Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Макдональд Росс. Черные деньги -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
ве. - Мы говорим о том, что было семь лет назад? - Совершенно верно. Вы вовлечены во все дела, потому что привели в клуб Спилмена. - Я его не приводил. Он сам пришел. По правде, это была та женщина. Его жена придумала. Она мечтала развлечься две недели в Теннисном клубе. - Он ухмыльнулся, показав зубы. - Вы должны Спилмену деньги? - Неужели нет?! - Он всматривался в прошлое своими потухшими глазами. - Если я дам вам прямые ответы на некоторые из этих вопросов, как вы намереваетесь их использовать? - Факты я придержу при себе. Один из клиентов сказал как-то мне, что он всегда готов доверить мне секрет, поскольку он будет находиться во мне и никогда не достигнет дна. Вы не мой клиент, но я сделаю все, чтобы сохранить ваше реноме. - Ловлю на слове, - сказал он. - Не думайте, что я один из тех неисправимых игроков. Это верно, я занимаюсь игрой, но это единственная возможность в наше время обойти эти грабительские налоги. Но я не из тех наглых типов, которые обосновались в Лас- Вегасе. Я сторонюсь Вегаса. - Именно поэтому вы никогда не встречались с Лео Спилменом. - Согласен, я бывал там. Последний раз я отправился в Лас-Вегас в очень плохом настроении, просто ужасном. Мне было безразлично, что произойдет. Моя жена... - Он сжал губы. - Продолжайте. Он сдержанно выдавил: - Я собирался сказать, что моя жена в это время не была со мной. - Вы хотите сказать, что у нее была связь с другим человеком. Его лицо исказилось болью. - Боже мой, она вам это сказала? - Не важно, как я это узнал. - Вы знаете, кто был тот, другой, человек? - спросил он. - Рой Фэблон. Потому-то вы и хотели, чтобы он умер! - Благодарю, вы проясняете некоторые темные пятна прошлого. - По правде говоря, это делает жизнь. Что произошло с вами в последний раз, когда вы были в Лас-Вегасе? - Много чего. Во-первых, я проиграл несколько сотен в рулетку. Вместо того, чтобы успокоиться, взять себя в руки, я взбесился и пошел во все тяжкие. Я проиграл весь свой кредит, и до сих пор на мне висит долг. Я должен Лео Спилмену почти двадцать тысяч. Он вызвал меня в кабинет, поговорить о долге. Я сказал, что могу занять у друзей от силы десять тысяч, остальные прошу его подождать. Он возмутился, кричал, обозвал меня мошенником, дерьмочистом и другими ругательствами. Он готов был убить меня, если бы его не успокоила женщина! - Китти была там? - Да. Она заинтерсовалась мной, когда узнала, что я из этих мест. Она напомнила ему, что в драке будет считаться преступлением, если он прибегнет к кулакам. Понятно, он был профессиональным боксером. Но он был в очень плохом состоянии, и я думаю, что я справился бы с ним. - Сильвестр погладил свой кулак. - Я занимался боксом в колледже. - Вам стоило бы попробовать. Очень немногие любители справляются с профессионалами. - Но он больной человек: и физически, и морально. - А что с ним? - Мне было видно, что один из его зрительных нервов не держался на месте и беспрестанно дергался. После того как он успокоился немного, я убедил его дать осмотреть глаза и смерить кровяное давление. У меня в машине лежали инструменты. В тех обстоятельствах, может быть, это выглядит и странно, но я испытывал за него беспокойство как доктор. И для этого была причина. У него был тяжелый случай гипертонии, и его давление прыгало у опасной черты. Выяснилось, что он никогда не был у доктора, никогда не лежал в больнице. Он считал, что все это для баловней. Сначала он считал, что я пытаюсь его напугать. Но с помощью женщины удалось втолковать ему, что он находится на грани гипертонического удара. Он предложил сделку. Я должен наскрести десять тысяч наличными, подлечить его гипертонию и обеспечить ему и женщине коттедж в Теннисном клубе. Думаю, это самая невероятная сделка в моей жизни. - Спилмен однажды выиграл в крап мужнюю жену. - Он говорил мне. Он напичкан историями. Вы можете представить, что я чувствовал, представляя такого человека в наш клуб. Но у меня не было выбора, и он готов был заплатить десять тысяч долларов за то, чтобы войти в Теннисный клуб. - Ему это ничего не стоило. - Ему обошлось дешевле на десять тысяч долларов мое лечение. - Нисколько, если остальное вы заплатили наличными. Он сэкономил более чем достаточно на налогах, чтобы покрыть разницу. - Вы думаете, что он увиливает от налогов? - Я уверен в этом, они все так делают в Лас-Вегасе. Деньги, ко- торые они утаивают, известны как "черные деньги", и иначе их не назовешь. Они исчисляются миллионами и используются для финансирования в стране половины подпольных предприятий, начиная с "Коза Ностры" и дальше. Сильвестр произнес безразличным тоном: - Кажется, я не несу за это ответственности. Это не мое дело. - Морально - не несете. Юридически - не знаю. Если бы все те, кто сотрудничает с организованной преступностью, несли за это ответственность, половина наших толстосумов сидели бы в тюрьме. К сожалению, этого не произойдет. Мы относимся к преступному бизнесу Соединенных Штатов, будто это второй Диснейленд, пахнущий розами. Этакое чудесное местечко для отдыха с семьей или заключения конвенции. Я остановился. Я испытывал горечь, когда речь заходила о Вегасе. Частично из-за того, что криминальные дела, которые я вел в Калифорнии, очень часто приводили меня туда. По поводу теперешнего я сказал: - Вы знаете, что Мартель покинул наш город семь лет назад вместе со Спилменом. - Я слышал, вы мне говорили. Я не понял, что вы имеете в виду. - Он был студентом местного колледжа и работал временно лакеем в Теннисном клубе. - Мартель лакеем? - В те времена он звал себя Фелицем Сервантесом. Он встретил Джинни Фэблон или увидел ее на вечеринке студентов французского факультета и влюбился в нее в первого взгляда. Он, возможно, нанялся на работу в Теннисном клубе, чтобы чаще встречать ее. Там он и налетел на Спилмена. Сильвестр внимательно слушал. Он не двигался и притих, будто здание могло рухнуть вокруг него, если он шелохнется. - Откуда вы все это знаете? - Частично догадался, частично мне кое-кто кое-что сказал. Но я должен поговорить с Лео Спилменом и хочу вашего содействия в этом. Вы его видели недавно? - Вот уже семь лет я не видел его. Он больше не возвращался в Монтевисту. Я не приглашал его. Помимо моего профессионального общения с ним, я делал все, чтобы избежать дружеского общения. Я никогда, например, не приглашал его к себе домой. Сильвестр старался сохранить спокойствие. Но я полагаю, он потерял его навсегда в течение последнего получаса в этой комнате. Глава 23 Через дверь сзади меня я услышал телефонный звонок в наружном помещении. Через двадцать секунд телефон на его столе прозвучал как эхо. Он взял трубку и с раздражением сказал: - Что такое, миссис Лофтин? Голос секретарши доносился как стерео, частично через телефон и частично через дверь. Он раздавался достаточно громко, и мне было слышно, что она сказала: - Вирджиния Фэблон хочет поговорить с вами. Она в городе. Соединить с вами? - Подождите. Я сейчас выйду в приемную. Он извинился и вышел, демонстративно захлопнув за собой дверь. Игнорируя намек, я последовал за ним. Он стоял у стола секретарши, прижимая трубку к уху. - Где вы? - говорил он. Он прервался, чтобы прорычать на меня: - Оставьте меня одного, дайте мне поговорить, вы что, не понимаете? - Пожалуйста, пройдите в вестибюль, - сказала миссис Лофтин. - Доктор консультирует срочный вызов. - Что за срочность? - Я не могу обсуждать это с посторонними. Выйдите, пожалуйста, прошу вас. Миссис Лофтин была крупной женщиной, вид у нее был решительный. Она наступала на меня, думаю, с намерением применить физическую силу. Я вышел в вестибюль. Она закрыла дверь. Я прислонился к двери ухом и слышал, как Сильвестр говорил: - Почему вы думаете, что он умирает? - Затем: - Да, да, понимаю. Да, я сейчас же выезжаю. Успокойтесь. Несколько секунд спустя Сильвестр выскочил из кабинета с такой скоростью, что чуть не сшиб меня. Он нес медицинский саквояж и был все еще в белом халате. Я пошел рядом с ним к выходной двери поликлиники. - Давайте я вас подвезу. - Нет. - С Мартелем плохо? - Предпочитаю это не обсуждать. Он настаивает, чтобы об этом никто не знал. - Я частный сыщик, давайте я отвезу вас. Сильвестр покачал головой. Но он задержался на террасе над стоянкой и постоял, моргая на солнце, какой-то момент. - Что с ним случилось? - не отставал от него я. - В него стреляли. - А это уже дело официальное, вы это знаете? Моя машина здесь. Я взял его под локоть и подтолкнул к стоянке. Он не сопротивлялся и двигался как манекен. Я спросил, когда запустил мотор: - Где они, доктор? - В Лос-Анджелесе. Хорошо, если вы сможете попасть на магистраль до Сан-Диего - у них дом в Бретвуде. - У них есть другой дом? - Очевидно. Я записал адрес. Дом находился на Сабадо-авеню, улице с трехрядным движением из больших испанских домов, построенных где-то в двадцатых годах. Это был один из тех исчезающих анклавов, где при соответствующем настроении вы можете почувствовать очарование предвоенного залитого солнечным светом мирного Лос-Анджелеса. У Сабадо-авеню не было при въезде знака о сквозном движении. Дом, который мы разыскивали, был крупнейшим и красивейшим на улице с затейливыми оградами и фонтанами. Дверь отворила Джинни, ее было не узнать с зареванным лицом, с припухлыми глазами и искаженным ртом. Она тут же начала рыдать, припав к белому халату Сильвестра. Он гладил ее по вздрагивающей спине свободной рукой. - Где он, Вирджиния? - Он уехал. Мне пришлось идти к соседям, чтобы позвонить вам. Наш телефон еще не подсоединен. - Ее слова прерывались рыданиями. - Он сел в машину и уехал. - Давно? - Не знаю, я перестала замечать время. Прямо после моего звонка. - Значит, меньше часа, - сказал я. - Он сильно ранен? Она качнула головой, все еще прижимаясь к Сильвестру. - Его ранили в живот. Боюсь, что у него сильное внутреннее кровоизлияние. - Когда? - Час или около того. Я точно не знаю. Хозяева, сдавшие дом в аренду, не оставили часов. Я дремала, мы не спали почти всю ночь. Кто-то позвонил в дверь. Муж открыл. Я услышала выстрел и побежала вниз и увидела его сидящим на полу. Она посмотрела на свои ноги. Вокруг них на паркете виднелись ржавые пятна, похожие на высыхающую кровь. - Вы видели, кто стрелял? - Фактически не видела, слышала, как уезжала машина. Мой муж, - она повторяла эти слова, будто они могли помочь ему и ей сохранить то, что у них было. Вмешался Сильвестр: - Мы не можем заставлять ее стоять здесь, получается, что мы ее допрашиваем. Один из нас должен вызвать полицию. - Ее следовало бы вызвать прежде, чем вы выехали из клиники. Джинни подумала, что я ее в чем-то обвиняю. - Мой муж не позволил бы мне этого. Он сказал, что это будет означать конец всему. Ее тяжелый взгляд метался из стороны в сторону, будто конец всему для нее уже наступил. Сильвестр успокаивал ее, обнимая за плечи. Мягко и нежно он ввел ее в комнату. Я зашел к соседям. Статный, похожий на администратора мужчина в черном свитере из шерсти апака стоял на лужайке перед домом. Он выглядел беспомощно и растерянно. У него было другое владение на Сабадо-авеню, а этот дом они приобрели для спокойной жизни. - Что вам нужно? - Разрешите воспользоваться вашим телефоном. Была стрельба! - Из-за этого поднялся шум? - Вы слышали выстрел? - Я и не подумал, что это выстрел, я принял его за выхлоп. - Вы видели машину? - Я видел отъезжающий "роллс-ройс", а может быть, "бентли". Но спустя некоторое время. От него не было проку. Я попросил показать, где телефон. Через заднюю дверь он ввел меня на кухню. Это была одна из тех кухонь космического века, сверкающих металлом и контрольными панелями, готовых отправиться на лунную орбиту. Человек показал мне телефон и ушел из кухни, чтобы избежать новых осложнений для себя. Через несколько минут прибыла патрульная машина, а следом за ней машина капитана Перлберга, занимающегося расследованием убийств. Немного спустя мы нашли "бентли" Мартеля. Она отъехала недалеко. Ее сверкающий передок воткнулся в охранительную ограду в конце Сабадо-авеню. За оградой пустырь склоном спускался к краю обрыва, за которым открывался Тихий океан. Мотор "бентли" все еще работал. Мартель уткнулся подбородком в руль. Мертвые глаза на желтом лице смотрели в бесконечную голубизну неба. Перлберг и я, мы знали друг друга раньше. Он и его люди сделали быстрый обыск, попытались найти мартелевскую сотню тысяч, но не нашли и следов их ни в машине, ни в доме. Тот, кто убил Мартеля, забрал и его деньги. К этому времени Джинни стало немного лучше, и Сильвестр дал Перлбергу разрешение ее допросить. Он и я сели в гостиной вместе с ними и записали весь разговор. Джинни и Мартель поженились в Беверли-Хиллз в прошлую субботу. Их зарегистрировал местный судья. В тот же день он арендовал этот дом, полностью обставленный. Она не знала, кто официальный владелец. Нет, она не знает, кто стрелял в ее мужа. Он дремала, когда это произошло. Когда она сбежала вниз, все было кончено. - Но ваш муж был жив, - сказал Перлберг. - Что он сказал? - Ничего. - Но он должен был что-то сказать. - Только то, что я не должна никого вызывать, - сказала она. - Еще он сказал, что рана несерьезная. Я поняла, что это не так, уже позднее. - Как позднее? - Я не знаю. Я была так расстроенна, и у нас не было часов. Я сидела и смотрела на него и увидела как жизнь уходит с его лица. Он не говорил со мной. Казалось, что он подвергся глубокому унижению. Когда я окончательно поняла, что он плох, я пошла к соседям и позвонила доктору Сильвестру. - Она кивнула в сторону сидящего рядом с ней доктора. - Почему вы не вызвали местного доктора? - Я никого здесь не знаю. - Почему не позвонили нам? - спросил Перлберг. - Я боялась. Мой муж сказал, что для него это будет концом. - Что он имел в виду? - Я не знаю, но я боялась. Когда я позвонила, он тут же уехал. Она закрыла лицо руками. Сильвестр убедил капитана закончить допрос и отпустить Джинни. Люди Перлберга сделали несколько снимков и соскребли кровь с паркета. Джинни осталась в большом гулком доме, а мы вместе с ней. Она сказала,что хотела бы поехать домой к матери. Сильвестр сообщил ей о смерти матери. Казалось, она не поняла, потому что промолчала. Я вызвался собрать некоторые ее вещи. Пока Сильвестр успокаивал ее в гостиной, я вошел в большую спальню на втором этаже. Кровать, являющаяся центром всего, была круглой, около девяти футов в диаметре. Я уже насмотрелся на эти королевских размеров кровати, похожие на алтари старых Богов. Кровать была не прибрана, и мятые простыни говорили о том, что здесь занимались любовью. Чемоданы стояли на полу в шкафу под рядом пустых вешалок. Они были нераспакованными, за исключением тех, вещи из которых потребовались на ночь: ночная рубашка Джинни, щетка для волос, зубная щетка, косметика, бритва Мартеля, его пижама. Я быстро просмотрел его чемоданы. Большая часть его одежды была новой и хорошего качества, некоторые вещи с этикетками магазинов на Бонд- стрит. Помимо книги "Размышления" на французском, я не обнаружил ничего личного, и даже на этой книге на титульном листе не стояло фамилии. Позднее, когда проезжали через бесконечные пригороды Монтевисты, я спросил Джинни, знала ли она, кем был ее муж. Сильвестр дал ей успокаивающего, и она сидела между нами, положив голову на его вытянутую руку. Потрясение от смерти Мартеля привело к тому, что она как бы впала в детство. Ее голос звучал полусонно: - Он - Фрэнсис Мартель из Парижа, вы это знаете. - Я думал, я знаю, Джинни. Но сегодня всплыло другое имя - Фелиц Сервантес. - Я никогда не слышала об этом человеке. - Вы встречали его, или он встречал вас на встрече членов кружка французского языка в доме профессора Таппинджера. - Когда? Я бывала на дюжине таких встреч. - Эта происходила семь лет назад в сентябре. Фрэнсис Мартель выступал там под именем Сервантес. Миссис Таппинджер узнала его фотографию. - Могу я ее посмотреть? Я перебрался в ряд с медленным движением и достал фото из кармана пиджака. Она взяла карточку. Затем какое-то время молчала. Мы оттеснили полуденное движение на трассе к левой стороне. Водители осуждающе посматривали: мы мешали движению. - Это действительно Фрэнсис стоит у стены? - Я почти уверен, что он. Вы его знали в те дни? - Нет, а могла ли? - Он вас знал. Он сказал своей домохозяйке, что он собирается однажды разбогатеть, вернуться и жениться на вас. - Но это смешно. - Не очень. Так это и произошло! Сильвестр, молчавший всю дорогу, прорычал что-то на меня, вроде того, чтобы я заткнулся. Джинни в задумчивости свесила голову над снимком. - Если это Фрэнсис, что он делает с Кетчелами? - Вы их знаете? - Однажды встретила. - Когда? - В сентябре, семь лет назад. Мой отец взял меня на обед с ними. Это было как раз перед его смертью. Сильвестр рычал на меня: - Хватит этого, Арчер. Сейчас не время, чтобы рыться во взрывчатом материале. - К сожалению, я имею только это время. - Я обратился к девушке: - Вы не возражаете продолжать беседовать со мной об этом? - Нет, если это поможет. - Она ухитрилась выдавить болезненную улыбку. - О'кей. Что-нибудь произошло во время этого обеда с Кетчелами? - Ничего особенного. Мы что-то ели во дворике его коттеджа. Я пыталась заговорить с миссис Кетчел. Она местная девушка, как она сказала, но это было единственно общее между нами. Она сразу же возненавидела меня. - Почему? - Потому что я понравилась мистеру Кетчелу. Он хотел что-то сделать для меня, помочь с образованием и тому подобное. Ее голос звучал безжизненно. - Ваш отец знал об этом? - Да, это и было целью обеда. Рой был очень наивен, пытаясь использовать кого-то. Он думал, что может использовать людей, и они помогут ему, а самому нечем было платить. - Использовать для чего? - спросил я. - Рой был должен Кетчелу деньги. Рой был хороший человек, но к тому времени он должен был всем. Я не могла ему помочь. Ничего не вышло бы хорошего, если бы был принят план Кетчела. Мистер Кетчел относится к разряду людей, которые берут все и ничего не дают. Я сказала об этом Рою. - А что это был за план? - Все было очень неопределенно. Но мистер Кетчел предложил послать меня в школу в Европу. - И ваш отец пошел на это? - Не совсем. Он просто хотел, чтобы я подмаслила немного Кетчела. Но мистер Кетчел хотел иметь все. Люди хотят все получить, когда они бояться, что умирают. Девушка меня удивила.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору