Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Воронин Андрей. Инструктор спецназа ГРУ 1-13 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  -
бивать, а некоторые, наоборот, становятся жертвами маньяков - не по своей воле, между прочим. Он выгрузил из холодильника все необходимое и принялся готовить обед, пытаясь понять, что его гложет. Не могли же трое суток в камере настолько расшатать нервную систему! Ему приходилось неделями и месяцами жить в условиях, по сравнению с которыми любая российская тюрьма показалась бы курортом, и это никогда не угнетало Иллариона. Да и в тюрьме он чувствовал себя вполне нормально, так что теперешняя депрессия вызывала у него удивление: с чего бы это вдруг? Порок наказан, справедливость восторжествовала, чего еще хотеть? Все это было верно, но перед глазами упорно стояло выбитое окно. С ним была связана какая-то мысль, которую Забродов никак не мог поймать за хвост, чтобы подвергнуть детальному рассмотрению. Мысль ускользала, играя с ним в пятнашки, и в конце концов Илларион махнул на это рукой: надоест - сама придет. Обед был готов, но есть расхотелось. Илларион вернулся в комнату и наугад снял со стеллажа книгу. Взглянув на заглавие, он удивленно поднял брови: это снова была "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда". Если это и было совпадение, то наверняка одно из тех, которые заставляют людей приглашать на дом попов со святой водой и прочими причиндалами, без которых нечистую силу из квартиры не выгнать. Илларион заколебался, не зная, поставить ли книгу обратно на полку или все-таки почитать, но тут раздался телефонный звонок. Звонил Сорокин, старательно прятавший неловкость за фамильярным тоном. Илларион улыбнулся: полковника можно было понять. - Ну, как ты там, маньяк-самозванец? - спросил полковник. - Обживаешься? - Обживаюсь, - сказал Илларион. - А как ты? Сосед мой как? Он хотел спросить, жив ли Шинкарев, но язык почему-то не поворачивался, и Илларион знал, почему: он боялся услышать ответ. - Этот? - с отвращением переспросил Сорокин. - Да никак. - Что значит - никак? - осторожно поинтересовался Забродов. - Да вот так... Вообще, это не телефонный разговор. Я тут к тебе в гости собрался, не прогонишь? Тогда и поговорим. - Ну, разумеется. Беда одна не приходит, и некоторые полковники тоже перемещаются по городу исключительно парами. Приходи, конечно. Скажи мне только: он жив? - Кто? Шинкарев твой, что ли? Да жив, что ему сделается! Лежит в тюремной больнице, девять швов ему наложили. Вздумал, понимаешь ли, в окно сигануть... Да ты, наверное, видел. - Видел. Впечатляет. Как это он уцелел? - А так, что я, дурень, успел его за штаны ухватить. До сих пор голову ломаю: зачем мне это понадобилось? Пускай бы себе летел. Собаке - собачья смерть. - М-да, действительно - зачем? Рефлексы, надо полагать, сработали. Хорошие у тебя рефлексы. Правильные. Распрощавшись с Сорокиным, Илларион успел немного почитать, прежде чем его сморил сон. Организм брал свое, ему были безразличны желания и планы Иллариона Забродова. Почувствовав, что глаза начали слипаться, Илларион не стал противиться и моментально уснул. Разбудил звонок в дверь. Забродов открыл глаза и обнаружил, что в квартире темно. Он не сразу понял, какое сейчас время суток: утро, вечер, середина ночи? За окном в черном небе полыхали разноцветные огни рекламы, в голове еще плавали путаные обрывки сна, а в дверь кто-то названивал с достойной лучшего применения настойчивостью. - Кого это черти принесли? - пробормотал Илларион. Он с удивлением обнаружил, что спал одетым. Это обстоятельство вместе со звуком собственного голоса разбудило его окончательно, и он вспомнил, что к нему обещали зайти Мещеряков и Сорокин. В дверь звонил наверняка кто-то из них или оба сразу, а раз так, то сейчас было никакое не утро и даже не ночь, а вечер, часов девять, не больше. Просто осенью рано темнеет, сказал себе Илларион, нащупал выключатель и зажег свет. Взглянув на часы, он обнаружил, что почти угадал: было самое начало девятого. Зевая, он открыл дверь. Разумеется, это были полковники. Глядя на них, Илларион никак не мог взять в толк, что их объединяет. Они были очень разными, служили в разных ведомствах и имели абсолютно несхожие личные и служебные интересы. Правда, интересы эти время от времени пересекались, и тогда их, словно два железных гвоздя к намагниченной поверхности, притягивало сюда, на нейтральную территорию. Они, несомненно, испытывали обоюдную симпатию, хотя всячески скрывали это обстоятельство. - Ты почему не открываешь? - начальственным тоном поинтересовался Мещеряков. - Вещдоки прячет, - вместо Иллариона ответил Сорокин. - Похоже, мы опять арестовали не того. - Кстати, о вещдоках, - сказал Илларион, впуская их в прихожую и запирая дверь. - Сотрудники московской криминальной милиции сперли мой коньяк и мои сигареты. - Исключительно в интересах следствия, - быстро сказал Сорокин. - Я так и понял. Но имейте в виду, что пить в доме нечего, да и курить, кстати, тоже. Мещеряков опустил руку в карман плаща и извлек оттуда плоскую бутылку. - Хорошо, но мало, - сказал Илларион, внимательно ознакомившись с этикеткой. - Что скажет родная милиция? "Родная милиция", вздохнув, продемонстрировала сразу две бутылки. - Сигареты тоже есть, - предвосхищая очередной вопрос Забродова, сказал Сорокин. - Тогда проходите, - смягчился Илларион. - Есть хотите, полковники? *** Спустя час с небольшим принесенная Мещеряковым плоская бутылка, опустев, перекочевала под стол, а в одной из тех, что доставил Сорокин, осталось совсем чуть-чуть. Сигаретный дым густыми слоями плавал над столом, замысловато клубясь в неярком свете торшера. Свежий и подтянутый, словно вовсе и не пил, Илларион Забродов твердой рукой наполнил рюмки. - Уф, - сказал Мещеряков, энергично растирая ладонью начавшее неметь лицо. - Не пойму, куда ты гонишь? Перепьемся все, как зюзи... - Что и требуется доказать, - спокойно ответил Забродов. - Погода сегодня такая. - Ага, - проворчал Мещеряков, - погода, значит... Тогда понятно. Хорошо, что жена уехала. Он залпом опрокинул рюмку и бросил в рот ломтик лимона. Сорокин покосился на приятеля и тоже выпил, но при этом, не удержавшись, коротко вздохнул - его жена была дома и наверняка уже начала ломать голову над тем, куда запропастился супруг. - Не вздыхай, не вздыхай, полковник, - закуривая, сказал Илларион. - Ты арестован по обвинению в выращивании бестолковых кадров, так что продолжай давать показания. Закуси вот и продолжай. - Да что продолжать, - Сорокин уныло махнул рукой с зажатым в ней бутербродом. - Ерунда какая-то. Он вообще не умолкает. Как только очухался, сразу начал давать показания, и дает, наверное, до сих пор. Собственно, это даже не показания, а так... Просит у кого-то прощения, плачет, признается черт знает в чем. Мы насчитали сорок три эпизода, которые он взял на себя, а потом я ушел - надоело... - Не понял, - сказал Мещеряков. - Как это - надоело? Что-то на тебя непохоже. - Тебе тоже надоело бы, - заверил его Сорокин. - Двери он какие-то резал, кошек распинал... Один наш юморист возьми и спроси его: а это, мол, не вы Листьева застрелили? Я, наверное, - говорит, - только не помню. - Он что, правда псих? - спросил Илларион. - Шинкарев? - уточнил Сорокин. - Да нет, юморист этот ваш. - Да нет, просто дурак. - А Шинкарев? - Ну, детальной экспертизы еще не было. Его смотрел наш психиатр. Нашел сильнейший ситуационный психоз и нервный срыв, а насчет остального сомневается. Да и то сказать, как с ним разговаривать, когда он то кричит, то плачет? Илларион болезненно поморщился, представив себе эту картину. - В общем, он, наверное, действительно псих, - продолжал Сорокин. - Признается во всем подряд. Мы его спрашиваем: милиционера убивал? Убивал, говорит, но где и как - не помню. Помню, как наручники выбрасывал, это да. Где выбрасывал - помнит, на заводских очистных™ Нашли мы эти наручники, и еще плащ-накидку офицерскую. Он говорит, что в этой самой накидке пенсионера зарубил. Топором... Топор дома - зазубренный весь, но чистенький, ни капли крови. Или нож этот, с которым его Гранкин на пушку взял. Да, говорит, этим самым ножом я того гомика и зарезал. Как зарезал, не помнит, и вообще понятия не имеет, что это за гомик такой, где живет и как он к нему попал. Так что улик, почитай что, никаких, кроме наручников да вещей этого Козлова, которые мы у Шинкарева в подвале нашли. А их, между прочим, и подбросить могли. В общем, одна болтовня, даже следственный эксперимент не проведешь. - Очень удобно, - заметил Мещеряков, по собственному почину наполняя рюмки. - Отпираться бесполезно, так он под дурака закосил. Все признает, а доказать вы ничего не можете. Этакий псих-самозванец. Погоди, он вам еще признается, что Освальда застрелил, и тоже не вспомнит, как. - Очень может быть, - сказал Сорокин. - Он все повторяет, что внутри него якобы кто-то живет-, ну, бред, в общем. - А, - негромко воскликнул Забродов, - здравствуйте, мистер Хайд! - Что? - не сразу понял Сорокин. - А, это... Да, сходство есть. Правда, наш психиатр говорит, что такое случается в основном в кино да в художественной литературе. Утверждает, что в жизни он с этим не встречался. - А что говорит его жена? - поинтересовался Мещеряков. - Он ведь, кажется, женат? Сорокин быстро взглянул на Иллариона. Забродов выдержал его взгляд, не дрогнув ни одним мускулом лица. - Женат, - сказал Сорокин. - Жена плачет. У меня сложилось такое впечатление, что она о чем-то догадывалась... Не могла не догадываться. Все-таки, жили под одной крышей, спали под одним одеялом... - То есть, - заключил Мещеряков, - теперь вы ей пришьете соучастие. Сорокин посмотрел на него тяжелым взглядом и медленно покачал головой. - Не знаю, как твоя, - сказал он, - а моя жена на ее месте поступила бы точно так же. - Твоя правда, - вздохнул Мещеряков. - Давайте за то, чтобы наши жены не оказались на ее месте. Он поднял рюмку, и Сорокин с Илларионом последовали примеру. - Так что, - закусив, закончил Сорокин, - я дал кое-кому распоряжение отрубить ее от этого дела. Что загрустил, Илларион? Считаешь, что я не прав? - Прав, конечно. Бесспорно, прав. Просто почему-то Репа вспомнился. - Этот отморозок? С чего бы это вдруг? - Я же говорю - почему-то. Не знаю, почему. - А ты от Шинкарева не заразился? Тот тоже ничего не знает. Мещеряков сдержанно ухмыльнулся и изящно откусил от бутерброда с черной икрой. Илларион вспомнил, как этот лощеный кабинетный полковник в свое время ел тушенку прямо из банки, выковыривая штык-ножом, и тоже ухмыльнулся. - А что, полковники, - сказал он, переводя разговор на другую тему, - не организовать ли нам с вами уху? - Не организовать ли нам с вами цирроз печени, - пробормотал с набитым ртом Сорокин, который, как и Мещеряков, уже начал ощущать действие алкоголя. Илларион строго посмотрел на милиционера. - Я сказал, уху, - повторил он. - Бросьте ваши ментовские штучки, гражданин начальник. Ваш Гранкин сорвал мне рыбалку, я должен наверстать упущенное. А вам не мешает слегка проветрить ваши начальственные мозги. - Ну-у, не знаю, - протянул Мещеряков, моментально принимая самый озабоченный вид. - Вообще-то, работы невпроворот... - Поехали, полковник, - повернулся Илларион к Сорокину. - А этот хмырь пускай дальше сидит в своем кабинете и играет сам с собой в крестики-нолики. Я такое место нашел! - Место? - глубокомысленно переспросил Сорокин, энергично жуя. - Один раз ты уже нашел место. Два дня жмуриков со дна вытаскивали. А, плевать, поехали! Что я - жмуриков не видел? - Никаких жмуриков, - пообещал Илларион. - Готовь удочки. - А я? - спросил Мещеряков. - А ты работай. У тебя работы невпроворот. - Свинья ты, Забродов. Кто твой самый старый друг - я или этот мент? Кто хотел на тюрьму парашютный десант выбросить? - Хорошо, что не морской, - заметил Сорокин и фыркнул, найдя эту идею очень забавной. - Да, полковники, - медленно сказал Илларион, обводя обоих взглядом, - а вы уже того... Может быть, хватит? - Ничего подобного, - сказал Мещеряков. - Кто хотел напиться, как зюзя? Вот и давай, а то - "хватит"... Прошел еще час, прежде чем полковники, наконец, засобирались по домам. Оба были непривычно пьяны, да и сам Илларион чувствовал, что давно уже не был в таком состоянии, как сейчас. Когда Мещеряков и Сорокин, кое-как попав руками в рукава, принялись выяснять, где чья шляпа, раздался звонок в дверь. Илларион сделал удивленное лицо и открыл дверь, благо стоял рядом с ней. Хмель мгновенно улетучился, потому что на пороге стояла Алла Петровна Шинкарева. - Здравствуйте, - негромко сказала она, нервно тиская прижатый к груди томик Честертона. - Простите, я, кажется, не вовремя... С возвращением вас. Здравствуйте, - повторила она, увидев Сорокина. Сорокин в ответ неловко поклонился, тоже трезвея буквально на глазах. Илларион со стыдом подумал, что от них троих наверняка с чудовищной силой разит спиртным, и посторонился. - Входите. Здравствуйте... - Так, - оживился Мещеряков, никогда не видевший ни Шинкарева, ни его жену, и потому не уловивший драматизма ситуации, - так-так-так... Вот, значит, как, Забродов? Так, да? Иметь таких знакомых и скрывать их от друзей? Разрешите представиться... - Андрей, - негромко сказал Сорокин, - кажется, ты забыл на столе сигареты. - Надо забрать, - нахмурился Мещеряков, - а то здесь полон дом маньяков... Алла Петровна вздрогнула, как от удара хлыстом. - Я буквально на секунду, - торопливо сказала она. - Вернуть книгу. Вот... - Спасибо, - сказал Илларион. - Не обращайте на нас внимания. Три пьяных солдафона... Я... Поверьте, мне очень жаль. - Мне тоже. Я хотела... Она оглянулась на стоявшего в углу под вешалкой Сорокина. - Не обращайте на нас внимания, - сказал полковник. - Мы уже уходим. И потом, мы пьяны так, что наутро ничего не вспомним. И.., мне тоже жаль. Мещеряков! - громко окликнул он, заглядывая в комнату, - Где ты там? - Сигареты ищу, - раздался в ответ раздраженный голос Мещерякова. - В кармане посмотри. - Точно, в кармане... Вот спасибо! - Не за что. Пошли скорее. В прихожей образовалась короткая неловкая сумятица, но в конце концов Сорокин вытащил упирающегося Мещерякова за дверь, попрощался с Илларионом и Аллой Петровной, и стало слышно, как полковники шумно спускаются по лестнице. Он повернулся к Шинкаревой. Выглядела Алла Петровна именно так, как должна выглядеть женщина, у которой несколько часов назад арестовали мужа, и не просто арестовали, а по подозрению в том, что он - маньяк-убийца. Глаза были сухими, но белки казались розоватыми, веки припухли, а нос некрасиво покраснел, натертый носовым платком. Платок и сейчас был при ней, судорожно сжатый в руке. - Я хотела извиниться, - сказала она сухим ломким голосом. - Понимаю, что мои извинения могут показаться вам неуместными, но... Мне правда очень жаль. В том, что произошло с вами, есть часть и моей вины. - В моей жизни случались вещи пострашнее, чем проколотые шины или трое суток в камере, - успокоил ее Илларион. - Забудьте вы об этом. Вам сейчас нужно беречь силы, они вам пригодятся. Признайтесь только: вы ведь обо всем знали? Она кивнула. - А что я могла сделать? Я пыталась помочь, но он... Она вдруг разрыдалась. Некоторое время Илларион молча стоял, не зная, как поступить, а потом осторожно погладил женщину по голове. Алла Петровна немедленно прижалась к нему, продолжая плакать. Илларион не отстранился, понимая, что она нуждается в поддержке. Прикосновение женщины, на которую он совсем недавно поневоле заглядывался, сейчас не волновало его, вызывая лишь легкую грусть. - Будь оно все проклято, - сквозь слезы твердила Алла Петровна, - будь оно проклято™ Эта жизнь изуродовала мужа, а теперь его будут судить и, может быть, даже расстреляют". - Не расстреляют, - сказал Илларион. - Сейчас не расстреливают. Ну, не плачьте. Что же теперь... - Вы не понимаете, - давясь слезами, с трудом проговорила она. - Мне страшно. Холодно и страшно. Пленка на окне все время шевелится, шуршит... Мне кажется, я тоже схожу с ума. Все время вздрагиваю, оборачиваюсь, как будто он здесь... Он пытался меня убить. Вот, смотрите. Она отстранилась, закинула голову, и Забродов увидел у нее на шее темные отпечатки. Еще он увидел совсем рядом со своим лицом полные слез расширенные глаза и полуоткрытые губы, за которыми влажно поблескивала жемчужная полоска зубов. Она едва заметно подалась к нему, он почувствовал под своими ладонями ее узкие плечи, и тут мысль, целый день ускользавшая от него, не давая покоя, вдруг четко, как транспарант, проступила в мозгу. - Я вас понимаю, - сказал он. - Если хотите, можете переночевать у меня. Я постелю себе на кухне. - Я не знаю, - растерянно проговорила она, отступая от него на шаг. - Боюсь, я буду неверно понята... - Кем? - Да хотя бы соседями... - Плевать на соседей. Речь сейчас не о них, а о вас. Вы не поверите, но у меня тоже бывали моменты, когда отдал бы все, лишь бы знать, что поблизости есть хоть один человек, который в случае чего придет на помощь или хотя бы выслушает. Так постелить вам? Она внимательно посмотрела на него. - Вы какой-то ненормально добрый, - сказала она. - Только зачем же вам спать на жестком полу? У меня нет предрассудков... - Зато у меня, к сожалению, есть, - мягко ответил Илларион. - Если захотите, мы можем вернуться к этому разговору позже, когда вы немного придете в себя. Не хочу, чтобы под влиянием минутной слабости вы сделали что-то, о чем станете жалеть потом. - Я вам противна, - утвердительным тоном сказала она. - Ничего удивительного... - Вы мне очень нравитесь, - возразил Илларион. - Присядьте, сейчас я проветрю комнату и постелю. А завтра добудем стекло и застеклим ваше окно. Куда это годится - встречать зиму с разбитым окном? Пока он проветривал комнату и убирал со стола, Алла Петровна приготовила ему чай. - Пейте, - сказала она, протягивая чашку. - Спасибо. А вы? - А я не хочу. Пойду умоюсь, а то я, наверное, похожа на привидение. Она ушла. Илларион еще некоторое время постоял, держа в руке чашку, а потом аккуратно вылил чай в раковину - пить совершенно не хотелось. Глава 18 Он открыл глаза и сразу понял, что виски и коньяк сыграли с ним злую шутку - вместо того, чтобы лежать и обдумывать пришедшую ему в голову мысль, он заснул. Он не стал шевелиться и даже снова закрыл глаза, оставив лишь маленькую щель, чтобы можно было сквозь полупрозрачную завесу ресниц видеть красно-сине-зеленые сполохи рекламы за окном. Он лежал, ощущая лопатками, спиной, ягодицами твердые доски пола, и вдыхал удушливую вонь паленой бумаги, становившуюся сильнее с каждой секундой. "Книги, - подумал он. - Черт подери, книги!" Огромным усилием воли он заставил себя лежать неподвижно. Скорее всего, это были еще не книги. Если бы занялись книги, в соседней комнате уже бушевало бы ревущее пламя - старая бумага горит хорошо, так же, как и растрескавшаяся от времени кожа переплетов.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору