Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
меня не
будет ни минуты покоя.
Он торжественно обещал далеко не плавать.
- Я только не хочу, чтобы советник юстиции высылал тебе деньги на
дорогу. Мы возьмем на билет из сберкассы. Ладно? - И она потрепала за волосы
сына, склонившегося над тетрадкой по геометрии. - А ты все за уроками?
Лучшее погуляй до обеда.
- Хорошо, - сказал Эмиль. - Может, надо что-нибудь купить?
Мама шутливо подтолкнула его к двери:
- Иди гуляй, говорят! Когда обед будет готов, я тебя позову.
Эмиль пошел во двор, сел на лестницу, ведущую в прачечную, и стал
задумчиво выдергивать травинки из щелей в кривых ступеньках.
Вдруг он вскочил, выбежал из ворот, помчался вниз по улице, свернул в
переулок, потом в другой, выскочил на площадь Верхнего рынка и только тут
остановился и огляделся, как бы ища чего-то.
Он обвел взглядом палатки торговцев овощами и фруктами, батареи
глиняных горшков перед лотками садоводов и прилавки мясников. Среди пестрой
и оживленной рыночной толпы медленно, заложив руки за спину, с сознанием
собственного достоинства расхаживал старшина Йешке. Он следил за порядком.
Потом старшина остановился перед лотком мелочной торговки. Она стала
ему что-то объяснять, энергично жестикулируя. Он вынул из кармана мундира
блокнот, записал несколько слов и степенно двинулся дальше по неровному
булыжнику рыночной площади.
Мальчик пошел навстречу Йешке.
- Хэлло! - крикнул ему старшина. - Уж не меня ли ты ищешь?
- Да, господин Йешке, то есть, я хотел сказать... да, Генрих, -
запнулся Эмиль. - Мне надо у тебя спросить одну вещь. Дело вот в чем: один
мой берлинский друг получил в наследство дом на берегу моря. И он пригласил
меня на летние каникулы. И еще бабушку и Пони-Шапочку тоже.
Господин Йешке похлопал Эмиля по плечу:
- Поздравляю. Это великолепно!
- Верно?
Старшина с любовью посмотрел на своего будущего пасынка.
- Разреши мне дать тебе деньги на билет?
Эмиль энергично покачал головой:
- Не надо. У меня есть.
- Жаль, что не хочешь. Я бы с радостью дал на дорогу.
- Нет, Генрих. Я пришел к тебе совсем из-за другого.
- Из-за чего же?
- Из-за мамы, понимаешь? Если бы ты вчера не... Я хочу сказать, если бы
не это, я никогда не оставил бы ее одну. И вообще я поеду только, если ты
мне твердо обещаешь, что будешь каждый день приходить к ней хотя бы на час.
Иначе она... Я ведь ее очень хорошо знаю... Мне бы не хотелось, чтобы она
чувствовала себя одинокой. - Эмиль помолчал. - Жизнь, оказывается, не такая
легкая штука. Ты должен дать мне честное слово, что будешь о ней заботиться.
Иначе я не уеду.
- Я тебе это обещаю. Могу дать тебе честное слово, могу не давать. Как
скажешь, мой мальчик.
- В таком случае все в порядке, - заявил Эмиль. - Значит, мы
договорились: каждый день. Так? Я, правда, буду писать очень часто. Но
письмо - это не то. С ней всегда должен быть кто-то, кого она любит. Я не
допущу, чтобы она была печальна!
- Я буду приходить ежедневно, - обещал господин Йешке. - И буду сидеть
не меньше часа. А когда смогу - и дольше.
- Спасибо, - сказал Эмиль, повернулся и побежал домой.
Во дворе он снова сел на ступеньки и снова стал выдергивать травинки из
щелей с таким видом, словно и с места не двигался.
Не прошло и пяти минут, как фрау Тышбайн выглянула в кухонное окно.
- Эй, молодой человек, - крикнула она. - Обед на столе!
Он с улыбкой посмотрел наверх:
- Иду, мамочка!
Кухонное окно захлопнулось.
Тогда он медленно поднялся и пошел домой.
После обеда он попросил у мамы почтовую бумагу, сел за стол и написал
Теодору Хаберланду, проживающему в Берлине, в районе Вилмерсдорфа, следующее
письмо:
Мой дорогой Профессор!
Огромное тебе спасибо за твое письмо, которое доставило мне большую
радость. То, что ты стал домовладельцем, - это просто фантастика! А к тому
же еще и дом твой на берегу моря. Поздравляю! Я в тех местах никогда не
бывал. Но по географии мы недавно проходили Мекленбургское плато и восточное
побережье. Поэтому я могу все себе представить. И дюны, и большие пароходы,
и кирпичные церкви, и гавани, и плетеные кресла с навесами на пляже, ну, и
все прочее. Я думаю, это очень хорошо!
А самое хорошее, что ты пригласил меня, в гости. Я с благодарностью
принимаю твое приглашение, огромное спасибо тебе и твоим родителям. Я очень
буду рад увидеть тебя, Густава и малыша Вторника. Потому что всех, кто мне
тогда так помог, я очень люблю. А то, что ты пригласил Пони и бабушку, - это
просто колоссально!
Если в доме не хватит места, мы поставим в саду палатку и будем там
жить, как бедуины в пустыне. А простыни мы сможем использовать как бурнусы.
И каждый будет по часу ходить в дозоре, чтобы остальные могли спокойно
спать. Но все это мы еще успеем обсудить. Бабушке и Пони я тоже сегодня еще
напишу письмо. А что вы хотите встретить меня на вокзале, очень мило с вашей
стороны. Но теперь уж у меня деньги не украдут, можете не сомневаться: я их
спрячу в ботинке!
Скажи своему отцу, что я благодарю его за предложение выслать мне
деньги на дорогу. Но не надо. Ведь у меня еще с тех пор лежат семьсот марок.
А на триста я купил, как мы договорились, маме электросушилку и шубу. И,
знаешь, эта шуба выглядит еще совсем как новая. Мама очень бережно носит
вещи. А еще моя мама просит узнать у твоей мамы, надо ли мне взять с собой
постельное белье. И сколько полотенец? И еще вот что: поедете ли вы тоже в
бесплацкартном вагоне? А то мы окажемся не вместе. Ведь плацкартные места
стоят куда дороже, хотя быстрее от этого все равно не доедешь. Когда мы
будем жить в твоем доме, ты мне подробно расскажешь про съемки фильма о
сыщиках. Надеюсь, что скоро мы его увидим на экране. Может, даже все вместе!
Сердечный привет от мамы и от меня тебе и твоим родителям, и еще раз
огромное спасибо!
Я так рад! Пароль "Эмиль".
Всегда твой
Эмиль Тышбайн.
Глава третья
ЭМИЛЬ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ПУТЬ
Тяжелые дни и часы, если их ждешь, приближаются с быстротой урагана,
налетают как черные тучи, которые ветер гонит по небу.
А хорошие дни подойти не спешат. Словно год - это лабиринт, в котором
они заблудились и пути к нам найти не могут.
И все же в одно прекрасное утро начинаются летние каникулы.
Просыпаешься рано, как обычно, и уже готов вскочить с постели, но тут вдруг
вспоминаешь: каникулы! И не надо идти в школу! Лениво поворачиваешься к
стенке и снова закрываешь глаза.
Каникулы! Это звучит, как две порции мороженого со взбитыми сливками. А
тут еще летние каникулы!
Ты отрываешь голову от подушки, глядишь в окно и видишь: солнце сияет,
небо голубое. Ореховое дерево перед домом не шелохнется; оно будто стало на
цыпочки, чтобы заглянуть к тебе. На душе у тебя весело и легко, и, если бы
не лень, ты на радостях подпрыгнул бы до потолка.
И вдруг ты вскакиваешь как ужаленный. Ведь ты же уезжаешь! И чемодан
еще не уложен!
Босиком - не искать же тапочки! - вылетаешь в коридор и кричишь:
- Ма-а, который час?
И вот Эмиль уже идет по перрону. Мать держит его за руку. Старшина
Йешке, специально ради этого случая отпросившийся с дежурства, несет его
чемодан и пакет с бутербродами. Из деликатности он отстает на несколько
шагов.
- Пиши мне через день! - сказала фрау Тышбайн. - Не заплывать далеко ты
мне уже обещал... Но все же я буду волноваться. Столько мальчишек вместе!
Разве предугадаешь, что может случиться!
- Все будет в порядке! -сказал Эмиль. - Ты же знаешь, если я что-нибудь
обещаю, то всегда держу слово. Но вот за тебя я буду беспокоиться. Как ты
проведешь это время без меня?
- Мне ведь надо работать. А если выйдет свободная минутка, пойду
погулять. По воскресеньям мы с Йешке будем уезжать за город. Конечно, если
только он будет не на дежурстве. А если он будет занят, я буду чинить белье.
Несколько пододеяльников уже совсем порвались. Или напишу тебе
длинное-предлинное письмо. Идет?
- Пиши почаще, прошу тебя, - сказал Эмиль и сдавил мамину руку. - А
если что случится, ты тут же пошлешь мне телеграмму. И я сразу приеду.
- Да что может случиться? - спросила фрау Тышбайн.
- Этого нельзя знать заранее. Но если я тебе понадоблюсь, я немедленно
приеду. Поезда не будет - я пешком дойду. Я ведь уже не маленький. Ты этого
не забывай. Я не хочу, чтобы ты от меня скрывала свои заботы...
Фрау Тышбайн с испугом посмотрела на Эмиля:
- Да что я от тебя скрываю?
Оба молчали и не сводили взгляда с блестящих рельсов.
- Да я это так, вообще, - сказал наконец мальчик. - Сегодня вечером,
как только доедем до места, я напишу тебе открытку. Но ты ее получишь,
наверное, не раньше послезавтра. Кто знает, часто ли там, на побережье,
вынимают почту из ящиков.
- А я тебе напишу, как только вернусь домой, - сказала мама. - Чтобы ты
поскорее получил от меня весточку. Чтобы тебе не было одиноко.
Но вот показался берлинский поезд. Как только он остановился, старшина
Йешке кинулся в купе, занял место у окна, бережно положил чемодан Эмиля на
полку и подождал, пока, мальчик не войдет в вагон.
- Огромное спасибо, - сказал Эмиль. - Ты очень добр ко мне.
Йешке мотнул головой:
- Не о чем говорить, мой мальчик.
Потом он вытащил из кармана кошелек, вынул две пятимарковые бумажки и
сунул их Эмилю в руку.
- Вот тебе немного денег на карманные расходы. Пригодятся. Желаю тебе
хорошо провести время. Погода будет теплая. Так писали в газетах. Ну, а
насчет того, что я тебе обещал на Верхнем рынке, так ты не беспокойся: свое
обещание я, конечно, выполню. Я ежедневно буду навещать твою маму. Хотя бы
на часок.
Эмиль аккуратно спрятал деньги. Потом он пожал старшине руку.
- Большое спасибо, Генрих.
- Не за что, мой мальчик.
Йешке попытался продвинуть чемодан еще глубже.
- А то, чего доброго, еще упадет тебе на голову при первом толчке. Ну,
а теперь я пошел.
Он вылез из вагона и стал рядом с фрау Тышбайн.
Она подошла к окну, у которого стоял Эмиль, и велела еще раз передать
привет бабушке, Пони и всем остальным.
- Не купайся слишком долго! И не перегревайся. А то получишь солнечный
удар.
- Если получишь удар, сразу давай сдачи, - пошутил Йешке и от смущения
сам засмеялся.
- Не забудь съесть бутерброды! - сказала мама.
Дежурный по станции подал сигнал. Поезд вздрогнул.
- Не разлюби меня, - сказал Эмиль, но так тихо, что мать не расслышала.
Потом он был этому рад. Поезд медленно тронулся.
- Смотри не размалевывай памятники! - со смехом крикнул старшина Йешке.
Потом они могли уже только помахать друг другу.
На этот раз путешествие обошлось без снов и краж.
Эмиль взял с собой учебник по географии - 1-я часть, Германия - и еще
раз прочел все, что там написано о Любекской бухте, Мекленбургском
прибрежном плато, острове Рюген и обо всем побережье. Словно готовился к
экзамену.
Основательность и добросовестность стали его привычкой. (Бывают и
худшие привычки.) Когда он дважды прочел все по учебнику, он захлопнул книгу
и стал глядеть в окно, любуясь мирным пейзажем, который пробегал у него
перед глазами. И пока он смотрел на поля с высокими хлебами, все прочитанное
вертелось у него в голове, как жернова мельницы: меловые скалы острова
Рюген, мекленбургское скотоводство, кирпичная готика, городок, где родился
какой-то фельдмаршал, - все это смешалось воедино, как в калейдоскопе, когда
его крутят.
Чтобы успокоиться, Эмиль съел бутерброды. Все, до единого. Бумагу он
выбросил в окошко. Она зашуршала, но в конце концов упала на тыквенную
грядку возле домика путевого обходчика. Перед закрытым шлагбаумом ждала
телега, рядом с возницей сидел мальчик и махал поезду. Эмиль помахал ему в
ответ.
Люди садились. Люди выходили. Время от времени появлялся контролер и
чиркал толстым карандашом на оборотной стороне билета.
Так что дорогой все время что-то происходило.
И куда, куда быстрее, чем тогда, два года назад, приближался поезд к
столице немецкого государства.
Так всегда бывает. Небольшая ли это прогулка или путешествие по
железной дороге - во второй раз путь всегда кажется гораздо короче, чем в
первый. (Кстати, это верно и для тех расстояний, которые не измерить на
метры и сантиметры.)
Бабушка Эмиля и Пони вбежали в зал ожидания вокзала Фридрихштрассе.
- Не несись как угорелая, - сказала бабушка. - Я старая женщина, а не
экспресс.
- Поезд прибудет через минуту, - нетерпеливо ответила Пони. - Мы могли
бы быть поточнее.
Бабушка энергично покачала головой в знак протеста, и шляпка ее при
этом еще больше съехала набок.
- Нельзя быть точнее точного, - заявила она. - Прийти на полчаса раньше
так же не точно, как на полчаса позже.
Пони хотела было поспорить. Но тут их увидел Профессор, подбежал к ним,
снял кепку и сказал:
- Добрый день, уважаемые дамы!
Он взял у Пони оба чемодана и пошел вперед, прокладывая дорогу в толпе.
- Добрый день, домовладелец, - ответила бабушка.
Он засмеялся и повел своих гостей к родителям. Советник юстиции
поздоровался с бабушкой и Пони и познакомил их со своей женой фрау
Хаберланд.
Мать Профессора, красивая, изящная дама, была одного роста со своим
сыном и рядом со своим долговязым мужем выглядела девочкой.
Пони сделала несметное количество реверансов и передала все те приветы
и слова благодарности, которые ее родители велели ей передать родителям
Профессора. А бабушка сказала, что еще никогда не видела моря и ужасно рада
этой поездке.
Потом все замолчали и стали ждать Эмиля. Поезд замедлил ход и наконец
совсем остановился. Пассажиры выходили из вагонов.
- Наверно, он опять сошел на вокзале "Зоопарк", - волновалась Пони.
Но как раз в этот момент он вылез из вагона, стащил с площадки чемодан,
огляделся, увидел всю компанию, улыбнулся и побежал к ним. Поставив чемодан,
он поцеловал бабушку, протянул руку родителям Профессора и сказал Пони:
- Бог ты мой, как ты выросла!
Последним он поздоровался с Профессором. Мальчики держались натянуто.
Но так всегда бывает между мальчишками, если они долго не виделись.
(Впрочем, это проходит через десять минут.)
- Густав выехал сегодня утром на своей мотоциклетке, - объяснил
Профессор.
- А-а, - сказал Эмиль.
- Он передает тебе привет.
- Большое спасибо.
- А Вторник еще вчера вечером уехал.
- Здорово, - сказал Эмиль.
- Конечно, - сказал Профессор.
Наступило тягостное молчание. Положение спас советник юстиции. Он
трижды постучал своей тростью о перрон.
- Внимание! Сейчас мы все поедем на другой вокзал. Мы возьмем два такси
- в одно сядут все взрослые, в другое - все дети.
- А я? - спросила Пони-Шапочка.
Все рассмеялись. Конечно, кроме Пони. Она слегка обиделась и сказала:
- Я уже не маленькая. Но еще не большая. Так кто же я?
- Дурочка, - сказала бабушка. - В наказание поедешь с большими. Чтобы
поняла, что ты еще маленькая.
Так Пони-Шапочка поплатилась за свой язык.
Они пообедали в ресторане на вокзале. А потом заблаговременно сели в
поезд, отправляющийся к морю. Поэтому они нашли, несмотря на каникулярное
время, свободное купе и заняли его целиком.
Весь поезд был до отказа набит детьми, ведрами, фляжками, мячами,
лопатками, апельсиновыми корками, сложенными шезлонгами, пакетиками из-под
вишен, воздушными шарами, смехом и плачем, и он бодро мчался по сосновым
лесам. Это был веселый поезд, - шум вырывался из открытых окон, не нарушая
царящей вокруг тишины.
Сосны слегка раскачивались от мягкого ветерка и шептали друг другу:
"Начались летние каникулы".
"Жаль", - ворчал старый бук.
Глава четвертая
ВИЛЛА "МОРСКАЯ"
Корлсбюттель - малоизвестный курорт. Десять лет назад там даже не было
железной дороги. Чтобы попасть в Корлсбюттель, надо было сойти на
полустанке. И хорошо еще, если там стояла старомодная, запряженная черным
мекленбургским жеребцом коляска, на которой отдыхающие могли добраться до
Корлсбюттеля. Коляска тряслась по разъезженной песчаной дороге, а слева и
справа тянулись леса и поляны, поросшие кустами можжевельника. Словно
зеленые гномы, стояли кусты между столетними дубами и буками. Кругом ни
души, лишь иногда промелькнет косуля да поднимутся в небо голубые дымки от
костров на лесных лужайках, которые жгут угольщики. Все как в сказках
братьев Гримм.
За последние десять лет многое изменилось. До Корлсбюттеля едешь теперь
без пересадки, выходишь из вагона, даешь свой чемодан носильщику, и через
три минуты ты в гостинице, а через десять - в море. А прежде надо было
преодолеть немалые трудности, чтобы добраться до моря. Не надо недооценивать
значение трудностей, стоящих на пути к цели. В трудностях есть свой смысл.
...Каникулярный поезд встречала половина жителей Корлсбюттеля. Вся
вокзальная площадь была заставлена всевозможными тележками, тачками,
повозками. Ждали много гостей и еще больше багажа.
Клотильда Зеленвеленбиндер, старая кухарка Хаберландов, стояла,
прислонившись к турникету. Увидев советника юстиции, она замахала обеими
руками. Он был на голову выше толпы, хлынувшей из поезда.
- Я здесь! - кричала она. - Господин советник! Господин советник!
- Не кричите так ужасно, Клотильда, - сказал он, пожимая ей руку. -
Давно не виделись? Она рассмеялась.
- Всего лишь два дня.
- Все в порядке?
- Еще бы! Добрый день, фрау Хаберланд. Как вы поживаете? Счастье, что я
поехала вперед. В таком доме полно работы. Здравствуй, Тео! Ты что-то очень
бледный, мой мальчик. Уж не болен ли ты? А это, верно, твой друг Эмиль? Я
угадала? Здравствуй, Эмиль. Я много о тебе слышала. Постели я постелила. На
ужин будут бифштексы с овощами. Мясо здесь дешевле, чем в Берлине. Ах, а
это, конечно, Пони-Шапочка, кузина Эмиля. Сразу видно. Поразительное
сходство. Ты привезла свой велосипед? Неужели нет?
Бабушка Эмиля заткнула себе уши.
- Остановитесь хоть на минуту! - взмолилась она. - Прошу вас, хоть на
минуту. Вы меня совсем заговорили... Я - бабушка Эмиля. Добрый день,
дорогая.
- Нет, это сходство просто поразительно! - воскликнула Клотильда. Потом
она поклонилась и представилась: - Клотильда Зеленвеленбиндер.
- Бедняжка! Какое длинное имя. Сходите к врачу, может, он вам пропишет
другое, а может, предложит операцию.
- Вы мне это всерьез советуете? - спросила Клотильда.
- Да нет, - успокоила ее бабушка. - Не всерьез, я почти никогда не
говорю всерьез - обычно игра не стоит свеч.
Потом чемоданы и сумки погрузили на тележку, и носильщик покатил ее по
Блюхерштрассе, а Эмиль и Профессор подталкивали сзади. Взрослые и
Пони-Шапочка двинулись следом.
Вдруг кто-то громко просигналил, и из боковой улицы на большой скорости
выскочила мотоциклетка и тут же затормозила. Носильщик остановился и
выругался, да так громко, что в соседних домах задребезжали стекла.
- Чего раскричался? - огрызнулся мотоциклист. - Я не из пугливых!
Эмиль и Профессор выглянули из-за горы чемоданов, заорали в восторге:
"Густав" - и кинулись навстречу старому другу.
От неожиданности Густав положил св