Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
твой портрет на первой странице рядом с Розенбергом,
Дженсеном, Маттисом, Президентом, Верхиком и...
- Томасом? Его фото будет в газете?
- Это зависит от Фельдмана. Он будет редактировать статью.
Она немного подумала, но ничего не сказала.
- Итак, мисс Шоу, у меня три часа, чтобы написать сенсационнейшую
статью за всю мою жизнь. Она потрясет мир. И, может быть, приведет к
отставке Президента. Она раскроет тайну убийств, а меня сделает богатым
и знаменитым.
- Уж лучше я напишу ее.
- А сможешь? Я устал.
- Давай твои записи. И принеси чашечку кофе.
Они заперли дверь и расчистили стол. Ассистент принес персональный
компьютер с принтером. Они послали его за кофе. Потом за фруктами.
Набросали в общих чертах историю по разделам, начиная с убийств, затем
случай с пеликанами в южной Луизиане, затем Маттис и его связь с
Президентом, затем дело о пеликанах и опустошение, которое оно вызвало,
Каллахан, Верхик, затем Куртис Морган и его убийцы, затем ?Уайт и
Блазевич? и Вейкфилд, Вельмано и Эйнштейн. Дарби предпочитала писать от
руки. Она описала судебную тяжбу, историю со своим письмом, и то, что
было известно о Маттисе. Грей взял все остальное и набрал вчерне на
компьютере.
Дарби была сама организованность: тщательно собранные на столе
записки, аккуратно записанные на бумаге слова. Он же был воплощением
беспорядка: бумаги на полу, работа на компьютере, печатание наобум целых
параграфов, которые тут же забраковывал, когда они уже были на бумаге.
Она все время призывала его к спокойствию. Он возражал, что это не
библиотека юридического факультета, это газета, в которой работают с
телефоном на каждом ухе среди всеобщего шума и гама.
В полпервого Смит Кин прислал еду. Дарби ела холодный сандвич и
смотрела в окно на уличное движение. Грей копался в отчетах кампании.
И тут она увидела того типа. Он медленно шел вдоль здания,
пересекающего Пятнадцатую улицу, и в нем не было бы ничего
подозрительного, кроме разве того, что час тому назад он стоял,
прислонясь к стене отеля ?Мэдисон?. Он потягивал что-то из высокой чашки
и наблюдал за парадным входом в ?Пост?. На нем была черная шляпа, куртка
из грубой хлопчатки и джинсы. Возраст - под тридцать. Сейчас он стоял
там, внизу, оглядывая улицу. Она продолжала грызть свой сандвич и минут
десять наблюдала за ним. Он потягивал из своей чашки и не двигался.
- Грей, подойди, пожалуйста.
- В чем дело? - Он подошел, и она показала на человека в черной
шляпе.
- Посмотри внимательно, - сказала она, - и скажи мне, что он сейчас
делает.
- Что-то пьет, вероятно, кофе. Подпирает то здание и смотрит на это.
- Во что он одет?
- В хлопок с головы до ног и черная шляпа; похоже, в ботинках. А в
чем дело?
- Я видела его час назад, он стоял у отеля. Он как бы прятался за
фургоном, но знаю, это он. А теперь он здесь.
- И что из этого?
- Да то, что уже час он шатается вокруг, ничем не занят, а лишь
наблюдает за этим зданием.
Грей кивнул. Для остроумного замечания не было времени. Этот тип
выглядел подозрительно, и она в этом была убеждена. Она уже две недели
моталась из Нового Орлеана в Нью-Йорк, а теперь, возможно, в Вашингтон,
и знала несравненно больше о преследователях, чем он.
- Что ты говоришь, Дарби?
- В таком случае приведи мне хоть одну вескую причину, почему этот
тип, по всему не являющийся уличным бездельником, стал бы здесь торчать.
Тип взглянул на часы, медленно пошел вдоль тротуара и скрылся. Дарби
посмотрела на свои часы.
- Ровно час, - сказала она. - Давай проверять каждые пятнадцать
минут, хорошо?
- Хорошо. Сомневаюсь, что в этом есть что-то серьезное, - сказал он,
стараясь успокоиться. Но это не помогло. Он посмотрел на нее и медленно
вернулся к компьютеру.
Грей четверть часа усердно печатал, затем подошел к окну. Дарби
внимательно следила за ним.
- Его не видно, - сказал он. Но он его увидел в час тридцать.
- Дарби, - сказал он, указывая на то место, где она увидела его в
первый раз. Она выглянула в окно и медленно высматривала человека в
черной кепи. Но теперь на нем была темно-зеленая ветровка, и он не
смотрел на ?Пост?. Он рассматривал свои ботинки и каждые десять секунд
взглядывал на входную дверь. Это делало его еще более подозрительным, но
он частично был прикрыт грузовым фургоном. Чашки уже не было в руках. Он
курил сигарету. Взглянув на ?Пост?, он обегал взглядом тротуар перед
входом.
- Почему у меня должно все время сосать под ложечкой? - спросила
Дарби.
- Как они могли тебя выследить? Это невероятно.
- Они ведь знали, что я в Нью-Йорке. Тогда это тоже казалось
невероятным.
- Может, они шли за мной. Ведь мне говорили, что за мной следят. Вот
чем занят этот парень. Откуда ему было знать, что ты здесь? Этот хлыщ
следит за мной.
- Возможно... - задумчиво произнесла она.
- Ты видела его раньше?
- Обычно они не представляются.
- Послушай, через полчаса сюда вернутся эти молодцы с ножами, чтобы
кромсать нашу статью. Давай закончим ее, а потом будем наблюдать за этим
пижоном за окном.
Они вернулись к работе. В час сорок пять она опять подошла к окну, но
тип уже ушел. Жужжа, принтер выдал первый черновик, и она начала
выверять его.
С карандашами в руках редакторы приступили к чтению. Литски, юрист,
читал с явным удовольствием. Казалось, статья нравилась ему больше, чем
остальным.
Материал получился объемный, и Фельдман кромсал его с видом хирурга
за операционным столом. Смит Кин делал быстрые пометки на полях, а
Кротхэммер на все смотрел одобрительно.
Они молча читали. Грей еще раз откорректировал текст. Дарби стояла у
окна. Тот тип опять вернулся, на сей раз в куртке военного моряка и
джинсах. Было пасмурно, около 60 по Фаренгейту, и он опять что-то
попивал из чашечки. Он дышал в нее, пытаясь согреться. Делал глоток,
бросал взгляд на ?Пост?, потом на улицу, и опять склонялся над своей
чашкой. Он стоял перед другим зданием и ровно в два пятнадцать начал
смотреть на север вдоль Пятнадцатой авеню.
С той стороны улицы, где он стоял, остановилась машина. Открылась
задняя дверца, - а вот и он! Машина отъехала, и он огляделся. Едва
заметно прихрамывая, Хромой как бы случайно подошел к типу в черной
кепи. Они перекинулись парой слов, и Хромой пошел в южном направлении к
пересечению Пятнадцатой и L-улицы. В кепи остался на месте.
Дарби оглянулась на работающих. Они с головой погрузились в чтение
статьи. Хромой скрылся из поля зрения, и она не могла показать его Грею,
который сейчас читал и улыбался. Нет, они выслеживали не репортера. Они
поджидали девушку. И были почти в отчаянье. Они простаивали на улице в
надежде на какое-нибудь чудо, когда эта девушка выйдет из здания и они
схватят ее. Они были в панике. Она была там, внутри, выкладывая все
перед этими парнями, размножая копии этого проклятого письма. Завтра
утром игра закончится. Ее нужно как-то остановить. У них ведь тоже есть
приказ.
Дарби находилась в комнате, где было полно мужчин, и вдруг
почувствовала, что она беззащитна.
Фельдман закончил последним. Он перекинул свою копию Грею.
- Дополнительный материал. Займет около часа. Нужно сделать несколько
телефонных звонков.
- Думаю, хватит трех, - сказал Грей. - Белый дом, ФБР и ?Уайт и
Блазевич?.
- Почему из этой фирмы ты упомянул только Симза Вейкфилда? - спросил
Кротхэммер.
- Морган особенно указывал на него.
- Но записка была от Вельмано. Следовало бы и его назвать.
- Я тоже так считаю, - сказал Смит Кин.
- И я, - присоединился Де Басио.
- Я впишу его имя, - сказал Фельдман. - А Эйнштейна введем позже.
Подождем до четырех тридцати или пяти часов, прежде чем звонить в Белый
дом и ?Уайт и Блазевич?. Если сделать это раньше, они могут свихнуться и
побежать в суд.
- Я согласен, - сказал Литски. Они не могут остановить газету, но
могут попытаться сделать это. Я бы подождал до пяти, а потом уж звонил.
- Хорошо, - сказал Грей. - Я переработаю материал к половине
четвертого, затем позвоню в ФБР и попрошу прокомментировать, потом в
Белый дом, а уж после в ?Уайт и Блазевич?.
- Встретимся здесь опять в полчетвертого, - Фельдман был уже почти за
дверью, - не отходи от телефонов.
Когда они снова остались одни, Дарби заперла дверь и указала на окно.
- Помнишь, я упоминала Хромого?
- Ты хочешь Сказать...
Они тщательно осмотрели улицу внизу.
- Боюсь, что так. Он встретился с нашим типом, а затем исчез. Я знаю,
это был он.
- Кажется, на крючке не я.
- Кажется, не ты. Как я хочу выбраться отсюда!
- Мы что-нибудь придумаем. Я позабочусь о нашей безопасности. Хочешь,
я скажу Фельдману?
- Нет. Не сейчас.
- У меня есть знакомые полицейские.
- Прекрасно! Так вот просто подойдут к нему и ни с того ни с сего
начнут колотить.
- Эти полицейские так и сделают.
- Они не смогут к ним придраться. Ведь они не делают ничего плохого.
- Всего-навсего замышляют убийство.
- Насколько мы здесь в безопасности? Грей подумал минуту.
- Все же давай я скажу Фельдману. Он приставит к этой двери двух
охранников.
- Ладно.
В полчетвертого Фельдман одобрил второй черновик, и Грею был дан
зеленый свет на ФБР. В конференц-зал принесли четыре телефона, к которым
подключили магнитофон. Фельдман, Смит Кин и Кротхэммер слушали по
параллельным телефонам.
Грей позвонил Филу Норвеллу, своему хорошему знакомому, а иногда и
информатору, если что-то такое появлялось в Бюро. Норвелл ответил по
собственной линии.
- Фил, это Грей Грентэм из ?Пост?.
- Надеюсь, я знаю откуда ты, Грей.
- У меня подключен магнитофон.
- Должно быть, что-то серьезное. В чем дело?
- Мы собираемся огласить одну историю в утреннем номере, с
подробностями убийств Розенберга и Дженсена. Будут названы имена Виктора
Маттиса, нефтяного дельца, и двух его адвокатов. Упоминается также
Верхик, но не в связи с заговором, разумеется. Мы уверены, что ФБР еще
раньше знало о Маттисе, но отказывалось от расследования под нажимом
Белого дома. Сейчас мы хотим дать шанс твоим ребятам прокомментировать
это дело.
Ответа не последовало.
- Фил, ты меня слышишь?
- Кажется, да.
- Что ты скажешь?
- Уверен, что мы сможем прокомментировать, но я, должен буду тебе
перезвонить.
- В самое ближайшее время мы сдадим материал в набор, так что спеши.
- Послушай, Грей, это выстрел в спину. Неужели нельзя подождать один
день?
- Исключено.
Норвелл помолчал.
- Хорошо. Дай мне увидеться с мистером Войлсом, и я перезвоню тебе.
- Спасибо.
- Это тебе спасибо. Грей. Это великолепно! Мистер Войлс будет вне
себя от радости.
- Мы ждем. - Грей нажал на кнопку и освободил линию. Кин выключил
магнитофон.
Прошло восемь минут, и позвонил сам Войлс. Он настаивал на разговоре
с Джексоном Фельдманом. Опять включили магнитофон.
- Мистер Войлс? - вежливо спросил Фельдман. Эти двое многократно
встречались прежде, так что, как правило, не пользовались обращением
?мистер?.
- Называй меня Дентоном, дьявол тебя побери! Слушай, Джексон, что там
у твоего парня? Это безумие! Твои ребята прыгают через пропасть. Мы вели
дело Маттиса и продолжаем заниматься им, но еще слишком рано на него
выходить. Скажи, какие у твоего парня материалы?
- Имя Дарби Шоу тебе о чем-нибудь говорит? - сказав это, Фельдман
стрельнул на Дарби глазами. Она по-прежнему стояла у стены.
Войлс медлил с ответом.
- Да, - наконец сказал он.
- У моего парня, Дентон, имеется копия дела о пеликанах, а я сейчас
сижу здесь и смотрю на Дарби Шоу.
- Я боялся, что она мертва.
- Нет, и выглядит очень живой. Они с Греем Грентэмом подтвердили из
другого источника те факты, что изложены в деле. Это крупное дело,
Дентон.
Войлс глубоко вздохнул и сдался.
- Мы преследуем Маттиса как подозреваемого, - сказал он.
- Магнитофон включен, Дентон, будь осторожен.
- Ладно, нам нужно поговорить. Я имею в виду, как мужчине с мужчиной.
Возможно, у меня есть дополнительные материалы для тебя.
- Добро пожаловать сюда!
- Я приеду. Буду через двадцать минут.
Редакторов восхищала сама мысль, что великий Ф. Дентон Войлс
вскакивает в свой лимузин и мчится к ?Пост?. Они наблюдали за ним годами
и знали, что он мастер выходить сухим из воды. Он ненавидел прессу, и
эта готовность говорить об их болоте и под перекрестным огнем их
вопросов означала только одно - он хотел указать пальцем на кого-то
другого. И, весьма возможно, на Белый дом.
Дарби не желала встречаться с этим человеком. Все ее мысли были
сосредоточены на побеге. Она могла бы указать на того типа в черной
кепи, но он ушел полчаса назад. А что могло сделать ФБР? Они могли бы
для начала взять этого типа, и что дальше? Обвинить в тунеядстве и
попытке устроить засаду? Пытать его и заставить говорить? А возможно,
они даже не поверили бы ей.
Она не желала иметь дело с ФБР. Не хотела их защиты. Она уже
приготовилась к путешествию, и никто в мире не знал бы, куда она едет.
Разве что Грей. А может быть, даже и он не узнает.
Грей набрал номер Белого дома, и они опять подключились к
прослушиванию. Кин включил магнитофон.
- Пожалуйста, Флетчера Коула. Это Грей Грентэм из ?Вашингтон пост?.
Очень срочно. Он подождал.
- Почему Коула? - спросил Кин.
- Все проходит через него, - пояснил Грей, прикрыв трубку рукой.
- Кто это сказал?
- Есть информация.
Секретарь вернулся с сообщением, что мистер Коул сейчас подойдет. Не
кладите трубку. Грей улыбался: адреналин пер вовсю.
Наконец раздался голос:
- Флетчер Коул.
- Алло, мистер Коул! Грей Грентэм из ?Пост?. Разговор записывается на
пленку. Понимаете?
- Да.
- Правда ли, что вы дали директиву всему персоналу Белого дома,
исключая, конечно. Президента, чтобы вся связь с прессой проходила
сначала через вас?
- Ничего подобного. Этими делами ведает пресс-секретарь.
- Ясно. В утреннем номере мы публикуем материал, который, в целом,
подтверждает факты, изложенные в деле о пеликанах. Вы знакомы с ним?
- Знаком, - сказал он очень медленно.
- Мы подтвердили, что мистер Маттис вложил более четырех миллионов
долларов в предвыборную кампанию три года назад.
- Четыре миллиона двести тысяч - и все через легальные каналы.
- Нам кажется также, что Белый дом вмешался и попытался
воспрепятствовать расследованию ФБР дела мистера Маттиса, и мы ждем
ваших замечаний, если таковые имеются.
- Так это то, что вам кажется, или то, что вы намерены печатать?
- Мы пытаемся подтвердить это сейчас.
- И кто же, по вашему мнению, подтвердит это для вас?
- У нас есть осведомители, мистер Коул.
- Несомненно. Белый дом отрицает какое бы то ни было участие в этом
расследовании. Президент просил информировать его о состоянии
расследования в целом после трагической смерти Розенберга и Дженсена, но
ни прямого, ни косвенного участия в данном расследовании Белый дом не
принимал. Вам дали неточную информацию.
- Считает ли Президент Виктора Маттиса своим другом?
- Нет. Они встречались по какому-то случаю и, как я уже сказал,
мистер Маттис был крупным вкладчиком, но не является другом Президента.
- Он был самым крупным вкладчиком, не так ли?
- Я не могу этого утверждать. Еще какие-нибудь замечания?
- Нет. Надеюсь, пресс-секретарь доложит об этом завтра утром.
Они одновременно положили трубки, и Кин выключил магнитофон.
Фельдман вскочил, потирая руки.
- Я бы отдал годовой оклад, чтобы очутиться сейчас в Белом доме, -
сказал он.
- Не правда ли, он был невозмутим? - сказал Грей с восхищением.
- Да уж, если можно быть невозмутимым, сидя на раскаленной
сковородке.
Глава 42
Для человека, привыкшего яростно бросаться вперед и видеть, как перед
ним отступают, было весьма трудно скромно войти со шляпой в руке и
извиниться за то, что помешал. Он с неестественным смирением прошел
через отдел новостей с К. О. Льюисом и двумя агентами в арьергарде. На
нем был его обычный мятый плащ свободного покроя с поясом, туго
затянутым по центру его короткой коренастой фигуры. Ничего
замечательного в нем не было, но его манеры и походка не оставляли
сомнений, что это человек, привыкший владеть ситуацией. Одетые в темные
плащи, они оба походили на мафиози, сопровождаемых телохранителями. В
кишевшем работой отделе новостей стало тихо, когда они быстро проходили
через комнату. И хотя в нем не было ничего замечательного и какой бы
смиренный вид он на себя ни напускал, но факт оставался фактом: Ф.
Дентон Войлс прибыл сюда собственной персоной.
Небольшая возбужденная группа редакторов совещалась в маленьком
коридорчике перед офисом Фельдмана. Говард Кротхэммер знал Войлса и
приветствовал его, когда тот вошел. Они обменялись рукопожатием и
заговорили шепотом. Фельдман разговаривал по телефону с мистером
Людвигом, издателем, находившимся в Китае. Смит Кин примкнул к
беседовавшим и поздоровался за руку с Войлсом и Льюисом. Два агента
держались несколько поодаль.
Фельдман открыл дверь, заглянул в отдел новостей, увидел Дентона
Войлса и жестом пригласил его войти. К. О. Льюис последовал за ним. Они
обменялись обычными шутками, пока Смит Кин закрывал дверь, после чего
все сели.
- Я знаю, что у вас есть надежное подтверждение дела о пеликанах, -
сказал Войлс.
- Есть, - сказал Фельдман. - Почему бы вам вместе с мистером Льюисом
не прочитать черновик статьи? Все бы стало ясно. Мы собираемся
опубликовать ее через час, и репортер, мистер Грентэм, дает вам
возможность прокомментировать.
- Я ценю это.
Фельдман взял копию черновика и протянул Войлсу, который осторожно ее
принял. Льюис наклонился к нему, и они тут же стали читать.
- Мы выйдем, - сказал Фельдман. - Можете не торопиться.
Они с Кином вышли из офиса и прикрыли дверь. Агенты подошли ближе.
Фельдман и Кин прошли через отдел новостей к двери конференц-зала. В
холле стояли два здоровенных охранника. Когда редакторы вошли. Грей и
Дарби были одни.
- Тебе нужно позвонить в ?Уайт и Блазевич?, - сказал Фельдман.
- Я ждал тебя.
Они собрали разбросанные бумаги. Кротхэммер на минутку вышел, и Кин
подал телефон Дарби. Грей набрал номер.
- Марта Вельмано, пожалуйста, - попросил Грей. - Да, это Грей Грентэм
из ?Вашингтон пост?. Мне нужно поговорить с ним. Это срочно.
- Минутку, - сказала секретарша. В следующий момент к телефону
подошла другая секретарша.
- Офис мистера Вельмано.
Грей опять назвался и попросил к телефону босса.
- Он на совещании, - сказала она.
- И я тоже, - ответил Грей. - Сходите туда, скажите ему, кто я и что
его фотография будет на первой странице газеты в ближайшем номере.
- Хорошо, сэр.
Через несколько секунд раздался голос Вельмано:
- Слушаю. В чем дело?
Грей представился в третий раз и объяснил, что их разговор
записывается на пленку.
- Знаю, - огрызнулся Вельмано.
- Сегодня утром мы огласим дело, касающееся вашего клиента, Виктора
Маттиса, и его участия в убийстве судей Розенберга и Дженсена.
- Прекрасно! А мы будем преследовать вас в судебном порядке в течение
последующих двадцати лет. Вы не в своем уме, приятель. ?Пост?
подчиняется нам.
- Да, сэр. Не забывай