Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Хэмингуэй Эрнест. Прощай, оружие! -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
тановился в Веве, потом пошел дальше, и с одной стороны пути было озеро, а с другой - мокрые бурые поля, и голый лес, и мокрые домики. Мы приехали в Лозанну и остановились в небольшом отеле. Когда мы проезжали по улицам и потом свернули к отелю, все еще шел дождь. Портье с медными ключами на цепочке, продетой в петлицу, лифт, ковры на полу, белые умывальники со сверкающими приборами, металлическая кровать и большая комфортабельная спальня - все это после Гуттингенов показалось нам необычайной роскошью. Окна номера выходили в мокрый сад, обнесенный стеной с железной решеткой сверху. На другой стороне круто спускавшейся улицы был другой отель, с такой же стеной и решеткой. Я смотрел, как капли дождя падают в бассейн в саду. Кэтрин зажгла все лампы и стала раскладывать вещи. Я заказал виски с содовой, лег на кровать и взял газету, которую купил на вокзале. Был март 1918 года, и немцы наступали во Франции. Я пил виски с содовой и читал, пока Кэтрин раскладывала вещи и возилась в комнате. - Знаешь, милый, о чем мне придется подумать, - сказала она. - О чем? - О детских вещах. Обычно все уже запасаются детскими вещами к этому времени. - Это ведь можно купить. - Я знаю. Завтра же пойду покупать. Вот только узнаю, что нужно. - Тебе следовало бы знать. Ведь ты же была сестрой. - Да, но, знаешь ли, солдаты так редко обзаводились детьми в госпитале. - А я? Она запустила в меня подушкой и расплескала мое виски с содовой. - Я сейчас закажу тебе другое, - сказала она. - Извини, пожалуйста. [265] - Там уже немного оставалось. Иди сюда, ко мне. - Нет. Я хочу сделать так, чтобы эта комната стала на что-нибудь похожа. - На что? - На наш с тобой дом. - Вывесь флаги Антанты. - Заткнись, пожалуйста. - А ну повтори еще раз. - Заткнись. - Ты так осторожно это говоришь, - сказал я, - как будто боишься обидеть кого-то. - Ничего подобного. - Ну, тогда иди сюда, ко мне. - Ладно. - Она подошла и села на кровати. - Я знаю, что тебе теперь со мной неинтересно, милый. Я похожа на пивную бочку. - Неправда. Ты красивая, и ты очень хорошая. - Я просто уродина, на которой ты по неосторожности женился. - Неправда. Ты становишься все красивее. - Но я опять похудею, милый. - Ты и теперь худая. - Ты, должно быть, выпил. - Только стакан виски с содовой. - Сейчас принесут еще виски, - сказала она. - Может быть, сказать, чтоб нам и обед сюда подали? - Очень бы хорошо. - Тогда мы совсем не будем выходить сегодня, ладно? Просидим вечер дома. - И поиграем, - сказал я. - Я выпью вина, - сказала Кэтрин. - Ничего мне от этого не будет. Может быть, тут есть наше белое капри. - Наверно, есть, - сказал я. - В таком отеле всегда бывают итальянские вина. Кельнер постучал в дверь. Он принес виски в стакане со льдом и на том же подносе маленькую бутылку содовой. - Спасибо, - сказал я. - Поставьте здесь. Будьте добры, принесите сюда обед на две персоны и две бутылки сухого белого капри во льду. - Прикажете на первое - суп? - Ты хочешь суп, Кэт? [266] - Да, пожалуйста. - Один суп. - Слушаю, сэр. Он вышел и затворил двери. Я вернулся к газетам и к войне в газетах и медленно лил содовую в стакан со льдом и виски. Надо было сказать, чтобы не клали лед в виски. Принесли бы лед отдельно. Тогда можно определить, сколько в стакане виски, и оно не окажется вдруг слишком слабым от содовой. Надо будет купить бутылку виски и сказать, чтобы принесли только лед и содовую. Это лучше всего. Хорошее виски - приятная вещь. Одно из самых приятных явлений жизни. - О чем ты думаешь, милый? - О виски. - АО чем именно? - О том, какая славная вещь виски. Кэтрин сделала гримасу. - Ладно, - сказала она. Мы прожили в этом отеле три недели. Там было недурно: ресторан обычно пустовал, и мы очень часто обедали у себя в номере. Мы гуляли по городу, и ездили трамваем в Уши, и гуляли над озером. Погода стояла совсем теплая, и было похоже на весну. Мы жалели, что уехали из своего шале в горах, но весенняя погода продолжалась всего несколько дней, и потом опять наступила холодная сырость переходного времени. Кэтрин закупала все необходимое для ребенка. Я ходил в гимнастический зал боксировать для моциона. Обычно я ходил туда утром, пока Кэтрин еще лежала в постели. В мнимовесенние дни очень приятно было после бокса и душа пройтись по улице, вдыхая весенний воздух, зайти в кафе посидеть и посмотреть на людей, и прочесть газету, и выпить вермуту; а потом вернуться в отель и позавтракать с Кэтрин. Преподаватель бокса в гимнастическом зале носил усы, у него были очень точные и короткие движения, и он страшно пугался, когда станешь нападать на него. Но в гимнастическом зале было очень приятно. Там было много воздуха и света, и я трудился на совесть, прыгал через [267] веревку, и тренировался в различных приемах бокса, и делал упражнения для мышц живота, лежа на полу в полосе солнечного света, падавшей из раскрытого окна, и порой пугал преподавателя, боксируя с ним. Сначала я не мог тренироваться перед длинным узким зеркалом, потому что так странно было видеть боксера с бородой. Но под конец меня это просто смешило. Я хотел сбрить бороду, как только начал заниматься боксом, но Кэтрин не позволила мне. Иногда мы с Кэтрин ездили в экипаже по окрестностям. В хорошую погоду ездить было приятно, и мы нашли два. славных местечка, куда можно было заехать пообедать. Кэтрин уже не могла много ходить, и я с удовольствием ездил с ней вместе по деревенским дорогам. Если день был хороший, мы чудесно проводили время, и ни разу мы не провели время плохо. Мы знали, что ребенок уже совсем близко, и от этого у нас обоих было такое чувство, как будто что-то подгоняет нас и нельзя терять ни одного часа, который мы можем быть вместе. Глава сорок первая Как-то я проснулся около трех часов утра и услышал, что Кэтрин ворочается на постели. - Тебе нездоровится, Кэт? - У меня как будто схватки, милый. - Регулярно? - Нет, не совеем. - Если пойдут регулярно, нужно ехать в больницу. Мне очень хотелось спать, и я заснул. Вскоре я проснулся снова. - Ты, может, позвонишь доктору, - сказала Кэтрин. - Может, это уже начинается. Я подошел к телефону и позвонил доктору. - Как часто повторяются схватки? - спросил ОН.. - Как часто, Кэт? - Примерно каждые пятнадцать минут. - Тогда поезжайте в больницу, - сказал доктор. - Я сейчас оденусь и тоже приеду туда. [268] Я повесил трубку и потом позвонил в привокзальный гараж, чтобы вызвать такси. Долгое время никто не подходил к телефону. Наконец я добился какого-то человека, который обещал сейчас же выслать машину. Кэтрин одевалась. В ее чемодане было уже сложено все необходимое для больницы и детские вещи. Мы вышли в коридор, и я позвонил лифтеру. Ответа не было. Я сошел вниз. Внизу никого не было, кроме ночного швейцара. Я сам поднялся в лифте наверх, внес в кабину чемодан Кэтрин, она вошла, и мы спустились вниз. Ночной швейцар открыл нам дверь, и мы сели на каменные тумбы у ступенек парадного крыльца и стали ждать такси. Ночь была ясная, и на небе были звезды. Кэтрин была очень возбуждена. - Я так рада, что уже началось, - сказала она. - Теперь скоро все будет позади. - Ты молодец. - Я не боюсь. Только бы вот такси скорее приехало. Мы услышали шум машины на улице и увидели свет от фар. Такси подъехало к крыльцу, и я помог Кэтрин сесть, а шофер поставил чемодан на переднее сиденье. - В больницу, - сказал я. Мы выехали на мостовую и стали подниматься в гору. Когда мы подъехали к больнице, я взял чемодан, и мы вошли. Внизу за конторкой сидела женщина, которая записала в книгу имя и фамилию Кэтрин, возраст, адрес, сведения о родственниках и о религии. Кэтрин сказала, что у нее нет никакой религии, и женщина поставила против этого слова в книге черточку. Кэтрин сказала, что ее фамилия Генри. - Я отведу вас в палату, - сказала женщина. Мы поднялись на лифте. Женщина остановила лифт, и мы вышли и пошли за ней по коридору. Кэтрин крепко держалась за мою руку. - Вот это ваша палата, - сказала женщина. - Пожалуйста, раздевайтесь и ложитесь в постель. Вот вам ночная сорочка. - У меня есть ночная сорочка, - сказала Кэтрин. - Вам удобнее будет в этой, - сказала женщина. Я вышел и сел на стул в коридоре. [269] - Теперь можете войти, - сказала сестра, стоя в дверях. Кэтрин лежала на узкой кровати, в простой ночной сорочке с квадратным вырезом, сделанной" казалось, из простого холста. Она улыбнулась мне. - Теперь уже у меня хорошие схватки, - сказала она. Сестра держала ее руку и следила за схватками по часам. - Вот сейчас была сильная, - сказала Кэтрин. Я видел это по ее лицу. - Где доктор? - спросил я у сестры. - Спит внизу. Он придет, когда нужно будет. Я должна кое-что сделать madame, - сказала сестра. - Будьте добры, выйдите опять. Я вышел в коридор. Коридор был пустой, с двумя окнами и рядом затворенных дверей по всей длине. В нем пахло больницей. Я сидел на стуле, и смотрел в пол, и молился за Кэтрин. - Можете войти, - сказала сестра. Я вошел. - Это ты, милый? - сказала Кэтрин. - Ну, как? - Теперь уже совсем часто. Ее лицо исказилось. Потом она улыбнулась. - Вот это была настоящая. Пожалуйста, сестра, подложите мне опять руку под спину. - А вам так легче? - спросила сестра. - Ты теперь уходи, милый, - сказала Кэтрин. - Иди поешь чего-нибудь. Сестра говорит, это может тянуться очень долго. - Первые роды обычно бывают затяжные, - сказала сестра. - Пожалуйста, иди поешь чего-нибудь, - сказала Кэтрин. - Я себя хорошо чувствую, правда. - Я еще немного побуду, - сказал я. Схватки повторялись совершенно регулярно, потом пошли реже. Кэтрин была очень возбуждена. Когда ей было особенно больно, она говорила, что схватка хорошая. Когда схватки стали слабее, она была разочарована и смущена. - Ты уходи, милый, - сказала она. - При тебе мне как-то несвободно. - Ее лицо исказилось. - Вот. Эта уже была лучше. Я так хочу быть хорошей же[270] ной и родить без всяких фокусов. Пожалуйста, иди позавтракай, милый, а потом приходи опять. Я не буду скучать без тебя. Сестра такая славная. - У вас вполне хватит времени позавтракать, - сказала сестра. - Хорошо, я пойду. До свидания, дорогая. - До свидания, - сказала Кэтрин. - Позавтракай как следует, за меня тоже. - Где тут можно позавтракать? - спросил я сестру. - На нашей улице, у самой площади, есть кафе, - сказала она. - Там должно быть открыто. Уже светало. Я дошел пустой улицей до кафе. В окнах горел свет. Я вошел и остановился у оцинкованной стойки, и старик буфетчик подал мне стакан белого вина и бриошь. Бриошь была вчерашняя. Я макал ее в вино и потом еще выпил чашку кофе. - Что вы тут делаете в такой ранний час? - спросил старик. - У меня жена рожает в больнице. - Вот как! Ну, желаю счастья. - Дайте мне еще стакан вина. Он налил, слишком сильно наклонив бутылку, так что немного пролилось на стойку. Я выпил, расплатился и вышел. На улице у всех домов стояли ведра с отбросами в ожидании мусорщика. Одно ведро обнюхивала собака. - Чего тебе там нужно? - спросил я и наклонился посмотреть, нет ли в ведре чего-нибудь для нее; сверху была только кофейная гуща, сор и несколько увядших цветков. - Ничего нет, пес, - сказал я. Собака перешла на Другую сторону. Придя в больницу, я поднялся по лестнице в тот этаж, где была Кэтрин, и по коридору. дошел до ее дверей. Я постучался. Никто не отвечал. Я открыл дверь; палата была пуста, только чемодан Кэтрин стоял на стуле и на крючке висел ее халатик. Я вышел в коридор и стал искать кого-нибудь. Я увидел другую сестру. - Где madame Генри? - Только что какую-то даму взяли в родильную. - Где это? - Пойдемте, я вам покажу. [271] Она повела меня в конец коридора. Дверь родильной была приотворена. Я увидел Кэтрин на столе, покрытую простыней. У стола стояла сестра, а с другой стороны, возле каких-то цилиндров - доктор. Доктор держал в руке резиновую маску, прикрепленную к трубке. - Я дам вам халат, и вы сможете войти, - сказала сестра. - Идите, пожалуйста, сюда. Она надела на меня белый халат и заколола его сзади у ворота английской булавкой. - Теперь можете войти, - сказала она. Я вошел в комнату. - Это ты, милый? - сказала Кэтрин напряженным голосом. - Что-то дело не двигается. - Вы monsieur Генри? - спросил доктор. - Да. Как тут у вас, доктор? - Все идет очень хорошо, - сказал доктор. - Мы перешли сюда, чтобы можно было давать газ во время схваток. - Дайте, - сказала Кэтрин. Доктор накрыл ее лицо резиновой маской и повернул какой-то диск, и я увидел, как Кэтрин глубоко и быстро задышала. Потом она оттолкнула маску. Доктор выключил аппарат. - Не очень сильная. Вот недавно была одна очень сильная. Доктор сделал так, что меня как будто не было. Правда, доктор? - У нее был странный голос. Он повысился на слове "доктор". Доктор улыбнулся. - Дайте, - сказала Кэтрин. Она крепко прижала резину к лицу и быстро дышала. Я услышал, как она слегка застонала. Потом она сдвинула маску и улыбнулась. - Эта была сильнее, - сказала она. - Это была очень сильная. Ты не беспокойся, милый. Уходи. Позавтракай еще раз. - Я побуду здесь, - сказал я. Мы поехали в больницу около трех часов утра. В полдень Кэтрин все еще была в родильной. Схватки опять стали слабее. Вид у нее был очень усталый и измученный, но она все еще бодрилась. [272] - Никуда я не гожусь, милый, - сказала она. - Так обидно. Я думала, у меня все пройдет очень легко. А теперь - вот, опять... - Она протянула руку за маской и положила ее себе на лицо. Доктор повернул диск и следил за ней. Схватка скоро кончилась. - Эта так себе, - сказала Кэтрин. - Она улыбалась. - Мне ужасно нравится этот газ. Чудесная вещь! - Мы возьмем немного домой, - сказал я. - {Сейчас еще будет}, - сказала Кэтрин торопливо. Доктор повернул диск и посмотрел на часы. - Какой теперь промежуток между схватками? - спросил я. - Около минуты. - Вы не голодны? - Я сейчас пойду завтракать, - сказал он. - Вам непременно нужно поесть, доктор, - сказала Кэтрин. - До чего мне обидно, что я так долго вожусь. Может быть, мой муж сумеет давать мне газ пока? - Если хотите, - сказал доктор. - Будете поворачивать до цифры два. - Понимаю, - сказал я. На диске была стрелка, и он вращался с помощью рычажка. - {Дайте}, - сказала Кэтрин. Она крепко прижала маску к лицу. Я повернул диск до цифры два, а когда Кэтрин отняла маску, повернул его назад. Я был очень рад, что доктор дал мне занятие. - Это ты давал газ, милый? - спросила Кэтрин. Она погладила мою руку. - Я. - Какой ты хороший! Она была немного пьяна от газа. - Я поем в соседней комнате, - сказал доктор. - Чуть что - вы можете меня позвать. Я смотрел, как он ест; потом, немного погодя, я увидел, что он прилег и курит папиросу. Время шло. Кэтрин все больше уставала. - Как ты думаешь, я все-таки сумею родить? - спросила она. - Конечно, сумеешь. - Я стараюсь, как только могу. Я толкаю, но оно опять уходит. {Сейчас будет. Дай скорей}. [273] В два часа я вышел и пошел поесть. В кафе было несколько человек, и на столиках стоял кофе и рюмки с киршвассером. Я сел за столик. - Что у вас есть? - спросил я кельнера. - Второй завтрак уже кончился. - Разве нет порционных блюд? - Можно приготовить choucroute (1). - Дайте choucroute и пива. - Кружку или полкружки? - Полкружки светлого. Кельнер принес порцию Sauerkraut (2) с ломтиком ветчины сверху и сосиской, зарытой в горячую, пропитанную вином капусту. Я ел капусту и пил пиво. Я был очень голоден. Я смотрел на публику за столиками кафе. За одним столиком играли в карты. Двое мужчин за соседним столиком разговаривали и курили. Кафе было полно дыма. За цинковой стойкой, где я завтракал утром, было теперь трое: старик, полная женщина в черном платье, которая сидела у кассы и следила за всем, что подается на столики, и мальчик в фартуке. Я думал о том, сколько у этой женщины детей и как она их рожала. Покончив с choucroute, я пошел назад, в больницу. На улице было теперь совсем чисто. Ведер с отбросами не было. День был облачный, но солнце старалось пробиться. Я поднялся в лифте, вышел и пошел по коридору в комнату Кэтрин, где я оставил свой белый халат. Я надел его и заколол сзади у ворота. Я посмотрел в зеркало и подумал, что я похож на бородатого шарлатана. Я пошел по коридору в родильную. Дверь была закрыта, и я постучал. Никто не ответил; тогда я повернул ручку и вошел. Доктор сидел возле Кэтрин. Сестра что-то делала на другом конце комнаты. - Вот ваш муж, - сказал доктор. - Ах, милый, доктор такой чудный! - сказала Кэтрин очень странным голосом. - Он мне рассказывал такой чудный анекдот, а когда было уж очень больно, он сделал так, что меня как будто совсем не стало. Он чудный. Вы чудный, доктор. ---------------------------------------(1) Кислая капуста (франц.). (2) Кислая капуста (нем.). [274] - Ты пьяна, - сказал я. - Я знаю, - сказала Кэтрин. - Только не нужно говорить об этом. - Потом: - {Дайте скорее. Дайте скорее.} Она вцепилась в маску и дышала часто и прерывисто, так что в респираторе щелкало. Потом она глубоко вздохнула, и доктор протянул левую руку и снял с нее маску. - Эта была очень сильная, - сказала Кэтрин. У нее был очень странный голос. - Теперь я уже не умру, милый. Я уже прошла через самое опасное, когда я могла умереть. Ты рад? - Вот и не возвращайся туда опять. - Не буду. Впрочем, я не боюсь этого. Я не умру, милый. - Вы такой глупости не сделаете, - сказал доктор. - Вы не умрете и не оставите вашего мужа одного. - Нет, нет. Я не умру. Я не хочу умирать. Это глупо - умереть. Вот опять. {Дайте скорее}. Немного погодя доктор сказал: - Выйдите на несколько минут, мистер Генри, я исследую вашу жену. - Он хочет посмотреть, как двигается дело, - сказала Кэтрин. - Ты потом приходи назад. Можно, доктор? - Да, - сказал доктор. - Я за ним пошлю, когда можно будет. Я вышел из родильной и пошел по коридору в палату, куда должны были привезти Кэтрин после того, как родится ребенок. Я сел на стул и огляделся по сторонам. В кармане у меня лежала газета, которую я купил, когда ходил завтракать, и я стал читать ее. За окном уже темнело, и я зажег свет, чтобы можно было читать. Немного погодя я перестал читать и погасил свет и смотрел, как темнеет за окном. Странно, почему доктор не посылает за мной. Может быть, это лучше, что я ушел оттуда. Он, видимо, хотел, чтобы я ушел. Я посмотрел на часы. Если еще десять минут никто не придет, я все равно вернусь туда. Бедная, бедная моя Кэт. Вот какой ценой приходится платить за то, что спишь вместе. Вот когда захлопывается ловушка. Вот что получают за то, что [275] любят друг друга. Хорошо еще, что существует газ. Что же это было раньше, без анестезии? Как начнется, точно в мельничное колесо попадаешь. Кэтрин очень легко перенесла всю беременность. Это было совсем не так плохо. Ее даже почти не тошнило. До самого последнего времени у нее не было особенно неприятных ощущений. Но под конец она все-та

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору