Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Шелдон Сидни. Мельницы богов -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
офессионалами. Анна Армстронг, наш бывший посол в Великобритании, не имела никакого политического опыта. Перл Места была послом в Люксембурге, Клэр Бут Люс - в Италии. Актер Джон Гэвин был послом в Мексике. Треть всех наших послов сейчас, как ты говоришь, не профессионалы. - Но ты ничего не знаешь об этой женщине. - Кроме того, что она права и мыслит так же, как и я. Мне надо, чтобы ты все о ней узнал. - Он взял со стола номер "Форин афферс". - Ее зовут Мэри Эшли. Спустя два дня президент Эллисон и Стэнтон Роджерс завтракали в Белом доме. - Я собрал информацию, которую ты просил. Стэнтон Роджерс вытащил из кармана листок бумаги. - Мэри Элизабет Эшли. Канзас, Джанкшн-Сити, Олд Милфорд-роуд, 27. Возраст - почти 35 лет, замужем за доктором Эдвардом Эшли. Двое детей. Бет двенадцать и Тиму - десять. Председатель женского клуба в Джанкшн-Сити. Старший преподаватель, ведет курс "Политические науки Восточной Европы" в университете Канзаса. Ее дед родом из Румынии. - Он поднял глаза. - Должен признать, звучит довольно обнадеживающе. - Я тоже так думаю. Пусть ее подвергнут полной проверке. - Я прослежу за этим. 4 - Я не согласен с вами, профессор Эшли, - сказал Барри Дилан, самый молодой и талантливый ученик группы Мэри Эшли, с вызовом глядя на нее. - Александру Ионеску гораздо хуже Чаушеску. - Чем ты можешь доказать это? - спросила Мэри Эшли. В семинаре по политологии принимали участие двенадцать студентов выпускного курса Канзасского университета. Студенты сидели полукругом лицом к Мэри. Очередь на запись к ней в группу была гораздо длиннее, чем к другим преподавателям. Она была замечательным специалистом, обладала чувством юмора и обаянием, поэтому находиться рядом с ней было удовольствием. Ее овальной формы лицо изменялось от привлекательного к прекрасному, в зависимости от ее настроения. У нее были миндалевидные карие глаза и густые черные волосы. Ее фигура вызывала зависть у студенток и фантазии у студентов мужского пола, хотя сама она не замечала своей красоты. "Интересно, счастлива ли она со своим мужем?" - подумал Барри. Он нехотя переключил свое внимание на заданный вопрос. - Ну, когда Ионеску захватил власть в Румынии, он уничтожил всех сторонников Грозы и вернулся к прежней жесткой просоветской политике. По сравнению с ним Чаушеску был не так уж и плох. Один из студентов задал вопрос: - Почему же тогда президент Эллисон так стремится восстановить с ним дипломатические отношения? - Потому что мы хотим вовлечь его в западный лагерь. - Вспомните, - сказала Мэри, - Николае Чаушеску смотрел не только на Восток, но и на Запад. В каком году это началось? - В 1963 году, - ответил Барри. - Когда возникли разногласия между Россией и Китаем, Румыния резко изменила свою позицию, чтобы показать свою независимость в международных делах. - Что можно сказать о нынешних взаимоотношениях Румынии с другими странами Варшавского пакта, в особенности с Советским Союзом? - спросила Мэри Эшли. - Я бы сказал, что они стали крепче. - А я не согласен, - заявил другой студент. - Румыния подвергла критике СССР за его вторжение в Афганистан, за подписание договора с ЕЭС. К тому же... Прозвенел звонок. Занятие закончилось. Мэри сказала: - В понедельник мы поговорим об основных факторах, влияющих на отношения Советского Союза со странами Восточной Европы. Мы также обсудим возможные последствия плана президента Эллисона разрушить "железный занавес". Желаю хорошо провести выходные. - И вам тоже, профессор. Мэри смотрела, как студенты направлялись к выходу. Ей нравилась непринужденная атмосфера, царившая на семинаре. История и география оживали в жарких спорах студентов. Иностранные имена и города становились реальными, а исторические события, казалось, происходят прямо здесь. Она преподавала в Канзасском университете уже пятый год, и ей до сих пор это приносило удовлетворение. В год она вела пять групп по изучению политических наук, не считая семинаров со студентами выпускных курсов, где речь шла всегда о Советском Союзе и других социалистических странах. Иногда она чувствовала себя обманщицей. "Я никогда не была в странах, про которые я рассказываю", - думала она. - "И вообще никогда не покидала Соединенных Штатов". Мэри Эшли, как и ее родители, родилась в Джанкшн-Сити. Единственный член их семьи, который видел Европу, был ее дед, родившийся в маленькой румынской деревне Воронет. Мэри планировала отправиться в путешествие за границу после получения ученой степени, но в то лето она познакомилась с Эдвардом, и европейское путешествие превратилось в трехдневный медовый месяц в Уотервилле, в пятидесяти милях от Джанкшн-Сити, где Эдвард занимался больным в критическом состоянии. - В следующем году поедем обязательно, - сказала Мэри Эдварду вскоре после свадьбы. - Мне так хочется посмотреть Париж, Рим, побывать в Румынии. - Мне тоже. Поедем обязательно. Следующим летом. Но следующим летом родилась Бет, а Эдвард был занят работой в больнице графства Джери. Через два года родился Тим, Мэри получила звание доктора философии, снова стала преподавать в Канзасском университете, и годы незаметно пролетели. Если не считать коротких поездок в Чикаго, Атланту и Денвер, Мэри ни разу не выезжала на пределы штата Канзас. "Как-нибудь в другой раз", - обещала она сама себе. Мэри собрала свои записи и посмотрела в окно. За стеклом с морозными узорами снова пошел снег. Надев пальто и красный шерстяной шарф, она направилась на Ваттиер-стрит, где припарковала свою машину. Университетский городок был огромным: 315 акров, где среди деревьев и клумб расположились восемьдесят семь корпусов, включая лаборатории, театры, церковь. Издалека университетские здания, построенные из коричневого известняка с башенками наверху, напоминали старинные замки, готовые сдержать нашествия вражеских орд. Когда Мэри проходила мимо Денисон-холла, навстречу ей попался мужчина с фотоаппаратом "Никон". Он направил его на здание и щелкнул затвором. Мэри попала в кадр. "Мне надо было отойти в сторону", - подумала она. - "Я испортила ему снимок". Через час эта фотография отправилась на самолете в Вашингтон. У каждого города есть свой неповторимый ритм, жизненный пульс, свойственный местности и живущим здесь людям. Джанкшн-Сити в графстве Джери с населением 20.381 человек в 130 милях от Канзас-Сити гордился тем, что он является географическим центром Соединенных Штатов. Здесь выходила газета "Дейли Юнион", была радиостанция и телецентр. В деловой части города находились несколько магазинов и две заправочные станции - одна на 6-й улице, другая на Вашингтон-стрит. Здесь располагались супермаркет, Первый Национальный банк, "Домино Пицца", закусочные, автобусная станция, магазин готовой одежды и питейные заведения - все точно такое же, как и в сотнях других маленьких городков США. Но жители Джанкшн-Сити любили свой город за его деревенскую тишину и спокойствие. По крайней мере в рабочие дни. По субботам и воскресеньям Джанкшн-Сити превращался в место отдыха солдат из расположенного неподалеку Форт-Райли. По дороге домой Мэри Эшли остановилась пообедать в "Диллонз Маркет", а затем направилась на север, в сторону Олд Милфорд-роуд, жилого района, расположенного на берегу озера. С левой стороны дорога была усажена дубами и вязами, а справа тянулись аккуратные дома из камня и кирпича. Семья Эшли жила в двухэтажном каменном доме, стоящем на небольшом возвышении. Доктор Эшли купил его тринадцать лет назад. В нем была большая гостиная, столовая, библиотека, комната для завтрака, кухня, а наверху - одна большая спальня и две маленькие. - Это слишком большой дом, - сказала тогда Мэри Эшли. - Для двоих тут много места. Эдвард обнял ее и крепко прижал к себе. - А кто сказал, что нас будет только двое? Когда Мэри вернулась домой, Тим и Бет уже ждали ее. - Знаешь что, - сказал Тим, - нашу фотографию опубликуют в газете. - Может, ты поможешь мне убрать продукты? - сказала Мэри. - А в какой газете? - Этот человек не сказал об этом, он только сфотографировал нас и пообещал сообщить потом. Мэри остановилась и посмотрела на сына. - А больше он ничего не сказал? - Нет, - ответил Тим. - Но у него был классный "Никон". В воскресенье Мэри праздновала - хотя это и не то слово, которое возникло у нее в голове, - свое тридцатипятилетие. Эдвард решил устроить ей сюрприз и организовал вечеринку в загородном клубе. Их соседи - Флоренс и Дуглас Шаффер и еще четыре пары ждали ее. Эдвард радовался как ребенок удивленному выражению лица Мэри, когда та зашла и увидела праздничный стол и плакат с поздравлениями. Ей не хватило духу сказать ему, что она узнала о готовящейся вечеринке еще две недели назад. Она обожала Эдварда. "А почему бы и нет? Разве можно не любить такого мужчину?" Он был красивый, умный, заботливый. Его дед и отец были врачами, поэтому Эдварду никогда не приходило в голову стать кем-то другим. Это был самый лучший хирург в Джанкшн-Сити, хороший отец и прекрасный муж. Задув свечи на праздничном торте, Мэри украдкой посмотрела на него и подумала: "Что еще надо женщине для счастья?" В понедельник утром Мэри проснулась с головной болью. Вчера вечером произносили столько тостов, а она совсем не привыкла пить. Мэри с трудом поднялась с постели. "Это все от шампанского. Никогда больше не буду пить", - пообещала она себе. Она спустилась вниз и принялась готовить завтрак детям, стараясь не обращать внимания на пульсирующую боль в голове. - Шампанское, - простонала Мэри. - Это французы мстят нам таким способом. Бет вошла в комнату с охапкой книг. - С кем это ты разговариваешь, мама? - Сама с собой. - Довольно странно! - Что правда, то правда. - Мэри поставила на стол коробку с овсянкой. - Я купила для тебя новый сорт, надеюсь, тебе понравится. Бет уселась за кухонный стол и принялась изучать надпись на коробке. - Я не стану этого есть. Ты хочешь погубить меня. - Без фокусов, - предупредила ее Мэри. - Что ты еще собираешься есть на завтрак? Десятилетний Тим ворвался на кухню. Он плюхнулся на стул и сказал: - Я буду яишницу с беконом. - А где твое "доброе утро?" - спросила Мэри. - Доброе утро. Я буду есть яишницу с беконом. - Пожалуйста. - Ну ладно, мама, перестань. Я и так опаздываю в школу. - Хорошо, что ты мне напомнил. Мне звонила миссис Рейнольдс. У тебя плохие отметки по математике. Что ты на это скажешь? - Она все преувеличивает. - Тим, оставь свои шутки. - Лично я ничего смешного в этом не вижу, - фыркнула Бет. Тим скорчил ей рожу. - Хочешь увидеть смешное - посмотри на себя в зеркало. - Хватит, - сказала Мэри. - Ведите себя нормально. Головная боль усилилась. - Мама, можно, после школы я пойду на каток? - спросил Тим. - Ты и так скользишь по тонкому льду. Придешь домой и будешь делать уроки. По-твоему, это хорошо, что сын профессора не успевает по математике? - А что такого? Ты ведь не математику преподаешь? "Говорят, что тяжело иметь двух детей", - хмуро подумала Мэри. - "А что, если их пятеро или шестеро?" - Тим тебе уже сказал, что получил двойку по письму? - спросила Бет. Брат уставился на нее. - Ты когда-нибудь слыхала о Марке Твене? - А какое отношение имеет к этому Марк Твен? - спросила Мэри. - Марк Твен сказал, что не уважает людей, которые не могут написать одно и то же слово по-разному. "Нам с ними не справиться", - подумала Мэри. - "Они умнее нас". Она приготовила им бутерброды на обед, не переставая думать о Бет и ее новой сумасшедшей диете. - Бет, пожалуйста, съешь все, что я тебе положила. - Если только там нет искусственных консервантов. Я не хочу рисковать своим здоровьем из-за алчности компаний, выпускающих продукты. "Интересно, куда девалась простая еда, что была раньше", - подумала Мэри. Тим вытащил из тетради Бет записку. - Надо же! - завопил он. - "Дорогая Бет, давай сидеть за одной партой. Вчера я весь день думал о тебе и..." - Отдай немедленно, - заверещала Бет. - Это мое! Она попыталась выхватить у него записку, но Тим отскочил в сторону. Он прочитал имя под запиской. - Эй, тут написано "Вирджил". А я думал, ты влюблена в Арнольда. Бет выхватила у него из рук записку. - Что ты понимаешь в любви? - заявила двенадцатилетняя дочь Мэри. - Ты еще ребенок. Головная боль усиливалась с каждой минутой. - Дети, оставьте меня в покое. Мэри услышала клаксон школьного автобуса. Тим и Бэт ринулись к двери. - Подождите. Вы же еще не позавтракали, - крикнула Мэри. Она пошла за ними по коридору. - Нет времени, мама. Нам пора. - Пока, мамочка. - На улице страшный холод. Наденьте пальто и шарфы. - А я потерял свой шарф, - сказал Тим. Когда они ушли, она почувствовала себя опустошенной. "Быть матерью - это постоянно жить в центре урагана", - подумала Мэри. Эдвард спускался по лестнице, и она ощутила жар в теле. "Прошло столько лет", - подумала Мэри, - "а он для меня все равно самый привлекательный мужчина". При первой встрече ей понравилась его обходительность. В его светло-серых глазах светился ум, но, когда он чем-то страстно увлекался, в них загорались язычки пламени. - Доброе утро, дорогая. - Он поцеловал ее, и они вместе прошли на кухню. - Милый, сделай мне одолжение. - Конечно, дорогая. Все, что ты попросишь. - Я хочу избавиться от детей. - От обоих? - От обоих. - Когда? - Сегодня. - А кому мы их отдадим? - Кому угодно. У них уже такой возраст, что я просто не могу с ними справиться. Бет просто помешана на всевозможных диетах, а твой сын становится двоечником. - Может, это не наши дети, - глубокомысленно заметил Эдвард. - Надеюсь, что так оно и есть. Я приготовлю тебе овсянку. Он посмотрел на часы. - Прости, дорогая. Нет времени. Я должен оперировать через полчаса. Хэнк Кэйтс засунул руку в какую-то машину. Он может остаться без пальцев. - В таком-то возрасте он еще занимается фермерством? - Не дай Бог, он это услышит. Мэри знала, что последние три года Хэнк Кэйтс не платил ее мужу ни цента. Как и большинство фермеров в округе, он еле сводил концы с концами из-за низких цен на сельскохозяйственную продукцию и невнимания администрации Фермерского банка. Эдвард никогда не напоминал своим пациентам о деньгах, и многие из них платили ему натуральным продуктом. Весь погреб у них в доме был набит мешками с картофелем, кукурузой и зерном. Один фермер хотел отдать Эдварду корову вместо денег, но когда Мэри узнала об этом, то сказала: - Ради Бога, скажи ему, что ты будешь лечить его бесплатно. Мэри посмотрела на мужа и еще раз подумала: "Какая же я счастливая". - Ладно, - сказала она. - Может, я передумаю отдавать детей. Слишком уж мне нравится их отец. - Сказать по правде, и я в восторге от их матери. - Он обнял ее и прижал к себе. - Еще раз поздравляю тебя с днем рождения. - Ты все еще любишь меня, несмотря на то, что я старая женщина? - Я люблю старых женщин. - Спасибо. - Мэри внезапно о чем-то вспомнила. - Мне надо пораньше вернуться домой. Сегодня наша очередь приглашать Шайферов. Каждый вечер по понедельникам они играли с соседями в бридж. Это стало уже традицией. То, что Дуглас Шайфер был врачом и работал в той же больнице, что и Эдвард, сближало их еще больше. Мэри и Эдвард вышли из дома вместе, пряча лица от порывов ледяного ветра. Эдвард залез в свой "форд гранада" и смотрел, как Мэри садится за руль своего пикапа. - Дорога, наверно, скользкая, - крикнул он ей. - Веди машину осторожно. - Ты тоже, дорогой. Она послала ему воздушный поцелуй, и обе машины тронулись с места. Эдвард направился в больницу, а Мэри - в городок Манхэттен, в шестнадцати милях, где располагался университет. Двое мужчин, сидевших в автомобиле в двух кварталах от дома Эшли, посмотрели вслед машинам. Они подождали, пока те не скрылись из виду. - Поехали. Они остановились у соседнего дома. Рэкс Олдс, сидевший за рулем, остался в машине, а его напарник подошел к двери и нажал на кнопку звонка. Дверь открыла привлекательная брюнетка лет тридцати пяти. - Да? Чем могу быть вам полезна? - Вы миссис Дуглас Шайфер? - Да?.. Мужчина полез в карман и вытащил оттуда свое удостоверение. - Меня зовут Дональд Зэмлок. Я из службы безопасности государственного департамента. - Боже праведный! Только не говорите, что Дуг ограбил банк! Агент вежливо улыбнулся. - Нет, мадам. Нам об этом ничего не известно. Я хотел бы задать вам несколько вопросов о вашей соседке, миссис Эшли. Она посмотрела на него с внезапной тревогой в глазах. - О Мэри? Что-нибудь случилось? - Можно мне войти? - Да, конечно. - Флоренс Шайфер провела его в гостиную. - Присаживайтесь. Может, выпьете кофе? - Нет, спасибо. Я не отниму у вас много времени. - А зачем вам надо узнать о Мэри? Он ободряюще улыбнулся. - Обычная проверка. Ее ни в чем не обвиняют. - Надеюсь, это так, - возмутилась Флоренс Шайфер. - Мэри Эшли прекраснейший человек. Вы с ней встречались? - Нет, мадам. Мой визит к вам конфиденциальный, и я хотел бы, чтобы все осталось между нами. Как долго вы знаете миссис Эшли? - Около тринадцати лет. С тех пор, как она поселилась по соседству. - Значит, вы должны хорошо ее знать. - Конечно. Мэри моя близкая подруга. А почему?.. - Какие у нее отношения с мужем? - После нас с Дугласом это самая счастливая пара на свете. - Она подумала и добавила: - Наверно, они _с_ч_а_с_т_л_и_в_е_е_ нас. - Я так понял, у миссис Эшли двое детей. Девочка двенадцати лет и мальчик - десяти? - Правильно. Бет и Тим. - По-вашему, она хорошая мать? - Она _п_р_е_в_о_с_х_о_д_н_а_я_ мать. А зачем?.. - Как, по-вашему мнению, миссис Шайфер, можно ли назвать миссис Эшли эмоционально устойчивым человеком? - Несомненно. - У нее не было эмоциональных срывов? - Никогда. - Она пьет? - Нет. Она не выносит алкоголя. - А как насчет наркотиков? - Вы обратились не по адресу. У нас в Джанкшн-Сити нет наркоманов. - Миссис Эшли замужем за врачом? - Да. - Если бы ей понадобилось достать наркотики... - Вы с ума сошли. Она не принимает наркотики. Не нюхает и не колется. Некоторое время он изучающе смотрел на нее. - Похоже, вы хорошо знаете терминологию. - Я, как и все, смотрю "Майами Вайс" [детективный телесериал о борьбе с наркомафией], - Флоренс стала понемногу раздражаться. - У вас есть еще ко мне вопросы? - Дед Мэри Эшли родился в Румынии. Вы слышали, чтобы она говорила о Румынии? - Ну, иногда она вспоминает истории, которые дедушка рассказывал ей в детстве. Он родился в Румынии, но приехал в Штаты подростком. - Вы когда-нибудь слышали, чтобы миссис Эшли неодобрительно

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору