Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Уэстлейк Дональд. Мокрушники на довольствии -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
бы вспоминать о том, как ты скрылся с места дорожно-транспортного происшествия, - молвил Граймс. Я поморщился. Я напрочь забыл об этом. Я собирался позвонить в страховую компанию сразу же после начала рабочего дня, в восемь часов. Тогда я был бы чист. Но очень устал, да и голова была другим забита, а посему я совсем забыл об этом. Граймс с ухмылкой взглянул на меня, и я заключил, что, наверное, слишком устал и не сумел состроить невозмутимую мину. - Может, скажешь, где был? - повторил он. - Не возражаете, если я позвоню, прежде чем вы арестуете меня? - Клэнси Маршаллу? - Граймс покачал головой. - Возражаем, да еще как. Тебя не арестовали и не арестуют. Мы можем продержать тебя в кутузке до скончания века, но арест оформлять не будем. Просто задержан для допроса, и этот твой тихушник никогда тебя не найдет. - А ты тем временем обозреешь интерьеры всех манхэттенских участков, - добавил один из легавых. - А может, и нескольких участков в Бронксе, - посулил напоследок Граймс. - Благодарю покорно. Я уже раз совершил такой объезд, - ответил я. - Довольно скучная экскурсия: все участки похожи один на другой. Эти зеленые стены. Во всех кутузках мира одинаковые зеленые стены. Неудивительно, что у легавых такой злобный нрав. - Куда ты отправился прошлой ночью после нашего ухода, Клей? - В рыгаловку. - Ну что ж, поехали, прокатимся. Мне очень, ну просто очень не хотелось отправляться на объезд участков. - Слушайте, мистер Граймс, я устал, - сказал я ему. - Я четыре года глаз не смыкал. Приходите сегодня после полудня и задавайте свои вопросы, ладно? - Вопрос только один, и лучше уж я задам его сейчас. Спрашиваю в последний раз, и, если будешь юлить, поедем кататься. Итак, где ты был с тех пор, как мы расстались? - Не могу сказать, - ответил я - Хотел бы, но не могу, правда. Я готов выложить вам что угодно, лишь бы меня оставили в покое и дали хоть чуток вздремнуть. Но не могу. - Почему это? - осведомился один из легавых. - Если я вам не скажу, вы арестуете меня, и мы начнем забавляться, путешествуя по участкам. Но если я стану говорить, произойдет нечто гораздо худшее, - я повернулся к Граймсу. - Надо полагать, это как-то связано с Кэнтелом? - Ты совершенно прав. - Ну тогда вам и вовсе незачем знать, где я был. Мои дела не имеют никакого отношения к Билли-Билли Кэнтелу, и это святая правда. Не мешайте мне жить, а? - Куда ты ездил, Клей? Я решил играть до конца. Закусил нижнюю губу, встревоженно оглядел полицейских, потоптался и, наконец, сказал: - На совещание, по переустройству организации. Где оно было, кто еще присутствовал, что и почему мы переустраивали - этого я вам никогда не скажу. К Билли-Билли Кэнтелу это не имело никакого отношения. Билли-Билли Кэнтел - грошовый жулик второго сорта, и если когда-нибудь кто-то из моих знакомых шевельнет пальцем ради него, это будет знаменательный день. Будьте же благоразумны, Граймс. Один из полицейских спросил. - Джо Пистолет там был? На этом совещании. - Парень из Европы? - Возможно. - Похожий на Джона Рафта, только без носа, - сказал я. - Мы только что познакомились. - Да, это он, - ответил полицейский. - Он и занимался переустройством? - Нет, просто сидел в качестве наблюдателя. - Это совещание никак не связано с Кэнтелом? - спросил третий легавый. - Разумеется, нет, - ответил я. - Кого волнует такой ничтожный бездельник, как Билли-Билли Кэнтел? - Меня, - заявил Граймс. - Меня весьма волнует этот ничтожный бездельник. И если я его не поймаю, мы с тобой будем развлекаться, путешествуя по участкам, до тех пор, пока ты не превратишься в подопечного ведомства социального страхования. - Но почему? - спросил я - Ладно, ладно, он поиграл ножичком и доигрался, но это его сугубо личное дело. Никто из нас не имеет к этому никакого отношения. Почему мы должны его покрывать? - Вот это я и хочу знать, - ответил Граймс. - По идее, мы должны были сцапать его уже несколько часов назад. Кто-то его укрывает. Он - один из подручных Эда Ганолезе, стало быть, и покрывает его либо сам Эд Ганолезе, либо еще кто-то из его подручных. - Вы придаете Билли-Билли гораздо большее значение, чем мы, - сказал я, от души желая, чтобы мои слова соответствовали действительности. - А что делал Джек Эберхардт в квартире Джанки Стайна? - спросил меня четвертый легавый. Я захлопал глазами. - Кто? - Не валяй дурака, ты знаешь их обоих. - Джека Эберхардта и Джанки Стайна? Конечно, знаю. И что из того? Они-то тут каким боком? - Эберхардт караулил в квартире Стайна. Кого он там ждал? - Почем мне знать? - сказал я, пытаясь сообразить, что же произошло. Должно быть, легавые, подобно мне, решили, что Джанки, скорее всего, даст Билли приют, и приехали к нему домой, где застали Джека Эберхардта. Я знал, что Джек болтать не станет, и не стоит беспокоиться из-за него, но сам Джанки опять был под кайфом, и ему я уж совсем не доверял. - Он поджидал Билли-Билли Кэнтела, - сказал легавый - Правда? - Тебе это известно не хуже, чем мне. Что еще ему там делать? - Может, они с Джанки друзья, - предположил я. - Ты дважды выходил из дома, - сказал Граймс, опять меняя тему. - Первый раз тебя не было с трех до пяти. Потом ты вернулся, а в половине девятого опять ушел. Когда же было это совещание по какому-то там переустройству? В первый раз или во второй? - И в первый и во второй, - ответил я, жалея, что не могу соображать быстрее. Я слишком устал, чтобы думать, и с трудом вспоминал то, что уже успел им сказать. - В первый раз я только познакомился с этим Джо Как-его-там и рассказал ему о наших сложностях. - О сложностях с Билли-Билли Кэнтелом? - Нет. Я уже сказал, что к Кэнтелу это не имело никакого отношения. - Простое совпадение, так? - То, что мне пришлось работать? Я бы не назвал это случайностью, поскольку тружусь каждый день. - Складно говоришь, сукин сын, - сказал Граймс. Тут вошла Элла с подносом. Она одарила меня лучезарной улыбкой невинной девочки, попавшей на вечеринку. - Привет, Клей, - сказала она. - Я сделала чаю со льдом. Элла обнесла угощением всех легавых. Они не знали, как быть. Легавый готов ко всему, кроме одного - он теряется, когда к нему относятся по-человечески и принимают в доме, как гостя. - У нас... э... у нас нет времени, - промямлил Граймс. - Мы как раз собирались уходить - О! - Элла очень мило надула губки. - Куда же мне девать весь этот чай? - Посидите еще, - сказал я. Происходящее вдруг начало меня забавлять. - Всегда можно выкроить пять минут, чтобы выпить чаю. На улице очень жарко. Легавые беспомощно переглянулись и в конце концов решили остаться отведать чаю со льдом. До сих пор я стоял, но теперь уселся в кресло у телефона. Элла разнесла чай и устроилась на полу возле меня, положив руку мне на колени. Она выглядела очень славно и по-домашнему. Наконец я нарушил неловкое молчание. - Как я понял, делом занимается восточный отдел по расследованию убийств. - Да, мы, - ответил один из незнакомых мне легавых. - С чего бы? - спросил я. - Мне казалось, что Билли-Билли - не такая уж важная птица. Или это из-за женщины? Я едва не произнес ее имя, что было бы ошибкой. - Не думаю, что тебе стоит делить с полицией ее заботы, - сказал Граймс. - Просто мы считаем Билли-Билли мелкой сошкой, - объяснил я ему. - И я удивляюсь, почему он так важен для вас. - Ну-ну, - проговорил Граймс. - Я хочу, чтобы ты передал кое-что Эду Ганолезе. - Разумеется, если я увижу его. - Увидишь. А когда увидишь, скажешь, что нам нужен Билли-Билли Кэнтел. Не позднее сегодняшнего вечера. Нам все равно, дышит он или уже нет, но он нам нужен. И если мы его не заполучим, то сами произведем кое-какое переустройство, так ему и скажи. - Если увижу, - повторил я. - Тебе следовало бы поменьше умничать, - сказал незнакомый мне легавый. - Да, тебе следовало бы умничать значительно меньше, чем ты умничаешь. - Он не может иначе, - ответил Граймс. - Такая у него натура. Грошовый жулик с незаконченным образованием, нечистой совестью и неумными мозгами. Время от времени Граймсу удавалось задеть меня, и сейчас у него это получилось. - Мистер Граймс, - попросил я, - объясните мне, что такое жулик. - Тебе ли этого не знать. - По-моему, жулик - это человек, который нарушает закон. А как по-вашему? - По-моему - так же. - Тогда покажите мне не жулика, мистер Граймс, - попросил я. - Покажите мне честного человека, мистер Диоген Граймс. - Да хоть бы я. - Вы что, никогда не мухлевали с подоходным налогом? - спросил я его. Элла подняла на меня глаза и предостерегающе сжала мое колено, призывая к молчанию, но я был слишком зол. - Вы никогда не превышали скорость на милю-другую в час? Никогда не просили дружка-политикана подсуетиться, чтобы скостить вам налог на недвижимость? - Граймс покачал головой. - Никогда. - Клей, - мягко сказала Элла. - Погоди, - отмахнулся я. - Мистер Граймс, неужели вы никогда не закрывали глаза, если какой-нибудь влиятельный человек слишком близко подходил к грани, за которой начинается беззаконие? Никогда не изымали квитанции на штраф за нарушение правил движения или протоколы допросов сынка какого-нибудь толстосума, задержанного за пьяный дебош? Вы никогда не делали этого по указке начальства? Никогда не смотрели сквозь пальцы на то, как кто-то сует кому-то взятку? - Клей, не надо, - сказала Элла. Граймс поставил стакан с чаем на круглый столик и поднялся. - Тебе бы замолкнуть несколькими фразами раньше, - сказал он. - Да, иногда приходится делать кое-что, поскольку нет выбора. И я не люблю, когда мне об этом напоминают. - Вы жулик, Граймс, - заявил я. - Такой же жулик, как и все остальное человечество. Среди живущих не было и нет ни одного честного, Граймс. Но я чуть-чуть честнее большинства. Я хоть признаю, что жулик. - Ты и впрямь думаешь, что это тебе оправдывает? - спросил один из легавых. Я взглянул на него. - Покажите мне человека, перед которым я должен оправдываться. - Ладно, - сказал Граймс. - Поехали кататься. Я пожал плечами и встал, стараясь не смотреть на Эллу, которая все сидела на полу возле меня и разглядывала нас снизу вверх. - Разумеется, я поеду с вами кататься, - сказал я. - А когда вы откажете мне в моем законном телефонном звонке и начнете таскать меня из участка в участок, вынуждая адвоката догонять вас, вы нарушите закон в очередной раз и опять поступите как жулик. Граймс поморщился и что-то буркнул, как будто взял в рот какую-нибудь тухлятину. - Оставайся дома, умник, - сказал он. - Оставайся здесь и продолжай дурачиться, но не забудь передать Эду Ганолезе то, что я тебе сказал. Чтобы к вечеру вы мне доставили этого Билли-Билли Кэнтела. А если не доставите, то узнаете, как я умею жульничать. - Я все передам, когда увижу его. - Сделай одолжение. Граймс возглавил отступление, и все пятеро вышли вон. Я стоял и пялился на закрытую дверь. Элла поднялась и встала рядом со мной. - Не надо было так. Клей, - сказала она. - Не стоило восстанавливать его против себя. - Он сам меня довел, - ответил я. - Кроме того, я восстанавливаю его против себя уже много лет. Такая уж это игра. И самое смешное заключается в том, что Граймс - честный человек, а честные люди - самые ранимые твари на свете. Она смотрела на меня взглядом, который мне не очень нравился. - Уж ты-то у нас совсем не ранимый, верно, Клей? - Стараюсь. Она созерцала меня еще с минуту, а я ждал, гадая, какое решение вызревает у нее в голове. У Эллы был ровный, спокойный взгляд. Потом она отвела глаза, пересекла комнату и, взяв со столика поднос, принялась собирать стаканы с чаем. Я следил за ней взглядом, чувствуя, как на меня наваливается тяжелая усталость. Сейчас я не был способен ни на какие размышления и не мог продолжать разговор с Эллой. - Мне надо немного поспать, Элла, - сказал я. - Когда я проснусь, все будет в порядке. - Хорошо, - ответила она. - Разбуди меня в четыре, ладно? - Хорошо, - повторила она, не глядя на меня. 7 Я стоял на палубе серого корабля, окутанного туманом. Тревожно ревел гудок, по правую руку виднелись мокрые леерные ограждения, слева - стальная переборка с иллюминаторами. Слышался голос Эллы: "Тут все липкое", и отдаленный звон аварийного колокола. Потом звон прекратился, и Элла повторила: "Тут все липкое". Туман сгустился, и я подумал: Надо спасаться с этой чертовой посудины". Я открыл глаза, сел и увидел Эллу. - Где шлюпка? - спросил я ее. Она вытаращила глаза. - Чего? Что-то было не так, но что? Я никак не мог сообразить. Надо было сесть в шлюпку. Потом я увидел, что Элла протягивает мне телефонную трубку, и проснулся. Теперь до меня дошло, что это был за тревожный звонок. Элла заговорила опять. - Это тебя, - сообщила она. - Спасибо, - сказал я, взял трубку и взглянул на часы возле кровати. Было самое начало второго. Я спал всего два часа с небольшим. Поднеся трубку к уху, я буркнул: - Клей слушает. - Это Эд, Клей. - Голос его звучал нетерпеливо и раздраженно. - Вставай и отправляйся к Тессельману без промедления. - Что стряслось? - спросил я. - Легавые совсем спятили, вот что стряслось, - ответил он. - Провели две облавы в перевалочных пунктах, к северу и к югу от парка, изъяли на сорок с лишним тысяч героина и неведомо сколько тотошных денег. - Зачем? - спросил я, поскольку еще толком не проснулся. - Им нужен Кэнтел, - ответил Эд. - У них общая тревога, людей заметают десятками. Клэнси уже с ума сходит, не успевает их вызволять. Арчи Фрайхофер рвет на себе последние шесть волосинок: загребли половину его девиц, а остальные боятся отвечать на телефонные звонки. - И все это - из-за Билли-Билли Кэнтела? - Нет, из-за Мэвис Сент-Пол, из-за того, что она была подружкой Тессельмана. - Эд, утром, когда я вернулся домой, меня поджидал Граймс. - Граймс? Кто такой Граймс? - Легавый. Я с ним уже сталкивался. Он расследует это дело. Дал нам время до вечера. Если мы не доставим ему Билли-Билли, он начнет отравлять жизнь всем подряд. - Так, значит, кто-то дал фальстарт, коль скоро они уже отравляют нам жизнь. Только за сегодняшний день по их милости я недосчитаюсь почти ста тысяч долларов. - Граймс говорит, у нас есть время до вечера, Эд. - Плевал я, что говорит этот Граймс! Я рассказываю тебе, что эти грязные легавые творят, а не говорят. - Ладно, ладно, Эд. - И вот что я тебе скажу. Джо все это отнюдь не радует. Ну ни капельки не радует. - Джо? - Парня из Европы. Ты хоть проснулся? - Не совсем. - Так просыпайся. Джо не нравится, как идет дело. Ты понимаешь, что это значит? - Да, разумеется. - Немедленно отправляйся к Тессельману, я предупредил его о твоем приходе. Сейчас позвоню опять и скажу, что ты уже выехал. Вели ему отозвать этих проклятых легавых. - Хорошо, Эд, - ответил я. - И узнай, черт возьми, кто заварил эту кашу. - Хорошо, Эд. - Мне нужен этот сукин сын. Я хочу пришпилить этого умника к стене. - Я тоже, Эд. 8 Эрнест Тессельман жил черт знает как далеко - где-то на Лонг-Айленде. Я долго добирался до нужного мне района и еще дольше искал нужный мне дом. Несколько раз я спрашивал, как мне пройти к нужному месту, но никто ни черта не знал. Наконец мне удалось получить от мальчика, игравшего со шпицем, более-менее осмысленный ответ. Мальчик втолковал мне, как добраться до дома мистера Тессельмана, и указанный им путь оказался верным. В конце концов я увидел дом. Он выглядел внушительно, но был какой-то нескладный. С первого взгляда на этот дом становилось понятно, что у людей, живущих в нем, водятся деньги. Но при этом им явно не хватает вкуса. Дом стоял поодаль от дороги, за подстриженной живой изгородью и ветвистыми деревьями. Покрытая гудроном подъездная аллея в форме подковы вела к парадной двери, а от нее - обратно, к расписанным узором каменным столбам, заменявшим ворота, и дальше, к проезжему тракту. Сам дом был сложен из красного кирпича. Он имел два этажа, а вдоль фасада выстроились четыре белые колонны. Парадная дверь тоже была белой, и ее украшал подвешенный посередине декоративный медный дверной молоток. Во все стороны от дома простирались земельные угодья Эрнеста Тессельмана, беспорядочно засаженные деревьями, кустами и живыми изгородями, мешавшими разглядеть соседние дома. Я направил свой "мерседес" на подъездную аллею и, добравшись до самой середки "подковы", остановил машину. Вылез, обошел вокруг "мерседеса" и поднялся на веранду в стиле колониального плантаторского Юга. Медный дверной молоток, как я уже говорил, служил лишь украшением, и использовать его по назначению было невозможно. Слева от двери виднелась белая кнопка звонка в золотой рамочке. Я нажал ее, и из недр дома донеслась трель. Какая-то незнакомая мне мелодия. Спустя минуту дверь открыл дворецкий в нарядном смокинге и с надменной физиономией. Он принадлежал к числу тех дворецких, которые совмещают обязанности старшего лакея и вышибалы, поэтому смокинг был ему не очень к лицу. Ткань его обтягивала всевозможные бугры, и самый большой бугор был под мышкой, на том же месте, что и у Джо Пистолета. К счастью, мой собеседный облик не соответствует моему роду занятий. Ни один кинорежиссер не взял бы меня на роль "правой руки и хранителя покоев короля преступного мира Эда Ганолезе", как выразился тот дурак-газетчик. Я скорее похож на страхового агента, и ткань моего пиджака не бугрится. Я никогда не ношу огнестрельного оружия, поскольку за это можно в два счета угодить в тюрьму. Под приборным щитком моего "мерседеса" прикреплен "смит и вессон" тридцать второго калибра, к которому прилагаются всевозможные разрешения, должным образом оформленные и подписанные, но я почти никогда не притрагиваюсь к нему, только отношу домой, когда сдаю машину в мойку. Не хватало еще, чтобы какой-нибудь угодливый мойщик завладел моим револьвером и сменил поприще. Я сообщив своему приятелю в тесном смокинге, кто я такой, и сказал, что Эрнест Тессельман ждет меня. Дворецкий впустил меня в дом, даже не хмыкнув. Я мельком оглядел гостиную, обставленную в соответствии с рекомендациями рекламного приложений к журналу "Лайф" - мебель из металлических труб и фальшивый камин. Потом Смокинг ввел меня в тесную каморку справа от гостиной, любезно попросил подождать минуту и удалился. В одном из своих прежних воплощений эта комната служила приемной какому-то состоятельному врачу. Книжные шкафы, пепельницы на подставках, кожаные кресла, кофейные столики, заваленные старыми журналами, всяческие образчики рукоделия. Я прочитал статьи кинокритиков и старую "Таймс", полистал "Пост" в поисках комикса, и тут наконец вернулся Смокинг. Он спросил, не угодно ли м

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору