Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Мун Элизабет. Паксенаррион 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -
ет. Они были на голову ниже ее, даже когда Пакс сидела согнувшись над ведром. Ей показалось, что, если она встанет, это будет совсем невежливо по отношению к ним. Темноволосый гном засунул свой боевой топор за пояс, светловолосый же по-прежнему держал оружие в руке. - Нас попросили обучить кое-кого сражаться боевым топором. За подобные вещи здесь отвечает маршал Кери, мы не ошибаемся? - спросил он. Пакс почувствовала, что у нее горят уши. Теперь ей стало даже хуже, чем раньше. Если он попросил гномов прийти, чтобы учить ее... - Все верно... Вам нужно пройти через арку, затем повернуть направо и войти в здание. Пакс не могла объяснить более подробно. Слова словно застряли у нее в горле. - А что вы-то здесь делаете? Похоже, у вас кровотечение, - сказал темноволосый, внимательно разглядывая воду в ведре. Пакс покраснела еще сильнее. - Видите ли, я нечаянно поранилась и сейчас стирала повязку, которую сначала наложила на рану. Гном понимающе кивнул: - Поранились... Значит, вы не учитесь у этого тренера? - Учусь... - ответила девушка. И тут же засомневалась, имеет ли она теперь право так говорить. - Но он ведь маршал, правда? Значит, он лечит тех, кто получил ранение во время тренировки? - Но в этот раз все вышло по-другому, - ответила Пакс, надеясь, что они уйдут. Две пары проницательных глаз, казалось, видели ее насквозь. Но в то же время по взглядам гномов нельзя было понять, какое впечатление произвели на них ее слова. Затем темноволосый забормотал что-то на непонятном для Пакс языке. Наконец тот, что был посветлее, представился: - Я - Белкис, сын Белтиса, сын Торка, сын Кертика, сын сестры Кетинвика, мастера Боевого Топора, и первый племянник мастера Боевого Топора. А вы не принадлежите к содружеству Геда? Пакс судорожно пыталась запомнить имя гнома и, когда к ней обратились с вопросом, какое-то время не могла ничего ответить. Гномы терпеливо ждали, пока она соберется с мыслями. - Да, я не состою в содружестве Геда, - сказала она наконец. - Но все же вы здесь. Как же вы оказались в таком месте? - спросил темноволосый гном. - Мне предложили некоторое время позаниматься здесь. Потому что я оказала кое-кому некоторые услуги, - спокойно ответила Пакс. - А... Вновь наступила пауза. Наконец светловолосый гном, Белкис, спросил: - Позвольте узнать, к какому клану вы принадлежите? Пакс только теперь сообразила, что так и не представилась. - Я - Паксенаррион, дочь Дортана, из Трех Пихт. Дальше последовал обмен мнениями на гномьем языке. После этого Белкис вновь обратился к девушке: - Пожалуйста, объясните: Три Пихты - это название клана? - Нет, Три Пихты - название ближайшей к дому моего отца деревни. Это далеко отсюда, на севере. - Понятно. Значит, ваш отец - Дортан. Но к какому клану он принадлежит? Пакс задумалась, как же лучше объяснить им свою родословную. - Сэр, отцом моего отца был Денес Джориссон, но я не думаю, что у нас такие же кланы, как у вас... Оба гнома громко рассмеялись. - Конечно нет! Но некоторые люди считают, что у них такие же кланы, как и у нас, и сами дают им имена. Мы не хотим никого обидеть, поэтому давайте не будем возвращаться к этому вопросу. Желая сменить тему разговора, Белкис присел на корточки и стал рассматривать рану Пакс. - Что же вы такое сделали, что даже тренер не смог помочь вам? Пакс потупилась: - Я... я сама себя нечаянно ранила. Он придвинулся к ней еще ближе и сказал, словно извиняясь: - Да, но... я не хочу, чтобы вы подумали, будто мы излишне любопытны. В ответ Пакс сказала с улыбкой: - Нет, что вы, я вовсе так не думаю. - Вот и хорошо. Понимаете, мы должны как следует изучить людей, которые довольно часто вторгаются теперь в наши владения. Поэтому, прошу вас, расскажите, как вы поранились? - Я пыталась научиться сражаться топором. У меня ничего не получалось, и я рассердилась. Потом замахнулась слишком сильно, лезвие соскочило и вонзилось мне в ногу, - медленно проговорила Пакс. - Бот оно в чем дело... Сердиться, когда держишь в руках топор, - опасно. - Теперь я это тоже понимаю, - уныло сказала девушка. - И тренер остался недоволен вашими действиями, так? - Да. К тому же я ему нагрубила. Она сама не понимала, почему так подробно рассказывает об этом незнакомым. Но их интерес был искренним, и она уже не могла остановиться. - Нагрубили... маршалу? Вдруг темноволосый гном быстро заговорил на своем языке, и оба они задрожали. Пакс заметила, что они смотрят на нее со страхом и удивлением. - Вы не боитесь маршалов? Пакс задумчиво покачала головой: - Я... Теперь буду бояться. Похоже, из-за моей выходки мне придется отсюда уехать. Белкис понимающе кивнул: - Да, они ведь клан посвященных, а вы не из их числа. Поэтому они вполне могут поступить с вами несправедливо. - Я думаю, они сочтут, что это я была к ним несправедлива. Воспользовалась их гостеприимством и не оправдала надежд, - возразила Пакс. Оба гнома нахмурились. - Это действительно так? Пакс вылила грязную воду на булыжники и молча наблюдала, как она просачивается между ними. - Нет... Я много размышляла об этом. Это не так. Гномы в ответ громко засопели. - Хм. Но это вы тот воин, который хотел научиться сражаться топором? - Да, это я. - Хотите попробовать еще раз? - спросил Белкис. В его голосе звучал вызов. - Да... Если мне предоставится такая возможность. - Если ваш тренер все-таки откажется от вас, я покажу вам кое-какие приемы. Люди не часто бывают грубы с маршалами Геда и далеко не всегда хотят вновь взяться за топор, если уже пролили кровь. - Но я сама виновата, - возразила Пакс, думая о том, что сказал бы по этому поводу тренер. Гномы лишь недоуменно пожали плечами в ответ на ее слова. - В вас говорит лишь смелость и самоуверенность воина. Мы, гномы, никогда не стали бы брать уроки у маршалов, несмотря на все их мастерство. Потому что они оскорбляют нас. Вы знали каких-нибудь гномов в тех местах, откуда пришли? - спросил Белкис. - Нет, - ответила Пакс. - Тогда вы не знаете наших правил. Вообще-то это и не положено... но, может быть, вы как-нибудь согласитесь посидеть с нами за одним столом? - Если останусь здесь, - сказала девушка. Гномы вновь пожали плечами и пошли в сторону учебных манежей. Пакс свернула влажный шарф и заковыляла к себе в комнату. По пути она увидела тренера, который шел впереди нее по коридору, и окликнула его. Он обернулся и встревоженно направился навстречу Пакс. - Паксенаррион, что случилось? Вы ранены? У Пакс на глаза навернулись слезы. Но усилием воли она заставила себя сдержаться. - Да, сэр. Я... Но дело не в этом, сэр... Одним словом, мне нужно поговорить с вами. - Случилось что-то серьезное? - Да, сэр. - Что ж, тогда идемте. - Он повел ее в свой кабинет и пригласил сесть. - Не волнуйтесь, рассказывайте все по порядку. ГЛАВА XXI Пакс глубоко вздохнула, в руках она все еще сжимала мокрый шарф. - Сэр, я была очень расстроена и, потеряв контроль над собой, нагрубила маршалу Кери. И теперь он не хочет, чтобы я занималась в его классе. Его взгляд стал таким же холодным, как и в первый день. - Понятно... И вы пришли, чтобы рассказать мне об этом... почему? - Я думала, вы поймете меня, сэр, - с трудом сказала Пакс, проглотив застрявший в горле комок. - Вы хотите, чтобы я заступился за вас? Даже не выслушав его? Пакс покоробил его тон. Ну почему все понимают ее слова превратно? Она попробовала объяснить более подробно: - Нет, сэр, я просто полагала, мне нужно самой рассказать вам об этом. - Он велел вам сделать это? - спросил ее собеседник, удивленно подняв брови. - Нет, что вы. Просто я имела в виду... вы же тренер...словом, если бы подобное случилось в отряде герцога, я бы рассказала обо всем сержанту, - печально сказала Пакс. Его голос немного потеплел: - Вы говорите, что в отряде герцога Пелана принято о подобных вещах докладывать начальству? Если вы в чем-то ошиблись или провинились? - Да, сэр. Он задумчиво постучал костяшками пальцев по столу: - Понятно... И вы согласны, что в том, что произошло, есть ваша вина? Пакс утвердительно кивнула. Обратившись мысленно к недавнему прошлому, она подумала, что Сиджер или Стэммел, окажись они в подобной ситуации, реагировали бы точно так же, как и Кери, если даже не хуже. - Что ж, расскажите мне обо всем подробно. - Вам известно о том, что я просила научить меня сражаться боевым топором? Тренер кивнул, и девушка продолжила: - Я выполняла упражнения с топором, училась правильно замахиваться. И вот сегодня маршал Кери принес бревно с сучьями. Пакс умолкла. Ей было стыдно. - И что же? - Понимаете, сэр... у меня ничего не получалось, и он сказал, что мне следует... - А вы потеряли контроль над собой? - Нет, сэр. По крайней мере не в тот момент. Спустя некоторое время мне удалось вонзить топор в дерево, но потом маршал Кери нарисовал на бревне силуэт человека и велел мне наносить по нему удары. Лишь только я начала, он озадачил меня тем, что я не думала о цели как о возможном живом противнике, который может дать отпор. Тогда я замахнулась, чтобы ударить по ветке, - мы условились, что это рука. Я рубанула с такой силой, что ветка сломалась, а лезвие вонзилось мне ногу. - Рана серьезная? - Ничего страшного, всего лишь царапина. Но в тот момент я очень рассердилась и собиралась ударить изо всех сил снова. Однако маршал остановил топор. Я не знала, что он может творить такие чудеса. - Такое мы демонстрируем нечасто... Что ж, продолжайте, - сказал тренер довольно безучастно. Пакс опустила голову. - Потом он сказал, что я должна быть более сдержанной, и добавил, что я никогда не смогу научиться хорошо сражаться топором. И вот тогда... - И что вы сказали в ответ, Паксенаррион? Она задумалась, стараясь точно вспомнить весь разговор. - Я сказала... Я сказала, что смогу научиться, если он только не будет мне мешать. Я знаю, что была не права, сэр. Я поняла это сразу же, как только произнесла эти слова... - Вы извинились? - Да, сэр. Я сказала, что сожалею о случившемся и прошу прощения. - Вы говорили это искренне? Пакс испуганно посмотрела на своего собеседника. - О чем же вы сожалели в действительности? О том, что были грубы, о том, что маршал Кери рассердился на вас, или о том, что вы потеряли контроль над собой. - Честно говоря, не знаю, сэр. Я думаю, что сожалела обо всем сразу. - Хм... И что же произошло потом? Пакс рассказала, как могла, обо всем остальном. Упомянула и свой разговор с гномами. Когда она замолчала, тренер вздохнул: - Вы пришли ко мне, потому что считали, что обязаны поступить именно так. И чего же вы теперь ждете от меня? Что я, по-вашему, должен сделать? Пакс посмотрела ему прямо в глаза и сказала: - Я полагаю, вы меня выгоните. Вы же все равно думаете, что не стоит тратить на меня время, раз я не последователь Геда, Впрочем, даже если бы я им и была, это вряд ли что-нибудь изменило бы. - Вы действительно решили, что мы выгоним вас отсюда? Пакс не знала, что ответить. На какое-то мгновение она отвела взгляд, но когда опять посмотрела ему в лицо, то увидела то же выражение спокойного ожидания. Она попыталась говорить как можно хладнокровнее: - Сэр, я не знакома с вашими правилами. Если я делаю то, что вам не нравится, тогда, конечно, вы можете меня исключить. Но я не знаю, какое решение вы примете. - Но если вы считали, что вам грозит исключение, то почему вы пришли ко мне? Почему просто не собрали свои вещи и не ушли сами? Или не сказали, что уходите, не дожидаясь, пока вас попросят об этом? - Но... я не могла так поступить. Это было бы... - Пакс старалась найти нужные слова, чтобы выразить то, что было у нее на душе. Наконец она сказала: - Невежливо, неблагодарно. Здесь моя вина, и вы имеете право меня выгнать. Сама же уйти я не могу. Он медленно покачал головой: - А вы сами хотите остаться у нас? - Конечно хочу, - ответила Пакс громче, чем сама того ожидала. - Странно, что вы с такой уверенностью говорите об этом. Многие из тех, кто приходит сюда тренироваться, вовсе не хотят оставаться здесь. А у вас такое желание не прошло даже после того, как Кери изгнал вас из своего класса, да еще при всех... Вы действительно хотите остаться здесь? - Да, сэр. - Но почему? Ее руки дрожали от волнения. - Потому... потому что я всегда мечтала учиться. И последние недели были лучшими в моей жизни. - Не считая сегодняшнего дня. Пакс вновь посмотрела в глаза тренеру: - Да, сэр, это так. Но если бы я только могла остаться...поверьте, все эти неприятности не имели бы для меня такого уж большого значения. Он удивленно поднял брови, и сердце Пакс бешено застучало. - Да? Вы ранены, старший преподаватель отказал вам в возможности обучаться в его классе, а вы считаете, что все это не имеет значения? В таком случае у нас разные взгляды, Паксенаррион. - Я... Он вновь вздохнул: - Вам стыдно, я уверен в этом. Но, видите ли, Паксенаррион, мы стараемся относиться благосклонно к нашим гостям, даже если они и не последователи Геда. Мы понимаем, что многие честные люди и опытные воины могут выбрать себе и другого покровителя. У вас необычное происхождение, сегодня вы не придаете этому особого значения. Но для нас это очень важно. Мы все в течение нескольких недель наблюдали за вами и были весьма озадачены. Вы - способная, умная, трудолюбивая, к тому же физически крепче многих студентов. И вы достигли уже гораздо большего, чем многие наши младшие и старшие слушатели. К тому же вы не ввязываетесь в ссоры, ни с кем не спорите, не пьянствуете и не стараетесь обольщать маршалов. Если бы вы являлись последователем Геда, мы были бы очень довольны вашими достижениями, но вы очень скрытны, и мы не можем понять, что у вас в действительности на душе. Весь наш опыт подсказывает, что вы не связаны с дьяволом. Иначе как бы вы ни маскировались, мы бы распознали зло. Случившееся сегодня - первое облачко, которое может бросить на вас тень. Но я хочу понять: характерно это для вас или нет? Какая же на самом деле Паксенаррион? И почему вы отказались принять на себя какие-либо обязательства? Маршал Кери говорил с нами уже по этому поводу. Если бы вы согласились вступить в содружество Геда, мы были бы рады принять вас как рыцаря-кандидата, а может быть, и на более высокую ступень. Но до тех пор, пока вы упорствуете и не желаете довериться нам, я вынужден согласиться с маршалом. Пакс застыла в оцепенении, не в силах сдвинуться с места или что-то сказать. Она бы никогда не смогла поверить в то, что кто-то всерьез может принять ее за слугу дьявола. В этот момент ей очень захотелось вернуться в отряд герцога, где Стэммел, она была уверена в этом, смог бы защитить ее от подобных обвинении. И зачем она только покинула эту спокойную гавань? Чтобы попасть в такую переделку и пережить множество волнений и страхов? Пакс беспомощно заморгала, но затем подняла голову и сказала, едва разомкнув губы: - Ясно, сэр. Я... я пойду собирать вещи. - Паксенаррион! Но я же не говорил вам ничего подобного! У вас есть выбор - так сделайте его! - Голос тренера звучал так громко, что был слышен, наверное, по всему этажу. - У меня есть выбор? - с удивлением спросила Пакс. - Вы можете стать последователем Геда. Это вам не приходило в голову? - живо спросил тренер. - Нет, - честно ответила Пакс. - Но это должно произойти. Поймите, мы должны разрешить проблему: вы хотите остаться здесь, чтобы тренироваться; но мы не хотим обучать человека, ничего не получив от него взамен. Как долго вы хотите оставаться здесь? И что собираетесь дать нам? Чему собираетесь учиться, если не хотите следовать учению Геда? Сердце Пакс от волнения бешено заколотилось. Она едва перевела дыхание. - Вы имеете в виду, что я могла бы стать... но если высчитаете меня плохой, то почему же... Тренер был несколько смущен. Словно оправдываясь, он сказал: - Я вовсе не думал, что вы слуга дьявола. Я просто сказал, что такое в принципе возможно. А теперь скажите, вы хотите вступить в сообщество Геда? Вы готовы заплатить эту цену за то, чтобы остаться у нас? С трудом справившись с собой, Пакс сказала: - Я... сэр, я хочу остаться. Если для этого нужно... но разрешит ли Гед? - Мы сможем поговорить с Гедом чуть позже, Паксенаррион. И он скорее всего задаст больше вопросов, чем мы, маршалы. Поэтому ответьте сначала мне: говорил ли ваш герцог вам что-нибудь такое, что заставило вас так сильно не любить Геда? Или у вас есть какой-нибудь другой покровитель, о котором вы не сказали нам? Пакс отрицательно покачала головой: - Нет, сэр, ничего подобного. Все то, что мне рассказывали о Геде, меня восхищает. Здесь же вы говорите, что он - слуга Всевышнего, это только добавляет уважения, но... Она не могла объяснить словами то смутное чувство обиды и негодования, которое ощущала в душе и которое мешало ей без всяких сомнений вступить в ряды сообщества. - Когда я служила в отряде герцога, я знала нескольких последователей Геда. Эффа была убита в первом же сражении, но это, подумала я тогда, могло быть и случайностью. Но Канну тоже убили, предварительно взяв в плен. Она была последователем Геда, но это не помогло. Она умерла, и даже не в бою, а когда мы пробирались к герцогу, чтобы рассказать ему о пленении Синьявы в крепости. Но в этой ситуации Гед спас не Канну, своего йомена, а меня. Почему? - А вам не кажется, что за великие подвиги герои могут быть вознаграждены быстрой смертью? Пакс покачала головой еще более решительно: - Нет, сэр. Ее смерть не была быстрой, насколько я знаю. Унижение плена, тяжелая рана - это нельзя назвать наградой за безупречную службу, к тому же в крепости ее ранило лишь одну. Случайной стрелой. Почему же тогда Гед не защитил ее? Мы держались все время вместе в тот день. Если верить вам, то шанс выжить был у нее, а не у меня. - Пакс почувствовала, что гнев вновь поднимается в ее душе, и попыталась успокоиться. - И еще: капитан сказал, что, возможно, именно медальон Канны спас мне жизнь в Ротенгри. Но я ведь солдат. Почему же Гед не спас какого-либо младенца или раба? Почему они должны были умереть? И сразу же перед ее мысленным взором встали картины, увиденные в Ааренисе: ребенок в Ча, испуганная толпа в Сибили, искаженное лицо Хальверика. И это еще не все. На побережье творились в это время вещи и похуже. Пакс сжала челюсти, вновь испытывая чувства бессилия, отвращения и беспомощной ярости от осознания творящейся несправедливости, которые заставили ее покинуть войско герцога и путешествовать в одиночку. Тренер медленно кивнул ей в ответ. Пакс видела, что на его лице не было насмешки. - Действительно, Паксенаррион, вы задаете вопросы, на которые трудно ответить. Позвольте начать с самого простого. Вы спрашиваете, почему Гед не спас своего собственного йомена. Ответ состоит в том, что последователи Геда призваны спасать других, а не ждать, что спасут их самих. Девушка попыталась возразить. С языка у нее готовы были сорваться новые вопросы, но он поднял руку, останавливая

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору