Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Баркер Клайв. Имаджика -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  -
ом? - Нет, - сказала она. - Не думаю, чтобы он когда-нибудь был обычным человеком. Но я не помню точно. Он перестал покачивать ее. - Я думаю, ты помнишь, - сказал он слегка изменившимся тоном. - Расскажи мне, кем он был до того, как начал править Изорддеррексом? И кем была ты? - Я была никем, - ответила она просто. - Так как же тебе удалось подняться так высоко? - Он любил меня. С самого начала он любил меня. - А ты не совершила никакого нечестивого поступка для того, чтобы возвыситься? - сказал Дауд. Она заколебалась, и он стал настойчивее. - Что ты сделала? - спросил он. - Что? Что? Его голос отдаленно напоминал голос Оскара: слуга говорил тоном своего хозяина. Оробевшая от этого натиска, Кезуар ответила: - Я много раз бывала в Бастионе Бану, - призналась она. - И даже во Флигеле. Туда я тоже заходила. - И что там? - Сумасшедшие женщины. Те, которые убили своих мужей, или детей... - А почему ты стремилась в общество таких жалких созданий? - Среди них... прячутся... силы. Юдит напрягла свое внимание еще сильнее. - Какие силы? - спросил Дауд, произнося вслух вопрос, который Юдит уже задала про себя. - Я не совершила ничего нечестивого, - запротестовала Кезуар. - Я просто стремилась очиститься. Ось наполняла мои сны. Каждую ночь на меня ложилась ее тень, ее тяжесть ломала мне хребет. Я только хотела избавиться от этого. - И ты очистилась? - спросил ее Дауд. И снова она ответила не сразу, только после того как он надавил на нее, почти грубо. - Ты очистилась? - Я не очистилась, но я изменилась, - сказала она. - Женщины загрязнили меня. В моей плоти - отрава, и я хочу избавиться от нее. - Она принялась рвать на себе одежды, добираясь пальцами до груди и живота. - Я хочу избавиться от нее! - закричала она. - Из-за нее у меня появились другие сны, еще хуже, чем раньше. - Успокойся, - сказал Дауд. - Но я хочу избавиться от нее! Хочу избавиться. - Неожиданно с ней случилось нечто вроде припадка, и она так яростно забилась в его руках, что он не сумел удержать ее, и она скатилась на землю. - Я чувствую, как она сгущается во мне, - сказал она, ногтями царапая грудь. Юдит посмотрела на Дауда, надеясь, что он вмешается, но он просто стоял, наблюдая за страданиями женщины и явно получая от этого удовольствие. В припадке Кезуар не было ничего театрального. Она царапала свою кожу до крови, продолжая кричать, что хочет избавиться от заразы. Во время этих мучений с ее плотью происходила незаметная перемена, словно зараза, о которой она говорила, выходила из нее вместе с потом. Ее поры источали радужное сияние, а клетки ее кожи постепенно изменяли цвет. Юдит узнала этот оттенок синего, который распространялся от шеи ее сестры - вниз по телу и вверх по искаженному мукой лицу. Это был синий цвет каменного глаза. Синий цвет Богини. - Что это такое? - спросил Дауд у своей исповедницы. - Прочь из моего тела! Прочь! - Это и есть зараза? - Он присел рядом с ней на корточки. - Это и есть? - Очисти меня от нее! - воскликнула Кезуар сквозь слезы и снова принялась терзать свое несчастное тело. Юдит уже больше не могла выносить этого. Позволить сестре блаженно умереть на руках у суррогатного божества - это одно. Но совсем другое - это смотреть, как она калечит саму себя. Она нарушила обет молчания. - Останови ее, - сказала она. Дауд прервал наблюдение и сделал ей знак молчать, резко проведя большим пальцем по горлу. Но было уже слишком поздно. Несмотря на свое состояние, Кезуар услышала голос сестры. Ее конвульсии замедлились, и слепая голова повернулась в направлении Юдит. - Кто здесь? - спросила она. Лицо Дауда было искажено яростью, но он попытался нежно успокоить ее. Это ему не удалось. - Кто с тобой, Господь? - спросила она. Своим ответом он совершил ошибку, из-за которой распался и весь вымысел. Он солгал ей. - Здесь никого нет, - сказал он. - Я слышала женский голос. Кто здесь? - Я же сказал тебе, - настаивал Дауд. - Здесь никого нет. - Он положил руку ей на лицо. - А теперь успокойся. Мы одни. - Нет, мы не одни. - Неужели ты усомнилась во мне, дитя мое? - вопросил Дауд, и его голос, после грубости предшествующего допроса, так резко сменил тональность, словно он был смертельно ранен таким вероотступничеством. В ответ Кезуар молча сняла его руку со своего лица и крепко обхватила ее голубыми, забрызганными кровью пальцами. - Вот так-то лучше, - сказал он. Кезуар ощупала его ладонь. - Шрамов нет, - сказала она. - Всегда остаются шрамы, - сказал Дауд, вложив в эту фразу все свои таланты по части умудренного опытом милосердия. Но он не разобрался в подлинном смысле ее слов. - На твоей руке нет шрамов, - сказала она. Он высвободил руку. - Верь в меня, - сказал он. - Нет, - ответила она. - Ты - не Скорбящий. - Радость исчезла из ее голоса, он звучал глухо, почти угрожающе. - Ты не можешь спасти меня, - сказала она и неожиданно яростно забилась, отталкивая от себя обманщика. - Где мой Спаситель? Мне нужен мой Спаситель! - Его здесь нет, - сказала Юдит. - И никогда не было. Кезуар повернулась в направлении Юдит. - Кто ты? - сказала она. - Твой голос мне откуда-то знаком. - Держи пасть на запоре, - сказал Дауд, тыкая пальцем в направлении Юдит. - Если не хочешь пообщаться с жучками... - Не бойся его, - сказала Кезуар. - У нее ума побольше, - ответил Дауд. - Она уже видела, что я могу сделать. Юдит с жадностью воспользовалась поводом заговорить, чтобы Кезуар могла лучше вслушаться в ее голос, и польстила тщеславию Дауда. - Он говорит правду, - сказала она Кезуар. - Он может убить нас обеих. И он действительно не Скорбящий, сестра. То ли из-за повторения слова Скорбящий, которое Кезуар сама уже произнесла несколько раз, то ли из-за того, что Юдит назвала ее сестрой, то ли по обеим причинам, ее слепое лицо обмякло, и озадаченность покинула ее черты. Она поднялась с земли. - Как тебя зовут? - прошептала она. - Назови мне свое имя. - Она никто, - сказал Дауд. - Она уже труп. - Он сделал шаг в направлении Юдит. - Ты понимаешь так мало, - сказал он. - И из-за этого я прощал тебе очень многое. Но больше я не могу проявлять снисходительность. Ты испортила прекрасную игру. И я не хочу, чтобы это повторилось еще раз. -Он поднес вытянутый указательный палец к губам. - У меня осталось мало жучков, - сказал он, - так что одного будет вполне достаточно. Медленное уничтожение. Ведь даже такую тень, как ты, можно уничтожить. - Так что, теперь я уже стала тенью? - сказала ему Юдит. - А я-то думала, что мы - два сапога пара. Помнишь тот разговор? - Это было в другой жизни, дорогуша, - сказал Дауд. - Здесь все иначе. Здесь ты можешь навредить мне. Так что я боюсь, что настала пора сказать тебе спасибо и спокойной ночи. Она попятилась от него, прикидывая, где кончается сфера досягаемости жучков. Он с жалостью наблюдал за ее отступлением. - Бестолку, дорогуша, - сказал он. - Я знаю эти улицы, как свои пять пальцев. Она проигнорировала его снисходительность и сделала еще один шаг назад, не отрывая взгляда от кишащего жучками рта, но краем глаза заметив, что Кезуар встала на ноги и была на расстоянии не более ярда от своего спасителя. - Сестра? - сказала женщина. Дауд оглянулся, отвлекшись от Юдит на несколько мгновений, которых оказалось достаточно, чтобы она успела пуститься в бегство. Заметив это, Дауд закричал, и слепая женщина бросилась на этот крик, схватив его за руку и за шею и рванув на себя. Звук, который она при этом издала, Юдит никогда не доводилось слышать раньше, и она позавидовала своей сестре. Это был вопль, от которого бледнел воздух и кости разлетались вдребезги, словно стекло. Хорошо, что она успела отбежать на некоторое расстояние, а иначе он сбил бы ее с ног. Один раз она оглянулась, как раз успев увидеть, как Дауд выплюнул своего смертельного жучка в пустые глазницы Кезуар, и взмолилась о том, чтобы ее сестра оказалась более защищенной, чем предыдущие жертвы. Но так или иначе, помочь она ничем не могла. Лучше уж было бежать, пока еще есть шанс, чтобы хотя бы одна из них сумела выжить. Она завернула за первый же угол и дальше не пропускала ни одного поворота, чтобы было больше шансов сбить Дауда со следа. Не было сомнений в том, что его хвастовство - не пустая фраза: он действительно знал улицы, якобы бывшие свидетелями его триумфа, как свои пять пальцев. Следовательно, чем раньше она покинет их и окажется в районе, незнакомом им обоим, тем больше у нее шансов оторваться от погони. А пока надо было двигаться быстро и невидимо, насколько это возможно. Стать той самой тенью, которой назвал ее Дауд, превратиться в темное пятно на фоне еще более густого мрака, скользящее и проносящееся мимо, мелькнувшее и через мгновение исчезнувшее. Но тело ее не желало повиноваться. Оно было измождено, охвачено болью и дрожью. В ее груди пылало два пожара - по одному в каждом легком. Чьи-то невидимые пальцы порезали ей бритвой все пятки. Однако она не позволила себе замедлить бег до тех пор, пока не покинула улицы театров и борделей и не оказалась в месте, которое вполне могло бы послужить декорацией для одной из трагедий Плутеро Квексоса. Это был круг шириной ярдов в сто, обнесенный высокой стеной из гладкого черного камня. Над стеной виднелись трепетавшие, словно светлячки, языки пожирающего город пламени, которые освещали наклонную, вымощенную камнем тропу, ведущую к отверстию в центре круга. Она могла только догадываться о его предназначении. Был ли это вход в тайный подземный мир под городом или колодец? Повсюду лежали цветы, почти все лепестки которых успели опасть и сгнить. Из-за этого камни у нее под ногами были скользкими, и ей приходилось продвигаться вперед с осторожностью. В душе ее росло подозрение, что если это и колодец, то вода его отравлена трупным ядом. На камнях были нацарапаны имена, фамилии, даты жизни и смерти, краткие надписи и даже неумелые рисунки. Чем ближе к центру она подходила, тем больше их становилось, а некоторые были высечены даже на внутренних стенках колодца руками людей, которые были настолько храбрыми или отчаявшимися, что не испугались возможного падения. Хотя отверстие вызывало то же желание, что и край утеса, приглашая ее подойти и заглянуть в его глубины, она поборола это искушение и остановилась, не дойдя до него один-два ярда. В воздухе стоял тошнотворный, хотя и не очень сильный, запах. То ли колодец давно не использовался по назначению, то ли его обитатели слишком далеко внизу. Удовлетворив свое любопытство, она огляделась вокруг в поисках наилучшего выхода. Выходов было восемь-девять, считая колодец, - и сначала она оказалась на улице, симметричной той, по которой она пришла сюда. Улица была темной и дымной, и Юдит собралась уже было отправиться в. путь по ней, но заметила вдалеке обширные завалы. Она двинулась к следующему выходу, но и там улица была заблокирована, а в нескольких местах горели груды деревянных обломков. В тот момент, когда она направилась к третьим воротам, за спиной у нее раздался голос Дауда. Она обернулась. Он стоял по другую сторону от колодца, слегка склонив голову набок с выражением напускной строгости, словно отец, который столкнулся с ребенком, прогуливающим школу. - Ну разве я тебя не предупреждал? - сказал он. - Я знаю эти улицы... - Я это уже слышала. - Не так уж и плохо, что ты пришла сюда, - сказал он, направляясь к ней ленивой походкой. - Это сэкономит мне одного жучка. - Почему ты желаешь мне зла? - спросила она. - Я могу задать тебе тот же самый вопрос, - сказал он. - Ведь правда? Тебе нравится, когда мне бывает больно. А еще больше ты была бы рада причинять эту боль своею собственной рукой. Признаешь это? - Признаю. - Ну вот. Что ж, разве плохой из меня исповедник? А ведь это только начало. У тебя есть какие-то тайны, о существовании которых я даже не подозревал. - С этими словами он поднял руку и очертил в воздухе круг. - Теперь я начинаю понимать совершенство всей этой истории. Круг замыкается, и все возвращается к тому, с чего начиналось. А именно - к ней. Или к тебе, что одно и то же. - Мы близнецы? - спросила Юдит. - В этом дело? - Это вовсе не так банально, дорогуша. И далеко не так естественно. Я оскорбил тебя, назвав тебя тенью. Ты - гораздо более удивительное существо. Ты... - Он запнулся. - ... нет, подожди-ка. Это несправедливо. Я рассказываю тебе все, что знаю, и ничего не получаю взамен. - Я ничего не знаю, - сказала Юдит. - Но я хочу знать. Дауд остановился и подобрал цветок - один из немногих, до сих пор не увядших. - Но то, что известно Кезуар, знаешь и ты, - сказал он. - Во всяком случае о том, в чем была причина неудачи. - Неудачи чего? - Примирения. Ты была там. Конечно, я знаю, ты считаешь себя невинным наблюдателем, но никто из тех, кто был замешан в это, - слышишь, никто! - не может быть назван невиновным. Ни Эстабрук, ни Годольфин, ни Миляга со своим мистифом. Списки их грехов такие же длинные, как и их руки. - И даже ты? - спросила она. - Ну нет, со мной другая история, - вздохнул он, нюхая цветок. - Я принадлежу к актерской братии. Я подделываю свои восторги. Мне нравится изменять мир, но цель для меня - всегда развлечение. А вы, вы - любовники... - Он произнес это слово с особенным презрением, - ... которым абсолютно наплевать на мир, когда вас обуревает страсть. Вы и есть те, кто сжигает города и рассеивает народы. Вы - основная движущая сила трагедии, но в большинстве случаев вы об этом даже не подозреваете. Так что же делать представителю актерского племени, если он хочет, чтобы его принимали всерьез? Я тебе объясню. Он должен научиться так хорошо подделывать чувства, чтобы ему позволили сойти со сцены в реальный мир. Для того, чтобы оказаться на том месте, которое я занимаю сейчас, мне потребовалось много репетиций, поверь мне. Знаешь, я начинал с малого. С очень малого. Вестник. Копьеносец. Однажды я сводничал для Незримого, но это была роль только на одну ночь. А потом мне снова пришлось обслуживать любовников... - Вроде Оскара? - Вроде Оскара. - Ты ненавидел его, не правда ли? - Нет, мне просто надоело - и он, и вся его семья. Он был так похож на своего отца и на отца своего отца, и так далее, вплоть до чокнутого Джошуа. Мной овладело нетерпение. Я знал, что жизнь в конце концов опишет круг, и у меня появится шанс, но я так устал ждать и иногда позволял себе это показывать. - И ты устроил заговор. - Ну разумеется. Мне хотелось подтолкнуть события к моменту моего... освобождения. Все было рассчитано. Но ты же понимаешь, таков уж я есть артист с душой бухгалтера. - Это ты нанял Пая, чтобы убить меня? - Без всякого умысла, - сказал Дауд. - Я привел в движение кое-какие рычаги, но я никогда не думал, что у этого будут такие далеко идущие последствия. Я даже не знал, что мистиф жив. Но когда события закрутились, я стал понимать, какая предопределенность заключена в их ходе. Сначала появление Пая. Потом вы встречаетесь с Годольфином и сходите с ума от одного только вида друг друга. Все это было предрешено. Собственно говоря, для этого ты и появилась на свет. Кстати, ты скучаешь по нему? Скажи правду. - Я едва ли хоть раз о нем подумала, - ответила она, удивляясь тому, что это действительно так. - С глаз долой - из сердца вон, так? Ах, как я рад, что не могу чувствовать любви. Какие несчастья она с собой несет. Какие ужасные несчастья. - Он выдержал задумчивую паузу. - Знаешь, это очень похоже на то, как было в тот раз. Любовники тоскуют, миры содрогаются. Конечно, в тот раз я был всего лишь копьеносцем. Теперь я претендую на роль принца. - Что ты имел в виду, когда сказал, что я была рождена для Годольфина? Я вообще не знаю, как и где я родилась. - Думаю, настало время тебе напомнить, - сказал Дауд, отбрасывая цветок в сторону и подходя к ней поближе. - Хотя эти ритуалы перехода не так-то легки, дорогуша, так что мужайся. По крайней мере, место мы выбрали хорошее. Можем поболтать ногами, сидя на краешке, и поговорить о том, как ты появилась в этом мире. - Ну нет, - сказала она. - К этой дыре я не подойду. - Думаешь, я хочу убить тебя? - сказал он. - Нет. Я просто хочу освободить тебя от тяжелой ноши некоторых воспоминаний. Ведь я прошу не так много, разве нет? Будь справедливой. Я приоткрыл пред тобой мое сердце. Теперь ты открой мне свое. - Он взял ее за запястья. - Отказываться бесполезно, - сказал он и повел ее к краю колодца. В первый раз она не осмелилась подойти так близко, и теперь у нее закружилась голова. Хотя она и прокляла его за то, что у него достаточно силы, чтобы притащить ее сюда, все же она была рада, что у него крепкая хватка. - Хочешь присесть? - спросил он. Она покачала головой. - Как тебе будет угодно, - продолжал он. - Так больше шансов упасть, но я уважаю твой выбор. Ты стала очень самостоятельной женщиной, дорогуша, я это заметил. Вначале ты была довольно податливой. Разумеется, тебя ведь приучили быть такой. - Никто меня не приучал. - Откуда ты знаешь? - сказал он. - Еще две минуты назад ты утверждала, что не помнишь прошлое. Так откуда ты знаешь, какой тебя хотели сделать? Какой тебя сделали? - Он заглянул в колодец. - Память об этом у тебя в голове, дорогуша. Ты просто должна захотеть извлечь ее на свет божий. Если Кезуар искала Богиню, то, может быть, и ты этим занималась, а потом просто забыла. А если это действительно так, то, может быть, ты - нечто большее, чем любимый Персик Джошуа? Может быть, у тебя есть своя роль в этой пьесе, о которой я просто не знаю? - Интересно, где бы это я могла повстречаться с Богинями, Дауд? - сказала Юдит в ответ. - Я жила в Пятом Доминионе, в Лондоне, в Ноттинг Хилл Гейт. Там нет никаких Богинь. Произнося эти слова, она подумала о Целестине, похороненной под Башней Общества. Была ли она сестрой тем божествам, которые витали над Изорддеррексом? Сила преображения, заключенная в темницу по воле пола, который молится на стабильность и однозначность? При воспоминании о пленнице и ее камере голова у Юдит стала совсем легкой, словно она залпом осушила стаканчик виски на голодный желудок. Все-таки один раз к ней прикоснулось чудо. А если так, то почему это не могло происходить много раз? И если это случилось сейчас, то почему это не могло случаться в прошлом? - Я ничего не могу вспомнить, - сказала она, убеждая в этом не столько Дауда, сколько саму себя. - Это просто, - ответил он. - Ты только подумай о том, что это значит - родиться. - Я даже не помню своего детства. - У тебя не было детства, дорогуша. У тебя не было отрочества. Ты родилась точно такой же, как сейчас. Кезуар была первой Юдит, а ты, моя сладкая, только ее копия. Вполне возможно, идеальная, но все-таки копия. - Я не поверю... не верю тебе. - Конечно, поначалу с правдой примириться не так-то легко. Это вполне понятно. Но твое тело знает, где ложь, а где правда. Ты вся дрожишь внутри и снаружи... - Я устала, - сказала она, прекрасно понимая всю слабость своего объяснения. - Ты чувствуешь не только у

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору