Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Редфилд Джеймс. Селестинские пророчества -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
ным в себе, как минуту назад. И все из-за того, что мы истощили запас его энергии. -- Вот почему, -- подхватила Хулия, -- этот процесс так важен. В этом яростном соревновании люди заставляют друг друга стареть с ужасающей скоростью. -- Но не нужно забывать, -- добавил Санчес, -- что в группе, где этим занимаются серьезно, смысл заключается в том, чтобы делать как раз обратное: увеличивать запас энергии каждого и повышать уровень его колебаний благодаря посылаемому всеми остальными потоку энергии. Когда это происходит, энергетическое поле каждой личности смешивается с полями всех остальных и образует единую совокупность энергии. Вся группа становится как бы единым телом, но телом многоголовым. Иногда за все тело вещает одна голова. Потом говорит другая. Но в группе, где все построено таким образом, каждый знает, когда ему брать слово и что говорить, так как он сейчас имеет куда более ясное представление о жизни. Такова Высшая личность, о которой упоминается в Восьмом откровении в связи с любовными отношениями между мужчиной и женщиной. Однако такая личность может быть образована и другими группами людей. Слова падре Санчеса неожиданно заставили меня вспомнить о падре Костусе и Пабло. Неужели юному индейцу удалось в конце концов переубедить падре Костуса, и тому захотелось сохранить Манускрипт? Добился ди он этого благодаря силе Восьмого откровения? -- Где сейчас падре Костус? -- спросил я. Мои собеседники, казалось, несколько удивились этому вопросу, но падре Санчес тут же ответил: -- Падре Костус вместе с падре Карлом решили отправиться в Лиму, чтобы сообщить иерархам Церкви, что, похоже, задумал кардинал Себастьян. -- Думаю, что именно поэтому падре был так тверд в своем намерении отправиться к вам в миссию. Он знад, что ему нужно сделать еше кое-что. -- Совершенно верно, -- согласился Санчес. В разговоре неожиданно возникла пауза, и мы стали внимательно всматриваться друг в друга: каждый ожидал, кого следующего посетит самая важная мысль. --Теперь вопрос в том,-- заговорил наконец падре Санчес, -- что суждено сделать нам? Первой высказалась Хулия: -- Мне все время приходили в голову мысди, что я как-то связана с Девятым откровением, что оно попадет ко мне на достаточно долгое время, чтобы успеть что-то предпринять... но не совсем ясно, что именно. Санчес и я не сводили с нее глаз. -- Это происходит в каком-то особенном месте...-- продолжала она. -- Погодите, ведь это же на развалинах, на Селестинских развалинах! Там есть одно особое место между двух храмов. Чуть было не запамятовала. -- Она подняла на нас глаза. -- Вот куда мне нужно: на Селестин-ские развалины! Хулия умолкла, и оба -- она и Санчес -- обратили взгляды на меня. -- Не знаю, -- начал я. -- Мне было интересно, почему Себастьян и его люди так ополчились на Манускрипт. Я понял, что это вызвано страхом перед идеей о внутреннейэволюции человека... Но теперь я просто не знаю, куда идти... Эти военные направляются сюда... Похоже, Себастьян собирается первым найти Левятое откровение... Не знаю, мне представилось, что я каким-то образом участвую в попытке убедить его не уничтожать Манускрипт. Я замолчал и мыслями снова обратился к Лобсону, а затем вдруг к Девятому откровению. И тут я понял, что откровение прояснит, куда нас, людей, приведет эволюция. Задавшись вопросом, как будут относиться друг к другу люди под влиянием Манускрипта, я получил на него ответ в Восьмом откровении. Теперь логически возникал следующий вопрос: к чему все это приведет, какие изменения произойдут в человеческом обществе? Лолжно быть, об этом поведает Девятое откровение. Почему-то казалось, что полученной сейчас вестью можно будет воспользоваться, чтобы уменьшить страх Себастьяна перед сознательной эволюцией... Если он захочет прислушаться. -- И все же я считаю, что кардинала Себастьяна можно переубедить и сделать сторонником Манускрипта! -- убежденно заявил я. -- Вы видите себя переубеждающим кардинала? -- спросил Санчес. -- Нет... вообще-то нет. Со мной человек, который может выйти на него, кого Себастьян знает и кто способен говорить с ним на равных. Когда я произнес эти слова, мы с Хулией одновременно посмотрели на падре Санчеса. Он попытался улыбнуться и заговорил со смирением: -- Мы с кардиналом Себастьяном уже долго стараемся избежать прямого столкновения из-за Манускрипта. Он всегда стоял выше меня. Он считал меня своим протеже, и, должен признаться, я смотрел на него с пиететом. Но мне кажется, я всегда знал, что до этого дойдет. Когда вы в первый раз заговорили об этом, я понял, что задача переубедить кардинала ляжет на меня. Вся моя жизнь была подготовкой к этому. Священник пристально посмотрел на нас с Хулией, а потом продолжал: -- Моя мать выступала за реформирование христианства. Она была против того, чтобы спекулировать на чувстве вины и силой обращать людей в веру. Она считала, что к вере должны приходить из любви, а не из страха. Мой отец, с другой стороны, был сторонником строгой дисциплины. Позже он стал священником и, подобно Себастьяну, твердо верил в традиции и власть. Это породило во мне желание работать под началом Церкви, но я всегда искал, как внести в ее жизнь такие изменения, которые подчеркнули бы важность высшего религиозного опыта. Совладать с Себастьяном -- следующий шаг для меня. Мне не хотелось идти на это, но я знаю, что должен ехать в его миссию в Икитосе. -- Я поеду с вами, -- заявил я. Грядущая цивилизация Поднявшись рано утром, мы быстро попрощались с Хулией и на машине с высокой посадкой, на сверхбаллонах и с полным приводом -- ее одолжил у кого-то падре Санчес --отправились в путь. Дорога на север петляла по густым джунглям и пересекала несколько полноводных рек, как пояснил священник -- притоков Амазонки. Чем дальше мы продвигались вперед, тем крупнее становились деревья. Они росли довольно далеко друг от друга. Дорога пошла в гору. -- Похоже на пейзаж в окрестностях Висьенте, -- заметил я. Санчес улыбнулся: -- Мы в полосе колоссальной энергетической заря-женности. Ее длина -- пятьдесят миль, ширина -- двадцать, 213и она простирается до самых Селестинских развалин. Окружают этот район непроходимые джунгли. Вдалеке, там, где начинались джунгли, я заметил участок расчищенной земли. -- Что это? -- удивился я, указывая на него. -- Так власти представляют себе развитие сельского хозяйства. На обширном участке вдоль дороги деревья были выкорчеваны бульдозерами и беспорядочно свалены друг на друга. Некоторые стволы были полуобгоревшими. Верхний почвенный слой был размыт, и по оголенной земле, поросшей разнотравьем, бестолково бродило стадо коров. Когда мы проезжали мимо, несколько животных повернули головы в нашу сторону. Заметив еще один участок изрытой бульдозерами земли, я понял, что это "развитие" подбирается к гигантским деревьям, мимо которых мы проезжали. -- Жуткое зрелише, -- проговорил я. -- Да уж, -- отозвался Санчес. ---- Даже кардинал Себастьян выступает против этого. Мне вспомнился Фил. Возможно, он пытался уберечь именно это место. Что с ним сейчас? Тут я снова подумал о Добсоне. По словам Коннора, Добсон собирался встретиться с ним в гостинице. Почему Коннор оказался там, чтобы рассказать мне об этом? Где Добсон сейчас? Его выслали из страны? Посадили в тюрьму? От моего внимания не ускользнуло и то, что образ Добсона ни с того ни с сего возник у меня в сознании в связи с Филом. -- Далеко еше до миссии Себастьяна? -- спросил я. -- Около часа езды, -- ответил Санчес. -- Как вы себя чувствуете? -- В каком смысле? -- Я имею в виду уровень вашей энергии. -- Думаю, он высок,-- предположил я.-- Столько красоты вокруг. -- Как вам показался наш вчерашний разговор втроем? -- По-моему, восхитительно. 27/4 -- Вам было понятно, что происходило? -- Вы имеете в виду, что в каждом из нас в определенное время начинали бить ключом идеи? -- Да, но в более широком значении. -- Тогда не знаю. -- А я вот раздумывал над этим. К подобному сознательному общению, когда каждый старается выявить в других все самое лучшее, а не стремится к власти над ними, непременно придет в конечном счете весь род человеческий. Только представьте, насколько при этом повысится энергетический уровень каждого и какими гигантскими шагами пойдет эволюция! -- Верно, -- подтвердил я, -- я как раз пытался представить, какие изменения претерпит человеческая цивилизация по мере всеобщего подъема энергетического уровня. Священник посмотрел на меня так, словно был поражен точностью моих слов: -- Именно это мне тоже хотелось бы узнать. Какое-то время мы смотрели друг на друга, и я понял: мы оба ждем, к кому придет следующая мысль. В конце концов Санчес сказал: -- Должно быть, ответ на этот вопрос содержится в Девятом откровении. В нем, по-видимому, объясняется, что произойдет по мере продвижения цивилизации вперед. -- Я тоже так считаю, -- согласился я. Санчес сбавил скорость. Мы приближались к развилке, и нам нужно было решить, по какой дороге двигаться дальше. -- Мы будем проезжать поблизости от Сан-Луиса? -- спросил я. Он взглянул мне прямо в глаза: -- Только если повернем налево на этом перекрестке. А что? -- Коннор упомянул, что Добсон поедет в гостиницу через Сан-Дуис. Думаю, что это и была его весть. Мы по-прежнему не отрываясь смотрели друг на друга. -- Вы немного притормозили на перекрестке, -- заметил я. -- Отчего? Падре Санчес пожал плечами: -- Не знаю. Если ехать прямо в Икитос, то не нужно никуда сворачивать. Только я почему-то засомневался. У меня по всему телу пробежал холодок. Подняв бровь, Санчес усмехнулся: -- Мне кажется, нам лучше ехать через Сан-Луис, а? Я кивнул и почувствовал невиданный прилив энергии. Остановка в гостинице и встреча с Коннором становились более значимыми. Когда Санчес свернул налево и мы двинулись к Сан-Луису, я принялся с надеждой вглядываться в дорогу. Прошло минут сорок, но ничего не произошло. Мы проехали через Сан-Луис, и опять ничего примечательного не случилось. Неожиданно мы услышали, что сзади кто-то • отчаянно сигналит, и, обернувшись, увидели несущийся за нами серебристый джип. Водитель из всех сил махал нам рукой. Он показался мне знакомым. -- Это Фил! -- воскликнул я. Мы остановились на обочине, Фил подбежал к нашей машине и, кивнув Санчесу, схватил меня за руку: -- Не знаю, что вы здесь делаете, -- проговорил он, -- но впереди полно военных. Может, лучше вернетесь и переждете вместе с нами? -- Откуда вы узнали, что мы здесь появимся? -- спросил я. -- А я не знал, -- сказал он. -- Просто смотрю и вижу-- вы едете. Мы в полумиле отсюда.-- Он огляделся вокруг и добавил: -- Лучше нам убраться с этой дороги! -- Мы поедем за вами, -- решил падре Санчес. Фил развернул свой джип и двинулся в обратную сторону. Мы последовали за ним. Свернув на какую-то дорогу, ведущую на восток, он почти сразу остановился. Из-за деревьев навстречу машине вышел человек. Я не поверил своим глазам. Добсон! Выйдя из машины, я подошел к нему. Он тоже не ожидал такой встречи и тепло обнял меня. -- Вот уж не думал вас встретить! -- воскликнул он. -- Я тоже, -- радостно откликнулся я. -- Мы считали, что вас убили! Лобсон похлопал меня по спине: -- Как видите нет, лишь задержали, но страху я натерпелся. Потом меня отпустили благодаря некоторым чиновникам, симпатизирующим Манускрипту. С тех пор постоянно скрываюсь. Он помолчал, с улыбкой глядя на меня. -- Рад, что у вас все в порядке. Когда Фил рассказал, что познакомился с вами в Висьенте, а потом вас вместе арестовали, я не знал, что и подумать. Однако я должен был предвидеть, что мы снова встретимся. Куда вы направляетесь? -- К кардиналу Себастьяну. Нам кажется, он собирается уничтожить последнее откровение. Лобсон кивнул и собрался было еще что-то прибавить, но тут подошел падре Санчес. Я представил их друг другу. -- Мне кажется, -- сказал Лобсон падре Санчесу, -- я слышал ваше имя в Лиме в связи с арестом двух священников. -- Падре Карла и падре Костуса? -- спросил я. -- Ла, по-моему, упоминали именно этих людей. Санчес лишь слегка покачал головой. Потом я переключился на Лобсона, и мы несколько минут рассказывали друг другу все, что с нами случилось после того, как мы расстались. Он поведал мне, что изучил все восемь откровений, и, казалось, ему не терпелось еще что-то сказать, но я стал рассказывать о встрече с Коннором и его возраще-' нии в Лиму. -- Скорее всего его тоже арестуют, -- предположил Лобсон. -- Жаль, что не удалось вовремя появиться в гостинице, но мне хотелось сначала заехать в Сан-Луис, чтобы встретиться еще с одним ученым. В конце концов я не нашел его, однако встретил Фила и... -- И что? -- спросил Санчес.-- Может быть, нам лучше присесть где-нибудь, -- предложил Лобсон. -- Вы просто не поверите. Фил обнаружил неполный список Девятого откровения! Все застыли. -- Он обнаружил список перевода? -- спросил Сан- чес. -- Ла. Фил копался у себя в машине и теперь направлялся к нам. -- Вы нашли часть Девятого откровения? -- взволнованно обратился я к нему. -- Не то чтобы нашел, -- смутился он. -- Мне его передали. После того как нас задержали, меня отвезли в какой-то городишко. Где он находится, не знаю. Через некоторое время появился кардинал Себастьян. Он беспрестан- • но расспрашивал меня об исследованиях в Висьенте и о моих попытках спасти леса. Я не понимал, в чем дело, пока один из охранников не принес мне неполный список Девятого откровения. Он выкрал его у кого-то из людей Себастьяна, который, по всей видимости, только что перевел его. Там рассказывается об энергии старых лесов. -- И о чем же идет речь? Фил замолчал, вспоминая, а Лобсон вновь пригласил нас сесть. Он повел нас в начало расчистки леса, где в центре площадки расстелили брезент. Место было красивое. Около дюжины больших деревьев образовывали круг метров в десять в поперечнике. Внутри этого круга заросли тропических растений наполняли воздух тонким ароматом, а папоротники на длинных стеблях отличались невиданно яркой зеленью. Мы расселись друг против друга. Фил взглянул на Добсона. Добсон посмотрел сначала на Санчеса, потом на меня и заговорил: - -- В Девятом откровении объясняется, какие изменения претерпит человеческая цивилизация в следующем тысячелетии в результате сознательной эволюции. В нем описывается образ жизни, который значительно отличается от нынешнего. Так, например, Манускрипт предрекает добро- вольное сокращение нами рождаемости с тем, чтобы все люди смогли жить в энергетически мощных и красивейших местах Земли. Причем нужно отметить, что в будущем этих ! мест будет значительно больше, так как мы будем сохранять леса нетронутыми, чтобы дать им возможность вырасти и накопить энергии. -- В соответствии с Девятым откровением, -- продолжал рассказывать Добсон, -- к середине следующего тыся-\ челетия люди будут жить, как правило, среди пятисотлетних '•деревьев и заботливо ухоженных садов, расположенных Сравнительно недалеко от городских районов, оснащенных такими чудесами техники, которые нам и не снились. К тому времени все, необходимое для жизни -- продукты, одежда и транспорт, -- будет полностью автоматизировано, и ими сможет пользоваться каждый. Нам будет предоставлено все необходимое без какого-либо денежного обмена, но и люди не будут злоупотреблять этими благами, леность будет изжита. Прислушиваясь к своему внутреннему голосу, каждый будет точно знать, что и когда ему нужно делать, и его поступки будут находиться в полном согласии с действиями остальных. Никто не будет допускать чрезмерного потреб-'.ления, потому что мы избавимся от необходимости чем-, либо обладать и следить за неприкосновенностью своей ! собственности. Жизнь в следующем тысячелетии будет со-1 всем иной. '" -- В Манускрипте утверждается, -- рассказывал далее ; Добсон, -- что человек будет жить захватывающим ощущением собственной эволюции -- радостью от того, что полученные тобою вести на твоих глазах свершают то, чему суждено быть. В Девятом откровении обрисован мир людей, где каждый будет жить более размеренно и чутко, в постоянной готовности к новой, полной скрытого смысла встрече. Мы будем знать, что она может произойти где угодно -- на тропинке, петляющей в лесу, или на мостике, переброшенном через каньон.Можете вообразить себе встречу подобной значимости и важности? Представьте, как будет происходить первое знакомство. Сначала каждый внимательно рассмотрит энергетическое поле другого, чтобы убедиться в искренности нового знакомого. Когда сомнений не останется, они осознанно расскажут о себе и о своей жизни, пока с радостью не обнаружат вести, которые несут друг другу. После этого каждый отправится дальше своим путем, но оба станут уже другими людьми. Частота их колебаний станет выше, и их дальнейшие контакты будут проходить на новом уровне, который был недосягаем до этой встречи. Мы придали Добсону энергии, и он стал еше более красноречиво и вдохновенно описывать будущую цивилизацию. И то, что он говорил, казалось истиной. Я не сомневался, что он рассказывает о достижимом будущем, однако в истории было немало провидцев, которым виделся такой мир -- Маркс, например, -- но способа воплотить подобную утопию найдено не было. Коммунизм обернулся трагедией. Даже обладая знанием, изложенным в первых восьми откровениях, я не мог представить, каким образом роду человеческому удастся прийти к описанной в Девятом откровении этике отношений. Когда Добсон замолчал, я высказал свои сомнения, и он пояснил. -- В Манускрипте говорится, что к этому нас приведет естественное стремление к истине. Но для того чтобы понять, как это произойдет, нужно познать следующее тысячелетие. -- Добсон улыбнулся и обратился ко мне: -- Помните, как вы вместе со мной в самолете познали все нынешнее тысячелетие? Словно прожили его за одну жизнь? Добсон вкратце рассказал об этом всем присутствующим, а потом продолжал: -- Задумайтесь над тем, что уже произошло в этом тысячелетии. В средние века мы жили в примитивном мире, где добро и зло было определено церковниками. Однако в эпоху Ренессанса мы вырвались на свободу. Мы поняли: помимо того, что известно церковникам о предназначении 28о человека в этом мире, должно быть еше что-то, и нам захотелось узнать все. Потом мы выслали вперед науку, чтобы выяснить наше истинное предназначение, но не получили ответов на на-сушные вопросы и решили как следует обустроиться, причем трудовую мораль превратили в некую озабоченность. Действительность оказалась подчиненной мирскому, мы изжили из окружающего мира все таинственное. Но теперь нам понятно, что на деле представляет собой это подчинение материальной озабоченнос

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору