Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Шелдон Сидни. Мельницы богов -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
- Вы задержали Слейда? - Нет. Возникла одна проблема. - Что за проблема? - Майк Слейд исчез. 29 София, Болгария. Суббота, 3 июля Члены Восточного комитета собрались на встречу в неприметном доме на улице Пресвитер, 32. За столом сидели представители Советского Союза, Китая, Чехословакии, Пакистана, Индии и Малайзии. Председатель обратился к собравшимся. - Мы приветствуем наших братьев и сестер из Восточного комитета, которые присоединились к нам. Я рад, что могу сообщить вам отличную новость. Все идет по плану. Финальная часть скоро подойдет к концу. Это случится завтра в резиденции американского посла в Бухаресте. Присутствие прессы и телевидения обеспечено. Человек под кодовым именем Кали спросил: - А американский посол и ее дети?.. - Будут убиты вместе с сотнями других американцев. Мы вполне отдаем себе отчет в том, что может за этим последовать. Предлагаю голосовать. Брахма? - Да. - Вишну? - Да. - Ганеша? - Да. - Йима? - Да. - Индра? - Да. - Кришна? - Да. - Рама? - Да. - Кали? - Да. - Единогласно, - подвел итог председатель. - Предлагаю высказать нашу благодарность человеку, который так нам помог. Спасибо. - Он повернулся к американцу. - Пожалуйста, - ответил Майк Слейд. Все необходимое для празднования Дня Независимости было доставлено в Бухарест на самолете "Геркулес С-210" и размещено на американском складе. Груз состоял из тысячи шаров красного, белого и голубого цветов, уложенных в коробки, трех стальных цилиндров с гелием для заполнения шаров, коробок с конфетти, хлопушками, значками, лентами и шести дюжин миниатюрных флажков. Груз был помещен в склад в восемь часов вечера. Через два часа подъехал джип и привез два баллона с кислородом, на которых было написано "Армия США". В час ночи, когда на складе никого не было, там появился Ангел. Дверь склада была оставлена незапертой. Ангел подошел к баллонам, внимательно осмотрел их и принялся за работу. Для начала следовало выпустить из баллонов гелий, чтобы осталось его не больше одной трети. Остальное было легким делом. Утром в резиденции творилось нечто невообразимое. Мылись полы, чистились ковры, шла генеральная уборка. Из каждого помещения доносился шум. В танцевальном зале стучали молотки - там делали помост для оркестра, из кухни доносился звон посуды. В четыре часа пополудни возле служебного входа в резиденцию остановился грузовик армии США. - Что у вас там? - спросил у водителя дежурный охранник. - Побрякушки для праздника. - Ну-ка, давай посмотрим. Охранник проверил груз. - Что в этих ящиках? - Баллоны с гелием, шары, флажки. - Открывай. Через пятнадцать минут грузовик заехал на территорию резиденции. Капрал и два морских пехотинца принялись разгружать ящики и относить их в подсобку рядом с танцевальным залом. Когда они стали распаковывать ящики, один из морских пехотинцев сказал: - Ты смотри, сколько тут шаров! Интересно, кто их будет надувать? В этот момент вошел Эдди Мальц в сопровождении человека в комбинезоне. - Не беспокойтесь, - сказал Эдди Мальц. - Мы живем в век техники. - Он кивнул на сопровождавшего его человека. - Он займется шарами. Приказ полковника Маккинни. Один из морских пехотинцев посмотрел на человека в комбинезоне и ухмыльнулся. - Лишь бы не я. - Оба морских пехотинца ушли. - В вашем распоряжении один час, - сказал Эдди Мальц. - Так что давайте за работу. Надо надуть уйму шаров. Мальц кивнул капралу и вышел. Капрал подошел к одному баллону. - Что тут? - Гелий. Пока капрал смотрел, человек взял шарик, насадил его на штуцер баллона и завязал. Шар взмыл к потолку. Вся операция заняла не больше секунды. - Вот это да, - улыбнулся капрал. Мэри сидела в своем кабинете, составляя ответы на срочные телеграммы. Как бы ей хотелось не проводить этот прием! Приглашенных было больше двух сотен. Она надеялась, что Майка Слейда поймают до начала приема. Тим и Бет находились под постоянным наблюдением. "Как Майк может причинить им зло?" - Она вспомнила, как весело он играл с ними. - "Он сумасшедший". Мэри встала, чтобы положить бумаги в сейф: и замерла на месте. В кабинет входил Майк Слейд. Мэри открыла рот, чтобы закричать. - Тихо! Мэри застыла в ужасе. Рядом никого не было. Он убьет ее прежде, чем она успеет позвать на помощь. Но как он прошел мимо охранников? "Я не должна показывать, что боюсь его", - решила Мэри. - Люди полковника Маккинни ищут вас. Вы можете убить меня, - с вызовом сказала Мэри, - но вам не удастся скрыться. - Чепуха. Ангел, вот кто пытается вас убить. - Ложь. Ангел мертв. Я видела сама, как его убили. - Ангел - профессиональный убийца. Он аргентинец. Он никогда бы не стал расхаживать в аргентинской одежде с карманами полными аргентинских песо. Полиция убила подставную фигуру. - Я не верю ни одному вашему слову. Вы убили Луи Дефорже. Вы хотели отравить меня. Будете отрицать это? Майк долго смотрел на нее. - Нет, не буду. Но лучше послушайте, что вам расскажет мой друг. - Он подошел к двери. - Заходи, Билл. В комнату вошел полковник Маккинни. - Я думаю, пришло время поговорить, госпожа посол... В подсобке, под пристальным взглядом капрала, человек в комбинезоне продолжал надувать шары. "Надо же быть таким уродом", - подумал капрал. - "Никогда таких не видал". Капрал никак не мог понять, почему белые шары надувались из одного баллона, красные - из второго, а синие - из третьего. "Почему бы не надувать все шары из одного баллона, а когда он закончится, использовать другой?" - Ему хотелось спросить об этом, но решил этого не делать. - "Беседовать с таким страшилищем?" Через открытую дверь, которая вела в танцевальный зал, капрал видел, как официанты носили подносы с закусками, накрывая столы. "Чудесная будет вечеринка", - подумал капрал. Мэри сидела за столом, глядя на Майка и полковника Маккинни. - Начнем с самого начала, - сказал Маккинни. - Когда при вступлении в должность президент заявил, что хочет установить отношения со всеми странами за "железным занавесом", его речь произвела эффект разорвавшейся бомбы. В нашем правительстве существует фракция, которая уверена, что, если мы начнем налаживать отношения с Румынией, СССР, Болгарией, Албанией, Чехословакией и другими странами Восточной Европы, то коммунисты погубят нас. По другую сторону "железного занавеса" есть коммунисты, которые считают, что план президента - это "троянский конь", он даст возможность нашим шпионам проникать в их страны. Группа влиятельных лиц с той и другой стороны организовала суперсекретную организацию "Патриоты свободы". Они считают, что единственный способ покончить с планом президента - это саботировать его таким образом, чтобы у него уже никогда не возникло желание начать все снова. Тут в игру вступили вы. - Но почему я? Почему выбрали меня? - Вы были самой подходящей кандидатурой, - объяснил Майк. - Превосходной кандидатурой. Очаровательная женщина из Средней Америки, двое очаровательных детей. Для полной картины только не хватает очаровательной собаки, и очаровательного кота. Вы были образом "Миссис Америки". Они решили завладеть вами во что бы то ни стало. Когда на пути стал ваш муж, они убили его, подстроив автомобильную катастрофу. - О, Господи! - От слов Майка ей стало не по себе. - Следующим шагом было создание вашего имиджа. Используя все связи в средствах массовой информации, они сделали вас всеобщей любимицей. Вы стали прекрасной леди, что ведет народы к миру. - А теперь? - Их план состоит в том, чтобы убить вас и ваших детей самым ужасным образом. Пусть мир будет потрясен до такой степени, чтобы уже никому не приходили мысли о разрядке напряженности. Мэри была потрясена. - Это в общих чертах, - сказал полковник Маккинни, - но довольно точно отражает их намерения. Майк работает на ЦРУ. После смерти вашего мужа и Марина Грозы Майк вышел на "Патриотов свободы". Они приняли его за своего и предложили присоединиться к ним. Мы обговорили это с президентом Эллисоном, и он дал добро. Он в курсе всех событий. Он постоянно заботится о вашей безопасности, но ни с кем не обсуждает это, так как Нед Тиллингаст, глава ЦРУ, предупредил его, что происходит утечка информации на самом высоком уровне. У Мэри раскалывалась голова. - Но ведь... Ведь вы пытались убить меня. Майк вздохнул. - Я пытался спасти вашу жизнь, но вы мне в этом не хотели помочь. Я делал что угодно, лишь бы отправить вас и ваших детей домой, где вы были бы в безопасности. - Но вы отравили меня. - Доза была несмертельной. Я лишь хотел, чтобы вы заболели и уехали из Румынии. Врачи уже ждали вас. Я не мог рассказать вам правду, потому что тогда мы потеряли бы единственный шанс поймать их. Даже сейчас мы не знаем, кто стоит во главе этой организации. Он никогда не присутствует на встречах. Известно только, что он называет себя Контролер. - А Луи? - Доктор был одним из них. Он был помощником Ангела, специалистом по взрывным устройствам. Его задача состояла в том, чтобы быть рядом с вами. Было устроено фиктивное похищение, и вас спас мистер Обаяние. - Он увидел выражение лица Мэри. - Вы были одинокой и ранимой. Они сыграли на этом. Вы были не первая, кто влюбляется таким образом в доктора Дефорже. Мэри кое-что вспомнила. Улыбающийся шофер. "Румыны несчастливы, только иностранцам здесь хорошо. Я не хотел бы, чтобы моя жена осталась вдовой". - Флориан был в этом замешан, - медленно сказала она. - Он специально проколол шину, чтобы вынудить меня идти пешком. - Мы займемся им. - Майк... Зачем вы убили Луи? - У меня не было выбора. Их план состоял в том, чтобы убить вас и ваших детей на глазах у всех. Луи знал, что я член Комитета. Когда он понял, что я пытался вас отравить, у него появились подозрения. Вы не должны были умереть от яда. Мне пришлось убить его, чтобы он не раскрыл меня. Все части головоломки становились на свои места, человек, которому она не доверяла, отравил ее, чтобы оставить в живых, а тот, которого она любила, спас ее, чтобы предать ужасной смерти. "Я была жертвенным агнцом", - подумала Мэри. - "Все хорошее, что окружало меня, было фальшивым. Единственный, кто помогал мне, так это Стэнтон Роджерс. Или он?.." - А Стэнтон? - спросила Мэри. - Он... - Он постоянно защищал вас, - уверил ее полковник Маккинни. - Когда он узнал, что Майк пытался убить вас, он дал мне приказ арестовать его. Мэри посмотрела на Майка. Он был здесь, чтобы защищать ее, а она смотрела на него как на врага. В голове у нее был сумбур. - Значит, у Луи не было жены и детей? - Нет. - Но ведь я попросила Эдди Мальца проверить это, и он сказал, что Луи был женат и имел двух дочерей. Майк и полковник Маккинни переглянулись. - Мы изолируем его, - сказал Маккинни. - Я отошлю его во Франкфурт. Там его арестуют. - А кто такой Ангел? - спросила Мэри. - Убийца из Латинской Америки. Наверно, самый профессиональный в мире. Комитет обещал ему за вашу смерть пять миллионов долларов. Мэри слушала и не могла поверить. - Мы знаем, что он в Бухаресте, - продолжал Майк. - Обычно мы держим под наблюдением аэропорты, железнодорожные вокзалы, дороги, но у нас нет описания Ангела. У него десятки паспортов. Никто никогда не видел его самого. Все контакты осуществляются через его любовницу - Неусу Муньес. Мне, к сожалению, не удалось узнать, кто помог ему приехать сюда и в чем заключается его план убийства. - А что ему мешает убить меня? - Мы, - сказал полковник Маккинни. - С помощью румынского правительства мы предприняли все меры предосторожности. Все находится под контролем. - И что теперь? - спросила Мэри. - Это вам решать, - ответил Майк. - Ангелу приказали убить вас сегодня во время праздника. Мы уверены, что можем поймать его, но если вас там не будет... - Тогда он не станет ничего делать. - Сегодня - нет. Но рано или поздно он все равно попытается убить вас. - Вы хотите, чтобы я была приманкой. - Вы сами должны решить, - сказал полковник Маккинни. "Я все могу остановить", - подумала Мэри. - "Взять детей, вернуться в Канзас, и все мои кошмары останутся позади. У меня снова будет спокойная жизнь, я буду преподавать в университете. Преподавателей не убивают. Ангел забудет обо мне". Посмотрев на Майка и полковника Маккинни, Мэри сказала: - Я не хочу подвергать опасности моих детей. - Я сделаю так, что детей уведут из резиденции и будут держать под усиленной охраной, - пообещал полковник. Мэри долго молчала. Затем посмотрела на Майка и сказала: - Жертвенный агнец должен выглядеть нарядно? 30 В посольстве полковник Маккинни инструктировал морских пехотинцев. - Резиденция должна охраняться, как Форт-Нокс [место, где хранится золотой запас США]. Румыны помогают нам. Все прилегающие районы оцеплены солдатами. Никто не сможет пройти без пропуска. Вы будете дополнительно проверять пропуска у входящих и выходящих. И все должны быть проверены при помощи металлического детектора. Здание и парк будут окружены полицейскими. На крыше засядут снайперы. Вопросы есть? - Нет, сэр. - Вольно, разойдись. Вокруг царила праздничная обстановка. Мощные прожектора освещали небо. Кордон из румынских полицейских и американских пехотинцев сдерживал толпу. Повсюду рыскали переодетые в штатское агенты секуритате. У некоторых были собаки, специально обученные для поиска взрывчатки. На приеме присутствовали журналисты и фоторепортеры из многих стран. Сами они, а также их камеры были тщательно осмотрены, прежде чем им позволили войти в резиденцию. - Мышь не прошмыгнет, - похвастался дежурный офицер. Капрал скучал, сидя в подсобке, и наблюдал за человеком в комбинезоне, который надувал шары. Он вытащил сигарету и прикурил. - Погасите сигарету! - закричал Ангел. Капрал испуганно посмотрел на него. - А в чем дело? Вы ведь надуваете шары гелием? А гелий не горит. - Погасите сигарету! Полковник Маккинни приказал, чтобы здесь не курили. - Черт, - пробурчал капрал. Он бросил сигарету на пол и раздавил ее ногой. Ангел внимательно посмотрел, не осталось ли на полу тлеющего табака, и снова принялся наполнять шары из разных баллонов. Гелий действительно не горел, но ни один баллон не был наполнен гелием. В первом был пропан, во втором - белый фосфор, а в третьем - кислородно-ацетиленовая смесь. Ангел оставил в баллонах лишь столько гелия, чтобы шары поднимались вверх. Белые шары Ангел наполнял пропаном, красные шары - кислородно-ацетиленовой смесью и голубые - белым фосфором. Когда шары взорвутся, белый фосфор зажжет высвободившийся пропан и превратится в расплавленную жидкость, падая на людей, собравшихся внизу. Термический эффект поразит горло и легкие, а взрывная волна разрушит целый квартал. Э_т_о _б_у_д_е_т _п_р_е_к_р_а_с_н_о_! Ангел выпрямился и посмотрел на разноцветные шары, летающие под потолком. - Я закончил. - Ладно, - сказал капрал, - теперь надо вытолкать шарики в зал, чтобы гостям стало веселее. - Капрал позвал четырех морских пехотинцев. - Ну-ка, помогите, ребята. Один из них распахнул двери, ведущие в танцевальный зал. Стены были украшены американскими флагами и разноцветными лентами. В другом конце зала возвышался помост для оркестра. Здесь уже было много гостей, стоявших возле столов с закуской. - Как здесь красиво, - сказал Ангел. Скоро эта комната будет полна обгоревших трупов. - Можно, я ее сфотографирую? - Давай, фотографируй. Ну, ребята, вперед. Морские пехотинцы зашли в подсобку и принялись выталкивать шары в зал, глядя, как они взмывают к потолку. - Полегче, - предупредил Ангел. - Не волнуйся, ничего с твоими драгоценными шарами не случится. Стоя в дверях, Ангел смотрел на летящие шары и улыбался. Тысяча маленьких разноцветных бомбочек. Он вытащил из кармана фотоаппарат и вошел в зал. - Эй, тебе туда нельзя, - предупредил его капрал. - Я хочу сделать снимок на память дочке. "Представляю, какая у тебя дочка", - подумал капрал. - Только быстро, - сказал он. В этот момент в зал входила Мэри Эшли вместе с детьми. Ангел улыбнулся. Все идет по плану. Когда капрал отвернулся, Ангел быстро спрятал фотоаппарат под стол, где за скатертью его никто не увидит. Таймер взрывателя был поставлен на один час. Все было готово. К нему направился охранник. - Я закончил, - сказал Ангел. - Я провожу вас к выходу, - сказал охранник. - Спасибо. Через пять минут Ангел уже шел по улице Александру Сахия, удаляясь от резиденции. Вокруг резиденции творилось что-то невообразимое. Полиция сдерживала растущую толпу румын. Во всех окнах дома горел свет, и резиденция ярко выделялась на фоне ночного неба. До начала приема Мэри отвела детей наверх. - У нас будет небольшое семейное совещание, - сказала она. Мэри чувствовала, что надо рассказать детям правду. Дети слушали ее, широко раскрыв глаза. - Я позабочусь о вашей безопасности, - сказала она. - Вас увезут отсюда. - А как же ты? - спросила Бет. - Тебя ведь хотят убить. Почему ты не пойдешь с нами? - Нет, дорогая, я не могу. Иначе мы не поймаем этого человека. Тим еле сдержал слезы. - А вдруг его не поймают? - Майк Слейд сказал, что поймают. Тим и Бет переглянулись. Они были напуганы. У Мэри разрывалось сердце. "Они еще слишком молоды, чтобы подвергаться таким испытаниям", - подумала она. - "Все мы слишком молоды для этого". Мэри тщательно выбирала одежду. "Может, я одеваюсь на свои похороны?" - подумала она. Она надела длинное красное платье из шифона, красные туфли на высоком каблуке. Мэри посмотрела на себя в зеркало - лицо было бледным. Через пятнадцать минут Мэри, Бет и Тим вошли в танцевальный зал. Мэри здоровалась с гостями, стараясь скрыть свою нервозность. Она повернулась к детям и громко сказала: - Вам еще надо сделать домашнюю работу. Возвращайтесь к себе. Глядя им вслед, она чувствовала, как у нее перехватило дыхание. "Надеюсь, Майк Слейд знает, что делает", - подумала она. Сзади раздался грохот, и Мэри вздрогнула. Она резко повернулась, чувствуя, что сердце готово выскочить у нее из груди. Официант уронил поднос с посудой и теперь собирал осколки. Мэри стояла, пытаясь взять себя в руки. Каким образом Ангел планировал убить ее? Она осмотрела празднично украшенный зал, но не могла найти ответ на свой вопрос. Как только дети вышли из зала, полковник Маккинни тут же провел их к запасному выходу. - Отвезите их в посольство. Глаз с них не спускать, - приказал он двум морским пехотинцам. - С мамой все будет в порядке? - спросила Бет. - С ней ничего не случится, - пообещал Маккинни, м

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору