейма может быть предъявлена Премьер-министру или министру интерпелляция. Сейм после обсуждения ответа Премьер-министра на интерпелляцию может постановить, что ответ неудовлетворителен, и большинством голосов половины всех членов Сейма выразить недоверие Премьер-министру или МИНИСТРУ. Порядок голосования устанавливается законом. Статья 62 Личность члена Сейма неприкосновенна. Член Сейма без согласия Сейма не может быть привлечен к уголовной ответственности, арестован, не может быть иным образом ограничена его свобода. Член Сейма за голосование или выступления в Сейме не может преследоваться. Вместе с тем за оскорбление личности или клевету он может привлекаться к ответственности в общем порядке. Статья 63 Полномочия члена Сейма прекращаются в случае: 1) истечения срок полномочий или с началом первого заседания избранного на досрочных выборах Сейма; 2) его смерти; 3) его отставки; 4) признания его судом недееспособным; 5) лишения Сеймом его мандата в порядке процесса импичмента; 6) признания выборов недействительными или в случае грубого нарушения Закона о выборах; 7) перехода его на работу или если он не отказывается от работы, не совместимой с обязанностями члена Сейма; 8) утраты им гражданства Литовской Республики. Статья 64 Сейм ежегодно собирается на две очередные - весеннюю и осеннюю - сессии. Весенняя сессия начинается 10 марта и заканчивается 30 июня. Осенняя сессия начинается 10 сентября и заканчивается 23 декаб

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору