Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Вале Пер. Негодяй их Сефле -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
пять монет на армейском складе излишков. Мартин Бек промолчал. Он никогда не был высокого мнения о Рэнне, но ему также никогда не приходило в голову, что Рэнн отвечает ему взаимностью. В дверь робко постучали. Меландер. Надо думать, единственный человек на свете, который способен стучать в собственную дверь. XX Расчет времени внушал Кольбергу беспокойство. У него было такое ощущение, будто с минуты на минуту может произойти что-то ужасное, хотя до сих пор привычное течение дел ничем не было нарушено. Труп увезли. Пол замыли. Окровавленное белье спрятали. Кровать загнали в один угол, тумбочку в другой. Все личные вещи покойного разложили по пластиковым пакетам, все пакеты собрали в один мешок. Мешок стоял в коридоре, дожидаясь, пока его заберут кому положено. Изучение места преступления было завершено, даже меловой силуэт на полу не напоминал больше о покойном Стиге Нюмане. Метод с силуэтом считался устаревшим и применялся теперь лишь в виде исключения. И сожалели об этом только фоторепортеры. От прежней обстановки в комнате остался только стул для посетителей и еще один, на котором сидел и размышлял сам Кольберг. Что сейчас делает человек, который совершил убийство? Опыт подсказывал Кольбергу, что на этот вопрос может быть множество ответов. Он и сам однажды убил человека. Как он вел себя после этого? Он долго думал, долго и основательно, несколько лет подряд, после чего сдал свой служебный пистолет вместе с правом на ношение и прочими причиндалами и заявил, что не желает больше носить оружие. Тому уже много лет, Кольберг лишь смутно помнил, что последний раз ходил с револьвером в Муталле летом пятьдесят четвертого, когда велось стяжавшее печальную известность следствие по убийству Розеанны. Случалось, правда, что наедине с собой он вспоминал этот проклятый случай. К примеру, когда он глядел на себя в зеркало. В зеркале отражался человек, который совершил убийство. За много лет службы ему куда чаще, чем желательно, приходилось лицом к лицу сталкиваться с убийцами. И он сознавал, что реакция человека, только что совершившего акт насилия, может быть бесконечно разнообразной. Одних мучит рвота, другие торопятся сытно пообедать, третьи лишают жизни самих себя. Некоторых охватывает паника, и они бегут куда глаза глядят. Есть, наконец, и такие, которые идут домой и ложатся спать. Строить догадки по этому вопросу было не только трудно, но и ошибочно с профессиональной точки зрения, ибо такая догадка могла направить следствие по ложному пути. И, однако, в обстоятельствах, сопутствовавших убийству Нюмана, было нечто заставлявшее Кольберга задаваться вопросом: чем владелец штыка занялся непосредственно после убийства и чем он занят сейчас? Каковы же эти обстоятельства? Ну, прежде всего следует отметить крайнее исступление, с которым действовал убийца и которое свидетельствует о том, что в нем, вероятно, по сей час бушуют исступленные чувства. Значит, можно ждать и дальнейшего развития событий. Но так ли все просто? Кольберг припомнил собственные ощущения, когда Нюман делал из него десантника. Сперва у него начинались спазмы и нервная дрожь, он не мог есть, но совсем немного спустя после этого он выбирался из горы дымящихся внутренностей, сбрасывал маскхалат, принимал душ и прямиком топал в буфет. А там пил кофе и ел печенье. Стало быть, и к этому можно привыкнуть. И еще одно обстоятельство не давало Кольбергу покоя, а именно -- непонятное поведение Мартина. Кольберг был человек чуткий даже в отношении начальства. Мартина Бека он знал досконально и потому с легкостью улавливал всевозможные оттенки его настроения. Сегодня Мартин был какой-то встревоженный, может, просто из страха, но Мартин редко испытывал страх и никогда -- без особой причины. Итак, Кольберг ломал голову над вопросом: чем занялся убийца после убийства? Гунвальд Ларсон, не упускавший случая строить предположения и взвешивать возможности, сразу сказал: -- Он, наверно, пошел домой и застрелился. Мысль Ларсона, бесспорно, заслуживала внимания. Может, и в самом деле все проще простого. Гунвальд Ларсон частенько угадывает, но ошибается он не менее часто. Кольберг готов был признать, что это был бы поступок, достойный мужчины, только и всего. Но качества Гунвальда Ларсона как полицейского никогда не внушали ему особого доверия. И не кто иной, как этот не внушавший ему доверия тип, вдруг прервал нить его размышлений, явившись перед ним в сопровождении тучного лысого мужчины лет около шестидесяти. Мужчина пыхтел как паровоз, впрочем, так пыхтели почти все, кому приходилось поспевать за Ларсоном. -- Это Леннарт Кольберг, -- сказал Гунвальд Ларсон. Кольберг приподнялся, вопросительно глядя на незнакомца. Тогда Ларсон лаконично завершил церемонию представления. -- А это лекарь Нюмана. Они пожали друг другу руки. -- Кольберг. -- Блумберг. И тут Гунвальд Ларсон обрушил на Блумберга град лишенных смысла вопросов. -- Как вас по имени? -- Карл Аксель. -- Сколько лет вы были врачом Нюмана? -- Больше двадцати. -- Чем он болел? --Трудно понять неспециалисту... -- Попытайтесь. -- Специалисту тоже нелегко. -- Вот как? -- Короче, я только что просмотрел последние рентгеновские снимки. Семьдесят штук. -- И что вы можете сказать? -- Прогноз в общем благоприятный. Хорошие новости. -- Как, как? У Гунвальда Ларсона сделался такой ошарашенный вид, что Блумберг поторопился добавить: -- Разумеется, если бы он был жив. Очень хорошие новости. -- Точнее? -- Он мог бы выздороветь. Блумберг подумал и решил ослабить впечатление: -- Во всяком случае, встать на ноги. -- Что же у него было? -- Теперь, как я уже сказал, нам это известно. У Стига была средних размеров киста на теле поджелудочной. -- На чем, на чем? -- Ну, есть такая железа в животе. И еще у него была небольшая опухоль в печени. -- Что это все означает? -- Что он мог бы до некоторой степени оправиться от своей болезни, как я уже говорил. Кисту следовало удалить хирургическим путем. Вырезать, иначе говоря. Это не было новообразованием. -- А что считается новообразованием? -- Канцер. Рак. От него умирают. Гунвальд Ларсон даже как будто повеселел. -- Уж это мы понимаем, можете не сомневаться. -- Вот печень, как вам может быть известно, неоперабельна. Но опухоль была совсем маленькая, и Стиг мог с ней прожить еще несколько лет. В подтверждение своих слов доктор Блумберг кивнул и сказал: -- Стиг был физически очень крепким человеком. Общее состояние у него превосходное. -- То есть? -- Я хотел сказать: было превосходным. Хорошее давление и здоровое сердце. Превосходное состояние. Гунвальд Ларсон, казалось, был удовлетворен. Эскулап сделал попытку уйти. -- Минуточку, доктор, -- задержал его Кольберг. -- Да? -- Вы много лет пользовали комиссара Нюмана и хорошо его знали. -- Справедливо. -- Что за человек был Нюман? -- Да, да, если отвлечься от общего состояния, -- подхватил Гунвальд Ларсон. -- Ну, я не психиатр, -- сказал Блумберг и покачал головой. -- Я, знаете ли, терапевт. Но Кольберг не хотел удовольствоваться этим ответом и упрямо повторял: -- Но должно ведь было у вас сложиться какое-нибудь мнение о нем? -- Стиг Нюман. как и все мы, грешные, был человеком сложным, -- туманно произнес врач. -- Больше вы ничего не можете о нем сказать? -- Ничего. -- Благодарим. -- До свиданья, -- сказал Гунвальд Ларсон. На этом беседа закончилась. Когда специалист-гастроэнтеролог удалился, Гунвальд Ларсон принялся хрустеть пальцами, методично вытягивая один за другим, -- пренеприятнейшая привычка. Кольберг наблюдал эту процедуру с кротким отвращением. Наконец он сказал: -- Ларсон! -- Ну чего? -- Зачем ты так делаешь? -- Хочу и делаю, -- ответил Ларсон. Кольберга по-прежнему одолевали разные вопросы, и после некоторого молчания он сказал: -- Ты можешь представить себе, о чем он думал, ну, тот, который лишил жизни Нюмана? После убийства? -- Откуда ты знаешь, что это был он? -- Очень немногие из женщин умеют обращаться с таким оружием и еще меньше носят ботинки сорок пятого размера. Итак, можешь ты представить или нет? Гунвальд Ларсон поглядел на него спокойными ясно-голубыми глазами и сказал: -- Нет, не могу. Я что, ясновидец, что ли? Он поднял голову, откинул со лба белокурые волосы, прислушался и сказал: -- Это что еще за шум? Где-то поблизости звучали возбужденные голоса, раздавались выкрики. Кольберг и Гунвальд Ларсон тотчас выскочили из комнаты и бросились на крыльцо. Они увидели черно-белый полицейский мини-автобус. Возле автобуса они увидели пять молодых полицейских, которые под предводительством пожилого чина в форме гнали от крыльца кучку лиц в гражданской одежде. Полицейские образовали цепь, а предводитель грозно вздымал резиновую дубинку над своей седой, коротко остриженной макушкой. Среди гражданских они увидели несколько фоторепортеров, медсестер в белых халатах, шофера такси в форменной куртке и еще несколько человек различного пола и возраста. Плюс обычное число зевак. Некоторые из гражданских вслух выражали свое возмущение, а один из тех, кто помоложе, что-то поднял с земли. -- Давай, давай, ребята, -- скомандовал старшой, -- довольно с ними цацкаться! В воздухе мелькнули пять белых дубинок. -- Отставить! -- крикнул Гунвальд Ларсон металлическим голосом. Все замерло. Гунвальд Ларсон шагнул вперед и осведомился: -- В чем дело? -- Очищаю территорию перед заграждением. Золотой кант на рукаве свидетельствовал о том, что Ларсон имеет дело с первым помощником комиссара. -- А на кой черт здесь понадобилось заграждение? -- рявкнул Ларсон. -- Да, Хульт, -- сказал и Кольберг, -- вообще-то Ларсон прав. А ребят ты где набрал? -- Вспомогательные силы из пятого участка, -- отвечал человек с золотым кантом, машинально став по стойке "смирно". -- Они здесь уже были, ну я и принял на себя командование. -- Развяжись немедленно с этими идиотами, -- сказал Гунвальд Ларсон. -- Поставь лучше охрану на лестнице, и она помешает посторонним лицам проникнуть внутрь здания. Хотя я очень сомневаюсь, что в этом есть надобность. А остальные пусть лезут в машину и катятся в свой участок. Там они нужней. Из глубины автобуса донеслось потрескивание коротковолновою приемника, и металлический голос произнес: -- Первого помощника комиссара Харальда Хульта просят соединиться с диспетчерской для установления последующей связи с комиссаром Беком. Хульт по-прежнему держал дубинку в руке и, насупясь, глядел на обоих детективов. -- Ну так как? -- спросил Кольберг. -- Намерен ты выходить на связь или нет? Тебя, похоже, разыскивают. -- Все в свое время. -- отвечал Хульт. -- А кстати сказать, я сегодня здесь по доброй воле. -- Не убежден, что здесь требуются добровольцы, -- сказал Кольберг. И был не прав. -- Ерунда все это, -- сказал Гунвальд Ларсон. -- Во всяком случае, здесь я выяснил все, что нужно. Он тоже был не прав. Едва он сделал первые размашистые шаги в сторону своей машины, где-то щелкнул выстрел, и чей-то пронзительный, испуганный голос закричал: "Спасите!" Гунвальд Ларсон остановился в растерянности и взглянул на свой хронометр. Было двенадцать часов десять минут. Кольберг мгновенно насторожился. Уж не этого ли он ждал все время? XXI -- Так вот, по поводу Эриксона, -- сказал Меландер и отодвинул от себя стопку бумаг. -- Это очень долгая история. Но вам она наверняка известна, хотя бы частично. -- Давай уговоримся, что нам ничего не известно, и рассказывай с самого начала, -- предложил Мартин Бек. Меландер откинулся на спинку стула и начал набивать трубку. -- Ладно, -- сказал он. -- Сначала так сначала. Оке Эриксон родился в тысяча девятьсот тридцать пятом году. Он был единственным ребенком в семье токаря. В пятьдесят четвертом он кончил реальное училище, через год был призван на военную службу, а отбыв ее, поступил в полицию. Был зачислен на подготовительные курсы и одновременно вступил в Финский союз футболистов. Он раскурил трубку и выпустил над столом облачко дыма. Рэнн, сидевший напротив, закашлялся демонстративно и укоризненно. Меландер не обратил на кашель Рэнна ни малейшего внимания и продолжал дымить. Он говорил: -- Таково краткое извлечение из ранней и сравнительно неинтересной для нас части его жизни. В пятьдесят шестом он стал Участковым в округе Святой Екатерины. О пятьдесят седьмом сказать нечего. Полицейский из него, сколько можно судить, получился посредственный, не очень хороший, не очень плохой. Жалоб на него не поступало, но я также не могу припомнить, чтобы он как-нибудь отличился. -- Он все время служил в одном и том же округе? -- спросил Мартин, который стоял у дверей, возложив руку на шкаф с документами. -- Нет. -- ответил Меландер. -- Он сменил за первые четыре года три или четыре округа. Меланлер умолк и наморщил лоб. Потом вынул трубку изо рта и ткнул чубуком в сторону Мартина. -- Беру свои слова назад, -- снова начал он. -- Я сказал, что он никак не отличался. Я ошибся. Он отлично стрелял, побеждал на всех соревнованиях. -- Верно. -- подал голос Рэнн. -- Это даже я помню. Пистолетом он здорово владел. -- Из винтовки он стрелял не хуже, -- сказал Меландер. -- Когда он добровольно пошел на курсы командного состава, он каникулы всегда проводил в лагере футбольного общества. -- Ты сказал, что он в первые годы сменил три или четыре округа, -- сказал Мартин. -- А не случалось ли ему работать под началом у Нюмана? -- Да, некоторое время. С осени пятьдесят седьмого и весь пятьдесят восьмой. Потом Нюману дали другой округ. -- Не знаешь, какие у них были отношения? Нюман ведь не церемонился с теми, кого недолюбливал. -- Нет никаких указаний на то, что Нюман относился к Эриксону хуже, чем к другим новичкам. И жалобы Эриксона меньше всего касаются событий этого периода. Но, зная методы Нюмана, с помощью которых тот, по его собственному выражению, "делал мужчин из сопливых щенков", нетрудно себе представить, что и Эриксону доставалось по первое число. Меландер в основном обращался к Мартину, но теперь он взглянул на Рэнна, прикорнувшего в кресле для посетителей с таким видом, будто вот-вот уснет. Мартин Бек проследил за направлением его взгляда и сказал: -- А не выпить ли нам по чашечке кофе? Ты как, Эйнар? Рэнн выпрямился и пробормотал: -- Да, пожалуй. Я сейчас принесу. Он вышел из комнаты, а Мартин Бек проводил его глазами и подумал: такой же замученный вид у него самого или получше? Когда Рэнн вернулся с кофе и снова съежился в своем кресле, Мартин Бек сказал: -- Продолжай, Фредрик. Меландер положил трубку и задумчиво отхлебнул кофе. -- Тьфу, -- сказал он, -- ну и пойло. Он отодвинул пластмассовую чашку и снова протянул руку к своей любезной трубке. -- Итак, в начале пятьдесят девятого Оке Эриксон женился. Жена была на пять лет моложе его. Звали ее Мария. По национальности она была финка, но жила в Швеции уже много лет и работала в фотоателье. По-шведски она говорила не очень чисто, что немаловажно для понимания последующих событий. В декабре того же года у них родился ребенок, тогда она ушла из ателье. А когда ребенку исполнилось полтора года, другими словами, летом шестьдесят первого, Мария Эриксон скончалась при обстоятельствах, которые вам, без сомнения, памятны. Рэнн утвердительно и сумрачно кивнул. А может, он просто клевал носом во время всего рассказа. -- Памятны, непамятны, давай дальше, -- сказал Мартин. -- Так вот, -- продолжал Меландер. -- Может быть, именно здесь в нашей истории впервые появляется Стиг Нюман. А с ним заодно и Харальд Хульт, который к тому времени был на должности первого помощника в нюманском округе. Именно у них в участке и скончалась Мария Эриксон. В камере для алкоголиков в ночь с двадцать шестого на двадцать седьмое июня тысяча девятьсот шестьдесят первого года. -- А Нюман и Хульт были в ту ночь на работе? -- спросил Мартин Бек. -- Нюман был, когда ее задержали, потом он ушел домой, точное время ухода не установлено. А Хульт в ту ночь патрулировал, но не подлежит сомнению, что, когда ее нашли мертвой, он при этом присутствовал. Меландер высвободил скрепку и начал выковыривать табак из трубки над пепельницей. -- Было начато следствие, и ход событий можно восстановить. По всей вероятности, произошло следующее: двадцать шестого июня Мария Эриксон вместе с дочерью поехала к подруге в Ваксхольм. Фотограф, у которого она прежде работала, попросил ее помочь управиться с двухнедельным заказом, и подруга согласилась на это время взять к себе девочку. Во второй половине дня Мария Эриксон вернулась из Ваксхольма. Оке Эриксон кончал работу в семь часов, и она торопилась попасть домой раньше. Учтите, что Эриксон служил в ту пору уже не у Нюмана. Мартин Бек почувствовал, как от долгого стояния возле шкафа у него затекли ноги. Поскольку два наличных стула уже были заняты, он подошел к окну, присел на подоконник и кивнул Меландеру, чтобы тот продолжал. -- Мария Эриксон страдала диабетом и должна была регулярно делать себе инъекции инсулина. О ее болезни знали очень немногие, так, например, ваксхольмская подруга ничего об этом не знала. Мария Эриксон никогда не пропускала инъекции. Кстати, она и не могла позволить себе такую небрежность, но тут она бог весть почему забыла дома шприц. Оба -- и Мартин Бек, и Рэнн -- теперь боялись пропустить хоть одно слово из рассказа Меландера, будто понимая, что именно по этому пути и надлежит вести следствие. -- Сразу после семи вечера двое полицейских из Нюманова участка обнаружили Марию Эриксон. Она сидела на скамейке, и вид у нее был ужасный. Они пытались заговорить с ней и пришли к выводу, что она либо наглоталась наркотиков, либо мертвецки пьяна. Тогда они дотащили ее до такси и отвезли в полицию. Сами они на допросе говорили потом, что не знали, как с ней поступить, поскольку она была совершенно невменяема. Шофер такси позднее рассказывал, что Мария произнесла несколько слов на непонятном языке -- на финском, стало быть; может, в машине они ее били, хотя оба решительным образом это отрицают. Меландер сделал длинную паузу и всецело занялся своей трубкой. -- Ну, если верить первым показаниям обоих, Нюман поглядел на Марию и велел, пока суд да дело, поместить ее в камеру для алкоголиков. Впоследствии он, правда, утверждал, что он в глаза не видел этой женщины, а на очередном допросе оба полицейских вдруг перекинулись и начали говорить, будто Нюман был чем-то занят, когда они доставили Марию. Им самим пришлось якобы немедленно удалиться по какому-то срочному заданию. Охрана же показала, что полицейские самолично поместили Марию в эту камеру. Короче

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору