Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гришем Джон. Дело и пеликанах -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
ич?. И хотя фирма непосредственно не участвовала в процессе и апелляции, но все проходило через стол Вейкфилда. Насколько было известно, он не занимался ничем другим, кроме одного дела, как его окрестили - дела о пеликанах. Большую часть времени он сидел на телефоне, разговаривая либо с Маттисом, либо с одним из сотни юристов, также занятых этим. Морган тратил в среднем на это дело десять часов в неделю, но всегда находился где-то за флангом. Его счета направлялись прямо к Вейкфилду, а это было необычно, потому что другие счета поступали к клерку по нефти и газу, который направлял их в бухгалтерию. Все эти годы до него доходили слухи, что Маттис не платил ?Уайт и Блазевич? обычную почасовую ставку, и он верил, что это действительно так. Он считал, что фирма взялась за это дело ради получения процента от разработок. Он слышал о цифре десять процентов чистой прибыли от скважин. Такое было еще неслыханно в данной отрасли. Раздался пронзительный скрежет тормозов, и они приготовились к удару, но все обошлось. - Нас едва не убило, - сухо бросила Дарби. Грей перевел рычаг автоматической трансмиссии в положение движения и заехал правым передним колесом на тротуар. Теперь они не мешали движению. Машина стояла наискосок в запрещенном для остановки месте, передний бампер выдавался на тротуар, а задний почти задевал поток машин. - Читай дальше, - буркнул Грей. Далее, 28 сентября Морган был в офисе Вейкфилда. Он вошел с двумя папками и стопкой документов, не связанных с делом о пеликанах. Вейкфилд разговаривал по телефону. Как обычно, взад-вперед сновали секретари. Офис вечно находился в состоянии беспорядка. Он немного постоял, ожидая, когда Вейкфилд закончит разговор, но беседа продолжалась. Наконец, прождав пятнадцать минут, Морган собрал свои папки и документы с заваленного стола Вейкфилда и вышел. Он пошел в свой офис, находившийся на другом конце здания, и, сев за стол, приступил к работе. Было около двух пополудни. Взяв какое-то досье, он вдруг обнаружил написанную от руки записку под стопкой только что принесенных им документов. Он нечаянно захватил ее со стола Вейкфилда. Морган тотчас встал, намереваясь идти к Вейкфилду. Но тут он прочел ее. Перечитал снова и посмотрел на телефон. Линия Вейкфилда все еще была занята. Копия записки была приложена. - Прочти записку, - скомандовал Грей. - Я еще не покончила с аффидевитом, - возразила она таким же тоном. Спор с ней не предвещал ничего хорошего. Она юрист, а это был юридический документ, и она будет читать его именно так, как ей заблагорассудится. Итак, записка ошеломила его. И в тот же миг его охватил ужас. Он вышел из офиса, спустился вниз, к ближайшему ксероксу, и снял копию. Затем вернулся к себе и положил оригинал на то же место под досье на столе. Нужно притвориться, что он никогда ее не видел. В записке было два абзаца, написанных от руки на обычной канцелярской бумаге фирмы ?Уайт и Блазевич?. Она была от М. Вельмано, Марта Вельмано, старшего пайщика. Помечена 28 сентября, адресована Вейкфилду и гласила: "Симз, посоветуй клиенту: исследование завершено - позиция суда будет гораздо мягче, если Розенберг уйдет в отставку. Вторая отставка несколько необычна. Из всех людей Эйнштейн вышел на Дженсена. У этого малого, конечно же, те же самые проблемы. Посоветуй также, чтобы Пеликан прибыл сюда через четыре года, учитывая другие факторы?. Подписи не было. На лице Грея отражалась сложная гамма чувств; у него буквально отвалилась челюсть. Дарби стала читать быстрее. Итак, Март Вельмано был прожорливой акулой; работая по восемнадцать часов в сутки, он чувствовал свою работу несделанной, пока кто-нибудь рядом не начинал истекать кровью. Он был душой и сердцем ?Уайт и Блазевич?. Для могущественных людей Вашингтона он был жестким дельцом с кучей денег. Он завтракал с конгрессменами и играл в гольф с членами кабинета. А глотки резал за дверьми своего офиса. Эйнштейн - прозвище Натаниэла Джонса, сумасшедшего юриста-гения, которого фирма держала под замком в его собственной маленькой библиотеке на шестом этаже. Он прочитывал каждое судебное дело, проходившее через Верховный суд, одиннадцать федеральных апелляционных судов и верховные суды пятидесяти штатов. Морган никогда не встречался с Эйнштейном. В фирме редко представляют сотрудников. Копию Морган положил в ящик стола. Спустя десять минут в офис влетел Вейкфилд, растерянный и бледный. Они все перерыли на столе у Моргана и нашли записку. Вейкфилд был зол, как дьявол, что было ему не свойственно. Он спросил, читал ли Морган записку. Тот сказал, что нет. Очевидно, он, уходя, случайно прихватил ее вместе с бумагами, объяснил он. Велика важность! Вейкфилд пришел в ярость. Он прочел Моргану лекцию о неприкосновенности стола юриста. У него был вид законченного идиота, когда он метался по офису Моргана, выговаривая ему и разъясняя правила поведения. Под конец он понял, что перехватил. Он попытался успокоиться, но впечатление уже возымело действие. Он взял записку и ушел. Морган спрятал копию записки в одну из книг по праву в библиотеке на девятом этаже. Он был шокирован истеричной выходкой Вейкфилда. В тот день, перед тем как уйти, он тщательно сложил кодексы и бумаги в столе и на полках. На следующее утро он проверил, все ли в том же порядке. И заметил, что кто-то рылся в его столе этой ночью. Морган стал очень осторожен. Два дня спустя он нашел у себя в кабинете тоненькую отвертку, потом - маленький кусочек магнитофонной ленты. Он понял, что за ним установлено наблюдение, а телефоны прослушиваются. Он ловил подозрительные взгляды Вейкфилда, и чаще обычного в офисе Вейкфилда стал появляться Вельмано. Затем были убиты судьи Верховного суда Розенберг и Дженсен. У него не было сомнений, что это работа Маттиса и его сообщников. В записке не упоминался Маттис, но там говорилось о ?клиенте?, а у Вейкфилда не было других клиентов. К тому же ни один клиент, кроме Маттиса, не получил столько выгоды от Верховного суда. Последний абзац аффидевита был ужасным. По двум обстоятельствам Морган догадался, что его ждет та же участь. С него было снято дело о пеликанах, и его просто загрузили работой, дополнительными часами, запросами. Он испугался, что его убьют. Если они убили двух судей Верховного суда, то смогут убить и скромного служащего. Он подписал эту бумагу под присягой у нотариуса. Адрес нотариуса был отпечатан под его именем. - Посиди тихонько, я сейчас вернусь, - сказал Грей, открывая дверцу, и выскочил из машины. Лавируя в густом потоке транспорта, он перебежал L-стрит. Около булочной находился телефон-автомат. Он набрал номер Смита Кина и взглянул на свой взятый напрокат автомобиль, припаркованный на противоположной стороне улицы. - Слушай, это Грей. Слушай внимательно и делай то, что я скажу. У меня есть еще один источник по делу, о пеликанах. Это очень рискованно, Смит, и необходимо, чтобы ты и Кротхэммер были у Фельдмана в офисе через пятнадцать минут. - Что это? - Гарсиа оставил прощальную записку. Мы сделаем еще одну остановку, а затем приедем. - Мы? И девушка приедет? - Да. Возьми видеомагнитофон в конференц-зале. Мне кажется, Гарсиа хочет говорить с нами. - Он оставил пленку? - Да. Итак, через пятнадцать минут. - Вам ничего не угрожает? - Надеюсь. Только я дьявольски нервничаю, Смит, - он повесил трубку и побежал обратно к автомашине. *** У миссис Стенфорд была нотариальная контора на Вермонт. Она смахивала пыль с нижних полок, когда вошли Грей и Дарби. Они очень спешили. - Вы Эмили Стенфорд? - спросил Грей. - Да. В чем дело? Он показал ей последнюю страницу аффидевита. - Вы заверяли эту бумагу? - А вы кто? - Грей Грентэм из ?Вашингтон пост?. Это ваша подпись? - Да, моя. Дарби протянула ей фотографию Гарсиа - теперь Моргана, снятого на тротуаре. - Это он подписал аффидевит? - спросила она. - Это Куртис Морган. Да, это он. - Благодарю вас, - сказал Грей. - Он мертв, не так ли? - спросила миссис Стенфорд. - Я узнала из газет. - Да, он мертв, - подтвердил Грей. - А вы, случайно, не читали аффидевит? - О, нет! Я лишь засвидетельствовала его подпись. Но я знала, что-то неладно. - Спасибо вам, миссис Стенфорд. - И они вышли так же поспешно, как и вошли. *** Тощий человек прятал свой лоснящийся лоб под поношенной фетровой шляпой. На нем были потрепанные брюки и стоптанные туфли. Он сидел в старомодном кресле на колесах перед зданием ?Пост? и держал плакатик, оповещавший, что он ?Голодный и бездомный?. Голова его покачивалась от плеча к плечу, как будто ему от голода свело шею. На коленях у него лежал бумажный пакет с несколькими долларовыми бумажками и мелочью, но это были его собственные деньги. Может быть, он бы лучше играл свою роль, если бы был слепым. Он выглядел жалко, сидя вот так, подобно овощу, вращая головой, в этих лягушачьих защитных очках. Он пристально следил за каждым движением на улице. Он видел, как стрелой вылетела из-за угла машина и припарковалась в неположенном месте. Оттуда выскочили мужчина и женщина и побежали по направлению к нему. У него под рваным пледом лежал револьвер, но они двигались слишком быстро. И на тротуаре было много людей. Так они проскочили в здание ?Пост?. "Нищий? минуту подождал, а затем покатил свое кресло прочь. Глава 41 Смит Кин беспокойно вышагивал перед дверью фельдмановского офиса, когда выглянула секретарша. Он увидел их, пробиравшихся в проходе между столами. Грей шел, держа ее за руку. Она была очень привлекательна, но это Кин оценит потом. Оба тяжело дышали. - Смит Кин, это Дарби Шоу, - сказал Грей, едва переводя дух. Они обменялись рукопожатием. - Привет! - сказала она, оглядывая неприбранное помещение отдела новостей. - Рад познакомиться, Дарби. Как я слышал, вы удивительная женщина. - Ладно, - сказал Грентэм, - отложим болтовню на потом. - Пойдемте, - сказал Кин, и они опять вышли. - Фельдман хочется воспользоваться комнатой для заседаний. Они прошли через заваленный бумагами отдел новостей и вошли в шикарно обставленную комнату с длинным столом посредине. Там было полно мужчин, которые разговаривали, но сразу замолчали, как только она вошла. Фельдман запер дверь. Затем он протянул ей руку. - Я Джексон Фельдман, главный редактор. А вы, вероятно, Дарби. - А то кто же? - заметил Грей, все еще тяжело дыша. Фельдман не обратил никакого внимания на его замечание и оглядел стоявших вокруг стола. - Это Говард Кротхэммер, ведущий редактор, Эрни Де Басио, заместитель ведущего редактора по иностранным делам, Эллиот Кохен, заместитель главного редактора по национальным вопросам, и Винсен Литски - наш адвокат. Она вежливо кивнула, но через минуту уже не помнила их имен. Все они были лет пятидесяти, все без пиджаков, и все выглядели очень озабоченными. Она чувствовала общее напряжение. - Дай мне пленку, - сказал Грей. Она достала ее из сумки и подала ему. Видеомагнитофон находился в конце комнаты на переносном стенде. Грей вставил пленку. - Мы получили ее двадцать минут назад и поэтому не могли ее посмотреть. Мужчины подошли ближе к экрану и ждали, пока появится изображение. На черном экране появилась дата: 12 октября. Затем - Куртис Морган, сидящий за кухонным столом. Он держал переключатель, с помощью которого, очевидно, управлял кинокамерой. "Меня зовут Куртис Морган, и если вы смотрите эти кадры, значит, я мертв?, - первая фраза была ужасна. Мужчины пододвинулись ближе. "Сегодня 12 октября, я снимаю это в своем доме. Я один, жена пошла к врачу. Я должен был пойти на работу, но позвонил и сказался больным. Моя жена ничего не знает. Я никому ничего не говорил. И если вы смотрите это, то значит, вы уже видели это (берет в руку аффидевит). Это письменное показание, подписанное мной, и я собираюсь оставить его вместе с видеопленкой, по всей вероятности, в депозитном ящике в даунтауне. Я прочту свои показания и дам пояснения?. - Показания у нас, - быстро вставил Грей. Он стоял у стены рядом с Дарби. Никто не взглянул на него. Они буквально прилипли к экрану. Морган медленно прочел свои показания. Его глаза перебегали со страниц письма к камере, туда и обратно, туда и обратно. Это заняло у него десять минут. Всякий раз, как Дарби слышала слово ?пеликан?, она закрывала глаза и медленно качала головой. Вот к чему все свелось! Какой кошмарный сон! Но она старалась слушать. Когда Морган закончил аффидевит, он положил его на стол и заглянул в записи в своей тетрадке. Он казался спокойным, без тени напряжения. Симпатичный парень, выглядевший моложе своих двадцати девяти. Поскольку он был дома, то был без галстука, просто в накрахмаленной белой рубашке. Он сказал, что ?Уайт и Блазевич? не идеальное место службы, но большинство из четырехсот юристов гордились им и, вероятно, ничего не знали о Маттисе. Фактически, он сомневался, как много людей, кроме Вейкфилда, Вельмано и Эйнштейна, были вовлечены в этот заговор. Там был партнер по имени Джеральд Швабе, достаточно зловещий, чтобы быть вовлеченным в эту организацию, но у Моргана не было доказательств. (Дарби хорошо помнила его.) Была еще экс-секретарь, которая неожиданно уволилась через несколько дней после убийства судей. Ее звали Мириам Ла Рю, она восемнадцать лет проработала в отделе нефти и газа. Она-то могла что-нибудь знать. Живет в Фоялс-Черч. Другая секретарша, которую он не назовет, сказала ему, что случайно услышала разговор между Вейкфилдом и Вельмано, когда они говорили о том, можно ли доверять ему, Моргану. Она слышала лишь отрывки беседы. Они стали иначе относиться к нему после того, как на его столе была найдена та записка. Особенно Швабе и Вейкфилд. Казалось, им хотелось прижать его к стене и угрозами вырвать у него признание, кому он говорил об этой записке, но они не могли этого сделать, так как не были уверены, что он ее видел. К тому же они боялись, что вокруг этого поднимется шумиха. Но он видел записку, и они тоже были почти уверены в этом. И раз уж они сговорились убить Розенберга и Дженсена, то он-то, черт возьми, был просто их сотрудником, которого можно было тотчас заменить. Юрист Литски недоверчиво покачал головой. Оцепенение стало проходить, и все слегка задвигались на своих местах. Морган ездил на работу на машине, и дважды за ним был хвост. Один раз, во время ленча, он заметил человека, наблюдавшего за ним. Морган еще немного поговорил о семье, а затем стал говорить бессвязно. Было очевидно, что больше ему особенно нечего сказать. Грей передал аффидевит и записку Фельдману, который прочел их и передал Кротхэммеру, а тот - следующему. От прощальных слов Моргана у всех пошли мурашки по коже: "Я не знаю, кто увидит эту пленку, я буду уже мертв, а потому, полагаю, это не имеет значения. Надеюсь, вы используете это, чтобы схватить Маттиса и его грязных юристов. Но если мою запись смотрят сейчас эти паршивые сволочи, то катитесь вы все к дьяволу!" Грей вынул пленку. Он потер руки и с улыбкой посмотрел на собравшихся. - Ну, джентльмены, достаточно вам доказательств, или требуется еще? - А ведь я знаю этих ребят, - сказал Литски с нескрываемым изумлением. - Год назад я играл с Вейкфилдом в теннис. Фельдман встал и прошелся по комнате. - Как вы нашли Моргана? - Это долгая история, - сказал Грей. - Тогда расскажи ее коротко. - Мы нашли студента-юриста в Джорджтауне, который подрабатывал клерком в фирме ?Уайт и Блазевич? прошлым летом. Он опознал Моргана по фотографии. - А как достали фотографию? - спросил Литски. - Об этом не спрашивайте. К этой истории она не имеет отношения. - В таком случае напиши статью об этом. - Да, напиши, - добавил Эллиот Кохен. - Как вы узнали, что он мертв? - спросил Фельдман. - Вчера Дарби ездила в ?Уайт и Блазевич?. Там ей сообщили эту новость. - А где была видеокассета и аффидевит? - В депозитном ящике в Первом Колумбийском банке. Жена Моргана дала мне ключ сегодня в пять утра. Я не допустил никакой ошибки. Дело о пеликанах полностью подтверждено беспристрастным источником. - Напиши об этом, - сказал Эрни Де Басио. - Сделай огромный заголовок, какого еще не видывали после статьи ?Никсон уходит в отставку?. Фельдман остановился возле Смита Кина. Они внимательно посмотрели друг другу в глаза. - Напиши об этом, - сказал Кин и повернулся к юристу. - Твое мнение. Вине? - Нет вопросов с юридической стороны. Но я бы хотел просмотреть статью сразу после того, как она будет написана. - Сколько тебе нужно времени? - спросил редактор Грея. - Та часть, что касается деда, в общих чертах уже готова. Я закончу ее в течение какого-нибудь часа. Плюс два часа на Моргана. Итого - три. Фельдман не улыбался с тех пор, как пожал руку Дарби. Он прошел в другой конец комнаты и остановился, глядя в лицо Грею. - А что, если эта пленка - обман? - Обман? Мы здесь говорим о мертвецах, Джексон. Я видел вдову, настоящую, живую вдову. Эта газета дала материал о его убийстве. Он мертв. Даже в его фирме сказали, что он мертв. И вот пленка, где он говорит о своей смерти. Я знаю, что это он. Мы разговаривали с нотариусом, который засвидетельствовал его подпись на аффидевите. Она опознала его. - Грей говорил все громче и громче, оглядывая комнату. - Все, что он сказал, подтверждает дело о пеликанах. Все! Маттис, судебный процесс, убийства. Наконец, у нас есть Дарби, автор письма. И чем больше мертвых тел, тем упорнее они преследовали ее по всей стране. Здесь нет проколов, Джексон, это настоящий материал. Наконец-то он улыбался! - Это не просто материал. Напиши его к двум часам. Сейчас одиннадцать. Можешь остаться в этой комнате, только запри дверь. - Фельдман опять начал прохаживаться. - Встретимся здесь ровно в два и прочтем черновик. Ни слова больше. Мужчины встали и гуськом вышли из комнаты, но прежде каждый пожал руку Дарби Шоу. Они не знали, поздравлять ли ее, сказать ли ?спасибо? или что-нибудь еще, поэтому просто с улыбкой пожали ей руку. Она продолжала сидеть. Когда они остались одни. Грей присел рядом с ней и они взялись за руки. Перед ними был чистый стол заседаний. Вокруг чинно стояли стулья. Стены были белые, и комната освещалась люминесцентными лампами и светом, падавшим из двух узких окон. - Как ты? - спросил он. - Даже не знаю. Надеюсь, это конец пути. Мы победили. - Что-то не вижу радости. - У меня были в прошлом лучшие времена. Я рада за тебя. Он взглянул на нее. - Почему за меня? - Ты собрал все по кусочкам, и завтра будет нанесен удар. И знаешь, то, что ты напишешь, заслуживает пулитцеровской премии. - Я не думал об этом. - Лгунишка! - Ну хорошо, может быть, один раз и думал. Но когда ты вчера вышла из лифта и сказала, что Гарсиа мертв, я забыл о премиях. - Однако это несправедливо. Я сделала всю работу, в ход пошли мои мозги, глаза и ноги, а вся слава досталась тебе. - Я был бы рад назвать твое имя. Я твой должник, как автора письма. Мы поместим

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору