Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
а его уже
тошнило от кофеина. Долго после этого он не мог пить ничего, кроме чая... А
сколько раз, по приказу Черри или Пальоли, он ждал в машине, просиживая
задницу и наблюдая за кем-то, мерз в подворотне зимой, мотался по
раскаленным улицам Террено летом или отбивал кулаки о тупые морды
зеленщиков. Да и сегодняшний случай на Кальва-Монтанья: босс заставил его
рыть яму вместе с Джованни Карбуччи - как какого-то сопляка, который в его
отряде без году неделя!..
Мысли в голове Сандро метались, как стая обезумевших летучих мышей. Одной
половиной сознания он понимал, что все неприятные воспоминания, связанные с
этими случаями, - лишь элементы его работы, и он не должен обращать на них
большого внимания, однако другая половина нашептывала, что во всех его
неприятностях виноваты Просперо Черри и Доминик Пальоли. Сандро не мог
понять, что заставляет его думать подобным образом, но чем больше он
вспоминал, тем больше в нем нарастала злость. Больше того, злость эта
перерастала в ярость и желание убить этих людей. Сандро пытался
сопротивляться этим мыслям, но кто-то невидимый продолжал давить на его
волю, и ярость разгоралась в нем, как пламя костра. Она застилала разум и
отметала все логические возражения прочь. Рука Сандро снова скользнула в
карман брюк и обхватила рукоять пистолета.
- Минута прошла. - Доминик Пальоли выключил секундомер и щелкнул кремнем
зажигалки. - Посмотрим, как ты горишь, урод.
Он поднял руку и поднес зажигалку с танцующим над ней голубым огоньком к
плечу длинноволосого. Однако на этот раз существо не-проявило ни малейших
признаков страха- по губам его расползлась язвительная ухмылка, и он сказал:
- Умри, фрателло!
В полупустом помещении звук пистолетного выстрела раскатился пушечным
громом. Пуля, выпущенная из пистолета Чиголо, вошла в плечо Доминика над
правой лопаткой и вышла из него чуть ниже ключицы. Она швырнула Доминика
вперед, и тот рухнул на стену, обдавая ее кровавым фонтаном.
Просперо Черри обернулся на выстрел. В следующую секунду пистолет в руке
Сандро прыгнул еще пару раза, и на груди Черри появились два красных пятна.
Когда Просперо упал на пол, Нино Альбани сглотнул и медленно повернулся к
Чиголо. Глаза Сандро заставили его почувствовать, как холодная волна страха
прокатывается по позвоночнику, - они были мутными, как глаза сомнамбулы.
Через мгновение эти глаза остановились на нем. Несколько томительно долгих
секунд Чиголо смотрел на Альбани. Наконец, разлепил губы и протянул:
- Мы поступили неправильно, Нино... Мы совершили ошибку... Его нужно
развязать, - свободная рука Чиголо качнулась в сторону длинноволосого.
- Ты что, Сандро? - Альбани снова сглотнул, не сводя глаз с направленного
на него пистолета. - Надо кончить его, а потом...
- Нужно освободить его, - повторил Сандро, словно не слыша Альбани. -
Сними с него наручники и ошейник.
Несколько секунд Нино Альбани лихорадочно размышлял: почему Сандро
застрелил босса и Черри? Господи, зачем он сделал это? Ведь все шло так
хорошо... Внезапно взгляд его уперся в сидящее на стуле существо, и Нино
почувствовал, как холодная волна страха сменяется ледяной волной ужаса, -
неожиданно он понял, что Сандро находится под властью длинноволосого. "Это
тварь заставила его выстрелить в босса, - подумал он. - Точно. Иначе бы он
ни за что не стал стрелять в своих..." Нужно вывести его из-под воздействия
существа, мелькнуло в голове Нино. Но как?..
Неожиданно он увидел самое простое решение и кивнул:
- Ладно, Сандро. Я освобожу его.
Он повернулся спиной к Чиголо и шагнул к длинноволосому. "Нужно достать
пистолет и размозжить этой твари голову",- подумал он. Тогда Сандро станет
прежним... Нино сделал движение, словно собирался расстегнуть наручники. При
этом он откинул полу куртки в сторону, освобождая доступ к пистолету. Одно
движение, подумал он, и все будет кончено...
- У него пистолет, фрателло, - протянул длинноволосый и подмигнул Чиголо.
- Похоже, он хочет меня застрелить!
Оружие в руке Сандро прыгнуло, и затылок Нино Альбани превратился в кашу
из костей и мозгов. Капли крови попали на лицо и грудь длинноволосого. Нино
рухнул на стул и, перевернувшись, упал возле Черри. Длинноволосый слизнул
своим неправдоподобно длинным языком кровавые капли, попавшие ему на лицо,
и, сплюнув на землю, приказал:
- Освободи меня!
Некоторое время Сандро стоял посреди склада, устремив взгляд поверх
существа. Потом шагнул к длинноволосому и расстегнул ошейник. Существо
поднялось со стула и нетерпеливо выпалило:
- Наручники!
Ключ от наручников был у Черри. Но Сандро не стал обыскивать труп
Просперо. Подняв пистолет, он выстрелил в стальную цепочку, и пуля перебила
ее словно шнурок от ботинка.
- Молодец! - прошипел длинноволосый.
Он быстро оглядел лежащие на полу склада тела - ни один из упавших на
землю людей не шевелился. Потом существо посмотрело на застывшего напротив
него человека.
Несколько секунд оно изучающе смотрело в глаза Сандро, замутненные
пленкой, - Чиголо не шевелился и был похож на суслика, загипнотизированного
удавом.
- Человек,- прошептал длинноволосый,- создание слабое и уязвимое.
Уголки его рта дрогнули, образовывая ухмылку. Затем он поднял ту руку
Чиголо, в которой был зажат пистолет, и направил его дуло в сердце Сандро.
- Скажи "упс", фрателло! - выдохнул длинноволосый и нажал на курок.
Грохнул выстрел, и в груди Сандро Чиголо образовалось отверстие.
Когда Сандро упал, ударившись затылком о стул, длинноволосый еще раз
оглядел помещение. У входа в зал он заметил шкаф, в котором лежала одежда,
Подойдя к шкафу, длинноволосый вытащил из него легкий свитер и надел его.
Затем приоткрыл дверцу шкафа со встроенным в ней зеркалом и посмотрел на
свое отражение- свитер надежно скрыл обезображенную ранами грудь.
Длинноволосый наклонился к самому зеркалу, стер несколько капель крови,
застывших на его лице, и, повернувшись, вышел из склада.
Спустя пару секунд взревел двигатель стоявшего во дворе "корветта",
машина выехала за ограду и помчалась в Террено...
Глава четырнадцатая
Отец Федерико Ланцони и церковный сторож по имени Гарпия сидели в задней
части церкви Сант-Антонио да Франчезе, в комнате священника, и пили чай.
В отличие от отца Винченцо, Федерико Ланцони решил не пренебрегать
советом Аз Гохара и не ночевать в церкви один. Он попросил старика Гарпию,
который три ночи в неделю приглядывал за Сант-Антонио ди Франчезе, провести
эту ночь с ним. Сторожу он сказал, что какие-то хулиганы третий раз за
неделю портят главную дверь церкви. Необходимо последить эту ночь за улицей,
добавил священник, - возможно, им удастся схватить тех, кто пачкает краской
дверь? Гарпия подумал и согласился.
В десять вечера отец Федерико запер двери главного входа. Они с Гарпией
решили сторожить церковь по очереди. В одиннадцать часов старик лег спать.
Отец Федерико провел два часа за чтением Библии у входа в церковь. В час
ночи он разбудил Гарпию. Они выпили приготовленный отцом Федерико чай, после
чего Гарпия пожелал священнику спокойного сна и хотел уже было выйти из
комнаты. В этот момент за стеной церкви раздался звук, словно в церковный
двор въехала большая машина. Отец Федерико и Гарпия переглянулись. Через
мгновение звук работающего двигателя исчез. Спустя еще пару секунд из
главного зала церкви до них долетел громкий стук.
Отец Федерико вздрогнул и испуганно посмотрел в сторону зала. Старик
Гарпия не знал того, что знал священник, поэтому неправильно истолковал его
взгляд.
- Не бойтесь, святой отец, - сказал он. - Сейчас я прогоню этих
хулиганов.
Он встал со стула, взял лежащую на тахте палку с металлическим
набалдашником на конце а направился к двери. Отец Федерико несколько секунд
сидел неподвижно, потом, словно опомнившись, выскочил из-за стола и бросился
вслед за сторожем...
- Подожди! - прошептал он, догоняя Гарпию уже в зале и хватая его за
плечо. - Сначала я узнаю, кто это!
Оказавшись у двери, они замерли. За дверью бокового входа, откуда минуту
назад раздавался стук, не было слышно ни звука. Отец Федерико слышал лишь
прерывистое дыхание старого сторожа и гулкие удары своего сердца. Так
продолжалось несколько секунд. И вдруг за железной дверью послышался шорох -
словно сотни мышей скребли по ее поверхности своими маленькими лапками. Отец
Федерико сглотнул. В следующую секунду дверь церкви потряс мощный удар, и
она, не выдержав напора, слетела с петель.
С искореженного косяка на пол зала посыпались известь и деревянные щепки.
Оглушенный священник схватился за голову и присел. Выбитая дверь рухнула на
старика Гарпию и сбила его с ног. Затем из темноты ночи в церковь ступила
фигура.
Подняв голову, отец Федерико увидел человека лет тридцати, все лицо
которого покрывали порезы. Вошедший остановился возле двери, под которой
лежал Гарпия. Сторож был жив, но стонал - наверное, рухнувшая железная плита
сломала ему ребра. Неожиданно незнакомец склонился над лежащим стариком,
схватился правой рукой за его шею и резким движением вырвал кадык.
Отец Федерико с ужасом увидел, как из горла старика Гарпии хлынул
кровавый фонтан. Красные капли попали на лицо вошедшего, и когда тот
повернулся к священнику, отцу Федерико показалось, что это кошмарное
существо явилось к нему из самой преисподней.
- Пришло время отвечать на вопросы, - сказало создание, приближаясь к
скорчившемуся на полу священнику. - Начнем, святоша.
Существо схватило отца Федерико за ворот сутаны и, подняв в воздух,
встряхнуло. У священника лязгнули зубы. Существо приблизило рот к уху
человека и прорычало:
- Где Аз Гохар?
В голове отца Федерико мысли понеслись, словно табун обезумевших
лошадей... Бен Аз Гохар оказался прав! То, во что он так и не поверил до
конца, было правдой! Неужели это существо, что стоит перед ним, что с
легкостью выбило железную дверь вместе с запором и вырвало горло старику
Гарпии, является гулом?
- Где Аз Гохар?- повторило существо.- Где тахши?
Отец Федерико чувствовал, что язык его парализовало страхом. Даже если бы
он захотел ответить сейчас, то не смог бы сделать этого чисто физически.
- Где Аз Гохар, святоша? - в третий раз прорычал гул и еще раз встряхнул
священника.
- Я ничего не скажу, - выдавил наконец отец Федерико.
- Не скажешь?! - взревел гул и с неожиданной яростью швырнул священника
через зал.
Отец Федерико пролетел над рядами скамей и врезался в одну из колонн,
поддерживающих высокий свод церкви. Левое плечо его полыхнуло огнем, перед
глазами заплясали золотистые искры. Гул несколькими скачками перемахнул
проход и оказался рядом с отцом Федерико. Он снова схватил его за одежду и
рывком поднял вверх.
- Последний раз спрашиваю: где Аз Гохар? - Изо рта существа на священника
пахнуло запахом гнили.
- Он доберется до вас, - прошептал отец Федерико.- Он знает о вас все...
Ты умрешь, создание ада!
- Замолчи! - прошипел гул и внезапно начал меняться: глаза его
закатились, пальцы, держащие ворот сутаны священника, замерли, превратившись
в гипсовые обрубки.
Отец Федерико тоже.замер, напуганный этой переменой.
Через минуту гул снова посмотрел на священника, но теперь в его взгляде
появилось знание... Несколько секунд он смотрел на отца Федерико, после чего
прошептал мягким голосом, похожим на шелест песка:
- Ты тоже не знаешь, где Аз Гохар... Но ты знаешь другое, святоша. Он
вернется сюда завтра утром. Так?
В голове священника промелькнули последние слова Аз Гохара - о том, что
он придет в Сант-Антонио ди Франчезе в субботу утром. Внезапно отец Федерико
понял, что это создание только что прочитало его мысли.
- Хорошо, - выдохнул гул, - мы приготовим ему сюрприз...
Тело его сотрясла крупная дрожь, и он опять изменился: во взгляде
появилась злость, уголки рта исказила ухмылка.
- Мы приготовим твоему другу сюрприз, - повторил гул, но уже прежним
голосом - хриплым и злым. - До утра много времени, так что мы успеем.
Он хихикнул, и от этого тонкого смешка отца Федерико передернуло.
- Приготовься, святоша, - прошептал гул, - сейчас ты увидишь своего
Создателя!
Он отпустил ворот сутаны священника и ухватил его рукою за горло.
Отцу Федерико показалось, что его легкие превратились в мешки с песком-
ему вдруг стало нечем дышать. Он взмахнул руками, но пара слабых ударов,
попавших в грудь гулу, не причинила тому никакого вреда. Воздуха в легких
священника оставалось все меньше - вскоре отец. Федерико обвис на руке гула
безвольным мешком...
Опустив труп священника на пол, гул принялся действовать. Первым делом,
он поднял выбитую дверь и оттащил труп старика Гарпии в комнату отца
Федерико. Затем вернулся в зал, подхватил тело священника под мышки и легко,
словно пушинку, вынес его из церкви и погрузил в стоящий во дворе фургон.
После этого перенес выбитую железную дверь к дверному проему и прислонил ее
к косяку. Получилось неплохо.
Оглядев стену церкви, гул забрался в фургон и завел двигатель. Через
секунду машина выехала из церковного дворика и покатила в сторону чимитеро
ди Джовани...
Свет фонаря падал в окно, создавая на стенах номера причудливые разводы.
Некоторые из них напоминали людей, застывших в нелепых позах, другие -
хищных птиц с огромными клювами, третьи - клыкастых животных... Паола де
Тарцини лежала, полностью расслабившись, закрыв глаза и положив голову
Андрею на плечо. Она чувствовала себя абсолютно счастливой. Единственное,
чего ей хотелось еще, - это, чтобы ночь длилась вечно...
- Мы завтра увидимся? - спросила она, глубоко вздохнув и пошевелившись,
чтобы устроиться поудобней.
- Конечно. - Андрей запустил руку в волосы Паолы и заставил их
рассыпаться волной по подушке. - Завтра утром я съезжу в монастырь, сделаю
кое-какие дела в городе, а к обеду подъеду в библиотеку.
- И что мы будем делать?
- Ну... Я думаю, мы что-нибудь придумаем? Как ты считаешь?
- Придумаем, - улыбнулась Паола.
- Не забудь только взять книгу.
- Ладно... - Она накрутила на палец локон и задумчиво проговорила: -
Знаешь, о ком я сейчас подумала?
- О ком?
- О Вассах Гуле...
Андрей удивленно приподнял брови.
- Как ты считаешь, - продолжала Паола, - он действительно существует?
- Не знаю. Скорее всего, нет... Почему ты об этом спросила?
Паола пожала плечами:
- Мне кажется, это так красиво: предводитель темного воинства, на целые
столетия затаившийся среди людей и ждущий своего часа! Совершенно один среди
враждебных ему существ...
- Тебе вино в голову ударило! - улыбнулся Андрей.
- Вино? - Паола вздохнула и протянула с легким
разочарованием: - Значит, ты не веришь в него?
- Я верю только в то, что видел своими глазами. Вассах Гула я никогда не
видел, поэтому ничего сказать не могу.
- Но ведь это красиво!
- Красиво, - согласился Андрей. - Но здесь существует одно "но".
- Какое?
- Если ты не уснешь сейчас, то уснешь завтра утром, за стойкой.
Паола кивнула и, вздохнув, замолчала. Спустя пять минут Андрей услышал,
что дыхание ее стало ровным,- Паола уснула. Несколько минут он лежал, глядя
на световые блики, играющие на стенах и потолке номера, и думал о том, что
так неожиданно узнал сегодня от Паолы: неужели в Террено действительно
приехал Бен Аз Гохар?
Впервые он встретил этого человека в Северной Африке - пять лет назад. До
этого он пару раз слышал о нем. Никто точно не знал, чем занимался этот
человек, но поговаривали о том, что он уничтожает вуду. Так в Северной
Африке называли все, имеющее хоть какое-то отношение к зомби, живым
мертвецам и колдунам, оживляющим покойников, поэтому подобная характеристика
Аз Гохара ему ни о чем не говорила. Но однажды один знакомый буддист сказал
ему, что Аз Гохар происходит из рода древних истребителей гулов. В то йремя
Андрей только начинал собирать материалы об этих таинственных существах
древневосточной мифологии. Сказки были плохим помощником в установлении
истины, в серьезных же сочинениях о них почти ничего не говорилось. Тогда он
захотел встретиться с самим Аз Гохаром. Он искал его больше полутора лет. В
конце концов он нашел его в Бенгазе - городе на севере Ливии. Они
встретились в маленькой гостинице на окраине города. Когда он представился,
Аз Гохар не проявил к нему ни малейшего интереса. Но когда Андрей доказал
ему свои! материалы о гулах, тот заинтересовался. Аз Гохар просмотрел
материалы, но сказал, что сейчас ему некогда - он уезжает. В следующий раз
они встретились только через полтора года в Бахрейне, и тогда Андрей провел
с Аз Гохаром пару часов. Сидя в маленькой чайной на берегу Персидского
залива, Аз Гохар рассказал ему о Пророчестве, сделанном его предком три
тысячелетия назад, и о том, чем он занимается сам. Это превзошло все
ожидания Андрея. Он думал, что, в своем большинстве, рассказы о гулах - лишь
красивая выдумка. Но со слов этого человека выходило, что эти загадочные
существа живут и сейчас, прячась среди людей. "Они ждут своего часа, -
сказал Аз Гохар. - Моя задача и задача моих братьев- не дать им окрепнуть,
уничтожить их до того, как они начнут уничтожать людей..." Тогда Андрей
попросил Аз Гохара показать ему гула. Его слова вызвали у Аз Гохара сложные
чувства: он словно бы хотел сделать это, но не решался, В конце концов, он
пообещал взять Андрея с собой, как только представится шанс. Но после той
встречи они больше не виделись. Андрей постоянно слышал об Аз Гохаре,
появляющемся в разных уголках Европы и Азии, но когда он сам приезжал туда,
Аз Гохара там уже не было... Теперь же он узнает, что этот человек приходил
в Терренскую библиотеку и провел там почти три часа, изучая местные газеты
начала века. Что это значило, Андрей не знал. Но он знал другое - Бен Аз
Гохар никогда и ничего не делает просто так. И если он приходил в публичную
библиотеку, значит он там что-то искал. Возможно, это что-то связано с
гулами. Но что может связывать эти создания с Террено?
На мгновение Андрей подумал, что было бы здорово встретиться с Бен Аз
Гохаром. Террено - небольшой город. Человек с внешностью Аз Гохара не может
появиться здесь без того, чтобы его не заметили. "Может, стоит поискать
его?"- подумал Андрей... Из всего что он о нем знал, можно было
предположить, что если Аз Гохар действительно появился в городе, то первым
делом он посетил его кладбища. Он может пойти на кладбища завтра утром и
выяснить это, решил Андрей. Смотрители наверняка запомнили посетителя с
азиатской внешностью. Но сначала он съездит в монастырь. Осмотр монастыря не
займет у него много времени. После этого он заедет на кладбища, а затем
заглянет в библиотеку, и они с Паолой что-нибудь придумают.
Посмотрев на девушку, Андрей на мгновение задержал взгляд на ее лице -
спящая Паола показалась ему необычайно красивой...
В час ночи микроавтобус, за рулем которого сидел Тони Ризо, подъехал к
полицейскому управлению. Гольди и Ризо выволокли из машины пьяного
смотрителя Чимитеро Нуово и потащили его в здание комиссариата. В вестибюле
комиссар подозвал одного из полицейских дежурной смены. Когда полицейский
подхватил старика, Гольди сказал:
- Тони, как оформишь его, бери машину- отвезешь Санти домой.
Р