Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Вале Пер. Негодяй их Сефле -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
пектору уголовной полиции сорока шести лет от роду найти хорошо оплачиваемую работу не по специальности. Гун, правда, говорила, что ей плевать на деньги, что дети скоро подрастут и тогда она снова пойдет работать. Кроме того, она уже теперь не теряла времени даром и за четыре года сидения дома выучила еще два языка, значит, и платить ей будут больше, чем прежде. До рождения дочери она была старшим секретарем и может в любую минуту получить хорошо оплачиваемое место, только Кольберг не желал, чтобы ей пришлось вернуться на работу раньше, чем ей этого в самом деле захочется. Кроме того, он с трудом представлял себе, как это он будет выглядеть в роли пенсионера. Несмотря на природную лень, он тем не менее испытывал потребность в активной и разнообразной деятельности. Ставя машину в гараж Южного управления, Кольберг вдруг вспомнил, что Мартин Бек по субботам выходной. "Отсюда следует, что, во-первых, придется проторчать здесь целый день, а во-вторых, поблизости не будет ни одного толкового человека, с которым можно отвести душу", -- подумал Кольберг, и настроение у него сразу испортилось. Чтобы как-то себя подбодрить, он в ожидании лифта снова начал насвистывать. XII Кольберг не успел даже снять пальто, как зазвонил телефон. -- Да, да, Кольберг слушает... Что? Он стоял за своим столом, заваленным бумагами, и смотрел в окно невидящим взглядом. Переход от прелестей семейной жизни к мерзостям службы не совершался у него так просто и естественно, как у других, у Мартина например. -- В чем дело? Так, так. Нет, значит? Хорошо, скажите, я буду. Снова вниз к машине, и на сей раз уже нечего и надеяться избежать "пробок". На Кунгсхольмсгатан он прибыл без четверти девять. Машину поставил во дворе. В ту минуту, когда он вылезал из машины, Гунвальд Ларсон сел в свою и уехал. Они молча кивнули друг другу. В коридоре он встретил Рэнна. Тот сказал: -- А, и ты здесь. -- В чем дело? -- Кто-то прирезал Стига Нюмана. -- Прирезал? -- Да, штыком, -- озабоченно сказал Рэнн. -- В Саббатсберге. -- Я Ларсона встретил. Он что, туда поехал? Рэнн кивнул. - А Мартин где? -- Сидит в кабинете Меландера. Кольберг окинул Рэнна критическим взглядом. -- У тебя вид такой, будто ты уже совсем дошел. -- Так оно и есть, -- сказал Рэнн. -- Чего же ты не едешь домой и не ляжешь спать? Рэнн ответил тоскливым взглядом и побрел дальше по коридору. В руках он держал какие-то бумаги и явно шел по делу. Кольберг громыхнул кулаком в дверь и открыл ее. Мартин Бек даже не поднял головы от своих бумаг. На появление Кольберга он реагировал только одним словом: -- Привет. -- О чем это толкует Рэнн? - А вот о чем. Погляди-ка. Мартин придвинул к нему два отпечатанных на машинке листа. Кольберг присел боком на край стола и углубился в чтение. -- Ну? -- спросил Мартин. -- Что ты об этом думаешь? -- Я думаю, что Рэнн составляет слишком уж мрачные донесения. Но отвечал он, понизив голос и вполне серьезно, а пять секунд спустя продолжал: -- Жутковатая картина, -- Да, -- отозвался Мартин. - И у меня такое же ощущение. -- А как это выглядело? -- Хуже, чем ты можешь себе представить. Кольберг покачал головой. Воображения у него хватало. -- Того, кто это сделал, надо брать, и как можно скорей. -- Вот именно, -- сказал Мартин. -- С чего начнем? -- Со многого. Мы зафиксировали кое-какие следы. Следы башмаков, а может, и отпечатки пальцев. Но, к сожалению, никто ничего не видел и не слышал. -- Скверно, -- начал Кольберг. -- Может уйти много времени. А убийца из опасных. Мартин Бек кивнул. В комнату, деликатно кашлянув, вошел Рэнн. -- Пока сведения неутешительные. И с отпечатками пальцев тоже плохо. -- Отпечатки пальцев -- это пустяки. -- сказал Кольберг. Рэнн удивленно взглянул на него. -- У меня есть очень хороший слепок, -- продолжал он. -- След лыжного ботинка или очень грубого башмака. -- Тоже пустяки, -- сказал Кольберг. -- Только не поймите меня превратно. Все это может пригодиться потом, как улика. А сейчас важно только одно: схватить того, кто убил Нюмана. Доказать, что убил именно он, мы всегда успеем. -- Не вижу логики, -- сказал Рэнн. -- Верно, но нам пока не до логики. А кое-какие важные детали у нас есть. -- Ну да, орудие убийства, -- задумчиво сказал Мартин. -- Старый штык. -- И еще у нас есть причина убийства... -- Причина? -- переспросил Рэнн. -- Разумеется, -- отвечал Кольберг. -- Месть. Единственно возможная причина. -- Но если это месть... -- начал Рэнн и не довел свою мысль до конца. -- ...то нетрудно вообразить, что тот, кто убил Нюмана, намерен отомстить еще многим, -- продолжил за него Кольберг. -- А поэтому... -- ...его надо схватить как можно скорей, -- завершил Мартин Бек. -- Точно, -- сказал Кольберг. -- А вы как, собственно говоря, рассуждали? Рэнн с несчастным видом поглядел на Мартина, а тот отвернулся к окну. Кольберг поглядел на обоих с вызовом. -- Минуточку, -- сказал он. -- Задавались ли вы вопросом, кто такой был Нюман? -- Кто такой был Нюман? У Рэнна сделался растерянный вид, Мартин Бек молчал. -- Именно. Кто такой был Нюман или, точнее говоря, кем он был? -- Полицейским, -- откликнулся наконец Мартин. -- Ответ неполный, -- сказал Кольберг. -- Вы оба его знали. Итак, кем он был? -- Ну, комиссаром полиции, -- пробормотал Рэнн. Потом он устало моргнул и сказал неопределенным тоном: -- Мне еще позвонить надо кой-куда. -- Ну-с, -- сказал Кольберг, когда за Рэнном закрылась дверь. -- Так кем же был Нюман? Мартин Бек поглядел ему в глаза и с видимой неохотой произнес: -- Он был плохим полицейским. -- Неверно. -- сказал Кольберг. -- А теперь послушай меня. Нюман был самым плохим полицейским, какого только можно себе представить. Он был подлец и негодяй, последний из негодяев. -- Это твое личное мнение. -- сказал Мартин. -- Да, мое личное, но ты должен признать, что я прав. -- Я не очень близко его знал. -- Ну, ну, не увиливай. Ты знал его достаточно, чтобы согласиться со мной. Я понимаю, что из-за ложно толкуемой лояльности Эйнар со мной не согласится. Но уж ты, будь добр, не увиливай. -- Ладно, -- сказал Мартин. -- То, что я слышал о нем, звучало не слишком лестно. Но сам я никогда с ним вместе не работал. -- Неточная формулировка, -- сказал Кольберг. -- С Нюманом и нельзя было работать вместе. От него можно было только получать приказы и делать, что приказано. Те, кому положение разрешало, могли, разумеется, приказывать и ему. А спустя некоторое время убедиться, что приказ выполнен неправильно или вообще не выполнен. -- Ты выступаешь как эксперт по делу Стига Нюмана, -- сказал Мартин Бек кислым тоном. -- Да, потому что я знаю о нем немного такого, чего не знают другие. Но об этом мы поговорим позднее. А сейчас надо твердо установить, что он был подлец. И негодный работник. Даже в наши дни он позорил свою корпорацию. Поверишь, мне стыдно, что я служил полицейским в одном городе с ним. И в одно время. -- Ну, если так рассуждать, стыдиться надо многим. -- Вот именно. Но только у очень немногих на это хватает ума. -- А любой лондонский полицейский должен бы стыдиться из-за Чэлленора. -- Опять не то говоришь, -- сказал Кольберг. -- Чэлленор и его подручные, прежде чем предстали перед судом, успели натворить много бед. А это свидетельствует о том, что существующая система намерена и впредь попустительствовать полиции. Мартин Бек рассеянно потирал лоб. -- Зато имя Нюмана ничем не запятнано. А почему? Кольберг сам ответил на свой вопрос: -- Потому что все знают: жаловаться на полицейского бессмысленно. Простые смертные беззащитны перед полицией. А раз нельзя добиться правды, даже когда имеешь дело с рядовым полицейским, что уж говорить о полицейском комиссаре? -- Ты преувеличиваешь. -- Очень немного, Мартин, очень немного, и ты это знаешь не хуже, чем я. Беда в том, что наша проклятая спайка стала для нас своего рода второй натурой. Мы все помешаны на чести мундира, выражаясь более изысканно. -- Без спайки в нашем деле нельзя, -- сказал Мартин. -- Так было всегда. -- А скоро у нас, кроме нее, ничего и не останется, -- сказал Кольберг и, вздохнув, продолжал: -- О'кэй! Полицейские горой стоят друг за дружку. Это факт, но возникает вопрос: против кого они стоят? -- До того дня, когда кто-нибудь сумеет ответить на этот вопрос... Мартин Бек не договорил, и Кольберг сам завершил его мысль: -- ...до того дня не доживешь ни ты, ни я. -- А при чем тут Нюман? -- При всем. -- Так уж и при всем? -- Нюман мертв и не нуждается больше в снисхождении. Тот, кто убил его, судя по всему, душевно больной человек, опасный для самого себя и для окружающих. -- И ты убежден, что этого человека можно отыскать в прошлом Нюмана? -- Убежден, Он должен там фигурировать. Ты давеча сделал не такое уж глупое сравнение. -- Какое сравнение? -- Насчет Чэлленора. -- Но ведь я не знаю всей правды про Чэлленора, -- холодно отвечал Мартин. -- Может быть, ты ее знаешь? -- Нет. Ее не знает никто. Зато я знаю, что многие люди были избиты, и даже больше того -- приговорены к длительным срокам заключения лишь потому, что полицейские в суде лжесвидетельствовали против них. И ни выше-, ни нижестоящие инстанции никак на это не реагировали. -- Вышестоящие -- во имя чести мундира, -- сказал Мартин Бек. -- А нижестоящие -- из страха потерять работу. -- Причина еще страшней. Многие из нижестоящих просто-напросто полагали, что так и должно быть. Другого они никогда не видели. Мартин Бек встал и подошел к окну. -- А теперь расскажи о Нюмане то, что знаешь ты и чего не знаем мы. -- Нюман тоже занимал такой пост, который давали ему возможность командовать множеством молодых коллег в общем-то по своему усмотрению. -- Это было давно. -- Не так уж давно, в полиции до сих пор служат люди, которые прошли у Нюмана полную выучку. Ты понимаешь, что это значит? За эти годы ему удалось разложить десятки молодых ребят, которые с первых дней усвоили ложное представление о работе полицейского. При этом многие вполне искренне преклонялись перед Нюманом, надеясь рано или поздно стать его копией. Стать таким же непреклонным и неограниченным самодержцем. Понимаешь? -- Да, -- устало сказал Мартин. -- Я понимаю, о чем ты. И хватит долбить одно и то же. Он повернулся и в упор взглянул на Кольберга. -- Хотя из этого не следует, что я с тобой согласен. Ты лично знал Нюмана? --Да. -- Служил под ним? --Да. Мартин Бек нахмурил брови. -- Когда это было? -- спросил он недоверчиво. -- Негодяй из Сефле, -- пробормотал Кольберг себе под нос. -- Что, что? -- Негодяй из Сефле. Так его называли. -- Где? -- В армии. В войну. Многому из того, что я знаю и умею, меня научил Стиг Нюман. -- Например? -- Ну, например, как выхолостить живую свинью, чтобы свинья при этом не визжала. Как отрубить ноги той же свинье, чтобы свинья при этом не визжала, как выколоть глаза, как, наконец, вспороть ей брюхо и содрать с нее шкуру и чтобы она по-прежнему не визжала. Он передернулся: -- А знаешь, как этого добиться? Мартин качнул головой. -- Очень просто. Надо вырвать у нее язык. Кольберг поглядел в окно на холодное серое небо над крышами по другую сторону улицы. -- Я еще много кой-чему у него выучился. Как перерезать горло овце фортепьянной струной, прежде чем овца успеет заблеять. Как, будучи запертым в платяном шкафу со взрослой рысью, одолеть ее. Как надо реветь, когда бросаешься вперед и пронзаешь штыком корову. И как тебя накажут, если заревешь не по правилам. Как с полным ранцем кирпичей вскарабкаться на тренировочную вышку. Пятьдесят раз вверх, пятьдесят вниз. А рысей не убивали за один присест, их использовали несколько раз. Знаешь как? -- Нет. -- Прикалывали к стене ножом. За шкуру. -- Ты ведь был десантником, верно? -- Да. А Нюман был моим инструктором по ближнему бою. Помимо всего прочего. От него я узнал, что испытывает человек, обмотанный кишками только что забитой скотины, он учил меня съедать собственную блевотину, когда меня, бывало, вырвет в противогаз, и глотать собственное дерьмо, чтобы не оставлять следов. -- А какое у него было звание? -- Сержант. Многое из того, чему он учил, вообще нельзя усвоить теоретически. Как, например, переламывать руку или ногу, или сворачивать шею, или выдавливать пальцами глаза. Учиться надо было на практике. На овцах и свиньях -- самое милое дело. Мы испытывали на живых существах различные виды оружия, больше всего на свиньях, и можешь мне поверить, в те времена даже и речи не было о том, чтобы предварительно их усыпить. -- И это считалось нормальной строевой подготовкой? -- Чего не знаю, того не знаю. И не понимаю твой вопрос. Разве здесь применимо слово "нормальная"? -- Пожалуй, нет. -- Даже если допустить, что все это из каких-то идиотских соображений считалось необходимым, все равно не было никакой необходимости делать это с гордостью и удовольствием. -- Верно. Значит, все это делал Нюман? -- Именно. И развращал молодых ребят. Учил их гордиться своим бессердечием и получать удовольствие при виде чьих-то страданий. У многих есть вкус к таким вещам. -- Короче говоря, он был садист? -- До мозга костей. Хотя сам называл это твердостью духа. Быть твердым -- вот единственно нужное для настоящего мужчины. Твердым психически и физически. Так он считал -- недаром он всегда поощрял издевательства старших над младшими. Это входило в программу обучения. -- Но для этого не обязательно быть садистом. -- Он проявлял себя по-всякому. Он был помешан на дисциплине. Но дисциплина -- это, знаешь ли. одно, а наказание за проступки -- совсем другое. Нюман почти каждый день кого-нибудь наказывал за самые пустяковые провинности. За оторванную пуговицу, например. И провинившийся имел право выбирать. -- Между чем и чем? -- Рапортом по начальству и физической расправой. Но рапорт означал три дня карцера плюс пятно в послужном списке, и большинство предпочитало физическое наказание. -- Какое же? -- Я и сам схлопотал его один раз. За то, что в субботу вечером явился позже срока в расположение части. Я перелез через забор. И, разумеется, угодил в лапы к Нюману. И выбрал второе. В моем случае это свелось к следующему: меня заставили стоять по стойке "смирно" с куском мыла во рту, а Нюман тем временем переломал мне два ребра своими кулаками. После чего он угостил меня кофейком с печеньем и сказал, что из меня вполне может получиться твердый парень и настоящий солдат. -- А потом? -- Как только война кончилась, я позаботился о том, чтобы поскорей демобилизоваться, чинно и благородно. Потом я приехал сюда и стал полицейским. И первый, кого я здесь встретил, был Нюман. Он уже был старшим участковым при отделе общественного порядка. -- И ты полагаешь, что на этом посту он вел себя так же? -- Может, не точно так же. Точно здесь и не получилось бы. Но уж от рукоприкладства он не отказался и тут. Бил подчиненных, бил арестантов. Я много чего понаслушался за минувшие годы. -- Но на него должны были поступать жалобы. И неоднократно, -- задумчиво сказал Мартин. -- Точно. Но из-за этой самой чести мундира мы наверняка не сможем отыскать в его досье ни единой жалобы. Все они попадали прямиком в корзинку для бумаг. Большинство даже не регистрировалось при поступлении. Здесь, например, ты ничего не найдешь. У Мартина блеснула внезапная мысль. -- А уполномоченный риксдага по контролю за судопроизводством нас не выручит? -- спросил он. -- Те, с кем обошлись не по закону, наверняка жаловались уполномоченному депутату, хотя бы некоторые. -- И без толку, -- сказал Кольберг. -- Такой человек, как Нюман, не забывал окружить себя коллегами, которые в случае необходимости всегда засвидетельствуют под присягой, что ничего дурного он не делал. Молодыми полицейскими, которые знали, что их сживут со света, если они откажутся принести присягу. Либо такими, которые уже закоснели в своем жестоком ремесле и думают только об одном: как бы не запятнать мундир. А уж со стороны комиссару и вообще ничего не грозило. -- Ты прав, -- сказал Мартин, -- но в канцелярии депутата риксдага не выбрасывают жалобы, даже если по ним и не примут никаких мер. Их подшивают и хранят в архиве. -- Это мысль, -- протянул Кольберг. -- И не такая уж глупая. На тебя явно снизошло озарение. Он еще немного подумал и сказал: -- Вот если бы у нас существовало движение за гражданские права, которое регистрировало бы все случаи превышения власти. Но в нашей стране его, к сожалению, нет. А уполномоченный, пожалуй, пригодится. -- И орудие убийства, -- сказал Мартин. -- Такой штык мог сохраниться у человека только с военной службы. Не всякий в состоянии заиметь такую штуку. Я обращу внимание Рэнна на эту деталь. -- Обрати. А потом возьми с собой Рэнна, и поезжайте в канцелярию уполномоченного. -- А ты что будешь делать? -- Я хочу съездить взглянуть на Нюмана. Там уже наверняка торчит Ларсон, ну и черт с ним. Я еду ради себя. Хочу посмотреть, как это на меня подействует. Может, меня даже вывернет, но теперь никто не заставит меня глотать собственную блевотину. Мартин Бек уже не казался таким усталым, как прежде. Он выпрямился и спросил: -- Леннарт, ты меня слушаешь? -- Да. -- Почему его так называли? Негодяем из Сефле? -- Проще простого. Он был родом из Сефле и при всяком удобном случае твердил об этом. Из Сефле выходят твердые люди, говаривал он. Настоящие мужчины. Ну а в том, что он был негодяем и подлецом, сомнений нет. Один из самых подлых людей, каких я встречал на своем веку. Мартин Бек долго глядел на него. -- Пожалуй, ты прав, -- сказал он. -- Посмотрим, посмотрим. Желаю удачи. Надеюсь, тебе повезет. И снова Мартина охватило необъяснимое предчувствие беды. -- День будет нелегкий. -- Да, -- ответил Кольберг. -- Предпосылки для этого уже есть. Надеюсь, ты теперь меньше боишься запятнать честь мундира? -- Надеюсь. -- Не забывай, что Нюману уже не нужна круговая порука. Да! Сколько мне помнится, у него все эти годы был до гроба преданный оруженосец. Субъект по имени Хульт. Он сейчас должен быть первым помощником комиссара, если только не ушел со службы. Надо бы с ним связаться. Мартин Бек кивнул. Кто-то заскребся в дверь. Вошел Рэнн и остановился у дверей, нерешительно, чуть не падая от усталости. Глаза у него после бессонной ночи были красные, воспаленные. -- Ну, чем теперь займемся? -- спросил Рэнн. -- У нас куча дел. Ты готов? -- Само собой, -- ответил Рэнн, подавляя зевок. XIII Мартину не ст

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору