Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
ть?
- Не сейчас. Черт, я хочу сказать, сейчас он в руках легавых. Он же
за решеткой.
- Есть способы, сам знаешь. Не думаю, чтобы тюрьма для малолетних
хорошо охранялась.
- Да, но легавые тоже напуганы. Их полно в больнице. Охранники в
холле сидят. Агенты ФБР в докторских халатах по коридорам бегают. Эта
публика нас здорово боится.
- Но они могут заставить его говорить. Они могут пообещать им защиту,
сунуть денег матери. Черт, они могут купить им новый чудесный трейлер, в
два раза больше, или еще чего. Я жутко нервничаю. Пол. Если бы этот
парнишка ничего не знал, мы бы о нем никогда и не услышали.
- Мы не можем убить мальчика, Барри.
- Почему?
- Потому что он ребенок. Потому что все сейчас за нами следят. Потому
что, если мы его убьем, тысячи легавых будут носиться за нами до нашей
могилы. Нет, так не пойдет.
- А если мать или брата?
Гронк еще раз приложился к пиву и покачал головой. Он был крутым
бандитом, он мог угрожать кому угодно, но в отличие от своего приятеля
он не был хладнокровным убийцей. Этот хаотичный выбор жертв пугал его.
Он промолчал.
- А как насчет адвоката? - спросил Барри.
- Зачем тебе ее убивать?
- А если я ненавижу адвокатов? Может, это напугает мальчишку
настолько, что он впадет в кому, как и его брат. Не знаю.
- А может, идея убивать невинных людей в Мемфисе не такая уж и
блестящая? Мальчишка просто наймет себе другого адвоката.
- Мы и другого убьем. Подумай, Пол, это произведет большое
впечатление на всех юристов, - расхохотался Барри. Потом он наклонился
вперед с таким видом, как будто ему в голову только что пришла
гениальная мысль.
- Подумай хорошенько. Пол. Если мы пристукнем адвоката мальчишки,
какой юрист, у которого все дома, станет представлять его? Понял?
- Ты что-то не то несешь, Барри. С тобой неладно.
- Да, я знаю. Но все равно, замечательная мысль, правда? Замочи ее, и
мальчишка побоится говорить с собственной матерью. Как ее там зовут,
Ролли или Ральфи?
- Реджи. Реджи Лав.
- Что это за имя для бабы?
- Откуда я знаю?
Барри допил водку и щелчком пальцев подозвал официанта.
- Что она говорит по телефону? - спросил он, снова понизив голос до
шепота.
- Не знаю. Нам прошлым вечером не удалось туда попасть.
Барри внезапно разозлился.
- Что? - Злобные глазки сузились и засверкали.
- Сегодня сделаем, если все будет в порядке.
- Где она работает?
- У нее небольшой офис в высотном здании в центре города. Проблем не
должно быть.
Шерфф прижал наушник поплотнев. Двое его приятелей сделали то же
самое. В комнате было тихо, только слегка шумел работающий магнитофон.
- А эти твои ребята надежные?
- Нэнс вполне деловой и крутой мужик. Зато его партнер Кэл Сиссон,
как говно в проруби, собственной тени боится.
- Пусть о телефонах позаботятся сегодня.
- Будет сделано.
Барри прикурил сигарету "Кэмел" без фильтра и выпустил струйку дыма к
потолку.
- А у адвоката есть охрана? - спросил он, и его глаза превратились в
узкие щелки. Гронк отвернулся.
- Не думаю.
- Где она живет? Что это за место?
- У нее симпатичная маленькая квартирка за домом ее матери.
- Живет одна?
- Вроде.
- Тогда с ней просто, верно? Залезть, что-нибудь украсть для
видимости, прикончить ее. Еще один грабеж с убийством. Что ты об этом
думаешь?
Гронк покачал головой и принялся внимательно изучать молодую
блондинку у бара.
- Что ты об этом думаешь? - повторил Барри.
- Да, это было бы просто.
- Тогда давай, вперед! Ты меня слушаешь, Пол? Пол слушал, но старался
не встречаться с ним взглядом.
- У меня нет настроения кого-либо убивать, - ответил он, все еще
глядя на блондинку.
- Ну и не надо. Я поручу это Пирини.
***
Несколько лет назад один из задержанных, двенадцатилетний мальчик,
умер в центре для несовершеннолетних от эпилептического припадка, как
раз в комнате рядом с той, где сейчас сидел Марк. За этим последовали
ушаты грязи в прессе и судебный процесс. Хотя в тот день Дорин не
дежурила, она все равно сильно переживала. Велось расследование. Двоих
уволили. И завели новые правила.
Смена Дорин кончалась в пять. Последнее, что она сделала перед
уходом, это заглянула к Марку. Она заходила каждый час и с беспокойством
отмечала, что его состояние ухудшается. Он вое больше замыкался в себе,
все меньше говорил, только лежал на койке, уставившись в потолок. В пять
она привела с собой фельдшера. Он быстренько осмотрел Марка и объявил,
что он жив и здоров. Все жизненные функции в порядке. Когда фельдшер
ушел, Дорин, как добрая бабушка, потерла ему виски и пообещала вернуться
завтра утром, в пятницу, пораньше. И послала еще за пиццей.
Марк сказал, что до утра, пожалуй, перебьется. Постарается пережить
ночь. Судя по всему, она предупредила сменщицу, поскольку та, полная
невысокая женщина по имени Тильда, немедленно постучала в дверь и
представилась. За следующие четыре часа Тильда несколько раз стучала и
входила, с беспокойством разглядывая Марка, как будто считала его
сумасшедшим или ждала, что он вот-вот свихнется.
Марк смотрел телевизор до новостей в десять вечера, так как
кабельного там не было, потом почистил зубы и выключил весь свет.
Постель была вполне приличной, и он вспомнил про мать, пытающуюся уснуть
на неудобной раскладушке, которую сестры поставили в палату Рикки.
Пицца оказалась из пиццерии "Домино" - настоящая, а не резиновый
ошметок, который кто-то бросил в микроволновую печь. Фирменная пицца, за
которую Дорин скорее всего сама и заплатила. Постель теплая, пицца
вкусная, дверь заперта. Он чувствовал себя защищенным не только от
других заключенных, во и от человека с ножом и фотографией. От человека,
поджегшего трейлер. Он думал о нем постоянно со вчерашнего утра, когда
тот зашел в лифт. Он думал о нем, сидя на качелях у мамаши Лав прошлой
ночью, и в зале суда, слушая Харди и Мактьюна. Он беспокоился, не торчит
ли тот в больнице рядом с ничего не подозревающей Дайанной.
***
Кэл Сиссон вовсе не считал сидение в припаркованной машине в
полночь-заполночь в центре Мемфиса делом увлекательным и безопасным,
поэтому двери машины были заперты, а под сиденьем лежал пистолет.
Приговором ему было запрещено ношение оружия, но машина принадлежала
Джеку Нэнсу. Припаркована она была недалеко от Мэдисон-стрит за грузовым
фургоном, в двух кварталах от Стерик Билдинг. Ничего подозрительного.
Двое полицейских в форме остановились в пяти футах от Кэла. Он
взглянул в зеркальце и увидел другую пару. Четверо полицейских! Один из
них сел на багажник, и машина закачалась. Разве кончилось его
парковочное время? Да нет, он уплатил за час, а простоял не больше
десяти минут. Нэнс уверял его, что работы на полчаса.
Двое других полицейских подошли к первым, и Кэл начал потеть. Его
волновал пистолет, но хороший адвокат всегда сумеет доказать, что
пистолет не его. Он просто сидел за рулем машины Нэнса.
Сзади остановилась полицейская машина без опознавательных знаков, и
из нее вылезли еще четверо полицейских - двое в гражданской одежде и
двое в форме. Восемь полицейских!
Один из них, одетый в джинсы и свитер, наклонился и поднес свою бляху
к окну машины Кэла. Господи! Тридцать секунд назад он должен был нажать
синюю кнопку рации, лежавшей на сиденье рядом, и предупредить Нэнса.
Теперь слишком поздно. Полицейские появились слишком неожиданно.
Он медленно опустил стекло. Полицейский наклонился еще ближе,
практически вплотную к лицу Кэла.
- Добрый вечер, Кэл. Я - лейтенант Бирд из полиции Мемфиса.
Он вздрогнул, услышав, что тот назвал его по имени. Постарался
сохранить спокойствие.
- Чем могу вам помочь, лейтенант?
- А где Джек?
Сердце Кэла остановилось, и он облился потом.
- Какой Джек?
Какой Джек! Бирд оглянулся через плечо и улыбнулся своему напарнику.
Полицейские в форме окружили машину.
- Джек Нэнс. Твой друг-приятель. Где он?
- Я его не видел.
- Надо же, какое совпадение. Я его тоже не видел. Во всяком случае,
последние пятнадцать минут. Честно говоря, последний раз я видел Джека
Нэнса полчаса назад на углу Юнион-стрит и Второй улицы. Он вылезал из
этой вот машины. А ты уехал, и - смотрите, какой сюрприз! - ты здесь.
Кэл еще дышал, но с явным трудом.
- Не понимаю, о чем это вы.
Бирд открыл дверь машины.
- Вылезь-ка, Кэл, - приказал он, и Кэл послушался. Бирд захлопнул
дверь и толкнул Кэла к машине. Четверо полицейских окружили его.
Остальные трое смотрели в сторону Стерик Билдинг. Бирд стоял прямо перед
ним.
- Слушай меня внимательно, Кэл. За соучастие во взломе и
проникновении в помещение дают семь лет. У тебя уже было три приговора,
ты у нас рецидивист, так что сам считай, сколько ты получишь.
Кэл весь трясся, так что зубы стучали. Он отрицательно покачал
головой, как будто не понимал и хотел, чтобы Бирд ему объяснил.
- Тридцать лет. И никаких условных освобождений.
Он закрыл глаза и едва не упал. Дышал с трудом.
- Значит, так, - продолжил Бирд спокойно и жестко. - Нас Джек Нэнс не
волнует. Когда он закончит с телефонами миссис Лав, он как раз попадет в
руки парней, ожидающих его снаружи. Его арестуют, предъявят обвинение и
со временем отправят в места не столь отдаленные. Но мы боимся, что он
не будет слишком разговорчивым. Ты следишь за моей мыслью?
Кэл быстро кивнул.
- Но с тобой, Кэл, мы можем договориться. Ты нам слегка поможешь,
сечешь?
Он продолжал кивать, только быстрее.
- Мы так решили: расскажи нам то, что мы хотим знать, и гуляй.
Кэл в отчаянии смотрел на него. Рот открыт, грудь ходит ходуном.
Бирд показал на переулок на другой стороне Мэдисон-стрит.
- Видишь тот переулок, Кэл?
Кэл бросил в сторону пустого переулка взгляд, полный надежды.
- Ага, - охотно подтвердил он.
- Он в твоем распоряжении. Скажи мне то, что мне нужно, и путь
свободен. Договорились? Я предлагаю тебе тридцать лет свободы, Кэл. Не
валяй дурака.
- Хорошо.
- Когда Гронк возвращается из Нового Орлеана?
- Утром, около десяти.
- Где остановится?
- Гостиница "Холидей" на Кроун-Плаза.
- Номер комнаты?
- 782.
- Где Боне и Пирини?
- Не знаю.
- Да ладно, Кэл, мы ж не идиоты. Где они?
- Номера 783 и 784.
- Кто тут еще из Нового Орлеана?
- Это все. Больше ни о ком не знаю.
- А еще кого-нибудь ждут?
- Клянусь, не знаю.
- Они собираются убить мальчика, членов его семьи или адвоката?
- Обсуждали, но определенных планов нет. Вы же знаете, я в таких
делах не участвую.
- Знаю, Кэл. В какие еще телефоны собирались поставить подслушивающие
устройства?
- Ни в какие. Только адвокату.
- А в доме адвоката?
- Насколько я знаю, нет.
- Значит, больше никаких подслушивающих устройств?
- Никаких.
- И никаких планов убийств?
- Нет.
- Если ты врешь, Кэл, я тебя достану, и ты получишь свою тридцатку.
- Клянусь, это правда.
Внезапно Бирд заехал ему в ухо и, схватив концы воротника, сжал ему
горло. Рот Кэла открылся, в глазах стоял ужас.
- Кто сжег трейлер? - прорычал Бирд, сильнее прижимая его к машине.
- Боне и Пирини, - ответил он без малейшего колебания.
- А ты в этом участвовал?
- Нет. Клянусь.
- Еще поджоги планируете?
- Ничего об этом не слышал.
- Тогда какого черта они здесь делают, Кэл?
- Они ждут, прослушивают, ну, знаете, вдруг что-то понадобится.
Зависит от того, что сделает мальчишка.
Бирд еще сильнее сжал ему горло. Оскалился и перекрутил воротник.
- Одна ложь, Кэл, и я здорово надеру тебе задницу, понял?
- Я не вру, клянусь, - визгливым голосом заверил его Кэл.
Бирд отпустил его и кивнул в сторону переулка.
- Иди и больше не греши. - Полицейские расступились, и Кэл пошел
через улицу. Он все ускорял шаг, и вскоре они увидели, как он на полной
скорости скрылся в темноте.
Глава 28
Утро пятницы. Еще только начало светать, а Реджи уже пила крепкий
черный кофе в ожидании еще одного непредсказуемого дня в качестве
адвоката Марка Своя. Утро было прохладным и ясным, каких много в
сентябре, первый признак того, что жаркое и душное лето в Мемфисе
подходит в концу. Она уселась в кресло-качалку на маленьком балконе и
попыталась разобраться в событиях, произошедших за последние пять часов
ее жизни.
Полиция позвонила ей в полвторого, сказав, что срочно надо приехать в
офис, там что-то случилось. Она вызвала Клинта, и они вместе отправились
в контору, где их встретили полдюжины полицейских, которые дождались,
пока Джек Нэнс сделал свою грязную работу, и взяли его при выходе из
здания. Они показали Реджи и Клинту три маленьких микрофона,
установленных в телефонных трубках, и сказали, что Нэнс - неплохой
специалист.
В ее присутствии они удалили передатчики и оставили их у себя в
качестве вещественных доказательств. Они объяснили, каким образом вошел
Нэнс, и несколько раз прошлись насчет отсутствия всяких мер
предосторожности в ее офисе. Она ответила, что ее этот вопрос никогда не
волновал. В офисе нет никаких ценностей.
Реджи проверила папки с делами, вроде все было в порядке. Папка с
делом Марка Свея находилась дома, в портфеле, она предпочитала иметь ее
при себе. Клинт исследовал свой стол и заявил, что, возможно, Нэнс
интересовался бумагами в его столе. Но, поскольку в столе у Клинта
большого порядка не было, он не мог этого утверждать с уверенностью.
Было ясно, что полиция знала заранее о визите Нэнса, но они не
объяснили, откуда у них эта информация. Они облегчили ему попадание в
здание - незапертые двери, отсутствие охраны и т.д. - и поставили
десяток людей следить за ним. В данный момент он под стражей, но пока
молчит. Один из полицейских отвел ее в сторону и по секрету шепотом
сообщил ей, что Нэнс связан с Гронком, Боно и Пирини. Последних двух они
так и не нашли. Из гостиницы они уехали. Гронк находится в Новом
Орлеане, и за ним установлено наблюдение.
Нэнсу дадут пару лет, может, больше. На какое-то мгновение ей
захотелось, чтобы его приговорили к смертной казни.
Постепенно все полицейские ушли. Около трех часов ночи они с Клинтом
остались одни в конторе, сознавая, что к ним влез профессионал, человек,
нанятый убийцами. Он собирал информацию, возможно, для будущих убийств.
Ей стало не по себе, и они с Клинтом ушли сразу же за полицейскими и
зашли в кафе в центре города.
Так что после такого напряженного дня ей удалось поспать всего три
часа, и теперь она пила кофе и смотрела, как розовеет небо на востоке.
Она думала о Марке, вспоминала, как он появился у нее в офисе каких-то
два дня назад, в среду, весь промокший и до смерти перепуганный, и
рассказал ей, что ему угрожал человек со складным ножом. Этот человек,
огромный и страшный, махал ножом и показал ему фотографию семьи Свеев.
Она с ужасом слушала, как маленький, трясущийся ребенок описывает этот
нож. Страшно было даже просто слушать, хоть случилось это с другим.
Напрямую ее это тогда не касалось. Не ей грозили ножом.
Но то случилось в среду, а сегодня пятница, и бандиты ворвались к
ней, и для нее все стало гораздо страшней. Ее маленький клиент находится
в надежной тюрьме, где не так уж и плохо и полно охранников, только
крикни, а она сидит тут в темноте и думает о Боно и Пирини или еще о
ком-то, кто может в этой темноте скрываться.
Машина без опознавательных знаков, которую не было видно из дома
мамаши Лав, стояла неподалеку, вниз по улице. В ней сидели два агента
ФБР. Реджи согласилась на это сама.
Она представила себе номер в гостинице, клубы сигаретного дыма до
потолка, пустые бутылки из-под пива, валяющиеся на полу, задернутые
занавески и маленькую группу скверно одетых мафиози, собравшихся вокруг
стола в слушающих магнитофонную запись ее бесед с клиентами, доктором
Левином, мамашей Лав, ее болтовню о всяких личных делах. Гангстерам по
большей части скучно, но иногда кто-нибудь хихикнет или хмыкнет.
Марк ей в контору никогда не звонил, так что устанавливать там
подслушивающие устройства было просто смешно. Эти люди определенно
полагали: Марк знает о Бойетте, и он и его адвокат такие придурки, что
обсуждают эту тему по телефону.
На кухне зазвонил телефон. Реджи вздрогнула. Взглянула на часы -
двадцать минут седьмого. Никто в такое время не звонит, значит, что-то
случилось. Она вошла в кухню и сияла трубку на четвертом звонке.
- Слушаю.
Звонил Гарри Рузвельт.
- Доброе утро, Реджи. Прости, что разбудил.
- Я уже не спала.
- Ты газету видела?
- Нет. А что там? - Сердце у нее упало.
- На первой полосе две большие фотографии Марка, одна - когда его
выводят из больницы после ареста, там так сказано, а вторая - когда он
вчера выходил из здания суда, с двух сторон у него полицейские. Статью
написал Слик Мюллер, он про слушание знает все. На этот раз в порядке
исключения он излагает факты правильно. Он говорит, что Марк отказался
отвечать на мои вопросы о том, знает ли он о Бойетте и тому подобное, и
что я обвинил его в оскорблении суда и отправил в тюрьму. Я там у него
настоящий Гитлер.
- Но откуда он узнал?
- Ссылается на неизвестные источники.
Она в уме перебирала всех, кто находился в тот день в зале суда.
- Может, Финк?
- Сомневаюсь. Он ничего не выигрывает от такой утечки, а риск слишком
велик. Тут работал кто-то поглупее.
- Потому я и назвала Финка.
- Один-ноль в твою пользу, но я не думаю, чтобы это был юрист. Я
собираюсь послать сегодня мистеру Мюллеру повестку и потребовать, чтобы
он явился в суд в полдень. Заставлю его назвать мне осведомителя или
брошу его в тюрьму за оскорбление суда.
- Замечательная мысль.
- Это много времени не займет. Потом мы сразу начнем слушание по делу
Марка. Договорились?
- Конечно, Гарри. Да, мне надо вам кое-что рассказать. У меня сегодня
была длинная ночь.
- Я слушаю, - откликнулся он. Реджи быстро рассказала ему о событиях
в офисе, сделав упор на Боно и Пирини и на то, что их не удалось
обнаружить.
- Милосердный Боже, - воскликнул он. - Эти люди сошли с ума.
- И они опасны.
- Ты боишься?
- Конечно, боюсь. Ко мне залезли, Гарри, и ужасно страшно знать, что
за тобой следят.
Гарри долго молчал.
- Реджи, я не собираюсь отпускать Марка ни при каких обстоятельствах,
по крайней мере сегодня. Посмотрим, что произойдет в выходные. Там, где
он сейчас, он в большей безопасности.
- Согласна.
- С матерью говорила?
- Вчера. Она не очень-то купилась на эту программу защиты свидетелей.
Нужно время. У бедняжки все нервы истрепаны.
- Поработай с ней. Может, она сегодня придет в суд? Мне бы хотелось
ее видеть.
- Я попытаюсь.
- До встречи в полдень.
Она налила себе еще кофе и вернулась на балкон. Под качалкой спала
кошка. Заря уже высветлила верхушки деревьев. Держа теплую кружку обеими
руками, она уселась в кресло, подобрав под себя босые ноги и прикрыв их
полой толстого махрового халата. Она вдохнула аромат кофе и подумала,
как же она ненавидит и презирает прессу. Теперь все знают о слушании.
Такова цена всех этих разговоров о конфиденциальности. Неожиданно ее
маленький клиент стал еще более уязвим. Яснее ясного, что он знает
что-то такое, чего знать не должен. Если нет, то почему бы ему просто не
рассказать все?