Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Ремарк Эрих Мария. Ночь в Лиссабоне -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
ожидания, чем скрываться в номере. Риск, которому я тем самым подвергался, вызывал хоть немного уважения к самому себе. Я понимал, что это ребячество, но ничего не мог поделать с собой. 8 Я ехал в поезде всю ночь и следующий день и без всяких затруднений прибыл в Австрию. Газеты были наполнены требованиями, официальными заверениями, сообщениями о пограничных инцидентах - то есть всем тем, что предшествует войне. Самое замечательное в этом то, что всегда сильные страны обвиняют слабые в агрессивности. Попадались поезда с войсками. Однако большинство людей, с которыми мне пришлось говорить, не верило в войну. Они надеялись, что будет новый Мюнхен и что Европа слишком слаба и деморализована, чтобы отважиться на войну с Германией. Во Франции, я заметил, было совсем другое: там все знали, что войны уже не избежать. Но тот, кому угрожают, вообще узнает всегда все раньше и лучше, чем агрессор. Я приехал в Фельдкирх и снял комнату в маленьком пансионе. Стояло лето, местечко было полно туристов. Два моих чемодана повсюду внушали уважение. Я уже заранее решил бросить их и взять с собой как можно меньше вещей, чтобы они меня не стесняли. Я уложил все в рюкзак - с ним я здесь никому не бросался в глаза. С хозяйкой пансиона я рассчитался за неделю вперед. Я пустился в путь на следующий день, добрался до небольшой лужайки в лесу вблизи границы и дождался там наступления ночи. Помню, что меня страшно кусали комары. В крошечном озерке я увидел голубого тритона с гребнем на спине. Он беззаботно плавал в прозрачной воде, то опускаясь на дно, то поднимаясь наверх, чтобы глотнуть воздуха, то и дело показывая пятнистое, желто-красное брюшко. Я смотрел и думал, что для него весь мир ограничивался пределом этой лужи; тут было все: Швейцария, Германия, Франция, Африка, Иокогама. Он мирно нырял и кувыркался в воде - в полной гармонии с наступающим вечером. Я соснул пару часов, потом начал готовиться. Я был уверен в успехе. Не прошло, однако, и десяти минут, как рядом со мной вырос, словно из-под земли, служащий таможенной стражи. - Ни с места! Что вы здесь делаете? Я понял, что он давно, еще с сумерек, следил за мной. Я сказал ему, что я всего лишь мирный турист и просто гулял в лесу. Он не обратил на мои слова никакого внимания. - Вы объясните все это на таможенном посту, - сказал он и повел меня обратно. Он шел сзади и держал в руках револьвер. Я был разбит и подавлен, и только в самом отдаленном уголке сознания настойчиво билась мысль: как спастись. Пока это казалось невозможным, стражник был, видно, старый служака. Он шел позади на значительном расстоянии, так что я не мог напасть на него внезапно. Бежать? Но я не сделал бы и пяти шагов, как он тут же подстрелил бы меня. В таможне он открыл маленькую комнату. - Входите. Будете ждать здесь. - Сколько времени? - Пока вас не допросят. - Зачем же запирать меня? Ведь я ничего не сделал. - Тогда вам нечего опасаться. - А я и не опасаюсь, - тут я снял рюкзак с плеч. - Начинайте допрашивать. - Мы начнем, когда сочтем это нужным, - сказал он и оскалился. Зубы у него были отличные. Повадками он походил на охотника. - Рано утром придет начальник. Спать можете в кресле. Ждать вам осталось недолго. Хайль Гитлер! Я огляделся. К окну приделана решетка. Дверь прочная, заперта снаружи. Рядом слышался говор. Бежать невозможно. Я уселся и принялся ждать. Я чувствовал, как меня оставляет надежда. Наконец небо начало сереть, наливаться голубизной. Стало светло. Раздались громкие голоса, запахло кофе. Дверь отперли. Я встал и принялся зевать, словно я только что проснулся. Вошел таможенный чиновник, толстый, красный. Он показался мне добродушнее, чем первый. - Наконец-то! - сказал я. - Здесь чертовски неудобно спать. - Что вам нужно было возле границы? - спросил чиновник и принялся ворошить мой рюкзак. - Собрались удирать или занимаетесь контрабандой? - Разве подержанные штаны или рубахи годятся для контрабанды? - спросил я. - Допустим, что нет. Но что же вы все-таки делали там ночью? Он отодвинул рюкзак в сторону. Я вдруг вспомнил о деньгах, которые были со мной. Если он их найдет, я пропал. Может быть, он не станет меня обыскивать? - Я хотел полюбоваться ночным Рейном, - сказал я, улыбаясь. - Ведь я турист. И кроме того романтик. - Откуда вы? Я назвал местечко и пансион, в котором остановился. - Утром я думал туда вернуться, - сказал я. - Я снял там комнату и внес плату за неделю вперед. Там находятся мои чемоданы. Разве это похоже на контрабанду? - Так, так, - сказал он. - Мы все это проверим. Через час мы вместе с вами отправимся туда. Посмотрим, что у вас в чемоданах. Шли мы довольно долго. Толстяк все время был начеку, как овчарка. Он вел рядом свой велосипед и курил. Наконец мы пришли. - Вот он! - закричал вдруг кто-то из окна пансиона. В следующее мгновение передо мной оказалась хозяйка, багровая от возмущения. - Боже мой, мы уже думали, что с вами что-нибудь случилось! Где вы были всю ночь? Утром она увидела у меня в комнате нетронутую постель и решила, что меня убили. Тем более, что в окрестностях уже было несколько случаев ограбления. Она позвала полицию. Полицейский вышел вслед за ней из дома. - Я заблудился, - сказал я возможно спокойнее. - К тому же стояла такая прекрасная ночь! Я спал на вольном воздухе и почувствовал себя, как в детстве. Это было чудесно! Очень жаль, что я причинял вам беспокойство. К тому же я нечаянно оказался слишком близко от границы. Пожалуйста, объясните представителям таможни, что я живу здесь. Хозяйка охотно подтвердила это. Таможенник был вполне удовлетворен, но тут вмешался полицейский. - Откуда вас привели? - спросил он. - Со стороны границы? А кто вы такой? У вас есть документы? У меня перехватило дыхание. Деньги, что мне передала Елена, были спрятаны в нагрудном кармане. Если он их обнаружит, сразу же возникнут подозрения, что я намеревался бежать с ними в Швейцарию. А что будет дальше - неизвестно. Я назвал себя, но паспорта предъявлять не стал. Внутри страны немцы и австрийцы в паспортах не нуждались. - Кто нам докажет, что вы не преступник, которого мы как раз ищем? - спросил полицейский, манерами своими тоже напоминавший охотника. Я засмеялся. - Смеяться тут нечего, - сердито сказал он и принялся вместе с таможенниками рыться в моих чемоданах. Я держался так, словно все это шутка. Однако я не представлял, что я им скажу, когда они начнут обыскивать меня самого и найдут деньги. Я решил заявить, что ехал сюда, намереваясь произвести в окрестностях ряд покупок. К моему изумлению, в боковом отделении второго чемодана чиновник нашел письмо, о котором я не имел никакого понятия. Это был чемодан, который я взял из Оснабрюка. В нем лежали мои старые вещи. Елена сама вынесла его и положила в машину. Полицейский вскрыл письмо и начал читать. Затаив дыхание, я следил за выражением его лица. Я ничего не знал об этом письме и надеялся только, что он нашел какую-нибудь старую, не представляющую интереса записку. Наконец он усмехнулся и посмотрел на меня. - Вас зовут Иосиф Шварц? Я кивнул. - Почему же вы не сказали этого сразу? - спросил он. - Я с самого начала говорил это, - возразил я, пытаясь разобрать просвечивающую крупную надпись в верхней части письма. - Это правда, он говорил, - подтвердил таможенник. - Так значит, это письмо касается вас? - спросил полицейский. Я протянул руку. Он секунду помедлил, но все-таки отдал письмо. Теперь я увидел, что это был бланк местной организации национал-социалистской партии в Оснабрюке. Я медленно прочитал текст. В нем говорилось, что партийные инстанции Оснабрюка просят местные власти оказывать всяческое содействие члену национал-социалистской партии Иосифу Шварцу, который командируется для выполнения важного секретного задания. Внизу стояла подпись: Георг Юргенс, обер-штурмбаннфюрер. Я узнал почерк Елены. Я держал письмо в руках. - Это верно? - спросил полицейский. В голосе его послышалось уважение. Теперь я вынул свой паспорт, протянул его, указал на имя и фамилию и спрятал обратно. - Секретное государственное дело, - коротко бросил я. - Итак? - Итак, - сказал я серьезно, пряча также и письмо, - надеюсь, что для вас этого достаточно? - Разумеется, - полицейский прищурил бледно-голубые глазки. - Я понимаю. Наблюдение за границей. Я предостерегающе поднял руку: - Пожалуйста, ни слова. Я никому не должен говорить об этом. Но вас, вижу, не проведешь. Вы член национал-социалистской партии? - Конечно, - сказал полицейский. У него были рыжие волосы. Я похлопал его по потному плечу. - Молодец! Пойдемте выпьем по стаканчику вина после всех трудов. Шварц печально усмехнулся и посмотрел на меня: - Иной раз удивляешься, с какой легкостью люди, профессией которых должно быть недоверие, попадаются на удочку. Вы сталкивались с этим? - Они попадаются, если сунешь им бумагу. А так - нет. Но какая умница ваша жена! Она словно предвидела, что вам понадобится такое письмо. - Она решила, что если она предложит его мне, то я откажусь из-за опасения или щепетильности. Пожалуй, я и в самом деле не взял бы. А так оно оказалось при мне и спасло меня. Я слушал Шварца с возрастающим интересом. Оркестр заиграл фокстрот. Оба дипломата - английский и немецкий - присоединились к танцующим. Англичанин танцевал лучше. Немцу требовалось больше пространства. Он танцевал с подчеркнутой агрессивностью и двигал свою партнершу перед собой, как пушку. На мгновение танцующие показались мне ожившими фигурами на шахматной доске. Оба короля - немецкий и английский - порой подходили угрожающе близко друг к другу, но англичанин каждый раз ловко уклонялся. - Что же было потом? - спросил я Шварца. - Я вернулся к себе в комнату, - продолжал он. - Я был совершенно измучен. Мне надо было успокоиться и решить, что делать дальше. Елена буквально вытянула меня; из лап смерти. Это было столь неожиданно, что походило на внезапное появление бога в античной трагедии, когда, казалось бы, неизбежное крушение вдруг сменяется благополучным исходом. Тем не менее я должен был как можно скорее уехать отсюда, прежде чем полицейский начнет размышлять или говорить об этой истории. Поэтому я решил, пока мне везет, довериться своему счастью. Я справился о ближайшем скором поезде в Швейцарию. Он уходил через час. Хозяйке я объявил, что должен на день съездить в Цюрих и возьму с собой только один чемодан. Я скоро вернусь, поэтому второй оставляю у нее и прошу его сохранить. Потом я отправился на вокзал. Знаком ли вам этот мгновенный отказ от предосторожностей, которым человек следовал годами? - Да, - сказал я. - Но тут часто ошибаешься. Почему-то вдруг начинаешь думать, что судьба обязана дать реванш. Ничего подобного. Она никому ничем не обязана. - Разумеется, - согласился Шварц. - Но иногда перестаешь вдруг доверять старым методам и думаешь, что нужно попробовать что-нибудь новое. Елена говорила мне, что я должен просто вместе с нею в поезде пересечь границу. Я не послушался ее и едва не погиб, если бы не ее предусмотрительность. Поэтому я подумал, что теперь должен подчиниться и сделать так, как она хотела. - И вы это сделали? Шварц кивнул. - Я взял билет первого класса. Роскошь всегда вызывает доверие. Только тогда, когда поезд уже тронулся, я вспомнил о деньгах, что были при мне. В купе я не мог их спрятать. Я был не один. Кроме меня там сидел еще человек с бледным лицом. Чувствовалось, что он очень волнуется. Оба туалета в вагоне оказались заняты. Между тем поезд прибыл на пограничную станцию. Я инстинктивно бросился в вагон-ресторан, сел за столик и заказал бутылку дорогого вина и несколько блюд. - У вас есть багаж? - спросил кельнер. - Да, в соседнем вагоне первого класса. - Может быть, вы дождетесь, пока пройдет досмотр? Я мог бы это место оставить за вами. - Боюсь, что это продлится довольно долго. Принесите мне пока поесть, я голоден. Уплатить я могу вперед, чтобы вы не опасались, что я сбегу. Я надеялся, что в вагоне-ресторане смогу избежать проверки, однако ошибся. Не успел кельнер принести вино и тарелку супа, как появились двое в форме. К тому времени я засунул деньги под войлочную подстилку на столе, поверх которой лежала скатерть. Письмо Елены я вложил в паспорт. - Паспорт, - отрывисто сказал чиновник. Я подал ему паспорт. - Есть багаж? - спросил он, не успев даже раскрыть паспорт. - Только небольшой чемодан, - сказал я. - В соседнем вагоне первого класса. - Вы должны нам показать его, - сказал второй. Я встал. - Оставьте место за мной, - сказал я кельнеру. - Конечно! Вы же уплатили вперед. Первый чиновник взглянул на меня. - Вы уже уплатили? - Да. Ведь иначе я не смог бы пообедать, за границей уже надо платить валютой. А у меня ее нет. Чиновник вдруг засмеялся. - Неплохая идея! - заметил он. - Странно, что она немногим приходит в голову. Идите вперед. Мы осмотрим еще один вагон. - А мой паспорт? - Мы вас найдем. Я вошел к себе в купе. Мой спутник сидел там, и вид у него был еще более беспокойный. Пот катился с него градом. Платок, которым он вытирал себе лицо, был совсем мокрый. Я взглянул на вокзал и открыл окно. Если бы меня захотели арестовать, выскакивать, конечно, было бессмысленно. Однако открытое окно все-таки несколько успокаивало. Второй чиновник появился в дверях. - Ваш багаж! Я вынул чемодан и раскрыл его. Он взглянул внутрь. затем осмотрел чемодан моего спутника. - Хорошо, - сказал он и попрощался. - А паспорт? - спросил я. - Он у моего коллеги. Его коллега появился в ту же минуту. Оказалось, однако, что это уже другой - член национал-социалистской партии - худой, в очках и высоких сапогах. Шварц улыбнулся. - Как немцы любят сапоги! - Они нужны им, - сказал я. - Ведь они бродят по колено в дерьме. Шварц осушил стакан. Вообще в течение ночи он пил мало. Я взглянул на часы: было уже половина четвертого. Шварц заметил это. - Теперь осталось уже немного, - сказал он. - У вас будет еще достаточно времени, чтобы нанять лодку и сделать все остальное. Я уже приближаюсь к периоду счастья, а о нем долго рассказывать невозможно. - Чем закончилась проверка? - спросил я. "Партайгеноссе" ["товарищ по партии" - так нацисты называли друг друга] прочел письмо Елены. Он вернул мне паспорт и спросил, есть ли у меня в Швейцарии знакомые. Я кивнул. - Кто? - Господа Аммер и Ротенберг. Это были имена двух нацистов, которые работали в Швейцарии. Каждый эмигрант, побывавший в этой стране, знал и ненавидел их. - А кто еще? - Наши друзья в Берне. Надеюсь, не нужно перечислять их всех? Он выбросил руку вперед. - Конечно! Желаю удачи! Хайль Гитлер! Мой спутник, однако, оказался менее удачливым. Его заставили предъявить все бумаги и подвергли перекрестному допросу. Он потел, заикался и выглядел очень жалким. Я не мог больше этого вынести. - Можно мне вернуться в вагон-ресторан? - спросил я. - Разумеется! - откликнулся "партайгеноссе". - Приятного аппетита! Вагон-ресторан был полон. За моим столиком сидела компания американцев. - Где же мое место? - спросил я кельнера. Он пожал плечами. - Я не мог его сохранить за вами. Что поделаешь с этими американцами? Они не понимают ни слова по-немецки и садятся, где им вздумается. Займите другое место чуть подальше. Не все ли равно, за каким столом сидеть? Я уже переставил туда ваше вино. Я не знал, что делать. Семья американцев весело и бесцеремонно заняла все четыре места за моим столиком. Там, где лежали мои деньги, сидела сейчас прелестная шестнадцатилетняя девушка с фотоаппаратом. Если бы я стал настаивать на том, чтобы обязательно занять свое место, это возбудило бы только всеобщее внимание. Мы находились еще на германской территории. Я был в нерешительности. - Присядьте пока за тот стол, - посоветовал кельнер. - Вы сможете занять свое прежнее место, как только оно освободится. Американцы едят быстро - пару бутербродов с апельсиновым соком - и все. А я затем подам вам настоящий обед. - Хорошо. Я сел так, чтобы наблюдать за деньгами. Странно - еще минуту назад я отдал бы все, лишь бы пробраться за границу. Но теперь я сидел и думал только о деньгах. Я готов был напасть на этих американцев, чтобы заполучить деньги, едва только поезд окажется в Швейцарии. Мимо, по перрону, провели маленького потного человека из моего купе. При взгляде на него меня охватило глубокое бессознательное удовлетворение, что это был не я. Я жалел его, но дешевое чувство сострадания, охватившее меня, было всего лишь небольшой подачкой судьбе. Конечно, я был отвратителен, но я ничего не мог и не хотел предпринять. Я хотел спастись, и мне нужны были мои деньги. Ведь это были не просто деньги - обыкновенное, шкурное, эгоистическое личное счастье, - они означали безопасность, покой, жизнь с Еленой - пусть хотя бы в течение нескольких месяцев. Нам никогда не освободиться от этого. Но наше второе "я", которое не поддается контролю, всегда наблюдает за этой комедией... - Господин Шварц, - прервал я его, - как вы все-таки опять завладели деньгами? - Вы правы, - смутился он. - Я отвлекся. Но эта нелепая тирада посвящена все той же теме. В вагон-ресторан вошли швейцарские таможенники. Оказалось, что у американцев были не только чемоданы, но и крупные вещи в багажном вагоне. Они удалились, и дети последовали за ними. Кельнер оказался прав: с едой американцы управились быстро. Стол был убран, и я пересел опять на свое место. Я положил руку на скатерть и почувствовал небольшую выпуклость. - С таможенным досмотром покончено? - спросил кельнер, переставляя бутылку ко мне на стол. - Конечно, - сказал я. - Принесите мне жаркое. Мы уже в Швейцарии? - Еще нет. Как только тронемся, переедем границу. Он ушел. Когда же, наконец, тронется поезд? Меня охватило последнее лихорадочное нетерпение. Оно вам, конечно, знакомо. Я смотрел в окно на перрон. Там стояли и ходили люди. Приземистый человечек в смокинге и коротких брюках продавал с никелированной тележки шоколад и гумпольдкирхенское вино, яростно зазывая покупателей. Показался мой знакомый - вспотевший пассажир, теперь он был один и быстро бежал к вагону. - Однако вы здорово пьете, - послышался голос кельнера. - Что вы сказали? - Я говорю, что вы пьете вино, словно заливаете пожар. Я взглянул на бутылку. Она была почти пуста. Я не заметил, как выпил ее. В этот момент вагон дрогнул. Бутылка наклонилась и упала. Я успел подхватить ее. Поезд тронулся. - Принесите мне еще одну, - сказал я. Кельнер исчез. Я вытащил деньги из-под скатерти и сунул их в карман. Вернулись американцы. Они уселись за стол, откуда я только что пересел, и заказали кофе. Девочка принялась фотографировать пейзажи. У нее был хороший вкус: мы проезжали через красивейшие места мира. Кельнер принес вино. - Мы уже в Швейцарии. Я заплатил и дал ему хорошие чаевые. - А вино возьмите себе, - сказал я. - Оно мне уже не нужно. Я хотел отметить одно событие, но, к

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору