Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Джейкоб Мерил. Лед и пламя -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
Бран с сомнением посмотрел на потевших внизу парней. - Если бы у меня были ноги, я бы сумел побить любого. - Он вспомнил, что в последний раз держал меч в руке, когда король посещал Винтерфелл. Это был всего лишь деревянный меч, но все-таки он несколько раз сумел сбить с ног принца Томмена. - Сир Родрик обучит меня пользоваться алебардой. Если ее насадить на длинную ручку, Ходор может стать моими ногами. Вместе мы составим рыцаря. - Едва ли... - усомнился мейстер Лювин. - Бран, на поле брани руки, ноги и мысли человека должны составлять единое целое. Внизу на дворе вопил сир Родрик: - Ты дерешься как гусь. Он клюнет тебя, и ты клюнешь его. Отбивайтесь! Защищайтесь от ударов. Гуси нам не нужны! Настоящий меч первым же ударом снесет тебе руку. - Один из мальчишек расхохотался, и старик повернулся. - И ты еще смеешься! Наглец. Ты дерешься как еж! - Однажды был такой рыцарь, который не мог видеть, - настойчиво продолжал Бран, не обращая внимания на голос сира Родрика. - Старуха Нэн рассказывала мне о нем. У него было длинное древко с кинжалами на обоих концах, он крутил его обеими руками и мог уложить сразу двоих людей. - Симеон Звездный Глаз, - проговорил Лювин, занося числа в книжку. - Потеряв глаза, он вставил сапфиры в пустые глазницы, так по крайней мере утверждают певцы. Бран, это же сказки, как о Флорианушке-дурачке. Сказка из века героев. - Мейстер цыкнул зубом. - Оставь эти сны, они только разорвут твое сердце. Сны... Бран вспомнил самый последний. - Прошлой ночью мне вновь приснился тот ворон... Трехглазый. Он влетел в мою опочивальню и велел идти вместе с ним. Я послушался. Мы спустились в крипту. Там был отец, и мы поговорили. Он был печален. - Почему же? - спросил мейстер, глядя через трубу. - По-моему, грусть его имела какое-то отношение к Джону. - Сон смутил Брана больше всех предыдущих. - Ходор не хочет нести меня в крипту. Мейстер слушал его вполуха. Бран видел Это. Лювин оторвал глаз от трубки и моргнул. - Что Ходор не хочет?.. - Спускаться со мной в крипту. Проснувшись, я приказал отнести меня вниз, чтобы посмотреть, действительно ли отец находится там. Сперва он не понял, чего я хочу. Но когда я привел его на лестницу, показал, куда идти и куда поворачивать, он не захотел спускаться вниз. Просто остановился во тьме на верхней ступени и сказал "Ходор" - так, словно боялся темноты. Но у меня был с собой факел. Я обезумел настолько, что хотел стукнуть его по голове, как делает старая Нэн. - Увидев, что мейстер хмурится. Бран поспешно добавил: - Но я не сделал этого. - Хорошо. Ходор - человек, а не мул, которого можно колотить. - Во сне я летел вниз вместе с вороном, но я не могу сделать так наяву, - пояснил Бран. - Почему ты хочешь спуститься в крипту? - Я же сказал, чтобы поискать отца... Мейстер потянул за цепочку на шее, как делал часто, когда чувствовал себя неуютно. - Милое дитя, Бран, однажды каменное подобие лорда Эддарда сядет внизу возле своего отца и деда, рядом со всеми Старками, начиная от старых Королей Севера... Но это случится не скоро, да будут милосердны к нам боги. Отец твой в плену у королевы, он в темнице, и ты не найдешь его в крипте. - Он был здесь прошлой ночью, я разговаривал с ним. - Упрямый мальчишка, - вздохнул мейстер, откладывая книгу. - Посмотрим? - Я не могу. Ходор туда не идет, а для Плясуньи ступени слишком узки и извилисты. - По-моему, я знаю выход из положения. Вместо Ходора пригласили Ошу, женщину, взятую среди одичалых. Высокая и крепкая, она была готова сделать все, что ей приказывают. - Я прожила всю свою жизнь за Стеной, милорды, и эта дыра в земле меня не пугает. - Лето, пошли, - позвал Бран, когда она подняла его на крепких руках. Оставив свою кость, лютоволк последовал за Ошей, понесшей Брана через двор и вниз по спиральным ступеням в холодное подземелье. Мейстер Лювин шел впереди с факелом. Бран даже не обратил внимания - совершенно никакого - на то, что она несет его на руках, а не за спиной. Сир Родрик приказал, чтобы с Оши сняли цепь, поскольку после своего появления в Винтерфелле она служила Старкам честно и преданно. Но тяжелые железные обручи на лодыжках остались - в знак того, что ей не полностью доверяют, - однако они не мешали Оше уверенно шагать вниз по ступеням. Бран и не помнил, когда в последний раз был в криптах. Конечно, это было еще до того. А в детстве он нередко играл здесь с Роббом, Джоном и сестрами. Жаль только, что их нет сейчас рядом. Тогда бы подземелье не казалось столь темным и страшным. Лето шел впереди в гулком мраке и вдруг остановился, поднял голову и принюхался к холодному мертвому воздуху. Оскалившись, он отступил, сверкнув золотым глазом в свете факела мейстера. Даже Оша, жесткая, как старое железо, неуютно поежилась. - Судя по лицам, народ суровый, - сказала она, разглядывая длинный ряд гранитных Старков на тронах. - Покойные Короли Зимы, - прошептал Бран. Здесь почему-то нельзя было разговаривать слишком громко. Она улыбнулась. - У зимы нет короля. Увидишь ее - узнаешь почему, летний мальчик. - Тысячи лет они были Королями Севера, - проговорил мейстер Лювин, поднимая факел так, чтобы свет озарил каменные лица. Некоторые были длинноволосы и бородаты, .лохматые люди, свирепые, как те лютоволки, что лежали у :их ног. Другие, чисто выбритые, острым тонким лицом напоминали длинный меч, лежащий у каждого на коленях. - Суровое время, суровые люди. Пошли. - Резким шагом мейстер направился по залу, мимо каменных столбов и бесконечных резных фигур. Язык пламени срывался с поднятого факела. Длинное подземелье было больше самого Винтерфелла; некогда Джон рассказывал ему, что можно спуститься еще ниже в мрачные и глубокие подземелья, где были похоронены самые древние короли. Так что без света не обойтись. Лето не согласился отойти от лестницы, даже когда Оша с Браном на руках последовала за факелом. - Помнишь историю своего рода. Бран? - спросил мейстер, пока они шли вперед. - Расскажи Оше, кто они и чем знамениты, если сумеешь. Глядя на лица. Бран вспоминал: что-то ему рассказывал мейстер, а старая Нэн дополняла и оживляла его повествование. - Это Джон Старк. Когда на востоке высадились морские грабители, он прогнал их и построил в Белой гавани замок. Сын его, Рикард Старк, - не отец моего отца, а другой Рикард, - отобрал Перешеек у Болотного короля и женился на его дочери. Теон Старк - вон тот худой, с длинными волосами и узкой бородой. Его прозвали Голодным Волком, потому что он всегда воевал. А вот Брандон - с сонным лицом, - ему дали прозвище Корабельщик, потому что он любил море. Гробница эта пуста. Он поплыл на запад по Закатному морю, но не вернулся. Рядом его сын - Брандон Факельщик; с горя он сжег все корабли своего отца. Вот Родрик Старк, в поединке отвоевавший Медвежий остров и отдавший его Мормонтам. А вот и Торрхен Старк, Король, Преклонивший колено. Он был последним Королем Севера и стал лордом Винтерфелла после того, как присягнул Эйегону завоевателю. А вот Криган Старк. Он однажды сразился с принцем Эйемоном, и сам Драконий рыцарь сказал, что никогда не встречал лучшего фехтовальщика. - Ряды заканчивались, и Бран ощутил накатывавшую на него печаль. - А вот мой дед, лорд Рикард, которого обезглавил Безумный король Эйерис. Рядом с ним покоятся его дочь Лианна и сын Брандон. Не я - другой Брандон, брат моего отца. Им не положены изваяния, их удостаиваются только лорды и короли, но отец мой так любил брата и сестру, что приказал изготовить статуи. - Какая красавица, - сказала Оша. - Роберт был обручен с ней, но принц Рейегар похитил ее и изнасиловал, - пояснил Бран. - Роберт затеял войну, чтобы вернуть Лианну. Он убил Рейегара возле Трезубца, но Лианна умерла и не досталась ему. - Скорбная история, - сказала Оша, - но эти зияющие отверстия вселяют в меня больше скорби. - Эта гробница ждет лорда Эддарда, когда придет его время, - проговорил мейстер Лювин. - Здесь ли в том сне ты видел своего отца, Бран? - Да, - ответил мальчик. Воспоминание заставило его поежиться. Бран оглядел подземелье. Волосы на его затылке встали дыбом. Неужели он слышал шум? Или это ему почудилось? Мейстер Лювин с факелом в руке шагнул вперед. - Ну, видишь, твоего отца здесь нет. И не будет еще много лет. Не надо бояться снов, дитя. - Он протянул руку в темные недра гробницы, словно в пасть какого-то огромного дикого зверя. - Видишь - она пу... Тьма, зарычав, прыгнула на него. Сверкнули зеленые глаза и белые зубы на черной, словно могильные недра, шерсти. Мейстер Лювин, вскрикнув, вскинул руки. Факел вылетел из его пальцев, ударившись о каменное лицо Брандона Старка, и упал к ногам изваяния; языки лизали колено. В неровном мечущемся свете можно было видеть, как Лювин борется с лютоволком, молотя рукой по челюстям, стиснувшим его другую руку. - Лето! - завопил Бран. И Лето тенью вылетел из сомкнувшейся позади них тьмы. Столкнувшись с Мохнатым Песиком, он сбил его на землю, и оба лютоволка покатились клубком серой и черной шерсти, рыча и кусая друг друга. Тем временем мейстер Лювин поднялся на колени, придерживая окровавленную руку. Оша посадила Брана спиной к изваянию лорда Рикарда и бросилась на помощь. Отбрасываемые светом упавшего факела громадные - футов в двадцать - тени волков воевали на стенах и на потолке. - Лохматик, - позвал тонкий голос. Бран поглядел и увидел младшего брата, появившегося из гробницы отца. В последний раз тяпнув Лето, Лохматый Песик вырвался и бросился к Рикону. - Оставь в покое моего отца, - сказал Рикон. - Оставь его в покое. - Рикон, - негромко промолвил Бран, - нашего отца нет здесь. - Нет, он здесь. Я видел его. - Слезы поблескивали на лице Рикона. - Я видел его прошлой ночью. - Во сне... Рикон кивнул: - Оставьте его. Оставьте. Он вернулся домой, как обещал. Он вернулся домой! Бран никогда не видел, чтобы мейстер Лювин обнаруживал подобную нерешительность. Кровь капала с его руки; Лохматый Песик разодрал шерстяной рукав и плоть под ним. - Оша, факел, - приказал он, закусывая губу от боли, и она подобрала факел, не дав огню погаснуть. На каменных ногах его дяди остались следы сажи. - Эта... эта тварь... - продолжил Лювин, - кажется, должна сидеть на цепи. Рикон погладил влажную от крови морду своего лютоволка. - Я отпустил его. Он не любит цепей, - и облизнул пальцы. - Рикон, - сказал Бран. -- Хочешь пойти со мной? - Нет. Мне нравится здесь. - Здесь темно и холодно. - Я не боюсь. Я хочу дождаться отца. - Ты можешь подождать вместе со мной, - сказал Бран. - Будем ждать вместе... ты и я, и наши волки. - Оба волка зализывали раны и явно нуждались в осмотре. - Бран, - твердо сказал мейстер. - Я знаю, что ты хочешь добра, но Лохматый слишком одичал, чтобы оставить его. Я стал третьим, кого он покусал. Если он будет бегать по замку, то рано или поздно кого-нибудь убьет. Истина сурова, этого волка надо посадить на цепь или... - Он умолк. "...или убить", договорил в уме Бран и ответил; - Он создан не для цепей. Мы будем ждать у тебя в башне, все вместе. - Это невозможно, - сказал мейстер Лювин. Оша ухмыльнулась: - Насколько я помню, мальчишка здесь лорд. - Она вернула Лювину факел и вновь подхватила Брана на руки. - Отправляемся в башню мейстера. - Ты идешь, Рикон? Брат кивнул. - Если Лохматик пойдет, - сказал он, обегая Ошу и Брана; мейстеру Лювину, опасливо поглядывавшему на волков, оставалось только последовать за ними, В обители мейстера Лювина было настолько тесно, что Бран не понимал, как здесь можно что-нибудь найти. На столах и стульях росли кривые башни из книг, ряды закупоренных кувшинов выстроились на полках. Повсюду на мебели посреди лужиц застывшего воска торчали огарки свечей, бронзовая труба с миришскими линзами восседала на треножнике возле двери на террасу, звездные карты свисали со стен, теневые карты лежали между тростинок и бумаг, перьев и бутылочек с чернилами, и на всем оставили свои пятна вороны, устроившиеся среди балок. Под их хриплую перебранку Оша омыла, обработала и перевязала рану мейстера, выполняя отрывистые наставления Лювина. - Это безрассудство, - говорил седой человечек, пока она промакивала волчьи укусы едкой жидкостью. - Конечно, странно, что вам обоим, мальчики, приснился один и тот же сон, но, если задуматься, это вполне естественно. Вам не хватает лорда-отца, и вы знаете, что он в плену. Страх может воспалить человеческий разум и вселить в него странные мысли. Рикон слишком мал, чтобы понимать... - Мне уже четыре, - сказал Рикон, разглядывая сквозь трубу с линзами фигуры горгулий из Первой Твердыни. Лютоволки держались в противоположных концах большой комнаты; когда они зализали раны, им бросили по кости. - Слишком мал, и... седьмое пекло, как жжет, не надо больше! Слишком мал, как я сказал, но ты, Бран, уже достаточно большой, чтобы знать, что сны - это всего только сны. - Бывает так, а бывает иначе. - Оша плеснула бледно-красным огненным молочком в длинную рану. Мейстер охнул. - Дети Леса могли бы кое-что рассказать тебе о снах. Слезы текли по лицу мейстера, но он решительно качнул головой. - Дети Леса... сами существуют только во снах. Их нет, они умерли. Хватит, довольно! Теперь повязку. Сперва тампон, потом обмотай и натяни посильнее. Чтобы не шла кровь. - Старая Нэн говорит, что Дети Леса знали песни деревьев, умели летать как птицы и плавать как рыбы, они даже знали язык животных, - сказал Бран. - А музыка у них была настолько прекрасной, что, услышав ее, люди плакали от этих звуков. - И всего этого они добивались волшебством, - сказал рассеянно мейстер Лювин. - Жаль, что их нет рядом. Во-первых, исцелили бы тогда мою руку и объяснили бы Лохматому, что кусать своих нельзя. - Он искоса, с раздражением поглядел на черного волка. - Учись, Бран. Человек, который полагается на заклинания, фехтует стеклянным мечом. Как делали Дети Леса. Давай-ка я вам кое-что покажу. Он резким движением встал, направился на другую сторону комнаты и вернулся с зеленым горшочком в здоровой руке. - Видите, - сказал он, откупорив сосуд и высыпав из него горсточку блестящих черных наконечников для стрел. Бран взял один из них. - Они сделаны из стекла. Любопытный Рикон подобрался поближе и поглядел на стол. - Драконье стекло, - назвала Оша камень, садясь возле Лювина с бинтами в руке. - Обсидиан, - поправил ее мейстер Лювин, протягивая раненую руку. - Выкованный в кузне богов, глубоко под землей. С помощью таких стрел Дети Леса охотились тысячи лет назад. Они не знали металла; кольчугами им служили длинные рубахи из листвы, обувью - кора деревьев.., получалось, что они просто растворялись в лесу. А вместо мечей у них были клинки из обсидиана. - Они до сих пор носят их. - Оша опустила мягкие тампоны на рану и перевязала предплечье мейстера длинными льняными полосками. Бран поднес к глазам наконечник стрелы. Скользкое черное стекло блестело. Он решил, что наконечник прекрасен. - А можно я возьму один? - Как хочешь, - качнул головой мейстер. - И мне нужен один, - сказал Рикон. - Нет" четыре, мне ведь четыре года. Мейстер заставил его отсчитать. - Осторожно, они все еще острые. Не порежься. - Расскажи мне о Детях Леса, - попросил Бран. - Это важно знать. - Что ты хочешь услышать? - Все. Мейстер потянул за оплечье, прикоснувшееся к коже. - Они жили в эпоху Зари, в самые первые времена, еще до королей и королевств. В те дни не было ни замков, ни острогов, ни городов; отсюда до самого Дорнского моря нельзя было сыскать ни одной ярмарки. Людей тоже не было вовсе, лишь Дети Леса обитали в землях, которые мы зовем теперь Семью Королевствами. Смуглые и прекрасные, они никогда не вырастали выше человеческого ребенка. Они жили в глубинах леса и пещерах, посреди озер и в тайных жилищах на деревьях. Легкие, они были быстры и изящны. Мужчины и женщины охотились вместе, пользуясь луками из чардрева и летучими силками. Боги их были богами леса, ручья и камня... старые боги, чьи имена остались тайной. Их мудрецов звали Видящими Сквозь Зелень, это они вырезали странные лики на чардревах, чтобы те караулили лес. Как долго обитали здесь Дети и откуда они явились, никто из людей не знает. Но примерно двенадцать тысячелетий назад с востока пришли Первые Люди - вдоль Перебитой Руки Дорна, прежде чем она сломалась, - верхом на конях, с бронзовыми мечами в руках и огромными кожаными щитами. По эту сторону Узкого моря еще не знали лошадей, и Дети Леса, конечно, боялись их, ну а Первые Люди боялись ликов на деревьях. Срубая деревья для острогов и ферм на будущих полях, Первые Люди стесывали лица и предавали их огню. В ужасе Дети Леса начали войну. Старые песни уверяют, что Видящие Сквозь Зелень прибегли к черным чарам, дабы море восстало и унесло землю, они раздробили Руку, но было уже поздно закрывать дверь. Война продолжалась, наконец вся земля пропиталась кровью людей и Детей Леса, однако их погибло больше, потому что люди были сильнее, а дерево, камень и обсидиан не могли противостоять бронзе. Наконец обе расы послушались своих мудрецов и договорились. Вожди и герои Первых Людей встретились с Видящими Сквозь Зелень и плясунами леса в рощах чардрева, на маленьком острове, что лежит посреди огромного озера, именуемого Глазом Богов. Там они заключили договор. К Первым Людям отошли берега, высокие равнины и чистые луга, холмы и горы. Только густой лес навсегда оставался собственностью детей, и нельзя было отныне предать топору ни одного чардрева во всей стране. Чтобы боги были свидетелями заключения договора, каждое дерево на острове наделили лицом, а после учредили священный орден Зеленых людей, обязанных приглядывать за островом Ликов. Мир этот создал основу четырех тысячелетней дружбы между людьми и Детьми Леса. Шло время, и Первые Люди даже отреклись от богов, которых привезли с собой, и поклонились тайным божествам леса. Заключение договора положило конец эпохе Зари, и начался век героев. Кулак Брана свернулся вокруг блестящего черного наконечника. - Но ты говоришь, что все Дети Леса исчезли. - Да, они исчезли, но только здесь, - ответила Оша, откусывая конец последнего бинта зубами. - К северу от Стены все обстоит иначе. Туда ушли Дети Леса, гиганты и прочие древние расы. Мейстер Лювин вздохнул: - Женщина, помни, что ты сейчас Должна была лежать в земле или томиться в цепях. Старки проявили к тебе не заслуженную тобой доброту. И нехорошо платить им, забивая головы ребят чепухой. - Но тогда ты скажи мне, куда они ушли, - попросил Бран. - Я хочу знать. - И я тоже, - присоединился Рикон. - Слушайте тогда, - продолжил Лювин. - Мир этот соблюдался, пока стояли королевства Первых Людей, и весь век героев, и Долгую Ночь, и в пору рождения Семи Королевств, но через много столетий новые люди пришли из-за моря. Их возглавляли андалы, высокие светловолосые воины, пришедшие со сталью, огнем и семиконечной звездой новых богов, вытатуированной на груди. Война затянулась на века, однако в конце концов все шесть южных королевств пали перед завоевателями. Только здесь, где Короли Севера отбрасывали каждую армию, пы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору