Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Редфилд Джеймс. Селестинские пророчества -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
ии. Где я допустил ошибку? Глубоко вздохнув, я попытался расслабиться, думая о том, как вести себя. Буду говорить, что ничего не знаю, думал я, и представляться сбившимся с пути безобидным туристом. Скажу, что просто попал не в ту компанию. Отпустите, мол, домой. Руки у меня лежали на коленях и слегка дрожали. Один из сидевших позади конвоиров предложил мне флягу с водой. Я взял ее, но пить не смог. Солдат был молодой парень, и когда я возвращал флягу, он улыбнулся. На лице его не было и тени враждебности. На мгновение я вспомнил панический взгляд Фила. Что-то будет с ним? Мне пришло в голову, что эта встреча с Филом -- стечение обстоятельств. Но что оно может значить? О чем мог пойти разговор, если бы нас не прервали? По сути дела, я лишь отметил исключительную важность Манускрипта, а он предупредил, что здесь опасно, и посоветовал выбираться отсюда, пока меня не схватили. К сожалению, он опоздал с советом. Мы ехали уже несколько часов, и никто не произнес ни слова. Местность за окном становилась все более ровной. Потеплело. Самый молодой из солдат передал мне открытую банку консервов -- что-то вроде тушеной говядины, -- но мне снова ничего не лезло в горло. Зашло солнце, и стало быстро темнеть. Я ехал, ни о чем не думая и тупо глядя вперед, на дорогу, освещенную светом фар, а потом незаметно погру- 20.3I зился в беспокойный сон. Мне снилось, что я от кого-то скрываюсь. Я бежал изо всех сил, спасаясь от неведомого врага; вокруг пылали сотни громадных костров, и я знал, что где-то здесь наверняка есть тайный ключ, который откроет путь к знанию и спасет меня. Вдруг я увидел этот ключ посреди одного из гигантских костров и рванулся, чтобы выташить его. Я дернулся и проснулся весь в поту. Солдаты с подозрением глядели на меня. Встряхнув головой, я прислонился к дверце машины. Всматриваясь в выступающие сквозь темноту очертания местности, я боролся с подступающей паникой. Я был совсем один, меня куда-то везли под конвоем во мраке ночи, и никому не было дела до моих кошмарных снов. Около полуночи мы подъехали к большому, тускло освещенному зданию. Двухэтажное, оно было сложено из каменных блоков. Мы прошли по дорожке мимо главного входа и вошли в боковую дверь. Ступеньки вели вниз в узкий коридор. Внутри здания стены тоже были каменные, а потолок был устроен из грубо оструганных досок, прибитых к широким балкам. Дорогу освещали подвешенные к потолку электрические лампы. Миновав еще одну дверь, мы попали в помещение, где располагались камеры. Нас догнал солдат, который по дороге на некоторое время куда-то исчез. Он открыл дверь одной из камер и жестом предложил мне зайти. Внутри было три койки, деревянный стол и ваза с цветами. Удивило то. что в камере было очень чисто. Когда я входил, из-за двери на меня робко глянул молодой перуанец лет восемнадцати. Конвоир запер за мной дверь и ушел. Я присел на одну из коек, а юноша достал керосиновую лампу и зажег ее. Когда она осветила его лицо, я увидел, что он -- индеец. -- Вы говорите по-английски? -- спросил я. -- Да, немного, -- отозвался паренек. -- Где мы находимся? -- Недалеко от Пуллкупа. 24 -- Это тюрьма? -- Нет, сюда привозят, чтобы допрашивать о Манускрипте. -- Вы здесь давно? Юноша застенчиво поднял на меня карие глаза: -- Два месяца. -- И что они с вами делают? -- Пытаются заставить разувериться в Манускрипте и рассказать о тех, у кого есть списки. -- И как же они это делают? -- Они со мной беседуют. -- Просто беседуют, не угрожают? -- Просто беседуют, -- повторил он. -- Они не говорили, когда отпустят вас? -- Нет. На какой-то миг я замолчал, и мой собеседник вопросительно посмотрел на меня. -- Вас задержали со списками Манускрипта? -- спросил он. -- Да. А вас? -- Тоже. Я живу здесь неподалеку, в приюте. Директор приюта учил тому, о чем говорится в Манускрипте. Он разрешал мне учить детей. Ему удалось скрыться, а меня арестовали. -- Сколько же откровений вы прочитали? -- поинтересовался я. -- Все, что найдены. А вы? -- Э-э, я прочел все, кроме Седьмого и Восьмого. У меня было Седьмое, но не было времени прочитать, а .тут нагрянули солдаты. Юноша, зевнув, спросил: -- Может, ляжем спать? -- Да, -- рассеянно согласился я. -- Конечно. Я лег на койку, закрыл глаза, а в голове не переставая вертелись мысли. Что теперь делать? Как же я так попался? Удастся ли бежать? Я набросал не один стратегический план и сценарий действий, и лишь потом задремал. 205Мне снова приснился сон, в котором все было как наяву. Я опять искал тайный ключ, но на этот раз заблудился в дремучем лесу. Я долго шел напропалую, и мне очень хотелось, чтобы что-нибудь помогло найти верный путь. Через какое-то время налетела страшная гроза, и все вокруг затопило. Потоком воды меня смыло в глубокое ушелье, а потом -- в реку, которая понесла меня туда, где я стал тонуть. Я изо всех сил выгребал против течения и барахтался в реке, как мне казалось, не один день. В конце концов мне удалось выбраться из потока и прибиться к скалистому берегу. Я стал карабкаться вверх по камням и обступавшим реку отвесным утесам, забираясь все выше. Подниматься становилось все опаснее. Я собрал всю силу воли и мобилизовал весь свой опыт, чтобы преодолеть эти утесы, но в какой-то момент почувствовал, что стою, прижимаясь к поверхности скалы, и не могу двинуться дальше. Посмотрев вниз, я, пораженный, понял, что река, с которой я столько боролся, вытекает из леса и величаво разливается среди великолепия берегов и пойменного луга. На лугу среди цветов я увидел ключ. Неожиданно оступившись, я с криком рухнул вниз, в реку, и ушел под воду. Задыхаясь, я резко подскочил на койке. Юный индеец, который, по всей видимости, уже не спал, подошел ко мне. -- Что случилось?!-- спросил он. Я отдышался и огляделся, соображая, где я. Я успел заметить, что в комнате есть окно и что снаружи уже светло. -- Всего лишь дурной сон, -- проговорил я. Юноша улыбнулся, будто ему понравилось то, что я сказал. -- В дурных снах -- самые важные вести, -- заметил он. -- Вести? -- переспросил я, вставая и накидывая рубашку. Казалось, он озадачен тем, что это нужно объяснять. -- О снах говорится в Седьмом откровении, -- проговорил он. -- И что же там о них говорится? -- Там рассказывается, как... э-э... -- Толковать сны? -- Ла. С '. ' \, -- И как же? -- Нужно сравнивать происходящее во сне с тем, что происходит в вашей жизни. На какое-то мгновение я задумался, не совсем понимая, что это значит. -- Что значит -- сравнивать с тем, что происходит? Юный индеец отвел взгляд: -- Хотите, истолкуем ваш сон? Утвердительно кивнув, я рассказал ему о приснившемся. Он внимательно выслушал, а потом предложил: -- Сравните главные события сна с тем, что у вас было в жизни. Я посмотрел на него: -- Ас чего начать? -- С самого начала. Что вы сначала делали во сне? -- Искал ключ в лесу. -- И что вы при этом чувствовали? -- Чувствовал, что заблудился. -- Сравните эту ситуацию с вашей сегодняшней. -- Может, они и на самом деле как-то связаны, -- предположил я. -- Я ищу ответы, касающиеся Манускрипта, и на самом деле, черт возьми, чувствую, что заблудился. -- А что еще произошло с вами в действительности? -- Меня задержали. Как я ни старался, меня заключили в тюрьму. Единственное, на что я могу теперь надеяться, -- это уговорить кого-нибудь отпустить меня домой. -- Вы не хотели, чтобы вас поймали? -- Конечно нет. -- Что было во сне после этого? -- Я боролся с течением. -- А почему? Тут я стал соображать, куда он клонит:-- Лумал, что утону. -- А если бы не боролись? -- То меня вынесло бы к ключу. Вы хотите сказать, что даже не пытаясь изменить сложившуюся ситуацию, я смогу все же получить искомые ответы? Мой собеседник озадаченно произнес: -- Я ничего не хочу сказать. Говорит сон. Я задумался. Верно ли это толкование? Юный индеец снова поднял на меня глаза: -- Если бы вы снова очутились в этом сне, что бы вы сделали по-другому? -- Я не стал бы бороться с течением, даже если бы мне казалось, что я тону. Я уже понимал бы, что к чему. -- Что представляет для вас угрозу сейчас? -- Наверное, военные и то, что я арестован. -- Так в чем же состоит посланная вам весть? -- Вы считаете, весть этого сна в том, что нужно положительно отнестись к аресту? Он ничего не сказал в ответ, а только улыбнулся. Я сидел на койке, прислонившись к стене. Это толкование взволновало меня. Если оно точно, то, значит, в конце концов никакой ошибки на развилке я не допустил, это лишь часть того, что должно было произойти. -- Как вас зовут? -- спросил я. -- Пабло. Улыбнувшись, я тоже представился, а потом вкратце рассказал, почему оказался в Перу и что из этого вышло. Пабло сидел на койке, упершись локтями в колени. V него были коротко подстриженные черные волосы, и он был очень худым. -- Почему вы оказались здесь? -- спросил он. -- Я пытался выяснить все насчет Манускрипта. -- А конкретнее? -- Чтобы узнать о Седьмом откровении и о моих друзьях -- Уиле и Марджори... и, я думаю, чтобы понять, отчего Церковь так настроена против Манускрипта. -- Священников здесь хватает, есть с кем поговорить. 2о8 Какое-то время я размышлял над его последними словами, а потом спросил: i / / -- А что еше говорится о снах в Седьмом откровении? Пабло стал рассказывать, что сны посылаются для того, чтобы мы узнали, чего нам не хватает в жизни. Потом он говорил о чем-то еше, но я не слушал, а отдался мыслям о Марджори. Мне ясно представлялось ее лицо, я подумал -- где же она может быть, и тут же увидел, что она, улыбаясь, бежит ко мне. Ло меня вдруг дошло, что Пабло перестал рассказывать. Я взглянул на него: -- Прошу прошения, задумался. О чем вы сейчас говорили? -- Ничего, ничего. -- успокоил меня юноша. -- А вот о чем вы задумались? -- Так, о своем приятеле. Ничего особенного. У Пабло был такой вид, будто он собирается настоять на своем вопросе, но в это мгновение мы услышали, что кто-то подошел к двери. Через решетку было видно охранника, который отпирал засов. -- Пора завтракать, -- пояснил Пабло. Стражник распахнул дверь и кивнул головой, предлагая выйти. Я пошел за Пабло по каменному коридору. Мы дошли до лестницы и, поднявшись на один пролет, очутились в небольшой столовой. В углу стояло человек пять солдат, а в очереди за завтраком -- люди в гражданском: двое мужчин и женщина. Я остановился, не веря своим глазам. Эта женщина была Марджори. Она тоже увидела меня и, прикрыв рукой рот, широко раскрыла глаза от удивления. Я бросил взгляд на сопровождавшего нас солдата. Он с беззаботным видом направился к другим военным, улыбаясь на ходу и обращаясь к ним по-испански. Пабло прошел через столовую и встал в конец очереди. Я последовал за ним. Подошла очередь Марджори. Лвое мужчин уже взяли свои подносы и, о чем-то разговаривая, сели за один столик. Марджори несколько раз оглядывалась и, встречая мой 1 smas-wвзгляд, еле сдерживалась, чтобы не сказать что-нибудь. Когда она обернулась во второй раз, Пабло догадался, что мы знакомы, и вопросительно посмотрел на меня. Марджори отнесла свой завтрак за пустой стол, и мы, получив еду, подошли туда же и подсели к ней. Солдаты по-прежнему разговаривали между собой и, похоже, не обращали на нас внимания. -- Господи, как я рада увидеть вас! -- проговорила Марджори. -- Как вы здесь очутились? -- Я некоторое время скрывался у одних священников, -- ответил я. -- Потом поехал искать У ила, а вчера меня арестовали. Вы уже давно здесь? -- С тех пор, как меня обнаружили тогда на склоне. Я заметил, что Пабло пристально наблюдает за нами, и представил его девушке. -- Насколько я понимаю, это должна быть Марджори, -- проговорил он. Они обменялись несколькими фразами, а затем я спросил ее: -- Что с вами произошло еще? -- Не так уж много. Я даже не знаю, почему меня арестовали. Каждый день приводят на допрос к одному из священников или офицеров. Они хотят знать, с кем я была связана в Висьенте и известно ли мне, у кого еще имеются списки. Раз за разом одно и то же! Марджори улыбнулась и показалась мне такой беззащитной, что я снова ощутил сильное влечение. Она незаметно бросила на меня внимательный взгляд. Мы оба негромко рассмеялись. За завтраком все молчали, под коней распахнулась дверь и в сопровождении военного, по всей видимости старшего офицера, вошел священник в парадном облачении. -- Этот у священников самый главный, -- пояснил Пабло. Офицер что-то бросил солдатам, вытянувшимся по стойке "смирно", после чего он со священником направился через столовую в кухню. Священник посмотрел прямо на меня, наши взгляды встретились на миг, который показался мне вечностью. Я отвернулся и продолжил трапезу, не желая привлекать к себе внимания. Офицер со священником вышли на кухне через какую-то дверь. -- Это один из тех, с кем вы говорили? -- обратился я к Марджори. -- Нет, -- ответила она. -- Я его в первый раз вижу. -- Я знаю этого священника, -- проговорил Пабло. -- Он приехал вчера. Его зовут кардинал Себастьян. Я так и подскочил на стуле: -- Это был Себастьян? -- Похоже, вы о нем слышали, -- заметила Марджори. -- Слышал, -- подтвердил я. -- Он -- главный, кто стоит за противодействием Церкви Манускрипту. Я считал, что он находится сейчас в миссии падре Санчеса. -- А кто такой падре Санчес? -- заинтересовалась Марджори. Я хотел было рассказать о нем, но в это время к столику подошел наш конвоир и жестом предложил мне и Пабло следовать за ним. -- Время прогулки, -- проговорил Пабло. Мы с Марджори переглянулись. В ее глазах была ' скрытая тревога. -- Не волнуйтесь, -- успокоил я ее. -- Поговорим за обедом. Все будет хорошо. Шагая на прогулку, я задумался: а обоснован ли мой оптимизм? Эти люди могли в любой момент сделать так, что мы исчезнем бесследно. Солдат провел нас через небольшой холл, вывел на лестницу и встал у выхода. Мы спустились во дворик, окруженный высокой каменной стеной. Пабло кивком предложил мне пройтись по периметру дворика. Пока мы прогуливались, он несколько раз наклонялся, чтобы сорвать цветок с разбитых около стен клумб. -- О чем еше говорится в Седьмом откровении? -- спросил я. Он наклонился и сорвал еше один цветок.-- В нем говорится, что не только сны подсказывают нам, как быть. Наставления посылаются и в помыслах, и в ^видениях. -- --.", pjy да^ Qg этом Говорил падре Карл. Расскажите, каким образом наставления посылаются в видениях. -- Вам могут привидеться определенные события, которые укажут на все, что может произойти с вами. Если отнестись к этому со вниманием, то можно быть готовым к любому повороту в своей жизни. ^•"~~ Я посмотрел на него: -- Знаете, Пабло, мне привиделось, что я встречу Марджори. И я встретил ее. Он улыбнулся. По спине у меня пробежал холодок. Похоже, я на самом деле оказался там, где нужно. То, что я интуитивно предвидел, сбылось. Мне не раз приходила в голову мысль, что я найду Марджори, и вот теперь это случилось. Произошло стечение обстоятельств. Я почувствовал себя легче. -- Такие мысли приходят нечасто, -- признался я. Пабло отвернулся в сторону: -- В Седьмом откровении говорится, что таких мыслей у всех нас гораздо больше, чем мы это сознаем. Для того чтобы распознать их, мы должны быть очень наблюдательны. Когда что-то приходит в голову, необходимо задаться вопросом -- почему? Почему сейчас я подумал именно об этом? Какое это имеет отношение к стоящим передо мной в жизни вопросам? Если мы постараемся думать таким образом все время, то это поможет избавиться от необходимости за всем постоянно следить. Таким образом, мы оказываемся в потоке эволюции. -- А как насчет черных мыслей? -- спросил я. -- Например, страха перед тем, что может случиться что-то плохое: пострадает любимый человек или не удастся достичь чего-то очень желанного? -- Очень просто, -- объяснил Пабло. -- В Седьмом откровении сказано, что видениям, вызванным страхом, как только они появляются, нужно ставить заслон. После этого ,необхадимр" волевым усилием представить, что все кончается хорошо. И черные мысли практически перестанут одолевать вас. Ваша интуиция будет настроена на положительное. Если же будет представляться что-то плохое и после этого, то, говорится в Манускрипте, к этому следует подойти со всей серьезностью и не следовать за воображением. Если, например, вам пришло в голову, что вы попадете в автомобильную катастрофу, то следует ответить отказом на предложение подвезти вас на машине. Мы обошли дворик кругом и приближались к конвоиру. Когда мы проходили мимо, ни один из нас не произнес ни слова. Пабло сорвал цветок, а я глубоко вздохнул. Было тепло, воздух был влажный. Стены нашей тюрьмы окружала густая тропическая растительность. Я заметил москитов. -- Пошли! -- неожиданно скомандовал солдат. Он проводил нас в здание, и мы вернулись в свою камеру. Пабло вошел первым, а мне солдат загородил дорогу рукой. -- Тебе нет, -- сказал он и кивком велел следовать за ним по коридору. Потом мы поднялись вверх по какой-то лестнице и вышли на улицу там, где меня ввели в здание вчера вечером. На стоянке перед домом на заднее сиденье большого лимузина усаживался падре Себастьян. Водитель захлопнул за ним дверцу. На какое-то мгновение Себастьян 'взглянул на меня, потом отвернулся и что-то сказал водителю. Машина рванула с места. Конвоир подтолкнул меня к главному входу. Мы вошли, и он привел меня в какой-то кабинет. Мне было предложено сесть на деревянный стул, стоявший напротив белого металлического стола. Через несколько минут вошел невысокий светловолосый священник лет тридцати и, не' обращая на меня внимания, расположился за столом. В течение минуты он листал какую-то папку, а потом поднял глаза. В своих круглых очках в золотой оправе он производил впечатление интеллигентного человека. -- Вы арестованы за то, что имени при себе документы, запрещенные по закону, -- проговорил он невыразительным голосом. -- Я здесь для того, чтобы разобраться, 212правильно ли вам предъявлено обвинение. Надеюсь, вы мне в этом поможете. Я согласно кивнул. -- Откуда вы взяли эти переводы? -- Не понимаю, -- сказал я, -- почему считаются незаконными списки старинной рукописи? -- У правительства Перу свои соображения на этот счет, -- проговорил он. -- Пожалуйста, отвечайте на вопрос. -- А какое отношение к этому имеет Церковь? -- спросил я. -- Потому что этот Манускрипт идет вразрез с традициями нашей веры, -- начал священник. -- В нем в ложном свете представлен дух нашей Церкви. Где... -- Послушайте, -- перебил я его. -- Я только пытаюсь понять это. Я всего лишь турист, и мне показался интересным этот Манускрипт. Я ни для кого не представляю угрозы. Мне лишь хочется узнать, почему он вызывает такую трево

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору