Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Хэмингуэй Эрнест. Прощай, оружие! -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
ся чудесная. - Нет, нет. Вот у тебя температура чудесная. Я страшно горжусь твоей температурой. - Наверно, у всех наших детей будет замечательная температура. - Боюсь, что у наших детей будет отвратительная температура. - А что нужно сделать, чтобы приготовить меня для Валентини? - Пустяки, только это не очень приятно. - Мне жаль, что тебе приходится с этим возиться. - А мне нисколько. Я не хочу, чтобы кто-нибудь другой до тебя дотрагивался. Я глупая. Я взбешусь, если кто-нибудь до тебя дотронется. - Даже Фергюсон? - Особенно Фергюсон, и Гэйдж, и эта, как ее? - Уокер? - Вот-вот. Слишком много здесь сестер. Если не прибудут еще раненые, нас переведут отсюда. Здесь теперь четыре сестры. - Наверное, прибудут еще. Четыре сестры не так уж много. Госпиталь большой. - Надеюсь, что прибудут. Что мне делать, если меня захотят перевести отсюда? А ведь так и будет, если не прибавится раненых. - Я тогда тоже уеду. - Не говори глупостей. Ты еще не можешь никуда ехать. Но ты поскорее поправляйся, милый, и тогда мы с тобой куда-нибудь поедем. - А потом что? - Может быть, война кончится. Не вечно же будут воевать? - Я поправлюсь, - сказал я. - Валентини меня вылечит. - Еще бы, с такими-то усами! Только знаешь, милый, когда тебе дадут эфир, думай о чем-нибудь другом - только не о нас с тобой. А то ведь под наркозом многие болтают. - О чем же мне думать? - О чем хочешь. О чем хочешь, только не о нас с тобой. Думай о своих родных. Или о какой-нибудь другой девушке. - Нет. [96] - Ну, тогда читай молитву. Это произведет прекрасное впечатление. - А может быть, я не буду болтать. - Возможно. Не все ведь болтают. - Вот я и не буду. - Не хвались, милый. Пожалуйста, не хвались. Ты такой хороший, не нужно тебе хвалиться. - Я ни слова не скажу. - Опять ты хвалишься, милый. Совсем тебе ни к чему хвалиться. Просто, когда тебе скажут дышать глубже, начни читать молитву, или стихи, или еще что-нибудь. Тогда все будет хорошо, и я буду гордиться тобой. Я вообще горжусь тобой. У тебя такая чудесная температура, и ты спишь, как маленький мальчик, обнимаешь подушку и думаешь, что это я. А может быть, не я, а другая? Какая-нибудь итальянская красавица? - Нет, ты. - Ну конечно, я. И я тебя очень люблю, и Валентини приведет твою ногу в полный порядок. Как хорошо, что мне не придется быть при этом. - А ты будешь дежурить ночью? - Да. Но тебе будет все равно. - Увидим. - Ну, вот и все, милый. Теперь ты совсем чистый, и снаружи и внутри. Скажи мне вот что: сколько женщин ты любил в своей жизни? - Ни одной. - И меня нет? - Тебя - да. - А скольких еще? - Ни одной. - А скольких - как это говорят? - скольких ты знал? - Ни одной. - Ты говоришь неправду. - Да. - Так и надо. Ты мне все время говори неправду. Я так и хочу. Они были хорошенькие? - Я ни одной не знал. - Правильно. Они были очень привлекательные? - Понятия не имею. [97] - Ты только мой. Это верно, и больше ты никогда ничей не был. Но мне все равно, если даже и не так. Я их не боюсь. Только ты мне не рассказывай про них. А когда женщина говорит мужчине про то, сколько это стоит? - Не знаю. - Ну конечно, ты не знаешь. А она говорит ему, что любит его? Скажи мне. Я хочу знать. - Да. Если он этого хочет. - А он говорит ей, что любит ее? Скажи. Это очень важно. - Говорит, если хочет. - Но ты никогда не говорил? Верно? - Нет. - Нет, верно? Скажи мне правду. - Нет, - солгал я. - Ты не говорил, - сказала она. - Я так и знала, что ты не говорил. Ты милый, и я тебя очень, очень люблю. Солнце высоко стояло над крышами, и я видел шпили собора с солнечными бликами на них. Я был чист снаружи и внутри и ожидал прихода врача. - Значит, так? - сказала Кэтрин. - Она говорит все, что ему хочется? - Не всегда. - А я буду всегда. Я буду всегда говорить все, что ты пожелаешь, и я буду делать все, что ты пожелаешь, и ты никогда не захочешь других женщин, правда? - Она посмотрела на меня радостно. - Я буду делать то, что тебе хочется, и говорить то. что тебе хочется, и тогда все будет чудесно, правда? - Да. - Ну, вот ты и готов к операции. А теперь скажи, чего бы тебе хотелось сейчас? - Иди ко мне. - Хорошо. Иду. - Ты моя очень, очень, очень любимая, - сказал я. - Вот видишь, - сказала она. - Я делаю все, что ты хочешь. - Ты у меня умница. - Я только боюсь, что ты еще не совсем мной доволен. [98] - Ты умница. - Я хочу того, чего хочешь ты. Меня больше нет. Только то, чего хочешь ты. - Милая. - Ты доволен? Правда, ты доволен? Ты не хочешь других женщин? - Нет. - Видишь, ты доволен. Я делаю все, что ты хочешь. Глава семнадцатая Когда я проснулся после операции, было не так, словно я куда-то исчезал. При этом не исчезаешь. Только берет удушье. Это не похоже на смерть, это просто удушье от газа, так что перестаешь чувствовать, а после все равно" как будто был сильно пьян, только когда рвет, то одной желчью и потом не делается лучше. В ногах постели я увидел мешки с песком. Они придавливали стержни, торчавшие из гипсовой повязки. Немного погодя я увидел мисс Гэйдж, и она спросила: - Ну, как? - Лучше, - сказал я. - Он прямо чудо сделал с вашим коленом. - Сколько это длилось? - Два с половиной часа. - Я говорил какие-нибудь глупости? - Нет, нет, ничего. Не разговаривайте. Лежите спокойно. Меня тошнило, и Кэтрин оказалась права. Мне было все равно, кто дежурит эту ночь. В госпитале было теперь еще трое, кроме меня: тощий парень из Джорджии, работник Красного Креста, больной малярией, славный парень из Нью-Йорка, тоже тощий на вид, больной малярией и желтухой, и милейший парень, который вздумал отвинтить колпачок от дистанционной трубки австрийского снаряда, чтобы взять себе на память. Это был комбинированный шрапнельно-фугасный снаряд, какими австрийцы пользовались а горах: шрапнель с дистанционной трубкой двойного действия. [99] Все сестры очень любили Кэтрин Баркли за то, что она без конца готова была дежурить по ночам. Малярики не требовали много забот, а тот, который отвинтил колпачок взрывателя, был с нами в дружбе и звонил ночью только при крайней необходимости, и все свободное от работы время она проводила со мной. Я очень любил ее, и она любила меня. Днем я спал, а когда мы не спали, то писали друг другу записки и пересылали их через Фергюсон. Фергюсон была славная девушка. Я ничего не знал о ней, кроме того, что у нее один брат в пятьдесят второй дивизии, а другой - в Месопотамии и что она очень привязана к Кэтрин Баркли. - Придете к лам на свадьбу, Ферджи? - спросил я ее как-то. - Вы никогда не женитесь. - Женимся. - Нет, не женитесь. - Почему? - Поссоритесь до свадьбы. - Мы никогда не ссоримся. - Еще успеете. - Мы никогда не будем ссориться. - Значит, умрете. Поссоритесь или умрете. Так всегда бывает. И никто не женится. Я протянул к ней руку. - Не трогайте меня, - сказала она. - Я и не думаю плакать. Может быть, у вас все обойдется. Только смотрите, как бы с ней чего-нибудь не случилось. Если что-нибудь с ней случится из-за вас, я вас убью. - Ничего с ней не случится. - Ну, так смотрите. Надеюсь, что у вас все обойдется. Сейчас вам хорошо. - Сейчас нам чудесно. - Так вот, не ссорьтесь и чтобы с ней ничего не случилось. - Ладно. - Смотрите же. Я не желаю, чтоб она осталась с младенцем военного времени на руках. - Вы славная девушка, Ферджи. - Ничего не славная. Не подлизывайтесь ко мне. Как ваша нога? - Прекрасно. [100] - А голова? - Она дотронулась пальцами до моей макушки. Ощущение было такое, как если трогают затекшую ногу. - Голова меня никогда не беспокоит. - От такой шишки легко можно было остаться кретином. Совсем не беспокоит? - Нет. - Ваше счастье. Записка готова? Я иду вниз. - Вот, возьмите, - сказал я. - Вы должны попросить ее, чтоб она на время отказалась от ночных дежурств. Она очень устает. - Хорошо. Я ее попрошу. - Я хотела подежурить ночь, но она мне не дает. Другие рады уступить свою очередь. Можете дать ей немного отдохнуть. - Хорошо. - Мисс Ван-Кампен уже поговаривает о том, что вы всегда спите до полудня. - Этого можно было ожидать. - Хорошо бы вам настоять, чтоб она несколько ночей не дежурила. - Я бы и сам хотел. - Вовсе вы бы не хотели. Но если вы ее уговорите, я буду уважать вас. - Я ее уговорю. - Что-то не верится. Она взяла записку и вышла. Я позвонил, и очень скоро вошла мисс Гэйдж. - Что случилось? - Я просто хотел поговорить с вами. Как по-вашему, не пора ли мисс Баркли отдохнуть немного от ночных дежурств? У нее очень усталый вид. Почему она так долго в ночной смене? Мисс Гэйдж посмотрела на меня. - Я ваш друг, - сказала она. - Ни к чему вам гак со мной разговаривать. - Что вы хотите сказать? - Не прикидывайтесь дурачком. Это все, что вам нужно было? - Выпейте со мной вермуту. - Хорошо. Но потом я сразу же уйду. - Она достала бутылку из шкафа и поставила на столик стакан. [101] - Вы берите стакан, - сказал я. - Я буду пить из бутылки. - За ваше здоровье! - сказала мисс Гэйдж. - Что там Ван-Кампен говорила насчет того, что я долго сплю по утрам? - Просто скрипела на эту тему. Она называет вас "наш привилегированный пациент". - Ну ее к черту! - Она не злая, - сказала мисс Гэйдж. - Просто она старая и с причудами. Вы ей сразу не понравились. - Это верно. - А мне вы нравитесь. И я вам друг. Помните это. - Вы на редкость славная девушка. - Бросьте. Я знаю, кто, по-вашему, славный. Как нога? - Прекрасно. - Я принесу холодной минеральной воды и полью вам немного. Вероятно, зудит под гипсом. Сегодня жарко. - Вы славная. - Сильно зудит? - Нет. Все очень хорошо. - Надо поправить мешки с песком. - Она нагнулась. - Я вам друг. - Я это знаю. - Нет, вы не знаете. Но когда-нибудь узнаете. Кэтрин Баркли не дежурила три ночи, но потом она снова пришла. Было так, будто каждый из нас уезжал в долгое путешествие и теперь мы встретились снова. Глава восемнадцатая Нам чудесно жилось в то лето. Когда мне разрешили вставать, мы стали ездить в парк на прогулку. Я помню коляску, медленно переступающую лошадь, спину кучера впереди и его лакированный цилиндр, и Кэтрин Баркли рядом со мной на сиденье. Если наши руки соприкасались, хотя бы краешком ее рука [102] касалась моей, это нас волновало. Позднее, когда я уже мог передвигаться на костылях, мы ходили обедать к Биффи или в "Гран-Италиа" и выбирали столик снаружи, в Galleria. Официанты входили и выходили, и прохожие шли мимо, и на покрытых скатертями столах стояли свечи с абажурами, и вскоре нашим излюбленным местом стал "Гран-Италиа", и Жорж, метрдотель, всегда оставлял нам столик. Он был замечательный метрдотель, и мы предоставляли ему выбирать меню, пока мы сидели, глядя на прохожих, и на тонувшую в сумерках Galleria, и друг на друга. Мы пили сухое белое капри, стоявшее в ведерке со льдом; впрочем, мы перепробовали много других вин: фреза, барбера и сладкие белые вина. Из-за войны в ресторане не было .специального официанта для вин, и Жорж смущенно улыбался, когда я спрашивал такие вина, как фреза. - Что можно сказать о стране, где делают вино, имеющее вкус клубники, - сказал он. - А чем плохо? - спросила Кэтрин. - Мне даже нравится. - Попробуйте, леди, если вам угодно, - сказал Жорж. - Но позвольте мне захватить бутылочку марго для tenente. - Я тоже хочу попробовать, Жорж. - Сэр, я бы вам не советовал. Оно и вкуса клубники не имеет. - А вдруг? - сказала Кэтрин. - Это было бы просто замечательно. - Я сейчас подам его, - сказал Жорж, - и когда желание леди будет удовлетворено, я его уберу. Вино было не из важных. Жорж был прав, оно не имело и вкуса клубники. Мы снова перешли на капри. Один раз у меня не хватило денег, и Жорж одолжил мне сто лир. - Ничего, ничего, tenente, - сказал он. - Бывает со всяким. Я знаю, как это бывает. Если вам или леди понадобятся деньги, у меня всегда найдутся. После обеда мы шли по Galleria мимо других ресторанов и мимо магазинов со спущенными железными шторами и останавливались у киоска, где продавались сандвичи: сандвичи с ветчиной и латуком и сандвичи с анчоусами на крошечных румяных булоч[103] ках, не длиннее указательного пальца. Мы брали их с собой, чтоб съесть, когда проголодаемся ночью. Потом мы садились в открытую коляску у выхода из Galleria против собора и возвращались в госпиталь. Швейцар выходил на крыльцо госпиталя помочь мне управиться с костылями. Я расплачивался с кучером, и мы ехали наверх в лифте. Кэтрин выходила в том этаже, где жили сестры, а я поднимался выше и на костылях шел по коридору в свою комнату; иногда я раздевался и ложился в постель, а иногда сидел на балконе, положив ногу на стул, и следил за полетом ласточек над крышами, и ждал Кэтрин. Когда она приходила наверх, было так, будто она вернулась из далекого путешествия, и я шел на костылях по коридору вместе с нею, и нес тазики, и дожидался у дверей или входил с нею вместе - смотря по тому, был больной из наших друзей или нет, и когда она оканчивала все свои дела, мы сидели на балконе моей комнаты. Потом я ложился в постель, и когда все уже спали и она была уверена, что никто не позовет, она приходила ко мне. Я любил распускать ее волосы, и она сидела на кровати, не шевелясь, только иногда вдруг быстро наклонялась поцеловать меня, и я вынимал шпильки и клал их на простыню, и узел на затылке едва держался, и я смотрел, как она сидит, не шевелясь, и потом вынимал две последние шпильки, и волосы распускались совсем, и она наклоняла голову, и они закрывали нас обоих, и было как будто в палатке или за водопадом. У нее были удивительно красивые волосы, и я иногда лежал и смотрел, как она закручивает их при свете, который падал из открытой двери, и они даже ночью блестели, как блестит иногда вода перед самым рассветом. У нее было чудесное лицо и тело п чудесная гладкая кожа. Мы лежали рядом, и я кончиками пальцев трогал ее щеки и лоб, и под глазами, и подбородок, и шею и говорил: "Совсем как клавиши рояля", - и тогда она гладила пальцами мой подбородок и говорила; "Совсем как наждак, если им водить по клавишам рояля". - Что, колется? - Да нет же, милый. Это я просто чтоб подразнить тебя. [104] Ночью все было чудесно, и если мы могли хотя бы касаться друг друга - это уже было счастье. Помимо больших радостей, у нас еще было множество мелких выражений любви, а когда мы бывали не вместе, мы старались внушать друг другу мысли на расстоянии. Иногда это как будто удавалось, но, вероятно, это было потому, что, в сущности, мы оба думали об одном и том же. Мы говорили друг другу, что в тот день, когда она приехала в госпиталь, мы поженились, и мы считали месяцы со дня своей свадьбы. Я хотел, чтобы мы на самом деле поженились, но Кэтрин сказала, что тогда ей придется уехать, и что как только мы начнем улаживать формальности, за ней станут следить и нас разлучат. Придется все делать по итальянским брачным законам, и с формальностями будет страшная возня. Я хотел, чтобы мы поженились на самом деле, потому что меня беспокоила мысль о ребенке, когда эта мысль приходила мне в голову, но для себя мы считали, что мы женаты, и беспокоились не так уж сильно, и, пожалуй, мне нравилось, что мы не женаты на самом деле. Я помню, как один раз ночью мы заговорили об этом и Кэтрин сказала: - Но, милый, ведь мне сейчас же придется уехать отсюда. - А может быть, не придется. - Непременно придется. Меня отправят домой, и мы не увидимся, пока не кончится война. - Я буду приезжать в отпуск. - Нельзя успеть в Шотландию и обратно за время отпуска. И потом, я от тебя не уеду. Для чего нам жениться сейчас? Мы и так женаты. Уж больше женатыми и быть нельзя. - Я хочу этого только из-за тебя. - Никакой "меня" нет. Я - это ты. Пожалуйста, не выдумывай отдельной "меня". - Я думал, девушки всегда хотят замуж. - Так оно и есть. Но, милый, ведь я замужем. Я замужем за тобой. Разве я плохая жена? - Ты чудесная жена. - Видишь ли, милый, я уже один раз пробовала дожидаться замужества. [105] - Я не хочу слышать об этом. - Ты знаешь, что я люблю только тебя одного. Не все ли тебе равно, что кто-то другой любил меня? - Не все равно. - Ведь он погиб, а ты получил все, что же тут ревновать? - Пусть так, но я не хочу слышать об этом. - Бедненький мой! А вот я знаю, что у тебя были всякие женщины, и меня это не трогает. - Нельзя ли нам пожениться как-нибудь тайно? Вдруг со мной что-нибудь случится или у тебя будет ребенок. - Брак существует только церковный или гражданский. А тайно мы и так женаты. Видишь ли, милый, это было бы для меня очень важно, если б я была религиозна. Но я не религиозна. - Ты дала мне святого Антония. - Это просто на счастье. Мне тоже его дали. - Значит, тебя ничто не тревожит? - Только мысль о том, что нас могут разлучить. Ты моя религия. Ты для меня все на свете. - Ну, хорошо. Но я женюсь на тебе, как только ты захочешь. - Ты так говоришь, милый, точно твой долг сделать из меня порядочную женщину Я вполне порядочная женщина. Не может быть ничего стыдного в том, что дает счастье и гордость. Разве ты не счастлив? - Но ты никогда не уйдешь от меня к другому? - Нет, милый. Я от тебя никогда ни к кому не уйду. Мне кажется, с нами случится все самое ужасное. Но не нужно тревожиться об этом. - Я и не тревожусь. Но я тебя так люблю, а ты уже до меня кого-то любила. - А что было дальше? - Он погиб. - Да, а если бы это не случилось, я бы не встретила тебя. Меня нельзя назвать непостоянной, милый. У меня много недостатков, но я очень постоянна. Увидишь, тебе даже надоест мое постоянство. - Я скоро должен буду вернуться на фронт. - Не будем думать об этом, пока ты еще здесь. Понимаешь, милый, я счастлива, и нам хорошо вдвоем. Я очень давно уже не была счастлива, и, может быть, [106] когда мы с тобой встретились, я была почти сумасшедшая. Может быть, совсем сумасшедшая. Но теперь мы счастливы, и мы любим друг друга. Ну, давай будем просто счастливы. Ведь ты счастлив, правда? Может быть, тебе не нравится во мне что-нибудь? Ну, что мне сделать, чтобы тебе было приятно? Хочешь, я распущу волосы? Хочешь? - Да, а потом ложись тут. - Хорошо. Только раньше обойду больных. Глава девятнадцатая Так проходило лето. О днях я помню немногое, только то, что было очень жарко и газеты были полны побед. У меня был здоровый организм, и раны быстро заживали, так что очень скоро после того, как я впервые встал на костыли, я смог бросить их и ходить только с палкой. Тогда я начал в Ospedale Maggiore лечебные процедуры для сгибания колен, механотерапию, прогревание фиолетовыми лучами в зеркальном ящике, массаж и ванны. Я ходил туда после обеда и на обратном пути заходил в кафе, и пил вино, и читал газеты. Я не бродил по городу; из кафе мне всегда хотелось вернуться прямо в госпиталь. Мне хотелось только одного: видеть Кэтрин. Все остальное время я рад был как-нибудь убить. Чаще всего по утрам я спал, а после обеда иногда ездил на скачки и потом на механотерапию. Иногда я заходил в англоамериканский клуб и сидел в глубоком кожаном кресле перед окном и читал журнал

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору