Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Най Джоди Линн. Прикладная мифология -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
у исторического памятника!" Мы все были так рады, хоть дело и обернулось не в нашу пользу. Но ты старался! Это переубедило даже некоторых стариканов. -- Перевес голосов получился очень большой, -- признался Кейт. -- Я чувствовал себя круглым идиотом. -- Он немного поразмыслил. -- Надо ж было такому случиться: раз в жизни я что-то сделал на совесть! Слишком уж на совесть. Видишь ли, беда в том, что я даже не знаю, когда именно грянет гром. Историческое общество может и опоздать. Так что я, в общем, пойму вас, если вы решите, что больше не желаете меня видеть. Он поморщился. -- Авось экзамен по социологии я как-нибудь и сам сдам. -- В этом нет нужды, -- усмехнулся Холл. -- Тебе по-прежнему рады и здесь, и в классе. Они наконец-то зашевелились, впервые за сорок лет! И впервые за всю историю их расшевелил Большой! Они решили воспользоваться твоей идеей и копить деньги на будущее, раз уж у нас нет горшков с золотом. А это может не получиться, если у нас не будет нашего расторопного поборника наших интересов. Надо признаться, это довольно изящное решение: заставить нас самих трудиться ради нашего спасения. Кейт принялся смущенно ковырять пол ботинком. Холл хихикнул. -- Есть и вторая причина, и это тоже твоя вина. Они постепенно начали понимать, сколь многого им не хватало. Помимо нового жилища, мы можем заработать себе на нормальное сырье, просто на жизнь, и даже на кое-какие излишества. Ли тоже теперь приносит кое-что. Я лично совершенно не возражаю. -- Еще бы ты возражал! -- заметил Кейт. -- Кто, как не ты, заварил всю эту кашу? -- А я что? Я просто заглядываю вперед чуть дальше, чем остальные. Я всю жизнь прожил здесь, и потому не отягощен воспоминаниями о "старых добрых временах". Мне, конечно, тоже нелегко представить, как это я буду жить где-то в другом месте, но я все же могу быть... более объективным, что ли. Ну ладно, давай ближе к делу, -- продолжил Холл, потирая руки. -- Твои двадцать фонариков будут готовы через неделю или около того. Короче, я тебе сообщу. Пока что мы их заворачиваем в газеты. Представляешь, библиотекари снимают всю ежедневную прессу на микрофильмы, а сами газеты потом выбрасывают! Такой перевод добра! Но нам не помешало бы раздобыть немного бечевки или скотча. -- Легко! Ну ребята, вы молодцы! -- Кейт невольно просиял. -- Ты и сам молодец, -- улыбнулся Холл. -- Я сужу о деле не по результатам, а по предпринятым усилиям. -- Ты говоришь прямо как Мастер... Тут Кейт завидел за спиной у Холла, в просвете между двух домов, Эноха. Черноволосый эльф что-то пилил, провожая каждую отпиленную чурочку мрачным взглядом. -- Извини, я щас... * * * -- Эй, привет, -- сказал он негромко, боясь, как бы Энох не порезался от неожиданности. -- Нельзя ли с тобой поговорить? Черные глаза поднялись и впились в Кейта. -- Уже говоришь. Можешь продолжать. А я могу и не слушать, -- бросил Энох и снова взялся пилить. На нем был плотницкий комбинезон с кармашками, из которых торчали разные инструменты. Под козлами лежала куча квадратиков, в которых Кейт опознал заготовки для эльфийских головоломок. Обрезки были аккуратно собраны и рассортированы по корзинам. У эльфов ничего не пропадало. -- Так вот, -- сказал Кейт, усевшись на утоптанный земляной пол и привалившись спиной к одному из домиков. С карниза спустился на ниточке паучок и завис перед лицом Кейта, словно задумавшись, что это он такое поймал. Кейт мучительно соображал, как лучше начать разговор. -- Это насчет Марси... -- И чего? -- буркнул Энох, не поднимая головы. На миг его лицо и уши побагровели от гнева. -- Ну, сам-то я познакомился с ней всего несколько месяцев тому назад. Она мне очень нравится. По-моему, она классная. Умная, хорошенькая, и с ней приятно общаться. Конечно, довольно скрытная, -- Кейт усмехнулся, обводя глазами деревню, -- но в остальном -- чего еще можно пожелать парню? -- Я все это знаю не хуже твоего! -- Да я понимаю, что ты знаешь. Я просто хотел тебе сообщить... -- Ладно, можешь не продолжать! -- враждебно отозвался Энох. -- Ты и она -- прекрасная пара, а мне лучше держаться подальше, так? -- Не совсем, -- возразил Кейт. -- Она -- да, но я тут ни при чем. Не я, а ты. Я пришел, чтобы спросить тебя, по-дружески, настолько сильно ты ею интересуешься. По-моему, очень сильно. -- Откуда тебе знать? -- Ну, в данный момент это написано у тебя на лбу, крупными буквами. Чуть пониже "Дойль, убирайся прочь!" -- ехидно заметил Кейт. -- Но в основном из-за того, как ты сцепился с Карлом в тот день, когда меня выперли с семинара. Она тоже заметила. -- Не твое дело! -- И Энох махнул рукой в его сторону. -- Ну, в общем, да, -- согласился Кейт, с трудом выдавливая слова сквозь стиснутые зубы. Челюсти внезапно сомкнулись, да так прочно, как будто срослись, и расцепить их он не мог никак. Кейт провел языком по зубам, пытаясь выяснить причину данного феномена. Ничего там нет... Видимо, это дело рук Эноха. Впрочем, губы-то он Кейту не запечатывал, так что этого оказалось недостаточно, чтобы заткнуть рот студенту. -- Но до тех пор, пока это только твое дело, ни тебе, ни ей от этого особой пользы нет! -- Убирайся! С конца чурбачка упал на землю деревянный квадратик, за ним еще один, и еще, и еще. Кейт, точно завороженный, следил за тем, как они с легким звоном сыпались на пол. Ровные-преровные, словно по линеечке отпиленные. На лбу Эноха выступили бисеринки пота. Он смахнул пот тыльной стороной кисти, не прекращая работать, и над глазом у него осталась полоса опилок. Кейт прокашлялся, готовясь перекричать визг пилы. -- Не могу! Я еще не договорил! Может быть, тебя утешит тот факт, что мы с Марси только что потолковали, и она призналась, что больше не хочет встречаться со мной, потому что думает только о тебе? -- выпалил он одним духом, чтобы Энох не успел его перебить. У Эноха кровь отхлынула от лица, так что он из красного вдруг сделался белым, и уставился на Кейта, который изо всех сил старался показать, что он ничего дурного не желает и хочет только помочь. -- Это правда? Зубы Кейта внезапно расцепились. Он немного поиграл своими жевательными мышцами. Должно быть, это какая-то разновидность связывающего заклятия, о котором как-то раз рассказывал Холл... "Ни хрена себе! -- подумал Кейт. -- Не хотел бы я разозлить этого малыша по-настоящему!" -- Чесслово! Доверься мне. Я исполняю обязанности почтальона. Посредника, так сказать. "Вестерн-Юниона". Сирано де Бержерака. -- Про Сирано де Бержерака я читал... -- задумчиво сказал Энох. В глазах его потихоньку разгоралась надежда. Он взял очередной чурбак, поднес было к нему пилу, потом аккуратно положил ее и чурбак на землю и посмотрел на Кейта. -- А почему она со мной сама не поговорила? Кейт счел за лучшее не излагать подробности своей беседы с Марси. -- Она такая несовременная, -- сказал он вместо этого. -- И застенчивая. Ну, ты же понимаешь. -- Удивительно, что ты взял это на себя, при том что она тебе самому небезразлична, -- сказал Энох, глядя на него с подозрением. -- Небезразлична. И ты это прекрасно знаешь. Я именно потому и взялся с тобой поговорить, что Марси мне небезразлична. Меня вполне устраивает роль ее друга. Я решил, что мне этого достаточно. Пожалуй, Идеальной Девушки для Кейта Дойля я пока не нашел. Ну а если Марси для меня не идеальна, зачем бы мне стоять на пути у чужого счастья? Энох кивнул, задумчиво прищурился, созерцая Кейта, потом улыбнулся. От улыбки лицо его внезапно изменилось: прежде он походил на угрюмого мальчишку, теперь же сделался взрослым мужчиной с открытым приятным лицом. Перемена выглядела столь разительной, что Кейт с трудом заставил себя не пялиться. -- Ну тогда ладно. Наверно, пора мне самому с ней поговорить. Он стащил комбинезон и повесил его на козлы. Дружелюбно кивнув Кейту, он скрылся в домике, вскоре вернулся в куртке и нахлобученной на уши шапке и решительно зашагал в сторону выхода. -- Погоди, Энох! -- бросился ему вслед Кейт. -- Там же сейчас день. Тебя увидят! В глазах черноволосого эльфа горела решимость, снова сделавшая его похожим на того упрямого мальчишку, который так недоброжелательно разглядывал его в первый раз на семинаре. -- Ничего, привыкнут, -- отозвался Энох. * * * Через несколько дней Кейт, не отрывая глаз от учебника "Популярная социология", протянул руку к телефону. Держа трубку большим и указательным пальцами, он мизинцем набрал номер Марси. К телефону подошла одна из ее соседок и, перекрикивая грохочущую музыку, снизошла до того, чтобы пригласить Марси. Голос ее звучал так, словно ее что-то забавляет. Вскоре подошла Марси, несколько запыхавшаяся. -- Алло? -- Привет. Это Кейт. -- А-а, привет, -- сказала она. -- Я тут стираю... -- А я занимаюсь. Может, придешь, поможешь? -- с надеждой спросил Кейт. -- А то экзамены на носу, и все такое... -- Ой, я не могу. Я все вещи замочила, мне и на улицу-то выйти не в чем. -- Ну а вечером? Марси ответила не сразу. -- Нет. Вечером у меня свидание. С Энохом. Слушай, Кейт, я так счастлива! -- Рад за тебя, куколка! -- Он снова вошел в роль благородного героя. -- Держи крепче, не упусти его! А куда вы пойдете-то? На вас же пялиться будут. -- Ну, -- Марси снова замялась, -- я об этом тоже подумала. Мы в кино ходим. -- А что там сейчас идет? Марси что-то невнятно пробубнила в трубку. Единственное, что удалось разобрать Кейту, это что сеанс двойной. -- Что-что? -- переспросил он, плотнее прижав трубку к уху. -- Я не расслышал. -- Двойной сеанс! -- объявила Марси громче необходимого. Потом последовала длинная пауза Кейт еще раз попросил повторить, а потом ржал до колик, когда Марси, почти шепотом, сказала: -- "Лабиринт" и "Темный хрусталь".. -- Класс какой! -- задыхаясь, просипел Кейт. -- Все решат, что ты встречаешься с одним из актеров... Эй, Марси! Марси! Алло!.. ["Лабиринт" и "Темный хрусталь" -- довольно известные и популярные сказочные фильмы с участием фантастических персонажей-кукол. Неудивительно что Марси обиделась]. Глава 21 -- У меня такое ощущение, как будто я пришла в гости к парню, знакомиться с родителями, -- призналась Марси Она сидела в мягком кресле Людмилы Гемперт прямо, как палка, неловко стиснув руки. Однако ей пришлось разжать их, чтобы принять чашечку кофе и тарелку с бисквитом -- Ну, наверно, я и впрямь считаю себя чем-то вроде родственницы -- Людмила с улыбкой сняла с сервировочного столика вторую тарелку и вручила ее Кейту. Тот взял тарелку и с удовольствием плюхнулся на мягкий диванчик. Отковырнул вилочкой большущий кусок бисквита и радостно набил себе рот. Людмила снисходительно взглянула на него и обратилась к Марси: -- Вам удобно, милочка? Хотите подушечку? И, не дожидаясь ответа, старушка принесла пару вышитых подушек и запихнула их Марси под спину. -- Спасибо... -- Марси робко улыбнулась и позволила себе откинуться на спинку кресла. Кейт пока помалкивал -- сидел, лопал бисквит и смотрел, как Людмила пытается заставить Марси чувствовать себя как дома. Людмила была приятной хозяйкой: вскоре девушка разговорилась и начала задавать вопросы и отвечать на них так, будто они со старушкой всю жизнь знакомы. Что касается Кейта, он себя так чувствовал уже давно. Он уже несколько раз заходил в гости к Людмиле, рассказать, как поживает "Дуплистое дерево". Марси явно стеснялась обсуждать свой новый роман, но Людмила обернула разговор так, что девушка сама ей все рассказала. В ответ старушка поведала несколько историй о том, каким был Энох в детстве. Кейт просто ушам своим не верил, пытаясь примерить эти истории к тому молчаливому взрослому парню, которого он знал теперь. -- Энох всегда был очень чутким и преданным мальчиком, -- говорила Людмила. -- Он мне все про себя рассказывает. Да, он часто сюда заходит. Как он ревновал, когда увидел вас вдвоем! Я даже испугалась, как бы он чего не натворил. Он был буквально вне себя. -- А когда это было? -- спросила Марси. -- Это был дождливый день, -- улыбнулась Людмила, -- и я как раз напекла для них всякой всячины, а Энох зашел, чтобы забрать кексы и караваи. Ему хотелось поговорить со мной -- ведь я единственная его знакомая, если не считать его семьи и народа. О вас поговорить, милочка. Мы пробеседовали так долго, что он пошел обратно, когда уже стемнело. -- Ах, да! -- кивнул Кейт. -- Это и был тот мальчишка с хозяйственной сумкой, которого мы повстречали несколько недель тому назад, когда возвращались с "Помидоров-убийц". Вчера он нахмурился, и я вспомнил, что где-то уже видел это выражение лица. Марси робко улыбнулась: -- Я-то его узнала, но тогда я не поняла, отчего он так сердится. А за последние несколько дней мы многое обсудили. Мне интересно послушать про то, как он рос. Он столькому учился... Марси сняла с шеи ожерелье и показала его Людмиле. -- Видите? Крайние бусины держатся вместе без всякой застежки. Я не знаю, может, там, внутри, магниты? -- Интересно... -- сказал Кейт, глядя на цепочку бус в руках у Людмилы. Она протянула ему ожерелье, и он немножко поигрался, то сводя бусины вместе, то снова разнимая их. -- Да нет, это не обязательно должны быть магниты. Ты случайно не знаешь, из чего они сделаны? Да ладно, это так, профессиональное любопытство, -- виновато сказал он, заметив, что Марси смутилась. -- Ну, если хочешь знать, из яблони. А еще ему приходилось присматривать за своей младшей сестренкой Маурой, пока строилась деревня. Маура с Холлом были первыми детьми, что родились после того, как эльфы пришли сюда. И старшие дети должны были успокаивать младенцев, чтобы они не орали, пока старшие не закрыли проход в эту часть подвала. -- Это я знаю. -- Людмила чуть заметно улыбнулась. -- Ага! Ну, припомню же я это Холлу! -- воинственно воскликнул Кейт. -- А он-то вечно жалуется, что от меня слишком много шуму! -- И еще он рассказывал, как получилось, что его отец сделался чем-то вроде деревенского старосты, -- продолжала Марси, не обращая внимания на Кейта. -- Его отца все уважают. Старики очень упрямые, а тем не менее его решениям они все же подчиняются. Энох хочет добиться, чтобы его самого так же уважали. -- А кто его отец? -- спросил Кейт, пытаясь представить себе Эноха-старшего. -- Кейт, ну как же ты не догадался! Сам ведь рассказывал мне историю госпожи Гемперт. Энох -- сын Мастера. Кейт хлопнул себя по лбу. -- Ну да, конечно! -- простонал он. -- Все сходится! У них действительно очень много общего. В особенности темперамент. -- Но Кейта Энох уважает -- за то, что у него хватает храбрости с ним спорить, и за то, что Кейт не обижается, когда Энох бывает груб. -- Кейт, -- лучезарно улыбнулась Людмила, -- мне, конечно, очень жаль, что ты лишился подружки, но я так за них рада! -- Я тоже, -- признался Кейт. -- Честно-честно! -- И тобою я тоже горжусь, Кейт, -- сказала старушка и наклонилась вперед, чтобы похлопать его по руке. -- Ты сделал для моих малышей очень большое дело. Я очень довольна. Кейт просиял. -- Мне очень приятно это слышать. Нельзя все-таки терять связи с реальностью. -- Ну, в моей реальности ты заслуживаешь похвалы. -- Ты такой лапочка! -- подтвердила Марси и чмокнула его в щеку. Кейт зарделся. -- Смотри, -- предупредил он, -- не вздумай проделать такое при Энохе. Он обещал, что размажет меня по стенке. Он хуже Карла, честное слово! * * * -- Ну, если вы готовы признаться, что бываете у меня, -- сказала Людмила, провожая их к двери, -- передайте моим старым друзьям привет. -- Не то чтобы готовы, -- сказал Кейт, наклонившись, чтобы поцеловать старушку в щеку. -- Но я передам. * * * Под покровом ночи Кейт подогнал свой старенький темно-синий форд-мустанг к стене Гиллингтонской библиотеки и стоял на страже, пока эльфы шныряли туда-сюда, таская охапки пакетов из газетной бумаги. Кейт опасался, что кто-нибудь из случайных прохожих может их услышать, но шаги эльфов производили меньше шума, чем гонимая ветром палая листва. Конус света от уличного фонаря был затянут вуалью кружащихся снежинок. Багажник набили почти под завязку. Наконец Холл подал знак, что все готово, и Кейт поспешно обошел машину и захлопнул багажник, все время следя, не появится ли патрульная машина. Последние эльфы скрылись в проходе. Кейт включил фары и помаленьку поехал вперед. Под шинами похрустывал иней. Навстречу попалась патрульная машина, но, осветив лобовое стекло и увидев наклейку с названием колледжа, полицейские покатили дальше. Кейт вздохнул с облегчением. Машину он оставил на обычном месте, у общежития. В местные магазинчики он собирался доставить заказы утром, до начала занятий, а те, что предназначены для заказчиков из соседних городков, он развезет после обеда, перед семинаром по социологии в подвале библиотеки. Компания "Дуплистое дерево" наконец-то начинала набирать обороты... * * * Когда машина Кейта скрылась в конце аллеи, из кустов выбралась одинокая фигура. Этот человек явно наблюдал за ходом операции с самого начала, и теперь он попытался ухватиться за кусок стены, чтобы помешать ему закрыться. Но, несмотря на все его усилия, кусок каменной кладки встал на место, да так прочно, словно отродясь не двигался Человек прислушался, убедился, что никто не идет, и с размаху толкнул кладку плечом. Камень не шелохнулся. Он попробовал еще раз, и снова безрезультатно. Наблюдатель сердито хмыкнул, достал из кармана острое долото и принялся ковырять стенку. Однако непослушное острие вывернулось из канавки и проехалось по камню, оставив на нем длинную царапину. Человек оглянулся через плечо и снова стал ковырять и скрести своим долотом, пытаясь отворить потайную дверь эльфов. * * * В воскресном выпуске мидвестернской газеты в колонке "Хотите верьте, хотите -- нет" появилась заметка о том, что некая девочка встретила одного из эльфов Сайта-Клауса. "Он мне улыбнулся, -- рассказывала девочка. -- Я себя хорошо вела весь год, и Санта об этом знает". Обозреватель, похоже, отнесся к рассказу девочки не особенно серьезно, зато Катра сразу поняла, о чем речь. Она доложила об этом старейшинам, и те попросили Эноха быть осмотрительнее, когда ходит на свидания с Марси. -- Насчет остальных статеек мы пока не знаем, на чем они основаны, -- сказала Катра, -- но с этой все ясно. Будь осторожнее! Энох согласился, хотя и не особенно охотно. -- Усы, что ли, отрастить... -- мрачно сказал он. Глава 22 Когда Кейт появился на пороге магазинчика, госпожа Вурдман тут же его признала. -- А-а, "Дуплистое дерево"! -- сказала она. -- Здравствуйте, здравствуйте. Она смерила взглядом охапку пакетов у него в руках, и ее тонкие черные брови поползли на лоб. -- Сюда, пожалуйста. Диана, -- окликнула она, -- я в кабинете! Принимай посетителей сама! -- Хорошо, госпожа Вурдман, -- отозвался девичий голос из-за передн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору