Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Коллинз Макс Аллан. Двойник -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
илась вперед, затушила сигарету и мягкой теплой рукой коснулась моей руки, которой я опирался о стол. У нее была милая улыбка. Мне хотелось нырнуть в ее синие глаза. - Вы хорошо отнеслись ко мне и очень мне понравились, - сказала она. - Так же понравился, как Джимми Лоуренс? Она отдернула свою руку, будто обожглась. - Вы - противный человек! - Может, и так. И я еще жив, но если стану возиться с вами, то это долго не протянется. - Ублюдок... - Леди, мой отец женился на моей матери. Не знаю, родились ли вы от брака своих родителей, правда, меня это и не волнует. Я догадываюсь, зачем вы пришли сюда... пытаетесь предстать "невиновной" в моих глазах, чтобы не выглядеть Иудой в женском платье, когда я стану рассказывать все полиции и газетчикам. - Ты сукин сын! Я встал. - Опять ошибочка! Моя мамочка была хорошей и доброй женщиной. Такой же доброй, как Джимми Лоуренс. А теперь выметайся отсюда к чертовой бабушке! Она встала. - Подонок! Трахальщик! - Ты права. Но не сегодня, и не с тобой! Выметайся! Злая, как фурия, она двинулась к двери, когда за стеклом показалась какая-то тень и кто-то громко забарабанил. Я втолкнул Полли в туалет и приложил палец к губам. - Ш-ш-ш-ш! Полли испуганно и удивленно посмотрела на меня. Я запер ее в туалете. Подойдя к столу, достал пистолет, осторожно направился к двери и стал боком у стены, наполовину состоящей из дерева и стекла. Может, меня и не было видно через матовое стекло, но рисковать не хотелось. Кто-то хриплым голосом сказал: - Открывай, Геллер, или мы выбьем дверь! Мне показался знакомым этот неприятный мужской голос, и так хотелось надеяться, что я ошибался. - А можешь, не открывать. Мы с огромным удовольствием выломаем твою дверь. Да, я не ошибался, это был тот самый голос. Я вернулся к столу и убрал пистолет. "Господи!" - подумал я, глядя на дверь туалета. Затем открыл дверь офиса. За ней стоял приземистый плотный мужчина в очках в темной оправе и с седыми волосами. Он обмахивался шляпой. Только так можно было понять, что ему жарко, хотя на нем был надет костюм, а на лице не было ни капельки пота. У стены в коридоре стоял другой мужчина, плотный и более высокий, с которого ручьями лил пот. Он стоял, напрягшись, будто сейчас должно было происходить опознание преступника. Маленький мужчина прошмыгнул мимо меня и закрыл за собой дверь, оставив помощника в коридоре. - Чувствуйте себя, как дома, капитан Стеги, - приветствовал я его. 21 Стеги прошел в комнату и сел на стул, который еще сохранял тепло тела Полли Гамильтон. Я не стал включать общий свет. Света настольной лампы было достаточно. Стеги не желал смотреть на меня. Ну и мне также не хотелось бы видеть его. Он принюхался и посмотрел на дымящийся окурок в помаде, лежавший в пепельнице. - У вас была женщина, Геллер? Пахнет духами и табаком. Вы же не курите?! - Да, и не крашу губы; мне льстит, что вы так много знаете обо мне, капитан. Он хмыкнул. - Не радуйтесь. Все знать о врагах - моя обязанность. - Я не враг, капитан. Он оглядел офис. - Вы здесь работаете и живете. Значит, дела ваши не так хороши. - Это вас не касается. - Не нарывайтесь на неприятности... - Капитан, я добровольно впустил вас сюда. Не вижу ордера! Он протянул вперед свои маленькие, но сильные руки ладонями вверх. Его пальцы были похожи на толстые сосиски. - Я что, обыскиваю ваш офис? - Пока нет. - И не стану этого делать. Это... визит дружбы. Он чуть не подавился, сказав слово "дружба". - Капитан, вы плохо обо мне думаете, если считаете, что я грязный полицейский... Он выставил вперед указательный палец-сосиску и грозно проговорил: - Я считаю вас бывшим грязным полицейским. Не следует столь небрежно обращаться с фактами. Я вздохнул. В этой ситуации, когда Полли Гамильтон сидела в туалете, мне, наверное, следовало волноваться. Конечно, было неприятно, и я злился. У меня все болело, и я оказался в этом замешанным. Передо мной сидел благочестивый капитан Джон Стеги, чикагский коп, настолько честный, что рядом с ним Элиот Несс походил на одинокого Джона Сильвера. Это напоминание о совести мне было необходимо точно так же, как Джимми Лоуренсу требовалась дырка в голове. - Капитан... вы просто делаете вид, что ненавидите меня, потому что я когда-то был полицейским. Но дело не в этом. Настоящая причина вашего отношения ко мне заключается в том, что я разоблачил некоторых нечестных и грязных полицейских и тем самым поставил вас и ваших подчиненных в неудобное положение. - Не наглейте, иначе... - Стеги, сейчас мы с вами вдвоем. Может, вам стоит последить за собой? Он подумал над моим предложением, потом сказал: - Вы что, мне угрожаете? - Нет. Просто готов к тому, чтобы послать вас к черту. И сделаю это, когда захочу. Он глубоко вздохнул. На его тонких губах появилось что-то вроде уважительной ухмылки. - Ясно. Вынув из кармана сложенную бумагу, Стеги развернул ее и положил передо мной на стол. Это был плакат по розыску Джона Диллинджера, выпущенный отделом расследования преступлений. - Надеюсь, вам понравится этот сувенир. Понимаете, я чистил свой стол, - объяснил он. Я кивнул головой. - Конечно, отряду по розыску Диллинджера теперь, когда он мертв, нечего делать. - Геллер, как вы оказались там? Он имел в виду "Байограф". Я не стал притворяться, что не понимаю вопроса. - Я пытался остановить это. - Что? Я пожалел, что произнес эту фразу. Но поскольку я ее произнес, мне следовало все объяснить. - Все было подстроено так, чтобы никто не помешал полицейским из Восточного Чикаго убить свою жертву. Я понимал это и пытался убедить в этом Коули и Пурвина. Мне казалось, что удалось это сделать, но они не смогли предотвратить убийство. Если вообще хотели предотвратить... - Черт! - сказал Стеги и стукнул маленьким твердым кулаком по столу. Пепельница подпрыгнула. Держу пари, что Полли Гамильтон сделала то же самое в туалете. - Простите, капитан... но мне кажется, что я все-таки был прав. Он махнул рукой. Встал и принялся шагать по комнате. Затем подошел к столу и оперся на него одной рукой, а другой стал размахивать. - В начале прошлой недели они пришли ко мне в кабинет - Заркович и этот капитан. Как его имя? - О'Нейли. - О'Нейли, - повторил Стеги, будто повторял слова клятвы. - Вы знаете, что сказали эти сукины дети? - Нет! - Они мне сказали, что знают, где находится Диллинджер. Он был в Чикаго и там прятался, и они пообещали привести меня к нему. Но только с одним условием: мы должны были его убить. Он вздохнул и посмотрел на меня широко открытыми глазами. В комнате воцарилась тишина. Потом он сказал: - Мы, отряд по поимке Диллинджера Чикагского полицейского управления, должны были дать обещание, что захватим и убьем его. В противном случае не получим никакой информации от наших братьев - офицеров из Восточного Чикаго. - И вы их вышвырнули из кабинета? Он медленно кивнул. - Я им сказал, что даже Джону Диллинджеру дам шанс, чтобы он сдался. - Но примерно шесть месяцев назад вы говорили прессе совершенно противоположное. Стеги снова сел. - Не совсем. Для нашего отряда я выбрал самых лучших стрелков, потому что все эти бандиты любят палить из пистолетов. Прекратить пальбу можно с помощью такой же стрельбы. - Вы заявляли, что хотите либо выдворить банду Диллинджера из штата, либо всех их похоронить. И еще говорили, что предпочитаете последнее. Странно, но Стеги почти смутился. - Гипербола. - Капитан, вы должны быть счастливы. Джон Диллинджер мертв. Вы выполнили свое обещание... даже если все это было сделано не вашими руками. Он вытащил сигару из внутреннего кармана пиджака откусил кончик и зажег ее. - Геллер, я оценил вашу иронию. Если вы считаете, что я злюсь на федовцев за то, что они расправились с моим человеком, то вы ошибаетесь. Это чушь. Мне наплевать, кто ловит этих гнид, главное, чтобы они были пойманы. - Почему же тогда вы не выглядите победителем? Он положил сигару в пепельницу, не сделав ни единой затяжки, и мрачно произнес: - Я ненавижу полицейские расстрелы. - Парню, которого убили, это тоже не понравилось бы! Он сделал вид, что ничего не слышал, а потом сказал больше для себя, чем для меня: - Я пытаюсь быть хорошим полицейским, но это так непросто. Есть города, где большое влияние имеют политики, но нет ни одного такого, где было бы столь сильным влияние гангстеров. И тем не менее я горжусь моей работой в моем городе, потому что иногда мы добиваемся своей цели. Делаем то, что от нас ожидают. Но когда копы хладнокровно расстреливают беглецов, даже не пытаясь их поймать, меня начинает тошнить, Геллер. Я задумываюсь, черт побери, в какой стране живу. Чем мы отличаемся от штурмовиков Гитлера? - Человека в "Байографе" убили не копы Чикаго. - Нет, это были федовцы, я уверен. - Я повторяю, это были не федовцы. - Неужели. - Вспомните о тех двух парнях, которые заходили к вам в офис. - Это сделали сами Заркович и О'Нейли! - Попали, капитан. Я дал бы вам сигару в награду, но у вас уже есть одна. - Черт побери! Вы знаете, они ведь работали с ним. - Что? - Многие люди из Восточного Чикаго были с ним связаны. Полицейские, политики, судьи. Все они работали с Диллинджером. Вот в чем дело. Им нужно было заткнуть ему рот еще до того, как он мог бы их выдать в связи с коррупцией в Индиане. И все снова возвращается к Краун-Пойнт. - Вы имеете в виду тюрьму, когда Диллинджер удрал с помощью деревянного пистолета? Стеги снова улыбнулся. - Это был не деревянный пистолет. Кто-то из тех, кто работал в тюрьме, передал ему настоящий. - Кто же? - По моей информации это был Заркович, а некий судья разработал этот план. Но я ничего не могу доказать. Вы знаете, что не так давно два честных копа из Восточного Чикаго расследовали это дело, а потом их нашли на обочине мертвыми в машине? В пятнадцати минутах езды от полицейского участка... И их пистолеты оставались у них под формой, они их даже не доставали. - Копов убили копы, - сказал я. - Наверное, так. Что же это за мир?! Я покачал головой. Стеги молчал, подозрительно поглядывая на меня. Потом медленно произнес: - Вы участвовали в этом, не так ли? - Что-что? - Участвуя в этом, можно было получить большие деньги. Деньги от гангстеров. Вы работали с копами из Восточного Чикаго? - Пожалуйста, не надо, меня тошнит от этих слов. Лицо Стеги помрачнело, но голос окреп. - Я знаю. Геллер, вас можно купить. Вы всегда думали только о себе. Вам известны всяческие уловки, и у вас неплохо работают мозги. Вы почти перехитрили меня. Но я - полицейский, и у меня сработал инстинкт копа. Я уверен, что Заркович, О'Нейли и вы работали в одной шайке. Мне даже не нужно подвергать вас строгому допросу, чтобы выяснить это. - А вам и не нужно этого делать. Заркович и О'Нейли опередили вас. Стеги мрачно засмеялся. - Не сомневался в этом. - Они не делали это своими руками, а прислали двоих громил, которые скормили мне "золотую рыбку". - Почему? - Потому что я пытался остановить убийство! И вы видите, каких успехов я добился! Стеги вздохнул. - Я вам не верю. Но тщательно все расследую и, если смогу, то привлеку к ответу этих копов из Восточного Чикаго. Видит Бог, как я хочу это сделать! - Капитан, если вы станете разоблачать продажных полицейских, то как это будет выглядеть в глазах нашей публики! Вы уверены, что хотите на это пойти? Он встал. - Геллер, ваша ирония неуместна, и на меня она не действует. Я тоже поднялся. - Капитан, вы когда-нибудь видели, как танцует Салли Рэнд? - Что? Ну... да. - На вас она произвела впечатление? Я начал расстегивать рубашку и направил на себя свет лампы. Стеги удивленно прошептал: - Бог мой... они действительно скормили вам "золотую рыбку". - Да. Он снова уселся. Я надел рубашку, сел в кресло и рассказал ему почти все, исключая встречу с Нитти. Я не стал ему излагать свои соображения по поводу связи группировки "Аутфит" с Диллинджером. И еще я ему не сказал, что считаю, что убитый человек не был Диллинджером. Не все сразу. Он вытащил маленький блокнот и записал имена Анны Сейдж и Полли Гамильтон. Он знал, что в кинотеатре с Диллинджером были две женщины, но агенты ФБР отказались говорить о них даже полицейским Чикаго. Я также признался ему, почему пришлось сыграть свою роль и почему дал информацию ФБР, а не полицейским, потому что у меня не сложились отношения с местным полицейским управлением, в особенности с начальником отряда по поимке Диллинджера, неким капитаном Джоном Стеги. На что тот заметил: - Даже мне пришлось сыграть свою роль в этом фарсе, не желая этого. - Это ирония судьбы, - сказал я. - Но я свою руку к этому не прикладывал. Стеги медленно поднялся, казалось, он был сломлен. - Есть еще кое-что, - сказал я. - Да? - Я сомневаюсь, что убитый был Диллинджером. Стеги посмотрел на меня, как на сумасшедшего. - Не болтайте глупостей. Мой человек уже побывал в морге и пожал руку трупу. Это точно Диллинджер. - Он не похож на Диллинджера. - У него была пластическая операция, - сказал Стеги, повторяя надоевший мне мотив. - Эта хитроумная засада могла быть организована, чтобы подставить кого-то вместо Диллинджера и позволить настоящему Диллинджеру очутиться там, где садится солнце. - Чушь! - Капитан, если вас это сильно волнует... - Нет, - сказал Стеги и серьезно покачал головой. - Джон Диллинджер - мертв. В этом нет никакого сомнения. Но я собираюсь выяснить, кто подставил его... Это касается и продажных ублюдков из Восточного Чикаго, и Анны Сейдж, и Полли Гамильтон. - Благородные намерения, - заметил я. Он пошел к двери, и я двинулся за ним. Мы остановились у двери в туалет. - Туалет? - спросил он. - Угу. - Ничего, если я им воспользуюсь? - Не работает. Могу предложить вам только ночной горшок. - Ладно, не беспокойтесь, потерплю. Благодарю за информацию. Геллер, и за имена этих двух женщин. Вы мне очень помогли. Нам нужно с ними побеседовать, и как можно скорее. - Правильно. Я открыл дверь, и вдруг он протянул мне руку. Я очень удивился, но пожал ее. Он шел по коридору, как маленький генерал, и сопровождал его мощный полицейский в штатском. Он отправлялся на битву с полицией Восточного Чикаго. И еще ему нужно было отыскать туалет. Я запер дверь и открыл туалет. Полли Гамильтон, подбоченившись, стояла, испепеляя меня взглядом. - Вы сказали ему мое имя?! - А разве это тайна? Вы знаете, что у мертвеца в часах было ваше фото? - Я... я забыла об этом. - Вы были там, когда его убили. Многие вас видели там. Выходите из туалета, Полли. Девушка повиновалась, она выглядела испуганной. - Я не могу идти домой, боюсь, они будут меня там поджидать. - Никуда от этого не деться. Повидайтесь с агентами ФБР, может, они защитят вас. Она посмотрела на меня, и по ее глазам я понял, что Анна уже говорила ей что-то подобное. - Почему вы ему все сказали? - допытывалась Полли. - Он - полицейский и спрашивал об этом. - Ты - такое дерьмо! - Мне казалось, что у вас остались теплые воспоминания о проведенной со мной ночи. Она улыбнулась. Мне все еще нравилась ее улыбка. - Я не могу возвращаться домой, - сказала она. - Здесь никто меня не будет искать... Признаюсь, что меня обуял соблазн. Но все равно я ответил: - Идите в общежитие Христианского союза женской молодежи, - и вытолкал ее за дверь. Я надеялся, что за это время капитан Стеги был далеко отсюда. Не успел я закрыть за ней дверь, как она высунула язык и сказала: - Затрахайся! Интересное сочетание детства, взрослых черт и распущенности. Я подошел к столу и сел в кресло. Посмотрел на лежащий на столе плакат по розыску Диллинджера, который оставил мне Стеги. Взглянул на часы - был уже второй час ночи. И все равно я набрал ее номер телефона. - Элен. Я тебя не разбудил? Можно приехать к тебе? - Да, - ответила Салли. 22 На следующий день в три часа я сидел в кафе, расположенном под моим офисом, и пил холодное молоко с булочкой. Я не любил молоко, но день был жаркий и влажный, в такую погоду пить кофе было невозможно. Я еще не поднимался к себе, так как только что вернулся от Салли. С ней мне было хорошо. Прошлой ночью мы вообще ничего не делали - просто спали вместе. Именно такой отдых мне необходим сейчас. Сегодня мне не нужны были никакие репортеры. Но вдруг один из этой братии все-таки откуда-то появился. Хэл Дэвис из "Дейли ньюс" - маленький мужичок с большой головой, слишком крупной для его хрупкой фигуры. Он возник передо мной с гадкой ухмылкой на лице. Из-за жары он тоже был без пиджака, в галстуке-бабочке и серой шляпе. Хэл Дэвис относился к тому типу мужчин, которым всегда можно дать двадцать два года. На самом деле ему было около сорока. - Я искал вас, - заявил он. - Садитесь, Дэвис, а то я начинаю нервничать. Он сел. - Вас трудно найти. - Но вы же меня нашли. - Вчера ночью в морге творилось что-то странное. - Я читал об этом в газетах. Однако его трудно было остановить. - Не понимаю, - сказал Дэвис, - почему так быстро стало известно о случившемся вчера. Тело еще не остыло, а народ толпился у морга, как мухи роятся у гнилого мяса. Тысячи две потных людей словно ожидали выхода оттуда Салли Рэнд. В его заявлении не было ничего личного. О нас с Салли в скандальной хронике пока еще не писали. - И этот сукин сын Паркер обогнал нас всех, - сказал Дэвис, с восхищением покачав головой. Он имел в виду доктора Чарлза Д. Паркера, одного из ассистентов патологоанатома Дж. Дж. Кернса. Этот Паркер к тому же еще работал для "Трибюн", давая информацию о моргах и больницах. Каким-то образом Паркер узнал об убийстве задолго до остальных и оказался в морге еще до того, как туда привезли тело. Он стоял у входа с носилками и ожидал, когда приедет Джон Диллинджер. Вскоре прибыла машина с телом Диллинджера, и Паркер смог оперативно изложить для "Трибюн" все подробности. - Не могу не признать, что этот ублюдок умеет работать, - сказал Дэвис. Я откусил булочку. Дэвис откашлялся. - Слышал, что вы были у "Байографа" прошлой ночью. - Там вообще было много народу. - Ну да, механики из гаража и старые люди, наблюдавшие за толпой из окон, раскрытых из-за жуткой жары. Но это все не такие опытные люди, как вы, Геллер. Ваша версия убийства может стать настоящей сенсацией! - Черт побери, Дэвис, вы мне льстите. Могу я доесть булочку? - Я вам куплю еще одну! Расскажите все, что вы видели своими собственными глазами. Мы же старые друзья! - Это когда же мы стали друзьями, Дэвис? Может, когда вы все переврали о моем участии в деле Лингла? Отвали, Дэвис. Он улыбнулся. - Если репортера не любят, значит он делает хорошее дело. Вы меня не обижаете своими высказываниями, Геллер. - Да я и не пытаюсь! - резко ответил я. - Кончай грубить, Геллер, - он перестал улыбаться. Я отпил молоко и сказал: - Каждая помойная газетенка в этом городе, включая вашу, еще утром поместила десятки интервью свидетелей о стрельбе у "Байографа". Это уже старые новости. Зачем вам еще одно интервью? Дэвис на все знал ответ. - Смерть Диллинджера будет занимать первые колонки газет еще несколько дней, а может, и недель. Кроме того, те люди, которые давали нам интервью,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору