Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Стейнбек Джон. И проиграли бой -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
ился. Говорит, Дейкин как вцепится зубами легавому в руку точно клещами, намертво, пришлось отверткой ему в зубы ткнуть, чтобы отпустил. Да, а я еще про него говорил, вот, дескать, железный человек, не дрогнет. Сейчас он в тюряге. Я думаю, на его место Лондона выберут. - Да, Дейкин и мне казался волевым человеком. Слава богу, я до его грузовика и пальцем не дотронулся. Мак наскреб рукой кучку земли, пришлепнул сверху. - Беспокоюсь я, Джим. Дик сегодня продуктов не прислал. И весточки никакой, одни только одеяла. Сегодня еще сварят остатки фасоли со свиными костями, а назавтра - лишь немного маисовой каши. - Ты думаешь, он попался? Мак похлопал рукой по земляной пирамидке. - Дик - парень не промах. Вряд ли его схватили. Что случилось - не знаю. А жратву раздобыть надо. Если ребят вовремя не покормишь - пиши пропало. - Может, он ничего не сумел набрать. Прислал утром свинью - и все. - Да, и ее уже съели с фасолью. Дик знает, как много нужно, чтобы прокормить такую ораву. Он уже должен был собрать на подмогу наших сторонников. - Ну, а как настроение у ребят? - Сейчас получше. Сегодня они получили хорошую встряску. Конечно, боевого запала надолго не хватит, но завтра похороны убитого товарища - тоже на время их дух поднимет, - он выглянул из палатки. - Ты только посмотри, какая тучища! - Выбрался наружу, за драл голову. Огромная черная туча заполонила небо. Набежал колючий ветер, погнал пыль, дым костров, захлопал брезентом палаток, всколыхнул кроны яблонь окрест. - Похоже, не обойдется без дождя, - заметил Мак. Эх, до чего ж некстати! Зальет наш лагерь как крысиную нору. - Мак, что ты все волнуешься: то ли будет, то ли нет. Чего беспокоиться? Ребята и под открытым небом ночевали, не привыкать. И от дождя не размокнут. Ты напрасно дергаешься. Мак снова уселся на землю. - Может, и напрасно. Ты прав, Джим. Может, мне уже мерещится, только я очень боюсь за нашу забастовку. Столько раз наши труды шли насмарку. - Ну и что? Ну и что ж, что насмарку? Ты сам говорил, главное, чтоб волнения не затухали. - Да помню. Не в том дело, продержимся мы еще день-другой или нет. Главное, ребята не забудут, как убили Джоя, как разбили грузовик Дейкина. - Ты, Мак, прямо как старуха причитаешь. - Понимаешь, это моя забастовка, вроде как детище. И вот сейчас на моих глазах оно гибнет. - Да не придумывай! - Не тебе судить! - Я как раз думал об этом утром. Ты хорошо знаешь историю? - Так, чуть-чуть. Чему в школе научили. А что? - Помнишь, как греки победили при Саламине? - Учил, наверное, но не помню. - Так вот, греческий флот оказался заперт в тесной бухте. Охота на край света сбежать. А тут на них персидская армада прет. Ну, командир греков видит, что настроение у людей совсем не боевое, и шлет персам совет, чтоб те все пути к отступлению им, грек ам, отрезали. Смотрят греки утром: без боя не убежать, не увильнуть И дали персам бой. Разбили их флот наголову. - Джим замолчал. Мимо стали проходить люди - на плитах разогревалась еда. Мак похлопал ладонью по земле. - Я понял тебя, Джим. Пока еще не время, но, как знать, вдруг и твой совет пригодится. Мысль хорошая, и грустно добавил: - Я взял тебя сюда, чтобы учить, а, выходит, сам учусь у тебя. - Чушь! - Ну, чушь, так чушь! Любопытно, как это люди всегда точно определяют, когда еда готова. Прямо телепатия какая-то. А может, и у людей такое же, как у стервятников, чутье? Видишь, потянулись. Пойдем-ка и мы с тобой, Джим, перекусим. 11 Их ждала фасоль, сваренная в свином сале. Захватив в палатке котелки, Мак и Джим встали в очередь; им плеснули немного варева, они отошли. Джим достал из кармана деревянную лопаточку, ткнул в котелок, попробовал. - Это невозможно есть. - Раньше тебя лучше кормили, а? Хочешь - не хочешь, а съешь, - сказал Мак, попробовал из своего котелка и тут же выплеснул все наземь. - Выбрось, Джим, от этого наизнанку вывернет, один жир. Да, ребята шум поднимут. Они посмотрели на сидящих подле палаток - люди давились, но ели. Грозовая туча поглотила зажегшиеся звезды. - Ну и достанется нашим поварам. Пойдем-ка в палатку к Лондону. - А где палатка Дейкина, что-то не видно. - И не увидишь. Его жена забрала все вещи и вернулась в город. И палатку захватила. Чудной парень этот Дейкин: еле-еле душа в теле, а о добре не забывает. Идем разыщем Лондона. Они пошли вдоль палаточной улочки. Вот и серая палатка Лондона. У него горел свет. Откинув полог. Мак вошел. Лондон сидел на ящике и держал в руке открытую банку сардин. Его невестка, смуглянка Лиза сидела на циновке и кормила малыша. Увидев Джима и Ма ка, она прикрыла его и грудь лоскутом одеяла, улыбнулась гостям и вновь занялась ребенком. - Вовремя пришли, прямо к обеду! - усмехнулся Мак. Лондон смутился. - У меня кое-что осталось... - Ты пробовал, что нам приготовили? - Ага. - Надеюсь, что и у ребят тоже кое-что осталось. Их надо лучше кормить, иначе они на нас бочку покатят. - А кормить-то их, похоже, больше нечем. У меня есть еще банка сардин. Хотите? - Не откажемся. - Мак проворно выхватил протянутую банку и мигом открыл. - Доставай-ка нож, Джим. Уговорим на пару эту баночку. - Как у тебя рука? - спросил Лондон. - Ничего не чувствует, - ответил Джим. Снаружи послышались голоса. - Вот здесь, где свет горит. Полог приподнялся, и вошел Дик. Волосы аккуратно расчесаны, в руках - серая кепка. Серый костюм - без пятнышка, только слегка помят. И лишь по запыленным башмакам можно догадаться, что он немало прошел по сельским дорогам. Он постоял у входа, огляделся . - Привет, Мак. Привет, Джим, - потом повернулся к кормящей. - Как дела, крошка? У той сразу потеплели глаза, зарумянились щеки. Она кокетливо накинула одеяльный лоскут на плечи. Мак повел рукой. - Знакомьтесь, это - Лондон, это - Дик. - Привет, - бросил Дик и приподнял руку. - А в городе все ж таки смекнули, что к чему. - Не понимаю. Ты-то что здесь делаешь? Дик вытащил из нагрудного кармана газету, протянул Маку. Тот развернул ее, и Лондон с Джимом вперились в страницу. - Это утренний выпуск, - пояснил Дик. - Ишь, пострел, везде поспел! - воскликнул Maк. Заголовок гласил: "Администрация поддерживает забастовку! На общем собрании окружного Совета было единогласно принято решение - обеспечить продовольствием бастующих сборщиков яблок". - Да, похоже, смекнули, это точно! Ну и как. Дик, есть уже результаты? - Еще бы! Вмешался Лондон: - Думаю, нам брыкаться не след. Хотят нас ветчиной да яйцами кормить - я не возражаю. - Было бы чему возражать! - язвительно бросил Мак. - Они, видите ли, хотят] А не пишут в газете, что часом позже собрались снова и отменили первое решение. - Что еще за шутки? - рыкнул Лондон. - Какого черта тогда вся болтовня? - Знаешь, Лондон, - обратился к нему Мак, - это старый проверенный трюк. Дик бросил клич среди тех, кто нам сочувствует. И стали нам присылать еду, одеяла, деньги. А тут - эта газета. Дик, по привычке - с шапкой по кругу, а ему и говорят: "А с какой стати мы? Вон, округ вас кормит". Дик им: "Вранье все". А ему газету в нос тычут, да упрекают, дескать, ты и сам, небось, на этом руки греешь. Вот как это делается. Лондон, сегодня нам какие-нибудь продукты от округа привозили? - Нет. - Ну, вот, и Дик с пустыми руками пришел. Теперь понимаешь? Нас хотят взять измором. И поверь, им это-раз плюнуть, если только нам не помогут. - Он по вернулся к Дику. - Надеюсь, ты хорошо поработал с нашими доброхотами. - Лучше некуда, - кивнул Дик. - Работа - легче легкого. Чуток бы еще поднажать. Мне от вас, ребята, нужна бумаженция, удостоверяющая, что никаких продуктов вы не получаете. И чтоб подписал самый главный. - Идет! - согласился Лондон. - У нас много сторонников в Торгасе. Конечно, ассоциация садовладельцев так настроила местных, что наши радетели и пикнуть в открытую боятся - попрятались, как мыши в норы. Но я до их кладовок доберусь. - До сих пор у тебя как по маслу все шло. - Еще бы! Правда, с одной старой девой заминка вышла. Уж очень ей хотелось помочь нашему делу, а помощь - не приведи господь! Мак рассмеялся. - Да тебе стоит до съестного добраться - ничто и никто не остановит, куда ж там бедной старой деве. Может, и впрямь она решила последнее отдать для нашего дела? Дик поежился. - Ну да, "последнее" у нее оказалось- шестнадцать топорищ. - Вот что, сейчас получишь бумажку, что просил, и - в путь. На дорогах тебя не засекли? - Не знаю, может, и засекли. Я на всякий случай вызвал Боба Шварца. Если меня за бродяжничество схватят - а дело, похоже, к этому идет, - Боб меня заменит. Лондон порылся в ящике, достал бумагу, карандаш, протянул Маку, и тот написал "справку". - Красиво у тебя получается! - восхищенно заметил Лондон. - Правда? Ну, то-то. Может, мне и подписать за тебя, а, Лондон? - Валяй! - Ну и дела! - крикнул Дик. - Я и без вас мог не хуже написать! - Он взял листок, тщательно сложил. Послушай-ка, Мак, говорят, одного парня кокнули? - А ты и не знал? Джоя убили. - Не может быть! - Ей-богу. Он приехал с этими подонками - "подменщиками", решил было их на нашу сторону перетащить. - Бедняга! - Его сразу - наповал. Он и минуты не мучился. Дик вздохнул. - Да, от судьбы не убежишь. А Джою рано или поздно пули было не миновать. Похороны-то устроите? - Завтра. - Все выйдут? Мак взглянул на Лондона. - Какие могут быть сомнения! - фыркнул тот. Глядишь, и в городке нам посочувствуют. - Да, Джой был бы доволен. Еще как доволен! Жаль, что он уж не увидит! Ну, мне пора. До встречи! - И, повернувшись, направился к выходу. Лиза подняла на него глаза. - До свидания, крошка. Может, и встретимся еще. Лиза снова зарумянилась, рот чуть приоткрылся. Дик уже скрылся за пологом, а Лиза все смотрела ему вслед. Мак снова заволновался. - Господи! Да у них здесь круговая порука. Дик малый не промах, но если он еду не раздобудет, нам се ждать неоткуда. - Ну что, будем помост строить к завтрашним выступлениям? - спросил Джим. Мак повернулся к Лондону: - Ты уже распорядился? - Завтра утром ребята его сколотят. Досок нет. Раздобыли пока только штакетины от забора. Большого помоста не выйдет. - Не беда. Главное, чтоб всем ребятам Джоя было видно. По лицу Лондона скользнула тревога. - А что мне завтра говорить? Ты ж хочешь, чтоб я с речью выступал. - К завтрашнему дню у тебя настрой будет самый боевой. Скажешь, что этот парень умер ради них всех. А если уж он жизни не пожалел, им и подавно сил щадить не надо - за себя же сражаются. - Я речи держать не мастак, - посетовал Лондон. - Ладно, пусть не речь. Просто поговори с ребятами. Не впервой. Просто поговори, лучше всякой речи получится. - Ну, попробую. Мак повернулся к молодой матери. - Как там малыш? Лиза покраснела, плотнее закуталась в одеяло. От длинных ресниц на щеки упала тень. - Лучше некуда, - прошептала она. - Почти совсем и не плачет. Полог палатки резко вздернулся, и вошел доктор, двигался он быстро и решительно, что никак не вязалось с печальным собачьим взглядом. - Пойдете со мной, Мак? Я собираюсь проведать Андерсона-младшего. - Непременно, док! - воскликнул Мак и бросил Лондону: - Охрану у дома Андерсона выставили? - Выставить-то выставили, да добровольцев не нашлось, чуть не силой заставлял. - Ничего не поделаешь. Пошли, док, и ты, Джим, если сил хватит. - Да я уже здоров! Бертон пристально взглянул на Джима. - Вам бы сейчас в постели лежать. Мак усмехнулся. - Я уж боюсь его одного оставлять, не успеешь глазом моргнуть, он таких дел натворит. Пока, Лондон. Ночь выдалась темная - ни звездочки - все небо заволокла огромная туча. В лагере тихо, лишь перешептываются мужчины подле небольших костров. Теплый недвижный воздух напитан влагой. Бертон и Мак с Джимом, не привлекая внимания, выбрались из лагеря и ск рылись в ночной мгле. - Боюсь, дождь пойдет, - вздохнул Мак. - И будут наши парни ровно мокрые курицы. Под дождем быстрее, чем под огнем, боевой дух исчезает. Палатки-то, поди, все протекают. - Это уж точно, - подтвердил Бертон. Они дошли до сада и зашагали меж рядами яблонь. Было так темно, что приходилось идти, вытянув вперед руки. - Вы по-прежнему довольны забастовкой? - спросил доктор. - Сейчас чуть меньше. Тут в долине людишки крепко друг за дружку держатся. Сейчас мы без пищи остались. Не раздобудем - наше дело труба. Ливанет дождь, и завтра же наша братия нас продаст ни за грош. Устали они просто. Чудно получается, док. Вот вы в наше дело не верите, а, похоже, до последнего с нами. Не понимаю я вас. - Да я и сам себя не понимаю, - пробормотал доктор. - Я не верю в ваше дело, а вот в людей верю. - Это как понимать? - Трудно объяснить. Просто я верю, что они люди, а не скоты. Случись я на псарне, где собаки голодные, больные, неухоженные, я б им непременно помог, будь в силах. Ведь они ж не виноваты в том, что им плохо. Вы ж не попрекнете их, дескать, потому им т ак живется, что честолюбия ни на грош, осмотрительности - никакой, собаки и есть собаки. Не попрекнете же, верно? А постараетесь накормить, отмыть. Вот и я так. Кое в чем научился помогать людям, и как вижу обездоленного - помогаю, особенно не раздумываю . Увидит художник холст. краски под рукой, и ему захочется рисовать; не станет он голову ломать, докапываться, откуда у него такое желание. - Ага, ну теперь, вроде, понятно. Хотя надо уж очень бесчувственным быть, чтоб вот так стоять в стороне и только смотреть на людишек, а не жить с ними одной жизнью. Но, с другой стороны, док, чертовски умно придумано, рук не замараете. - Кстати, Мак, у меня карболка кончается. Если не достанете, в лагере не больницей будет пахнуть, а кое-чем похуже. - Постараюсь. Метрах в ста засветил желтый огонек. - Это и есть дом Андерсона? - спросил Джим. - Похоже. Сейчас, наверное, на охрану наткнетесь Но они дошли до калитки дома, а их так никто и не окликнул. Мак вскипел: - Черт побери, где же ребята? Вы, док, в дом идите а я пока похожу, поищу этих охранничков. Бертон направился по тропинке к дому и вошел в ярко освещенную кухню. А Мак с Джимом пошли к сараю. Там они и застали охрану: мужики курили, развалясь на охапках сена. С крюка на стене свисала керосиновая лампа, тускло освещая пустые отсеки да множеств о ящиков с яблоками - урожай Андерсона готов к отправке. Мак вскипел было, но быстро унял гнев, заговорил спокойно и доброжелательно: - Ребята, вас ведь не шутки ради послали. Мы узнали, что "бдительные" затевают коечто против Андерсона, вроде, отомстить хотят за то, что он нас на свою землю пустил. А представьте, если б не пустил? Гоняли бы нас сейчас по всему округу. Андерсон- сл авный старик, и мы его в обиду не должны давать. - Да вокруг - ни души, - заговорил один из охраны. - Что ж нам всю ночь на ногах? Мы уж сегодня в пикетах нашатались. - Ну, что ж, валяйте! - в сердцах крикнул Мак. Пусть усадьбу хоть с землей сравняют. Тогда уж Андерсон вышвырнет нас вон. Куда вы только денетесь? - У реки лагерь разобьем. - Черта с два! Да вас мигом за пределы округа выдворят! Будто сами не знаете! Один из мужиков поднялся. - Парень дело говорит, - проворчал он. - Пойдемте ка отсюда. У меня в лагере старуха осталась, и я не хочу ей зла. - Оцепите дом и никого не пропускайте. Знаете, что они с сыном Андерсона сотворили? Сожгли его передвижное кафе, а самого избили до полусмерти. - Альф всегда вкусно кормил, - припомнил кто-то. Мужчины устало поднялись и вышли из сарая. Мак задул лампу. - "Бдительные" любят по огоньку палить, - пояснил он. - Таких подставок они не упускают. Надо б и Андерсону сказать, пусть шторы опустит. Охранники один за другим растаяли в темноте. - Думаешь, они и впрямь будут сторожить? - спросил Джим. - Эх, если бы! Минут через десять снова сюда припрутся. В армии расстреливают, если заснешь на посту. Мы ж так не можем. А без наказаний дисциплину не сохранишь. Вот затихли и шаги охраны. - Я их еще разок прищучу, когда обратно пойдем, пообещал Мак. Они взошли на крыльцо, постучали в кухонную дверь. В ответ залаяли, запрыгали собаки. Слышно было, как они бросаются на дверь и как Андерсон успокаивает их. Вот дверь чуть приоткрылась. - Это мы, мистер Андерсон. - Заходите, - угрюмо бросил тот. Собаки волчком закрутились подле гостей, замолотили длинными, твердыми хвостами, повизгивая от радости. Мак потрепал каждую за ушами, взялся за поводки. - Вам бы их у дома держать, они б хорошо сторожили. Нашей-то охране никого не разглядеть - тьма кромешная, а собаки сразу почуют, если кто идет. На кровати у плиты лежал Альф. Бледный, изможденный, казалось, он даже похудел: щеки обвисли. Он лежал на спине, одна рука у него покоилась на груди, на перевязи. На стуле рядом сидел док. - Привет, Альф! - тихо поздоровался Мак. - Ну, как житуха? Взгляд у того прояснился. - Да нормально. Только болит все. Док говорит, придется мне в постели поваляться. Мак наклонился и пожал Альфу здоровую руку. - Полегче, полегче, - попросил тот. - С этого бока у меня ребра поломаны. Подошел Андерсен - старший, глаза у него горели. - Теперь сами убедились! Убедились, чем все кончилось! Фургон спалили, Альфа изувечили! Убедились теперь? - Ради бога, перестань, отец, - невнятно пробормотал Альф. - К чему все снова ворошить? А тебя, вроде, зовут Мак? - Верно. - Так вот. Мак, как по-твоему, примут меня в партию? - Ты, никак, хочешь бороться по-настоящему? - Да. Как думаешь - примут? - Думаю, примут, - медленно проговорил Мак. Я дам тебе бланк, напишешь заявление. Ради чего ты вступаешь, Альф? Массивное лицо исказилось. Альф покрутил головой. - Я все думаю и думаю, - начал он. - С той минуты, как меня поколотили. Думаю об этих парнях, никак мне их не забыть: дотла сожгли мой фургончик, меня ногами топтали, а на углу двое полицейских, стоят и смотрят. И пальцем не шевельнут. Нет, мне их не з абыть. - И поэтому ты хочешь вступить в партию? - Я хочу бороться с ними. Готов до последнего дня сражаться. Хочу быть с теми, кто против них. - Сразу тебя предупреждаю, Альф, синяков и зуботычин ты схлопочешь куда больше. Тебя будут бить так. что живого места не останется. - Что ж, пусть, но и им от меня пощады не будет. Бороться - так бороться. До сих пор я жил тихо-мирно, держал маленькое кафе, подкармливал босяков от случая к случаю...Голос у него прервался. На глазах показались слезы. Доктор Бертон легонько коснулся его щеки. - Вам, Альф, много разговаривать вредно. - Я достану тебе бланк заявления, - пообещал Мак. - Чудно все-

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору