Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Джейкоб Мерил. Лед и пламя -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
ее видеть ушами, носом и кожей, объяснила она. А перед этим он учил ее кружиться и делать сальто назад. - Арья, а ты уверена, что хочешь именно этого? Она кивнула. - А завтра мы идем ловить кошек. - Кошек? - вздохнул Нед - Наверное, я ошибся, наняв этого браавосийца. Если хочешь, я попрошу Джори заняться с тобой. Можно даже переговорить с сиром Барристаном, в молодости он был лучшим мечом во всех Семи Королевствах. - Они не нужны мне, - отвечала Арья. - Я хочу Сирио. Нед провел пальцами по волосам. Любой пристойный фехтовальщик мог научить Арью началам боя без этой чуши; без повязок, сальто, стояния на одной ноге, но он знал свою младшую дочь и успел убедиться, что спорить с ней бесполезно. - Ну, как ты хочешь, - сказал он. Безусловно, когда-нибудь это ей надоест. - Старайся быть осторожной. - Обязательно, - обещала она, перепрыгивая с правой ноги на левую. Поздно ночью Нед проводил девочек через город и уложил их в постель. Оставив Сансу наедине с ее мечтами, а Арью с синяками, Нед поднялся в собственные палаты на вершине башни. Десницы День выдался теплым, и в комнате было душно и жарко. Нед подошел к окну и приоткрыл тяжелые ставни, чтобы впустить прохладный ночной воздух. На противоположной стороне Великого двора в окне Мизинца горели свечи. Время уже перевалило за полночь. Веселье у реки едва начинало затихать. Нед извлек кинжал и принялся изучать его. Клинок Мизинца, выигранный на пари Тирионом Ланнистером, посланный, чтобы убить Брана во сне. Почему? Зачем карлику понадобилась смерть Брана? Зачем вообще кто-то захотел покуситься на его жизнь? Кинжал и падение Брана каким-то образом связывались с убийством лорда Аррена. Нед чувствовал это нутром, но правда о смерти Джона по-прежнему оставалась столь же скрытой от него, как и прежде. Лорд Станнис не вернулся на турнир в Королевскую Гавань, Лиза Аррен хранила молчание за высокими стенами Орлиного Гнезда. Сквайр погиб, а Джори все еще обследовал публичные дома. Он располагал только бастардом Роберта. В том, что угрюмый ученик оружейника является сыном короля, Нед не сомневался. Черты Баратеонов несомненно отпечатались на его лице, скулах, глазах, черных волосах. Ренли был еще слишком молод, чтобы сын его мог достичь такого возраста, холодный Станнис замкнулся в своей гордости, поэтому Джендри, безусловно, сын Роберта. Но что же он узнал, обнаружив мальчика? По Семи Королевствам король оставил немало детей Он открыто признал одного из своих бастардов мальчика в возрасте Брана, рожденного от знатной матери. Парнишку воспитывал кастелян лорда Ренли в Штормовом Пределе. Нед вспомнил первое дитя Роберта, дочь, родившуюся в Долине, когда Роберт был, по сути дела, мальчишкой. Такая милая крохотная девчонка. Молодому лорду Штормового Предела ребенок понравился, Роберт ежедневно заходил поиграть с младенцем, даже после того, как потерял интерес к его матери. И при этом нередко прихватывал с собой для компании Неда, вне зависимости от его желания. Девочке должно исполниться семнадцать иди восемнадцать, она теперь старше, чем был Роберт, когда она родилась. Странная мысль. Подобные связи мужа, естественно, не радовали Серсею, но в конце концов какая разница - один бастард у короля или сотня? Закон и обычай не предоставляли незаконнорожденным особых прав. Ни Джендри, ни девушка из Долины, ни мальчик из Штормового Предела не представляли опасности для законных детей Роберта. Размышления Неда прервал негромкий стук в дверь. - К вам человек, милорд, - доложил Харвин - Он не хочет называть свое имя. - Впустите, - произнес Нед удивленно. Посетитель, коренастый, в потрескавшихся, покрытых грязью сапогах и тяжелом коричневом балахоне из самой грубой домотканой ткани, прятал свое лицо под капюшоном, а руки в объемистых рукавах. - Кто вы? - спросил Нед. - Друг, - ответил из-под капюшона низкий голос - Нам надо поговорить наедине, лорд Старк. Любопытство оказалось сильнее осторожности. - Харвин, оставь нас, - сказал он. Гость откинул капюшон, лишь когда они остались вдвоем за закрытыми дверями. - Лорд Варис? - удивленно проговорил Нед - Лорд Старк, - вежливо попросил Варис усаживаясь, - не нальете ли вы мне вина? Нед наполнил две чаши летним напитком и вручил одну из них Варису. - Я мог бы пройти в футе от вас, но так и не узнать, - сказал он, не веря своим глазам. Он еще не видел, чтобы евнух одевался во что-нибудь, кроме шелков и бархата, самого богатого дамаскина, теперь же от этого человека разило потом, а не пахло сиренью. - Именно на это я и надеялся, - отвечал Варис - Нехорошо получится, если некоторые люди узнают, что мы разговаривали наедине, королева не сводит с вас глаз. Великолепное вино, благодарю вас. - А как вы прошли мимо остальных стражей? - спросил Нед - Кейн дежурил у башни, а Элин на лестнице. - В Красном замке есть пути, доступные лишь призракам и паукам. - Варис улыбнулся, извиняясь. - Я не задержу вас надолго, милорд. Есть вещи, которые вы должны знать. Теперь вы - десница короля, а король глуп. - Сладкие интонации в голосе евнуха исчезли, тонкий голос резал как нож. - Он ваш друг, я знаю это, и тем не менее он глуп и обречен, если только вы не спасете его. Беда грозила ему сегодня. Они собирались убить короля во время схватки. Потрясение лишило Неда дара речи. Потрясен: - Кто? Варис отпил вина - Если мне и в самом деле необходимо объяснять это вам, тогда вы еще больший дурак, чем Роберт, и я попал не туда. - Ланнистеры, - проговорил Нед. - И королева. Нет, не верю. Это не Серсея. Она же просила его не участвовать в схватке! - Она запретила ему драться перед лицом своего брата, его рыцарей и половины двора. Скажите мне откровенно, знаете ли вы более надежный способ заставить короля Роберта выехать на поле битвы? Я спрашиваю вас! Сердце Неда заныло. Евнух попал в точку, скажите Роберту Баратеону, что он не может, не должен или не имеет права что-либо делать, и можно считать дело сделанным. - Но если бы он выехал на поле боя, кто осмелился бы ударить короля? Варис пожал плечами. - На поле выехали сорок всадников. У Ланнистеров много друзей. Кто сумел бы назвать убийцу посреди всей сумятицы, лошадиного ржания и хруста костей, рядом с Торосом из Мира и его дурацким огненным мечом, если бы какой-нибудь случайный удар повалил государя? - Подойдя к бутыли, он сам наполнил свою чашу. - А потом убийца горестно припал бы к ногам покойного. Я просто слышу его рыдания и вижу скорбь. Вне сомнения, благородная и скорбная вдова пощадила бы его, подняла бы несчастного на ноги и благословила добрым поцелуем. У юного короля Джоффри тоже не осталось бы другого выхода, кроме как простить его. - Евнух провел рукой по щеке - А может, Серсея приказала бы сиру Илину снести ему голову. Меньше риска для Ланнистеров, так почему бы не удивить своего маленького друга? Нед ощутил, как а душе его окреп гнев. - Вы знали о заговоре и ничего не сделали! - Я командую шептунами, а не воинами. - Вы должны были обратиться ко мне раньше. - О да, конечно. И вы бросились бы прямо к королю. И как поступил бы Роберт, узнав об опасности? Как вы думаете? Нед прикинул. - Он проклял бы всех и выехал бы на поле, чтобы показать, что он никого не боится. Варис развел руки. - А теперь я сделаю еще одно признание, лорд Эддард. Мне хотелось узнать, как в этой ситуации поступите лично вы. Вы спросили, почему я не обратился к вам. Я должен ответить. Ну что ж, потому, что я не доверял вам, милорд. - Вы не доверяли мне? - Нед был самым явным образом удивлен. - В Красном замке обитает две разновидности людей, лорд Эддард, - проговорил Варке. - Те, что верны государству, и те, что верны лишь самим себе. До нынешнего утра я не знал, кто вы, и ждал... но теперь я знаю это. - Он напряженно улыбнулся, на мгновение лицо евнуха и носимая им прилюдно маска соединялись. - Я начинаю понимать, почему королева настолько опасается вас. Да-да, в самом деле. - Скорее ей следовало бы бояться вас, - сказал Нед. - Нет. Я - это я. Король пользуется моими услугами, но они позорят его. Наш Роберт могучий и доблестный воин, а подобные воплощения рыцарства не любят соглядатаев, шпионов и евнухов. Если настанет день, когда Серсея шепнет ему; "Убей этого человека", - Илин Пейн снесет мне голову мановением руки... Кто тогда будет оплакивать Вариса? И на юге, и на севере песен о пауках не поют. - Он протянул к Неду влажную руку. - Но что касается меня, лорд Старк... я думаю... нет, знаю... король не убьет вас, даже ради своей королевы, в этом может быть наше спасение. Какое-то мгновение Эддард Старк чувствовал одно желание: возвратиться в свой Винтерфелл, к чистой простоте севера, где врагами были зима и одичалые, обитающие за Стеной. - Но у Роберта, безусловно, есть еще верные друзья, - возразил он. - Его братья, его... - ...жена? - договорил за него Варис, обрезав улыбкой. - Братья ненавидят Ланнистеров, это верно, но между ненавистью к королеве и любовью к королю есть большая разница, так? Сир Барристан любит свою честь, великий мейстер Пицель любит свое дело... а Мизинец любит Мизинца. - А Королевская гвардия? - Бумажный щит, - ответил евнух. - Попытайтесь не обнаруживать свое потрясение, лорд Старк. Джейме Ланнистер присягнул на верность братству Белых Мечей, но все мы знаем, какова цена его клятве. Времена, когда мужи, подобные Райему Редвину и принцу Эйемону, Рыцарю Дракона, носили белый плащ, рассыпались в прах и ушли в песни. Из всех семерых лишь сир Барристан ковался из истинной стали, но Селми стар. Сир Борос и сир Меррин до мозга костей верны королеве, и я испытываю глубокие сомнения а отношении остальных. Нет, милорд, когда дело воистину дойдет до мечей, вы окажетесь единственным истинным другом, на которого сможет рассчитывать Роберт Баратеон. - Надо предупредить Роберта, - сказал Нед. - Если вы говорите правду, даже часть ее, то король должен узнать все. - И какие же доказательства мы предъявим ему? Мои слова против их слов? Песни моих пташек против речей королевы и Цареубийцы, против его братьев и совета, против Хранителей Востока и Запада, против всей мощи Бобрового утеса? Можно сразу просто послать за сиром Илином, чтобы избавить нас от хлопот. Я знаю, где закончится эта дорога. - Итак, если вы правы, они выдержат какое-то время и предпримут новую попытку? - Так и будет, - ответил Варис, - и скорее рано, чем поздно. Вы заставляете их нервничать, лорд Эддард. Но мои пташки слушают, и вместе мы сможем отвести удар. - Он поднялся, опустил капюшон на лицо. - Благодарю вас за вино. Мы будем встречаться с вами. Но на следующем заседании совета постарайтесь обращаться ко мне с вашим привычным пренебрежением. Вы не найдете эту задачу сложной. Он был уже возле двери, когда Нед окликнул его: - Варис! - Евнух повернулся. - Как умер Джон Аррен? - Я ждал этого вопроса. - Расскажите, - Эту штуковину зовут слезами Лисс. Вещь редкая и дорогая, чистая, как вода, и не оставляет следов. Я просил лорда Аррена завести дегустатора, молил его в этой самой комнате, но он ничего не пожелал слушать. Он сказал, что такая мысль не может прийти в голову мужчине. Неду следовало выяснить все остальное. - А кто дал ему яд? - Один из близких друзей, деливших с ним мясо и мед. Кто именно? Не знаю, таких много. Лорд Аррен был добрым, доверчивым человеком. - Евнух вздохнул. - Крутился там такой юноша, всем в своей судьбе он был обязан Джону Аррену, но когда вдова его бежала в Орлиное Гнездо со своей свитой, он остался в Королевской Гавани, проявляя признаки благосостояния. Сердце мое всегда радуется, когда молодые становятся заметными. - Голос его хлестал кнутом, отмеривая каждое слово. - Он показался мне таким галантным на турнире: в яркой новой броне, с этими полумесяцами на плаще. Как жаль, что он умер столь не ко времени, прежде чем вы успели с ним поговорить... Нед и так уже ощущал себя наполовину отравленным. - Сквайр, - проговорил он. - Сир Хью. - Голова Неда раскалывалась. - Но почему? Почему именно сейчас? Джон Аррен был десницей четырнадцать лет! Почему они решили убить его? - Потому что он начал задавать вопросы, - шепнул Варис, прежде чем скользнуть в дверь. ТИРИОН Стоя на предутреннем холодке перед Чиггеном, свежевавшим его коня, Тирион Ланнистер записал на счет Старков еще один долг. Из внутренностей коня повалил пар, когда приземистый наемник вспорол живот лошади своим охотничьим ножом. Руки его двигались уверенно, не совершая лишних движений; работу следовало сделать быстро, прежде чем запах крови заставит сумеречных котов спуститься с высот. - Сегодня никто из нас не останется голодным, - проговорил Бронн. - Он уже напоминал тень: тонкие и жестокие брови, черные глаза, черные волосы и щетинистая борода. - Не говори обо всех, - сказал Тирион. - Я не люблю конину. А в особенности не люблю есть собственных лошадей. - Мясо есть мясо. - Бронн пожал плечами. - Дотракийцы любят конину больше, чем говядину или свинину. - Разве я похож на дотракийца? - кислым голосом спросил Тирион. Дотракийцы и в самом деле ели коней; еще они бросали больных детей свирепым псам, тянувшимся позади кхаласара. Дотракийские обычаи мало привлекали его. Чигген отрезал тонкую полосу окровавленного мяса от туши и поднял перед ним. - Хочешь попробовать, карлик? - Мой брат Джейме подарил мне эту кобылу на двадцать третий день рождения, - проговорил Тирион ровным голосом. - Тогда передай ему благодарность и от нас... если увидишь когда-нибудь. - Чигген ухмыльнулся и, показав желтые зубы, проглотил сырое мясо в два глотка. - Хорошая лошадка. - Все равно лучше поджарить с луком, - вставил Бронн. Не говоря более ни слова, Тирион похромал прочь. Холод глубоко угнездился в его костях, ноги болели так, что он едва мог ходить. Быть может, повезло как раз мертвой кобыле. Его же ожидали долгие часы езды, потом несколько глотков пиши и короткий холодный сон на голой земле. Завтра будет то же самое, и послезавтра, и потом... только боги знают, когда это закончится. - Проклятие, - пробормотал Тирион, с трудом продвигаясь по дороге, чтобы присоединиться к своим похитителям, и прибавил про себя: "Черт бы побрал и ее, и всех Старков!" Воспоминание обжигало горечью. Только что он заказывал ужин, и в мгновение ока оказался перед полным залом вооруженных людей. Джик потянулся за мечом, а жирная хозяйка гостиницы завопила: - Только без мечей, только не здесь, прошу вас, милорды! Тирион поспешно опустил руку Джика, прежде чем соперники получили повод изрубить их в куски. - Ты забыл про учтивость, Джик? Наша добрая хозяйка просит обойтись без мечей. Сделаем, как она хочет. Он изобразил улыбку, понимая, что она окажется неуклюжей. - Вы совершаете прискорбную ошибку, леди Старк. Я не участвовал ни в каких нападениях на вашего сына. Честью своей... - Честью Ланнистера, - только и сказала она, поднимая вверх руки. - Шрамы эти оставил кинжал убийцы, которого ты послал, чтобы перерезать горло моему сыну. Тирион ощутил вокруг себя гнев, густой и дымный, порезы на руках этой женщины прибавили ему силы. - Убей-ка его, - прошипел из угла какой-то грязный оборванец. Новые голоса присоединились к этому предложений много скорее, чем он ожидал. Еще недавно дружелюбные незнакомцы, теперь они требовали его крови, словно несытые псы. Тирион громко проговорил, пытаясь изгнать дрожь из голоса: - Если леди Старк считает, что я должен ответить за какое-то преступление, я поеду с ней и отвечу за него. Иначе поступить было нельзя, попробовать пробиться к выходу силой означало найти себе раннюю могилу. На помощь жене Старка пришла добрая дюжина мечей: человек из Харренхолла, трое Бреккенов, пара неприглядного вида наемников, для которых, на взгляд, убить все равно что плюнуть. К ним присоединилось еще несколько дурней-работников, просто не понимавших, что происходит. Чем же мог располагать против них Тирион? Кинжалом у пояса и двоими людьми. Джик великолепно справлялся с мечом, но на Моррека едва ли можно было рассчитывать: отчасти конюх, отчасти повар, отчасти слуга, он не был ни в коей мере воином. Что же касается Йорена, что бы там он ни чувствовал про себя, Черные Братья присягали не принимать участие в раздорах внутри государства. Йорен помогать не станет. И в самом деле, черный брат молчаливо отступил в сторону, когда старый рыцарь, стоявший возле Кейтилин Старк, проговорил: - Возьмите у них оружие, - и наемник Бронн шагнул вперед, чтобы выхватить меч из пальцев Джика и избавить всех троих от кинжалов. - Хорошо, - сказал старик, когда напряженность в гостиной заметно пошла на убыль. - Даже великолепно. Тирион узнал этот ворчливый голос: мастер над оружием из Винтерфелла, обривший себе бакенбарды. Брызгая алой слюной, жирная хозяйка принялась молить Кейтилин Старк: - Только не убивайте его здесь! - Его вообще не надо убивать, - грустно пошутил Тирион. - Отведите его куда-нибудь, но у меня никакой крови, миледи. Я не хочу участвовать в ссорах знатных господ. - Мы вернемся с ним назад в Винтерфелл, - сказала она. Тирион подумал: тогда, быть может... К этому мгновению он уже успел оглядеть комнату и уточнил ситуацию. Увиденное не полностью удовлетворило его. Да, жена Старка действовала с умом, в этом нечего сомневаться. Заставить их сперва публично подтвердить присягу, которую они принесли ее отцу-лорду, а потом попросить оказать помощь слабой женщине... Да, это было мило! Но все же ее успех оказался не столь полон, как она могла бы предположить. В комнате, по грубому счету, было около пятидесяти человек. На просьбу Кейтилин Старк откликнулась едва ли не дюжина; остальные казались смятенными, испуганными или мрачными. Лишь двое из Фреев поднялись, как отметил Тирион. Но и они сразу опустились на свои места, когда капитан остался на месте. Он бы улыбнулся, если бы осмелился. - Мой отец будет гадать, что случилось со мной. - Тирион поглядел на меченосца, предложившего ему свою комнату. - Он заплатит хорошие деньги человеку, который известит его обо всем, что произошло сегодня в этом зале. Лорд Тайвин, конечно, не станет развязывать мошну, но Тирион сам исправит положение, когда добьется свободы. Сир Родрик посмотрел на госпожу вполне понятным в таком положении встревоженным взглядом. - Его люди поедут с нами, - объявил старый рыцарь. - А остальных мы отблагодарим, если они сохранят молчание о том, что видели здесь. Тирион сделал все, чтобы не расхохотаться. Молчание? Старый дурак! Если только не увезти с собой всех собравшихся, весть разлетится во все стороны сразу же после их отъезда. Свободный всадник с золотой монетой в кармане как стрела полетит на Бобровый утес. Если не он, тогда эту весть донесет кто-то другой. Йорен увезет эту весть на юг. Дурак-певец сделает из этого песню. Фреи доложат своему лорду, и только боги знают, что он тогда предпримет. Да, лорд Уолдер Фрей присягнул Риверрану, но этот осторожный человек прожил долгую жизнь, стараясь всякий раз принять стор

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору