Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Кестнер Эрих. Эмиль 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
у Ганса выходной день. Вот Байрон и решил вечером с ним смыться, прихватив и Макки, конечно. Ганс ждет от нас указаний, как ему себя вести. Мистер Байрон намерен отбыть с последним пароходом. Потому что Джекки к этому времени уже уснет. Из Варнемюнде он поездом отправится в Польшу, к родственникам. Там он будет тренировать нового близнеца, прежде чем снова выступать на сцене. - У меня совсем простой план, - сказал Вторник. - Мы подкараулим его на причале. Как только он появится, мы отправим его назад, в постельку. Профессор покачал головой. - Этот план слишком простой. Он может сорваться. Мы должны перехватить этого типа уже в пути, чтобы он не мог отговориться. А не то он нас просто на смех поднимет. Он должен испугаться, что мы сообщим о нем в полицию. Они сели на скамейку и не меньше получаса обсуждали, что делать... Когда они встали, план действий был составлен во всех подробностях. Заключался он в следующем: Ганс должен объяснить мистеру Байрону, что ему никак нельзя сесть на пароход с ним вместе в Корлсбюттеле. Он, Ганс, сядет лишь на следующей станции, то есть в Хайдекруге. - А как попадет Ганс в Хайдекруг? - спросил Густав. - Ну и вопросы же ты задаешь! - воскликнул Эмиль. - Само собой, на твоей мотоциклетке. - А... - сказал Густав. - А сыщики, напротив, - объяснил Профессор, - сядут на пароход не в Хайдекруге, как Ганс Шмаух, и не в Корлсбюттеле, как мистер Байрон и Макки, а еще раньше, в Граале. Мы спустимся в каюту и оттуда будем следить, садится ли в Корлсбюттеле этот тип. В Хайдекруге на борт поднимается Ганс Шмаух. А перед Варнемюнде мы выйдем на палубу и скажем: "Многоуважаемый господин Пашульке, где ваш сын Пауль? И почему вместо него с вами едет ученик официанта? Если вы не хотите, чтобы мы в Варнемюнде сдали вас полиции за то, что вы бросили на произвол судьбы своего сына и похитили чужого мальчика, то возвращайтесь-ка подобру-поздорову в Корлсбюттель. Как вам это проделать - на поезде или в такси, - решайте сами. Но нам очень важно, чтобы Джекки ничего об этом не узнал". Неужели вы думаете, что Байрон заартачится? - Нет, он струсит и без всяких разговоров вернется в Корлсбюттель! - крикнул в восторге Вторник. - У него не будет другого выхода. - Да, неплохо придумано, - согласился Густав. - А как сыщики попадут в Грааль? Они поглядели на него с укором. - А, понимаю, - сказал Густав. - Тоже на моей мотоциклетке. - Вот именно! -подтвердил Эмиль. - Тебе придется мотаться туда-сюда столько раз, сколько нужно, чтобы доставить всех сыщиков в Грааль. А потом ты уже один поедешь из Грааля через Корлсбюттель и Хайдекруг до Варнемюнде и предупредишь там полицию. На случай, если мистер Байрон вздумает выкинуть какую-нибудь штуку. Ты будешь там до прибытия парохода и встретишь нас на пристани. Понятно? - Мне-то понятно, - сказал Густав. - А вот моей мотоциклетке что-то не очень. Глава десятая ПРИКЛЮЧЕНИЕ НА ВОДЕ И НА СУШЕ Следующий день - это была среда - по дому дежурил Эмиль. Когда он рано утром открыл дверь, чтобы взять оставленные у порога молоко и хлеб, он вдруг остановился как вкопанный: на газоне сидел Ганс Шмаух. Увидев изумление Эмиля, он рассмеялся и сказал: - Доброе утро! У меня ведь сегодня выходной. Его надо использовать. - Почему ты не позвонил в дверь? - Нет уж, звонить в дверь по утрам я ни за что не буду. Я достаточно долго служу в гостинице, чтобы знать, как ужасно, когда тебя звонком вытаскивают из постели. А посидеть здесь на травке было очень приятно. Барометр поднимается! Они пошли на кухню и стали варить кофе. Тем временем Эмиль объяснял Гансу план, который накануне обсудили сыщики. - Еще раз повторяю основное... - сказал он. - Мы, сыщики, сядем на пароход в Граале, Байрон и Макки - в Корлсбюттеле, ты - в Хайдекруге. А Густав будет стоять с мотоциклеткой в Варнемюнде на пристани. Если Байрон вздумает упираться, Густав позовет полицию. А мы будем держать артиста за жабры. Ганс Шмаух нашел, что план отличный. Они накрыли стол для завтрака и разбудили остальных. Вторника они величали в это утро "барышня", потому что он спал на кровати Пони. Ганс с салфеткой под мышкой образцово их обслуживал. - Как настоящий официант! - сказал восхищенно Густав. - Еще стакан молока, пожалуйста. - Сию минуту, сударь! - подхватил в тон Ганс Шмаух. Он побежал на кухню, принес на подносе стакан молока, поставил его перед Густавом и спросил, продолжая игру: - Вы намерены долго здесь пробыть, сударь? Погоду обещают хорошую. А гостиница наша первоклассная. Вам у нас понравится. - К сожалению, мне тут же надо вернуться в Берлин, - сказал Густав. - Дело в том, что вчера, уезжая, я запер жену и детей в шкаф и по ошибке захватил с собой ключ. - Жаль, - сказал Ганс Шмаух. - А то вы могли бы в пятницу посмотреть в нашем кинотеатре фильм "Эмиль и сыщики". - Что? - завопили все мальчишки, повскакав с мест. Ганс вынул газету из кармана и прикрепил ее к раме какой-то картины. В полгазетного листа было напечатано объявление: ЭМИЛЬ И СЫЩИКИ ЭТО ФИЛЬМ, в котором участвует 200 детей, в основе которого лежит действительное происшествие, который снимался в Берлине в наши дни для детей от 8 до 80 лет, который с завтрашнего дня доказывают в кинотеатре "Маяк". Они прочитали это объявление несколько раз подряд. Густав ходил взад-вперед и выкрикивал: - Заходите, уважаемые зрители! Вы увидите самых замечательных детей нашего времени! Заходите! В первой половине от смеха вы умрете, а во второй - вновь оживете! - Я волнуюсь, как будто сам должен выступать, хотя это уже готовый фильм, в котором мы к тому же даже не участвовали. - Да ведь никто не будет знать, что мы сидим среди зрителей, - успокаивал его Эмиль. - Или, чего доброго, ты проболтался, Ганс? - Что вы, ни слова! - уверил ребят будущий официант. - Про вас здесь никто ничего не знает. - Твое счастье, - сказал Густав. - Нам неохота, чтобы на нас глазели. - Этого еще не хватало! - воскликнул Вторник. - Мы мальчишки, а не кинозвезды. Вдруг Ганс ударил себя по лбу: - Ну и дырявая же у меня башка! Я ведь пришел, чтобы позвать вас покататься на парусной лодке! Поэтому я и встал так рано. Давайте уедем подальше и устроим где-нибудь пикник. А после обеда вернемся. - Я останусь дома. Сегодня я дежурный, - сказал Эмиль. - Что за чушь! - возмутился Густав. - Дом никто не унесет. Поедешь с нами, погремушка! - Места всем хватит, - сказал Ганс. - Да и каюта там есть. Но Эмиль стоял на своем. - Я тоже не смогу с вами поехать, - сказал Вторник. - Мне надо вернуться к обеду. Если я не приду обедать, родители запретят мне тут ночевать, это уж точно. И тогда я не смогу участвовать в погоне за мистером Байроном. Я уже пропустил один раз самое интересное, просидел тогда все время у телефона. Но на этот раз я буду с вами, и все! - Ну что ж, тогда мы втроем пойдем на яхте. Завести мотор, если надо будет, я смогу, но в парусах, так и знайте, я ничего не смыслю. - Зато я смыслю, - сказал Ганс. - А вы будете слушаться моей команды. Они побежали на кухню, и Профессор выдал им продукты для пикника. Они взяли с собой яблоки, консервы, колбасу, хлеб, масло, ножи, вилки, тарелки и даже салфетки положили в корзинку. Эмиль, как дежурный, записал в тетрадь, что выдано. Густав схватил битком набитую корзину: - Я ее понесу. С продуктами надо бережно обращаться. - Все это мура! - сказал Эмиль и засмеялся. - Вовсе не мура, - возмутился Густав. - Еду надо уважать. И они все пошли к причалу. - Возвращайтесь вовремя! - крикнул Эмиль, когда Густав уже завел мотор. - У нас сегодня еще много дел впереди. - Ау-у! - крикнул Густав, садясь за весла. - Он опять жрет яблоко, - сказал Вторник Эмилю и тоже крикнул в ответ: - Ау-у! Лодка выходила из гавани. Ганс стоял у мачты и подымал большой парус. Профессор надел берет и помахал ребятам. Яхта прошла мимо причала в открытое море. Дул легкий ветерок. - Они уже заглушили мотор, - сказал Вторник. Эмиль кивнул и, рукой защитив глаза от солнца, провожал взглядом друзей. Ганс поднимал теперь фок-мачту. Яхта держала курс на северо-запад. Яхта "Кунигунда IV" шла уже несколько часов. Все еще дул легкий бриз. Ганс показал Профессору и Густаву, как надо обращаться с парусами. Ребята были счастливы, что плыут в открытое море. Они уже перекусили, и вообще все получалось как нельзя лучше. Солнце сияло. Ветер ласкал их загорелые лица, словно хотел подружиться с ними. Густав забрался в маленькую каюту, лег на койку и заснул. Ему снилось, что он мчится на своей мотоциклетке прямо по воде. Профессор сидел рядом с Гансом, который управлял парусом, и глядел на море. Иногда он видел проплывающую мимо медузу, иногда рыбу. Вдруг Ганс Шмаух крикнул: - Это что такое? - и показал вперед. Это был остров, и они направили к нему лодку. - Давайте подплывем поближе, - предложил Ганс. - А чего там смотреть? Песок да трава, - сказал Профессор. Они подплыли уже совсем близко к острову. - Пальма! - завопил вдруг Ганс. - Посреди Северного моря - пальма! Кто бы мог подумать? - Судя по ее виду, она больна гриппом, - поставил диагноз Профессор. И тут яхту здорово тряхнуло! Ганс и Профессор свалились с сидений. Густав вскочил на ноги и больно стукнулся головой о потолок каюты. Ругаясь, он выполз на свежий воздух. - Мы что, тонем? - осведомился он. - Нет, наоборот, мы сели на мель, - сказал Шмаух. Густав огляделся по сторонам. - Погремушки вы, а не моряки. Мимо этой жалкой кучки песка не могли проехать? Был бы еще настоящий остров! Он вылез из лодки... - Сесть на мель в открытом море - это же надо!.. - Все из-за пальмы: я хотел разглядеть ее получше, - смущенно пробормотал Ганс. - Теперь уж наглядишься на нее вдоволь! - гневно крикнул Густав и подошел к этому причудливому растению. - Редчайший экземпляр. Пальма-то в горшке! Профессор взглянул на часы. - Нам пора возвращаться. Кончайте глазеть. Они все навалились на лодку, пытаясь столкнуть ее с мели. От напряжения ребята стали красные как раки. Но лодка не двигалась с места. Ни на сантиметр! Густав разулся и вошел в воду. - Раз-два, взяли, - скомандовал он, - все вместе, толкайте! Раз-два, взяли! Он поскользнулся на водорослях, плюхнулся в воду и исчез на несколько секунд. Когда он вновь появился на поверхности, он долго отплевывался и в бешенстве ругался. Потом снял совершенно мокрый тренировочный костюм и повесил его сушить на ветку пальмы. - Ну вот, видишь, и тропическое растение пригодилось, - заметил Профессор. Они снова уперлись в нос яхты и, наверно, не меньше получаса пыхтели, как грузчики, которые переносят рояль. Но яхта, увы, не рояль. Она по-прежнему не двигалась с места. - Чертова посудина! - кричал Ганс. - Ну, давайте. Раз-два, взяли... Еще раз - взяли... Но, как они ни старались, ничего не получалось. - Веселая история! - сказал Густав. - Что будем делать, ребята, если нам не удастся столкнуть ее с мели? Ганс лег на корму и закрыл глаза. - Уберем паруса и станем островитянами. Счастье, что у нас есть с собой консервы. - Теперь уже ничто не помешает нашему свободному развитию. Здесь нет ни телефона, ни почтового ящика. Настоящие робинзоны! Профессор ударил кулаком по песку. - Мы должны вернуться! - крикнул он. - Должны! Густав огляделся. Вокруг не было ничего, кроме воды и облаков. Он зло рассмеялся: - Пошли пешком, Профессор, тут недалеко! Глава одиннадцатая ПРОВЕРКА ПАСПОРТОВ Вечерело. Солнце зашло за облако и залило небо и море розоватым светом. Эмиль и Вторник уже больше часа стояли на причале и ждали ребят. Эмиль приготовил им бутерброды. Вторник, сжимая под мышкой пакетик, прыгал на ножке от радости, что будет участвовать в таком интересном приключении. В гавань один за другим возвращались парусники разных форм и размеров. Но та яхта, которую они ждали, почему-то не появлялась. - Вот они! - крикнул Вторник, показывая на лодку, направляющуюся к причалу. Но это были не они. - Как-то странно, - сказал Эмиль. - Будем надеяться, что с ними ничего не случилось. - А что с ними может случиться? Море как зеркало, полный штиль. Просто ушли небось далеко, и все. Эмиль крикнул проплывающей лодке: - Вы не встречали "Кунигунду IV"? - Нет, мы вообще девочек не видели! - крикнул парень в ответ, а его спутники рассмеялись. - Дурак! - буркнул Вторник. - Подождем еще полчаса, - решил Эмиль. - Если их не будет, придется идти в Грааль пешком, а не ехать на мотоциклетке. Они терпеливо ждали. Потом Эмиль вынул из кармана листок бумаги и написал записку: "Мы без вас пошли в Грааль. Поторопитесь! А то пропустите пароход". Он прикрепил эту записку к столбу, к которому привязывали "Кунигунду", так, чтобы, причалив, они ее сразу заметили. - Их все еще нет? - спросил Эмиль, вернувшись к Вторнику. - Как видишь! - Бродяги несчастные! Ну, делать нечего, придется переть пешком. И ребята отправились в Грааль. Они шли быстрым шагом, иногда переходя на бег. В лесу было сумрачно и влажно. Рядом тянулись болота. Тучи комаров преследовали путников. Лягушки прыгали по тропинке. Где-то вдали куковала кукушка. Через час они вышли на луг, где паслись черно-белые коровы. Одна из них - а может, это даже был бык - помчалась на них галопом, опустив голову. Они со всех ног бросились наутек. Наконец они добежали до какой-то ограды, перебрались через нее и оказались на песчаной дороге, ведущей к пляжу. Корова - а может, и бык - удивленно и серьезно посмотрела на ребят, потом повернулась и потопала к стаду. - Вот зверюга! - сказал Вторник, тяжело дыша. - Еле убежали. Я чуть не потерял пакет с бутербродами. В это время Профессор на острове глядел на часы. - Сейчас пароход отходит из Грааля, - сказал он. - С ума сойти можно! У Ганса, лежавшего на песке под пальмой, глаза наполнились слезами. - Я во всем виноват! Делайте со мной, что хотите. - Высказался! Несет невесть что! - воскликнул Густав. - Господа, только в беде познается величие души! - заговорил он, передразнивая Ганса. - Не беспокойтесь, Эмиль и без нас покажет этому мистеру Пашульке, где раки зимуют. У Эмиля и Вторника котелки еще варят. - Без нас у них с погоней ничего не выйдет, - сказал Профессор. - Эмиль и Вторник - всего двое сыщиков - это мало. К тому же они наверняка все еще стоят на причале в Корлсбюттеле и ждут нас. Может, они как раз в эту минуту заявляют в полицию, что наша лодка пропала. Густав был другого мнения: - С чего это Эмиль будет обращаться в полицию? Что с нами может здесь случиться? Мы переспим ночь в каюте. Еды у нас тоже хватит. Ну, а завтра пройдет какое-нибудь суденышко мимо этого идиотского острова. - Ты рассуждаешь по-своему, - возразил Профессор. - Но Эмиль ведь не знает, что мы сели на мель. Откуда ему знать? Густав растерялся: - Ты прав. Конечно, он этого не знает. Я иногда бываю таким дураком! - Эмиль, наверное, думает, что мы перевернулись, - печально сказал Ганс. - Что мы уже едва держимся на поверхности, цепляясь за киль лодки, что мы вот-вот потонем. - Он так расстроился, что даже высморкался. - А завтра утром дядя возвращается из Швеции. - Да, старик, без пощечины дело не обойдется, - задумчиво сказал Густав. - Может, нам лучше навсегда остаться на этом островке? Мы здесь вполне прокормимся рыбой. Не верите? А из паруса соорудим кибитку, как у кочевников. Может, на этом идиотском архипелаге есть и кремень. Тогда мы будем вылавливать бревна и доски, сушить их и жарить на костре рыбу. Утром, в обед и вечером - рыбу. Как вам нравится мое предложение? - Достойное тебя, - с насмешкой сказал Профессор. - Может, в один прекрасный день на этой пальме вырастут кокосовые орехи, да? В их скорлупе будем запекать яйца чаек. А кокосовое молоко лить в кофе. - А разве у нас есть кофе? - удивился Густав. - Столько же, сколько у тебя ума в башке! - заорал Профессор. - Ганс, а воды у нас надолго хватит? - Если будем экономить, примерно на сутки. - Уж будем экономить, не сомневайтесь, - строго сказал Профессор. - Нам должно хватить этой воды на два дня. Есть надежда, что завтра пойдет дождь. Тогда мы расставим пустые консервные банки и соберем дождевую воду. - Вот здорово! - воскликнул Густав. - Профессор, ты, как всегда, отличный стратег. - А продукты я запру, - сказал Профессор. - Я сам буду их распределять. Густав зажал себе уши: - Прошу вас, не говорите о еде. А то я сразу захочу есть. Профессор подошел к берегу и стал смотреть на море. Густав ткнул Ганса в бок и тихо спросил: - Знаешь, как он стоит? - Нет. - Как Наполеон на острове Святой Елены, - прошептал Густав и захихикал. Когда пароход причалил в Корлсбюттеле, Эмиль и Вторник, сидевшие в каюте, кинулись к иллюминатору. - А вдруг Байрон не сядет, что тогда? - спросил Вторник. - Тогда мы с быстротой молнии выскочим на палубу и спрыгнем прежде, чем они успеют убрать чалку, - объяснил Эмиль. - Но ты зря волнуешься: вот он идет. Мистер Байрон и Макки поднялись по трапу. У них было несколько больших чемоданов. Акробат подошел к перилам, Макки сел на скамью. Отдали концы, заработал мотор. Пароход медленно отчаливал. Мальчики в каюте глядели в иллюминатор на берег. Освещенные окна домов становились все меньше и меньше. За бортом плескалась вода. - Пахнет нефтью, - прошептал Вторник, - мне плохо. Эмиль открыл иллюминатор - в каюту ворвался холодный ночной воздух. До них долетали соленые брызги. Вторник высунул голову и глубоко вздохнул, потом сел на диванчик, улыбнулся Эмилю и сказал: - Если бы мои родители знали, где я! Эмиль тоже подумал о своей маме в Нейштадте и о бабушке в Копенгагене. Потом он взял себя в руки и похлопал Вторника по коленке: - Ничего, малыш, все будет в порядке. Не унывай. И смотри в оба. В Хайдекруге должен сесть Ганс. Тогда мы будем знать, что все на своих постах. А остальное - пустяки! Но Эмиль ошибся: Ганс Шмаух не сел на пароход в Хайдекруге! Еще больше Эмиля этому удивился господин Байрон. Он устроился рядом с Макки и почесал затылок. Они плыли мимо темнеющего в ночи леса. Эмиль встал. Вторник испуганно вскочил вслед за ним. - Куда ты? - прошептал он. - Время действовать, - сказал Эмиль. - Ребята почему-то задержались. Значит, мы должны сами все проделать. Пошли! Они поднялись по лестнице и стали бродить по палубе. Под дымящей трубой за чемоданами сидели мужчина и мальчик. Эмиль подошел к ним. Вторник, который все еще держал в руке пакет с бутербродами, стал рядом. - Мистер Байрон, мне надо с вами поговорить, - сказал Эмиль. Байрон удивленно поднял глаза: - В чем дело? - Я пришел по поручению моего друга, - сказал Эмиль. - Мы знаем, что вы ждете Ганса Шмауха, который

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору