Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Леклер Дэй. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -
лу. - Нет! - Рейвен схватил Долли и опустился перед дочерью на колени. - Нет, малышка. Не нужно ее отдавать. - Я должна. - Она снова положила куклу на стол. - Иначе мое желание не исполнится. - Но не Долли, душечка моя. Ты ведь так ее любишь. - Она - моя самая любимая. - Ривер печально взглянула на куклу. - Вот поэтому-то я и должна отдать ее дракону. Но.., больше всего я хочу маму. Даже больше, чем куклу. - Ривер... - У Рейвена дрогнул голос, и он не смог говорить. - Не волнуйся, папочка. - Девочка прощальным жестом провела пальцами по веревочным волосам, затем сунула руку в карман и извлекла смятую пару крыльев. Протянув их Матиасу, она сказала: - Моя прабабушка сшила их для Долли. Но будь осторожен, если разрешишь ей их надеть. - Осторожен? - хрипло переспросил Матиас. - Закрой все окна и двери, потому что Долли может улететь. - Я буду очень осторожен. Голубые глаза Ривер серьезно смотрели на него. - А теперь мое желание исполнится? Матиас кивнул. - Да будет так. - Он повторял слова из сказки. - Я принимаю твои подарки. Теперь сообщи мне свое желание. Если это в моих силах, то оно исполнится. - Пожалуйста, сделай Юстис живым человеком, чтобы она согласилась выйти замуж за папу и стать моей мамой. Мы хотим жить долго и счастливо. - Боюсь, что это не в моих силах, - с сожалением ответил Матиас. - Только Юстис может это сделать. - Она улетела, - печально пояснила Ривер. - Тут я тебе помогу. Но сначала ты должна кое-что мне пообещать. - Что? Суровый взгляд Матиаса был устремлен на Рейвена. - Ты должна пообещать, что не обидишь ее, сказал он, подражая голосу дракона. - А если обидишь, я очень сильно рассержусь. Не серди меня. - Мы обещаем, - сказала Ривер. - Да, папа? - Да. - Рейвен пронзил "дракона" не менее гневным взглядом. - "Потому что я люблю ее больше, чем жажду мести, - тихо процитировал он. - Она моя жизнь, свет очей моих, мое сердце и душа". Матиас расплылся в улыбке. - Добро пожаловать в волшебный мир сказки, мой друг. Надеюсь, вам в нем понравится. Джей распахнула дверь в кабинет Матиаса. - Вы хотели меня видеть, шеф? - Да, - ответил Рейвен, и голос у него отчего-то прозвучал резко. - Мы хотели. У нее едва не оборвалось сердце. - Что ты здесь делаешь? - удивленно произнесла она и тут увидела Ривер. - Юстис? - Девочка впервые застеснялась. Джей с трудом удержалась, чтобы не схватить ее в охапку и не расцеловать. Как странно, что она полюбила обоих: и отца, и дочь. - Я Джей. Помнишь? Я больше не фея. Удивление отразилось на личике девочки. - Значит, получилось? Мое желание исполнилось? - Какое желание? - Джей окинула Рейвена жадным взглядом. - О чем она говорит? - Оказывается, вовсе не трудно обратиться к нему, несмотря на сильнейшую боль. - Ривер собрала семь подарков для дракона. -Он указал на вещи на столе у Матиаса. - Запонки - это любовь. А вот земля, ветер, огонь и вода. Вернее.., это глина, веер, моя зажигалка и бутылка с первым снегом. И медальон с нашими волосами. - Этот подарок - от феи и ее принца! - изумилась Джей. - Вижу, книжку ты прочла. - Джекки настояла, когда узнала о Ривер. -Она не сводила с Рейвена взора, безнадежного и любящего. Вдруг она углядела картину, которую Рейвен приобрел на аукционе. - О, только не это, Рейвен. Мне очень жаль. Я клянусь, что не принимала участия в нечестной игре, чтобы вернуть ее. - Знаю. Но картина - не самая ценная вещь у Ривер. Взгляни на стол Блакстона. Джей увидела Долли и поднесла дрожащую руку ко рту. Язык у нее отнялся. - Я загадала желание, - объяснила Ривер. - Что... - Голос не слушался Джей. - Какое твое желание? - Я попросила дракона превратить тебя в живого человека, чтобы ты смогла выйти замуж за моего папу и стать моей мамой и чтобы мы жили долго и счастливо. Джей закрыла глаза. - И ты отдала Долли дракону... - Да. Я больше хочу тебя. От этих бесхитростных слов Джей закрыла лицо руками и заплакала. Она даже не заметила, как Рейвен обнял ее. Наконец слезы высохли, и она увидела, что ее воин спокоен и рад ей. - А как же Мейз? И фантазии? - спросила она. - Я с этим примирюсь. - Когда захочешь поговорить про это - скажи. Он с благодарностью прижал ее к себе. - Знаю, что ты все поймешь. Джей повернулась к столу Матиаса и вздохнула. - Ты даже готов пожертвовать картиной... - Нам она не нужна. У нас есть собственная фея. - А Ривер хотела отдать Долли. - Думаю, что это было бы ненадолго. - Но она-то этого не знает. - Нет. - Он с гордостью взглянул на дочь. -Малышка лучше меня знает, что важно, а что нет. - А как быть теперь? - Теперь круг замкнула ты, прекрасная фея. Без тебя мы не можем стать единым целым. - Ты не хочешь? - забеспокоилась Ривер. -Ты сердишься на меня? Джей наклонилась и крепко обняла свою дочку. - Почему я должна сердиться? - Потому что ты больше не фея. Джей засмеялась. - Не волнуйся, дорогая. В душе я все равно немножко фея. Рейвен обнял их обеих. - Та фея, которая летает нагая на бабочках? - А ты против? - Нет, если на этой бабочке хватит места троим. - И для тебя в том числе, Рейвен? - улыбнулась она. - Да, и для меня. - Черные глаз утратили мрачное выражение. - Я люблю тебя, волшебница. "Ты моя жизнь, свет очей моих, мое сердце и душа". Ты выйдешь за меня замуж и станешь по-настоящему мамой Ривер? - "Я выйду за тебя и рожу тебе детей. И они вырастут, и у них тоже будут дети, а потом появятся дети их детей, и так бесконечно", - запинаясь, прошептала Джей. - Мне ничего другого не остается. Да, мистер Сьерра, я выйду за вас замуж. - ЖЕЛАНИЕ ИСПОЛНИЛОСЬ, - объявила Джем. - ДАННЫЕ ПОДТВЕРДИЛИСЬ. ЖЕЛАНИЯ, ЗАГАДАННЫЕ В ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ, ВСЕГДА СБЫВАЮТСЯ. ПРОГРАММА ЗАВЕРШЕНА. ЭПИЛОГ - Пора! - объявила Ривер, пританцовывая от возбуждения. - Мамочка, папочка! Пора разрезать торт. Джей взглянула на мужчину, который всего несколько часов назад стал ее мужем. В официальном смокинге он выглядел потрясающе. Она улыбнулась, и на глазах блеснули слезы радости. Он заметил это, просунул руку под кружевную вуаль и нежно смахнул слезинки с ее щек. - Вы счастливы, миссис Джей Юстис Сьерра? - спросил он. У нее дрогнули в улыбке губы. Он наклонился и прильнул к ним поцелуем. - Я в восторге, - прошептала она. - А как же торт? - не унималась Ривер, дергая шлейф атласного платья Джей. - Вы потом будете ласкаться. - Потом? - Рейвен подхватил ее на руки. - А почему сейчас нельзя? - Потому что сейчас пора разрезать торт. -Ривер улыбнулась в точности как отец. Все трое подошли к столу, на котором находилось это многослойное кондитерское изделие, украшенное бледно-розовыми бутончиками из крема. Ривер не удержалась и ткнула пальцем в сахарную глазурь. - Ой, - захихикала она. - Посмотрите, что натворила плохая мисс Пальчик. Рейвен зажал ее палец губами, а Джей со смехом сказала: - Ой-ой! Похоже, что плохой мистер Зуб посадил непослушную мисс Пальчик в клетку. - Папочка, выпусти меня. Я обещаю быть хорошей. Он разжал губы. - А как быть с мистером Большим Пальцем и остальными мисс Пальчиками? - спросил он. Ривер хитро посмотрела на него. - Им тоже нравится торт, но они трусишки и боятся угодить в клетку. - Мы этого не допустим. - Джей взяла серебряный нож. - Лучше поскорее разрезать торт. - Подожди! - крикнула Ривер. - Сначала надо загадать желание. Рейвен застонал. - Это же не день рождения, малышка. На торте даже нет свечей. - Но разве мы не можем на всякий случай загадать желание? - Хорошо, - согласился он. - Загадывай. - Я хочу... - Ривер лукаво посмотрела сначала на одного, потом на другого. - Я хочу тролля. - Тролля? - Рейвен и Джей обменялись непонимающими взглядами, а когда наконец поняли, то расхохотались. Джей покачала головой. - Право не знаю, киска. Мы подумаем. Пока что мы не собирались заводить в нашей семье троллей. - А вот Джем считает по-другому, - сообщила им Ривер. Рейвен едва сдержался, чтобы не выругаться вслух. - Похоже, этому компьютеру необходим еще один топор, - с досадой произнес он. Позже ночью, когда Ривер лежала в постели в обнимку с Долли - куклу дракон ей вернул по случаю свадьбы родителей, - Джем подсчитывала возможность исполнения желания девочки. И вышло девяносто восемь процентов за то, что в следующем году может появиться на свет маленький тролль. Всем известно, что.., свадебные желания тоже сбываются. Дэй ЛЕКЛЕР ПРИМУ ТВОЮ ЛЮБОВЬ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Анонс Накопив около десяти долларов, Хатч, сын Кэссиди Лониган, обратился в брачную фирму, чтобы там ей подыскали хорошего мужа, который мог бы стать ему отцом. Смог ли он осуществить этот план? ПРОЛОГ - Занятия окончены, - объявила учительница. - Желаю всем хорошо провести весенние каникулы. Хатч Лониган! С тобой мне надо поговорить. О-хо-хо. По тону можно было понять, что она очень недовольна. Семиклассники гурьбой высыпали на улицу, бросая на Хатча насмешливые взгляды. Они всегда так на него смотрели. Еще бы: десятилетний парнишка стремится встать с ними на одну ступеньку. Ясно, что он не заслуживает ничего, кроме открытой неприязни и подозрительности. Хатч аккуратно собрал книги в стопку, поднялся со стула и подошел к миссис Рун. - Да, мэм? Учительница перебирала бумаги. Она нервничает, подумал он. Это хорошо. Это может ему помочь. Он снял очки и пристально посмотрел на нее. Он считал, что такой взгляд выбивает людей из колеи. - Надеюсь, ничего не случилось? - спокойно спросил он. Учительница указала на только что отпечатанную кипу бумаги. - Я хочу поговорить о предложенном тобой научном эксперименте. - Да? - Этого он и боялся. - Ты должен признать, что он слишком необычен. В этом нет ничего плохого, подумал он, молча ожидая продолжения. Миссис Рун просмотрела несколько листов с таким видом, словно они были написаны на незнакомом ей языке. - Думаю, тебе лучше выбрать иной предмет для изучения. -Нет. - Хатч... - Голос у нее смягчился. - Нет, - повторил он. - Я понимаю, почему ты хочешь провести это исследование. Но тема неприемлема. Разве ты не понимаешь? - Я хочу логически решить проблему, которую пока никто решить не смог. - Ты имеешь в виду свою мать? - Она не обладает логическим мышлением, даже не видит проблемы. Поэтому не может найти решение. Эксперимент поможет ей. - Прости, Хатч, но я не могу подписать твой проект. По крайней мере, без ее разрешения. Он сжал руки в кулаки. - Нет! Если она будет в курсе, результат получится неточным. Миссис Рун вздохнула. - Если ты не получишь письменного разрешения твоей матери, выбирай другой проект. Даже при ее согласии я не уверена, что дам разрешение. Это слишком. - Она беспомощно развела руками. - Ты же умный мальчик. У тебя добрые намерения, но ты сам должен понять, что подобное недопустимо. Она снова приняла снисходительный вид. Он упрямо сжал губы и тихо спросил: - Это ваше последнее слово? - Да, Хатч. У тебя есть две недели каникул, чтобы выбрать другую тему. - А если я откажусь? - Тогда я поговорю об этом с твоей матерью. - Вы понимаете, что не оставляете мне никакого выбора? - Извини. - Вы меня тоже извините, - прошептал он. -Мне было очень приятно работать с вами, миссис Рун. Он забрал очки и вернулся к своей парте. Там он уставился на стопку книг и задумался. Миссис Рун не передумает, да к тому же может еще и рассказать обо всем матери. Это большой риск. Нужно искать другое решение. Проблема представлялась ему огромным деревом с множеством переплетающихся ветвей. Каждая ветвь означала то или иное решение в зависимости от обстоятельств. Выбор нужного занял не более минуты. У него на губах заиграла улыбка. Веточка была совсем тоненькой, почти без листвы. Карабкаться по ней было опасно. Но конечный результат... Он перевешивал любой риск. Обернувшись, он снова взглянул на учительницу. - Спасибо, миссис Рун. Я справлюсь. - Он закинул на плечо пустой ранец. - Я рада, Хатч, - ответила она, с облегчением улыбнувшись. - Разве ты не заберешь книги домой? - В этом нет нужды. Она нервно усмехнулась. Он всегда заставлял людей нервничать, сам не понимая, почему. Интеллектуальное превосходство вызывает у взрослых нервную реакцию. Особенно, если их превосходит ребенок. - Я с тобой не согласна, - возразила она, - Если, конечно, ты их выучил наизусть. - Почти полностью, - подтвердил он. - До свидания, миссис Рун. - Его мозг был уже полностью поглощен задачей, выполнению которой он собирался посвятить следующие шестнадцать дней. Дело было нелегким, но он любил трудные задачи. Он плотно затворил за собой дверь. Найти для своей мамы хорошего мужа - вот это задача, так задача! Глава 1 План эксперимента: 1. Составить анкету с мамиными данными для поиска идеального мужчины. 2. Заключить контракт на обслуживание. 3. Получить список кандидатов. Хатч стоял на тротуаре перед желтым домиком и разглядывал его. Вот оно - брачное агентство "Золотая роза". Смешно выглядел почтовый ящик, разрисованный розочками. Маме наверняка понравилось бы. Он же ненавидел подобные штучки. Хатч чувствовал себя здесь неловко, почти так же, как в школе, когда поступил в седьмой класс, а все пялились на него, как на клоуна. Хатч распахнул калитку и поднялся по ступенькам. Глубоко вздохнув, он толкнул дверь и вошел. К его удивлению, обстановка походила не на офис, а на жилой дом. Сильный цветочный аромат заставил его зашмыгать носом и сморщиться. На журнальном столике стоял огромный букет. Как только сами они терпят? Он огляделся и заметил секретарскую стойку, отделявшую приемную от холла. Это его обрадовало: раз есть секретарь значит, это бизнес. Он огляделся и направился к табличке: "Прием посетителей". За стойкой сидела пожилая дама и хмуро смотрела на экран компьютера. За ней стояли мужчина и женщина и перешептывались. Мужчина держал камеру, женщина листала блокнот. Они едва взглянули на него. Это хорошо. Обычно люди так и реагировали на него. Он полез в карман и вытащил горсть смятых бумажек и мелочи. Все эти деньги он выложил на стойку. Всего было девять долларов и восемьдесят четыре цента. Таковы были все его сбережения. Ему пришлось немало постараться, чтобы скопить даже это. - Сколько данных я смогу купить на это? - спросил он громко. Теперь уже все обратили на него внимание. Мужчина и женщина перестали шептаться и глядели на него с интересом. Секретарша оторвалась от компьютера и тоже посмотрела на него. У нес были такие же голубые глаза, как и у него самого, они пристально смотрели из-под седоватых бровей: - Хочешь познакомиться с девочкой, сынок? Он покраснел и смутился. Он не любил, когда люди подтрунивали над ним. Этого ему и в школе хватало. - Я пришел к вам из-за своей мамы. Ей нужен мужчина, и я хочу для нее получить лучшее, что у вас есть. Взгляд женщины изменился. Комнату ярко осветила фотовспышка. - А ты уверен? - недоверчиво проговорила она. Он достал газету с объявлением и положил рядом с деньгами. Посередине красовался логотип агентства "Золотая роза" - цветок, такой же, как и те, что украшали приемную. Это придало ему уверенности. Хороший знак. Он даже смирился с сильным запахом цветов. - Пожалуйста. Специальный праздничный выпуск Сан-Антонио, - убедительно добавил он. - А твоя мама знает, что ты здесь? - спросила его женщина с блокнотом. - Нет. Это подарок ей на день рождения. Это будет сюрпризом для нес. Секретарша задумчиво склонила голову. - Не сомневаюсь, что это будет для нее сюрпризом. - Она внимательно вглядывалась в него, как бы изучая. Он выдержал ее взгляд. Секретарша удовлетворенно улыбнулась. Обернувшись, она позвала: - Тай! Ты не поможешь мне? Через минуту дверной проем заслонила крепкая фигура здоровенного, рослого парня. - Что случилось? - спросил он низким раскатистым голосом. - Это мой внук, - пояснила пожилая дама. - Он позаботится о тебе и твоей мамочке. Хатчу потребовалась вся его выдержка, чтобы тут же не броситься наутек. Он вовсе не этого хотел! - Будь добр, окажи мне услугу, - продолжила леди, обращаясь к Таю, - Мария и Ванда обедают, а я очень занята. Не мог бы ты помочь этому молодому человеку, который пришел к нам по рекламе в праздничном выпуске Сан-Антонио-Снова начинается? - верзила перевел взгляд на Хатча. - Помоги ему заполнить анкету для мамы. -Снова сверкнула фотовспышка. - Пожалуйста. - Уилли... - Это же совсем нетрудно, Тай. - Она положила формуляр на стойку. - Можешь воспользоваться моим кабинетом. Пусть он аккуратно ответит на все вопросы. А когда все будет готово, заложи данные в компьютер и посмотри, кто подходит его маме. - Мне нужен хороший человек, - вставил Хатч. - Выберите мне самого лучшего из всех, кто у вас есть. - Я сама за этим прослежу, - засмеялась Уилли. -Иди с Таем, он поможет тебе заполнить формуляр. Хатч бросил долгий тоскливый взгляд на дверь, ведущую к свободе. Настала минута выбора: бросить все и отправиться домой или пуститься покорять неизведанное. Он размышлял долю секунды, которая показалась ему бесконечно долгой. Затем, решительно поправив очки, кивнул верзиле: - Пошли. Тай забрал формуляр. Хатч еще никогда не видел такой огромной ладони и таких огромных ног. Не говоря ни слова, мужчина двинулся по коридору. Хатч покорно побрел следом. Открыв дверь, Человек-гора положил анкету на стол, за которым стояли два кресла, и предложил Хатчу сесть. Половину стола занимал компьютер. Хатчу это понравилось. Он занял ближайшее к двери кресло и исподлобья посмотрел на сидевшего перед ним мужчину. В комнате повисла тишина. - Почему вы не хотели помочь мне? - спросил Хатч. - Я здесь не работаю. Я - один из компаньонов. - Да? - Хатч не ожидал такого ответа. - Тогда почему пожилая дама... - Ее зовут Уилли Эден. Она - владелица. - Почему мисс Уилли попросила вас помочь мне? - Она объяснила: я - ее внук. Я регулярно проверяю бухгалтерию, чтобы убедиться, что дела идут нормально. Сегодня - день проверки. - И вам лень делать еще что-нибудь? - Именно. - Мужчина широко улыбнулся. - А зачем те люди меня фотографировали? - Это репортеры из газеты. Они собираются напечатать статью об агентстве. Наверно, посчитали тебя фотогеничным. Хатч не смог скрыть тревогу. - Так мою фотографию опубликуют в газете? Но этого нельзя делать! Я ведь готовлю сюрприз. - Я об этом позабочусь. К своему собственному удивлению, Хатч тут же ему поверил. Этот парень выглядел солидным и надежным. Заслуживающим доверия. - Так что мы будем делать теперь? - Заполним заявку, как сказала Уилли. - Он нахмурился, глядя на формуляр. - Ты ответишь на вопросы. Будет не совсем просто. Многие вопросы очень личные. - Без проблем. Я хорошо знаю свою маму. Я знаю, чего она хочет. - Мужчина пристально посмотрел на Хатча. Взгляд его светло-зеленых глаз был острым и проницательным, такого трудно будет одурачить. Придется играть в открытую. - Честно говоря, я не буду возражать, если в анкету будут занесены и мои пожелания. Мне ведь придется с ним жить

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору