Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
Свей. Повестка
явиться в суд сегодня в полдень.
Держа бумаги в трясущихся руках, Дайанна пыталась разобраться, что к
чему.
- Могу я взглянуть на ваши бляхи? - спросил Марк довольно спокойно,
если учесть создавшиеся обстоятельства. Оба выхватили свои значки и
сунули их в нос Марку. Он тщательно изучил их и ухмыльнулся Нассару.
- Славные кроссовки, - заметил он, обращаясь к Кликмену.
- Миссис Свей, - Нассар выдавил улыбку. - В повестке указано, что нам
следует немедленно взять Марка Свея под стражу.
Две или три секунды все тяжело молчали, пока до них не дошло значение
слова "стража".
- Что? - закричала Дайанна, уронив бумаги. Эхо разнесло звук ее
голоса по коридору. В нем было больше ярости, чем страха.
- Там все указано на первой страничке, - сказал Нассар, поднимая
бумаги. - Приказ судьи.
- Вы что! - снова крикнула она, и это прозвучало, как удар хлыста. -
Я не позволю вам забрать моего сына! - Лицо Дайанны покраснело, и ее
тело, все сто пятнадцать фунтов, было натянуто, как струна. Мило,
подумал Марк. Еще раз придется проехаться в патрульной машине. Когда
мать снова закричала:
- Сукин сын! - он попытался ее утихомирить.
- Мам, не кричи. Рикки услышит.
- Через мой труп! - заорала она прямо в лицо Нассару. Кликмен
отступил, как бы предоставляя возможность Нассару разбираться с этой
сумасшедшей женщиной.
Но Нассар был профессионалом. Арестовывал, наверное, уже тысячу раз.
- Послушайте, миссис Свей, я вас прекрасно понимаю. Но у меня приказ.
- Какой приказ?
- Мам, пожалуйста, не кричи так, - умолял Марк.
- Приказ судьи Гарри Рузвельта, подписанный около часа назад. Мы
просто выполняем свою работу, миссис Свей. С Марком ничего не случится.
Мы о нем позаботимся.
- Что он сделал? Скажите мне, что он сделал? - Дайанна повернулась к
сестрам. - Кто-нибудь может мне помочь? - взмолилась она. - Карен,
сделайте что-нибудь, прошу вас. Позвоните доктору Гринуэю. Не стойте
так.
Но ни Карей, ни другие сестры не пошевелились. Полицейские их уже
предупредили.
Нассар все еще пытался улыбаться.
- Если вы прочтете эти бумаги, миссис Свей, вы увидите, что в суд по
делам несовершеннолетних было подано заявление, где говорится, что Марк
является малолетним преступником, поскольку отказывается сотрудничать с
полицией и ФБР. И судья Рузвельт назначил слушание на двенадцать часов.
Вот и все.
- Все?! Ах ты засранец! Появляешься здесь со своими паршивыми
бумагами, забираешь моего сына и заявляешь: "Вот и все!"
- Не так громко, мам, - попросил Марк. Он не слышал от нее таких
выражений со времени развода.
Нассар прекратил улыбаться и дернул себя за ус. Кликмен почему-то
смотрел на Марка так, как будто видел перед собой маньяка-убийцу, за
которым они гонялись годами. Последовала длинная пауза. Дайанна
продолжала держать Марка за плечи обеими руками.
- Я вам его не отдам!
Наконец Кликмен впервые открыл рот:
- Послушайте, миссис Свей, у нас нет выбора. Мы должны забрать вашего
сына.
- Идите к черту! - огрызнулась она. - Вам прежде придется меня
связать.
Кликмен был довольно неотесанным чурбаном, и на долю секунды он
расправил плечи, как бы собираясь принять ее вызов. Затем он расслабился
и улыбнулся.
- Да ладно, мам, я отправлюсь с ними. Позвони Реджи и скажи, чтобы
пришла ко мне в тюрьму. Скорее всего она еще до обеда подаст на этих
козлов в суд, а к завтрашнему дню добьется их увольнения.
Полицейские переглянулись с ухмылкой. Забавный мальчишка. Тут Нассар
совершил серьезную ошибку, потянувшись к руке Марка. Дайанна сделала
бросок не хуже кобры. Раз! Она съездила его по левой щеке и закричала:
- Не смей его трогать! Не смей его трогать!
Нассар схватился за щеку, а Кликмен машинально ухватил ее за руку.
Она хотела ударить еще раз, но неожиданно развернулась, зацепилась ногой
за ноги Марка, и они вместе грохнулись на пол.
- Ах ты сукин сын! - продолжала она кричать. - Не смей его трогать!
Нассар наклонился, и Дайанна лягнула его в бедро. Но, поскольку она
была босиком, большого вреда это не нанесло. Марк пытался подняться на
ноги, а Дайанна крутилась и лягалась, не переставая кричать:
- Не смей его трогать!
Сестры, а за ними охранники, бросились к Дайанне, помогая ей
подняться на ноги.
Марка из свалки вытащил Кликмен. Дайанну держали два охранника. Она
рыдала и пыталась вырваться. Сестры уговаривали ее успокоиться.
Открылась дверь, и появился Рикки с плюшевым зайцем в руках. Он
уставился на Марка, которого Кликмен держал за запястья, посмотрел на
мать, которую держали охранники. Все замерли и не сводили глаз с Рикки.
Лицо его побелело, как полотно. Волосы торчали в разные стороны. Рот был
открыт, но он не издавал ни звука.
Затем послышался низкий монотонный стон, который только Марк слышал
раньше. Дайанна вырвалась и схватила его на руки. Вместе с сестрами они
прошли в комнату и уложили его в постель. Они гладили его по рукам и
ногам, но он продолжал стонать. Затем большой палец отправился в рот, и
он закрыл глаза. Дайанна легла рядом с ним и принялась негромко напевать
песенку про Винни-Пуха и гладить его руку.
- Пошли, парень, - скомандовал Кликмен.
- Вы наденете на меня наручники?
- Нет. Это же не арест.
- Тогда что же это, черт побери?
- Ты бы не выражался, парень.
- Поцелуй меня в зад, козел вонючий.
Кликмен замер и с ненавистью посмотрел на Марка.
- Прекрати ругаться, мальчик, - предупредил его Нассар.
- Ты на морду свою посмотри, вояка. Вроде уже посинела. Мама здорово
тебе врезала. Ха-ха! Надеюсь, она выбила тебе зуб.
Кликмен наклонился и положил ладони на колени. Посмотрел Марку прямо
в глаза.
- Ты идешь с нами или нам тащить тебя волоком?
Марк фыркнул, но не отвел взгляда.
- Думаете, я вас боюсь? Так вот что я тебе скажу, болван. У меня есть
адвокат, которая вытащит меня оттуда за десять минут. У меня такой
хороший адвокат, что через пару часов вы будете бегать по городу в
поисках работы.
- Ты напугал меня до смерти. А теперь пошли.
Они двинулись по коридору, Марк в середине, полицейские по бокам.
- Куда мы идем?
- В приемник для несовершеннолетних.
- Это что-то вроде тюрьмы?
- Вполне может быть, если ты не придержишь язык.
- Вы сбили мою мать с ног, сами знаете. Вас за это с работы попрут.
- С удовольствием уступлю ей свою работу, - сказал Кликмен. - Поганая
это работа, раз приходится иметь дела с такими маленькими поганцами, как
ты.
- Все так, только другую вам не найти, верно? Сейчас нет спроса на
идиотов.
Они прошествовали мимо небольшой группки санитаров и медсестер, и
Марк понял, что стал звездой, привлекающей всеобщее внимание. Он был
невиновным, которого вели на заклание. Он даже стал пошатываться. Потом
они свернули за угол, и тут он вспомнил о репортерах.
Они тоже про него вспомнили. Не успели они подойти к лифтам,
сверкнула вспышка. Двое самых шустрых с ручками наперевес бросились к
Кликмену. Они остановились у лифтов.
- Вы полицейский? - спросил один из репортеров, глядя на сверкающие
кроссовки.
- Комментариев не будет.
- Эй, Марк, ты куда? - поинтересовался другой, стоящий чуть сзади.
Еще одна вспышка.
- В тюрьму, - ответил он, не оборачиваясь.
- Заткнись, парень, - прорычал Нассар. Кликмен положил тяжелую руку
ему на плечо. Фоторепортер подобрался совсем близко, практически к двери
лифта. Нассар поднял руку, чтобы закрыть ему обзор.
- Убирайтесь, - приказал он.
- Тебя арестовали, Марк? - крикнул один из репортеров.
- Нет, - огрызнулся Кликмен, но тут как раз открылась дверь лифта.
Нассар впихнул Марка в лифт, а Кликмен загородил вход и стоял так, пока
дверь не начала закрываться.
В лифте они ехали одни.
- Это ты глупость сказал, парень. Большую глупость, - покачал головой
Кликмен.
- Тогда арестуйте меня.
- Большую глупость.
- Разве по закону запрещено говорить с прессой?
- Слушай, закрой рот, ладно?
- А почему бы тебе не избить меня до полусмерти, вояка?
- С удовольствием бы.
- Ага, да нельзя, правильно? Я ведь ребенок, а ты большой и глупый
полицейский, так что, если ты меня тронешь, тебя поволокут в суд, уволят
и все такое. Ты сбил мою мать с ног, козел вонючий, и ты еще за это
поплатишься.
- Твоя мать дала мне пощечину, - заметил Нассар.
- И правильно сделала. Вам, придуркам, и в дурном сне не приснится,
через что она прошла. И вот вы появляетесь и ведете себя так, будто
ничего особенного не происходит, просто вы полицейские и у вас есть
бумага, а моя мать, значит, должна прийти в восторг и расцеловать меня
на прощание. Пара придурков. Больших, тупых, вонючих козлов.
Лифт остановился, и вошли два врача. Они прекратили разговаривать
между собой и уставились на Марка. Дверь за ними закрылась, и лифт пошел
вниз.
- Вы не поверите, но эти придурки меня арестовали, - сказал Марк.
Они с удивлением посмотрели на Нассара и Кликмена.
- По указанию суда по делам несовершеннолетних, - пояснил Нассар.
Почему этот маленький поганец не заткнется?
Марк кивком показал на Кликмена.
- Вон тот, в новых кроссовках, сбил мою мать с ног минут пять назад.
Что вы на это скажете?
Оба врача посмотрели на кроссовки.
- Заткнись-ка, Марк, - посоветовал Кликмен.
- Твоя мама в порядке? - спросил один из врачей.
- О, лучше некуда. А мой маленький братишка - в психиатрической
палате. Наш трейлер сгорел дотла несколько часов назад. И эти два
негодяя появляются и арестовывают меня на глазах у матери. Вон тот
сбивает ее с ног. Так что она в полном порядке.
Врачи не сводили глаз с полицейских. Нассар смотрел в пол, а Кликмен
вообще закрыл глаза. Лифт снова остановился, и вошла небольшая толпа
народу. Кликмен старался держаться поближе к Марку.
- Мой адвокат подаст в суд на вас, уродов, понятно? - громко заявил
Марк. - Завтра вы к этому времени без работы останетесь. - Восемь пар
глаз посмотрели вниз, в угол, на Марка, а затем на налившееся кровью
лицо детектива Кликмена. Все молчали.
- Заткнись, Марк.
- А если я не хочу? Вы со мной обойдетесь так же грубо, как и с моей
мамой? Бросите меня на пол, будете бить ногами? Ты просто еще один
дурак-полицейский, Кликмен. Еще один жирный полицейский с пушкой. Почему
бы тебе не сбросить несколько фунтов?
Лоб Кликмена покрылся крупными каплями пота. Он видел, как смотрят на
него люди. Лифт еле двигался. Он готов был придушить Марка.
Нассара зажали в другом углу, и в ушах его до сих пор звенело от
пощечины. Он не мог видеть Марка, но, безусловно, хорошо его слышал.
- Твоя мама в порядке? - спросила медсестра. Она стояла рядом с
Марком и озабоченно на него поглядывала.
- Ага, у нее сегодня прекрасный день. Но было бы куда лучше, если бы
эти полицейские оставили меня в покое. Они ведь ведут меня в тюрьму, вы
знаете?
- За что?
- Не знаю. Они не говорят. Я никому не мешал, старался успокоить
маму, потому что наш трейлер сгорел дотла сегодня утром, и мы потеряли
все, что у нас было, и тут они появляются без всякого предупреждения и
теперь ведут меня в тюрьму.
- Сколько же тебе лет?
- Всего одиннадцать. Но им на это наплевать. Они и четырехлетку
готовы арестовать.
Нассар тихо застонал. Кликмен не открывал глаз.
- Это ужасно, - сказала медсестра.
- Вы бы посмотрели, как они бросили на пол меня и мою маму. Несколько
минут назад у палаты в психиатрическом отделении. Сегодня про это
передадут в новостях. Читайте газеты. Этих уродов завтра уволят. А потом
потащат в суд.
Лифт остановился на первом этаже, и все вышли.
Он настоял, чтобы его посадили на заднее сиденье, как настоящего
преступника. Машина была обыкновенным "крайслером", но он распознал ее
за сотню метров среди других машин на стоянке. Нассар и Кликмен боялись
с ним заговорить. Они сидели на переднем сиденье и молчали, надеясь, что
он последует их примеру. Но не тут-то было.
- Вы забыли познакомить меня с моими правами, - сказал он Нассару,
который старался ехать как можно быстрее.
Никакого ответа с переднего сиденья.
- Эй, вы, придурки! Вы забыли зачитать мне мои права.
Никакого ответа. Нассар вдавил педаль газа в пол.
- Вы знаете, как зачитывать мне мои права? Молчание.
- Эй, тупица! Ты, что в новых кроссовках. Ты знаешь, как зачитывать
мне мои права?
Кликмен с трудом сдерживался. Но он твердо решил не обращать на
мальчишку внимания. Странно, но губы Нассара кривились в усмешке, еле
заметной из-под усов. Он остановился на красный свет, посмотрел в обе
стороны и снова нажал на газ.
- Послушай меня, тупоголовый! Я сам себе их прочту. Я имею право
молчать. Улавливаешь? А если я что-нибудь скажу, вы, придурки, можете
использовать это против меня в суде. Поняли, тупицы? Так что, если я
что-то и скажу, вы, козлы, это забудете. Там еще есть про право на
адвоката. Как насчет этого? Эй, козлики! Как насчет адвоката? Я по
телевизору про это видел миллион раз.
"Козел" Кликмен приспустил стекло, так как начал задыхаться. Нассар
взглянул на его кроссовки и едва сдержался, чтобы не расхохотаться.
Преступник удобно устроился на заднем сиденье и скрестил ноги.
- Бедные идиоты. Даже права мне зачитать не можете. Здесь в машине
воняет. Неужели нельзя вымыть машину? Тут табаком все провоняло.
- Я слышал, ты не против табака, - заметил Кликмен и сразу
почувствовал себя лучше. Чтобы поддержать приятеля, Нассар рассмеялся.
Они достаточно долго терпели этого сопляка.
Марк увидел заполненную автомобильную стоянку рядом с высоким
зданием. Около здания выстроились ряды патрульных машин. Нассар свернул
на стоянку.
Они быстро провели его через двери и дальше, в конец длинного холла.
Он наконец замолчал. Здесь он был на их территории. Полицейских здесь
кишмя кишело. Кругом висели указатели, направляющие людей в "Комнату
предварительного заключения", "Тюрьму", "Комнату для посетителей",
"Приемную". Много указателей и помещений. Они остановились у стола с
большим количеством мониторов, и Нассар подписал какие-то бумаги. Марк
оглядывался вокруг. Кликмену почти что стало его жалко. Здесь он казался
совсем маленьким.
Они снова куда-то двинулись. На лифте поднялись на четвертый этаж и
снова остановились у стола. Стрелка на стене указывала в сторону крыла
для несовершеннолетних, и Марк понял, что они уже близко от цели.
Их остановила дама в форме, с блокнотом и пластиковой биркой "Дорин"
на груди. Она просмотрела какие-то бумаги, затем заглянула в блокнот.
- Здесь сказано, что Марка Свея по распоряжению судьи Рузвельта
следует поместить в отдельную комнату.
- Мне безразлично, куда вы его денете, - пробурчал Нассар. - Только
заберите его поскорее.
Она хмурилась и просматривала блокнот.
- Судья Рузвельт требует отдельных комнат для всех
несовершеннолетних. Думает, что это "Хилтон".
- А разве нет?
Она проигнорировала вопрос и протянула Нассару листок бумаги на
подпись. Он быстренько изобразил свое имя и сказал:
- Он в вашем распоряжении. И да поможет вам Бог.
Кликмен с Нассаром поспешно удалились.
- Вытащи все из карманов, Марк, - приказала дама и протянула ему
большую металлическую коробку. Он вытащил доллар, немного мелочи и пачку
жевательной резинки. Она все пересчитала, написала что-то на карточке,
которую тоже положила в ящик. Две телекамеры над столом поймали в
объектив Марка, и он увидел себя сразу на дюжине экранов на стене. Еще
одна дама в форме ставила печати на документы.
- Это тюрьма? - спросил Марк.
- Мы называем это центром предварительного задержания, - объяснила
она.
- Какая разница?
- Послушай, Марк. - Похоже, его слова ее рассердили. - Мы тут всяких
умников повидали, понял? Тебе же будет лучше, если постараешься держать
язык за зубами. - Произнося эти последние слова, она наклонилась к нему
поближе, обдав "Марка запахом табака и черного кофе.
- Извините, - прошептал он, и глаза его наполнились слезами. Он
неожиданно осознал, что сейчас его запрут в комнате, вдалеке от матери,
вдалеке от Реджи.
- Иди за мной, - сказала Дорин, гордая, что ей удалось дать ему
понять, кто тут старший. Она быстро пошла вперед. На поясе у нее
болталась и звенела связка ключей. Через большую и тяжелую дверь они
вошли в коридор и двинулись вдоль серых металлических дверей,
расположенных на равном расстоянии друг от друга. На каждой был номер.
Дорин остановилась перед номером 16 и открыла замок одним из ключей.
- Сюда.
Марк медленно вошел. Комната была приблизительно двенадцать футов в
ширину и двадцать в длину. Освещение хорошее, ковер чистый. Справа две
койки, одна над другой. Дорин похлопала по верхней.
- Можешь выбирать себе любую, - разрешила она, изображая приветливую
хозяйку. - Стены тут каменные, а окна - небьющиеся, так что выкинь все
глупости из головы. - В комнате было два окна - одно в дверях, и другое
- над унитазом. Оба настолько малы, что и голову не просунуть. - Туалет
вон там, стальной. Керамических больше не держим. Один мальчик разбил
унитаз и куском его вскрыл себе вены. Только это было еще в старом
здании. Здесь совсем неплохо, ты не находишь?
Просто великолепно, хотелось сказать Марку. Но он быстро терял
присутствие духа. Сел на нижнюю койку и поставил локти на колени. Ковер
был бледно-зеленым, того же привычного цвета, какой он уже несколько
дней разглядывал в больнице.
- Ты в порядке, Марк? - спросила Дорин без малейшего сочувствия. Она
делала свою работу.
- Я маме могу позвонить?
- Не сейчас. Через час сможешь.
- Ну тогда, может, вы ей позвоните и скажете, что у меня все в
порядке? Она там ужасно расстраивается.
Дорин улыбнулась, и в макияже вокруг глаз появились трещины.
- Не могу, Марк. Не разрешено. Но она знает, что ты в норме. Господи,
да тебе ведь уже через пару часов в суд.
- Как долго здесь живут дети?
- Недолго. Иногда несколько недель, но вообще-то это для временного
проживания. Их или возвращают домой, или посылают в трудовую школу. -
Она позвенела ключами. - Слушай, мне надо идти. Замки на двери
закрываются автоматически, и, если их открыть без помощи вот такого
маленького ключа, срабатывает сигнализация, и жди беды. Так что ничего
такого не задумывай, Марк.
- Да, мэм.
- Тебе что-нибудь нужно?
- Телефон.
- Немного погодя, договорились?
Дорин закрыла за собой дверь. Послышался щелчок, потом тишина.
Он долго смотрел на ручку двери. На тюрьму мало похоже. Нет решеток
на окнах. Пол и постели чистые. Стены выкрашены в приятный желтый цвет.
В фильмах показывали куда хуже.
Столько опять поводов для беспокойства. Рикки снова стонет, как
раньше, пожар, Дайанна, у которой медленно сдают нервы, полицейские и
репортеры, не оставляющие его в покое. Неизвестно, с чего начинать.
Он вытянулся на верхней койке и принялся изучать потолок. Куда могла
подеваться Реджи?
Глава 22
В часовне было холодно и сыро. Круглое строение прилепилось к стене
колумбария, подобно раковой опухоли. Шел дождь, и две бригады
телевизионщиков из Нового Орлеана сгрудились у своих фургонов и
прятались под зонтиками.
Собралось приличное количество народу, особенно если учесть, что у
покойного не было семьи. Останки его, упрятанные в изящную фарфоровую
урну, стояли на столе красного дерева. Из