Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
и счастливой страны. Здесь нет клочка
земли, который бы не был нивою, и нет нивы, которая не обещала бы
богатой жатвы. Справа остался у нас Вильгельмсбад, где, говорят,
так весела природа, что самый задумчивый, самый угрюмый человек
не может не улыбнуться, гуляя там. Слева провожала нас до самого
Франкфурта прелестная река Майн.
Франкфурт-на-Майне
Франкфурт прекрасный, великолепный, величественный и вольный
город. В стенах его заключается целый народ. Жителей считают до
50000, в том числе 7000 жидов. В правительстве участвуют две
воли: воля старшин и воля народа. Такое правительство называется
Аристо-демократическим...
Годовой доход с города 500000 флоринов. Франкфурт можно почесть
средним магазейном Европейской торговли и общею меновою конторою
Германии и Франции. Положение на Майне и при Рейне делает его к
сему способным. Мятежи беснующейся Франции нанесли много вреда и
благоразумному соседу ее Франкфурту. В 1796 году город был
бомбардирован французами; но жители вели себя как люди вольные и
честные.
Франкфурт удостоен присутствием человека, который жил некогда в
великолепных дворцах, управлял пространным государством и
славился делами. Теперь он в двух комнатах Английского трактира;
управляет только своими страстями и славится - великодушною
твердостию, с которою сносит превратности своего, жребия...
Согласись, друг мой! что наш век есть век великих превратностей:
никогда общества людей не были подвержены таким бурям, волнениям
и переменам. Одна только великость души не подвержена никаким
бурям жизни, никаким превратностям случая. Давно ли минули
времена тихие, когда спокойствие почивало над главами народов?
Цари в великолепном могуществе своем сияли на престолах, как
солнцы в небесах; мир, правосудие, чистая вера и наследственные
добродетели делили благоденствие поровну между всеми состояниями
людей. Тогда еще не имели понятия о великих ударах рока, о
злополучии государей, о кровавом праве войны, о смешении племен и
народов... Люди чех счастливых времен в каком-то приятном
усыплении провождали беспечный век свой. Они, конечно, не могли
чувствовать всей сладости безмятежного благополучия своего, ибо
человек тогда только узнает настоящую цену здоровья, когда
постигают его болезни; а цену счастия познает во время бед! Но
настоящее поколение людей, рожденное в бурях, в дни ужаса,
смятений, великих страхов и тяжких печалей, когда ничего более не
слышно, кроме звуков оружия и стонов человечества, неутешно
рыдающего в бедствиях войны; нынешнее поколение, говорю я, не
может вспоминать без сердечной грусти о благополучии времен
протекших. Каких превратностей не были мы свидетелями? Слепое
счастие водило иноплеменных завоевателей из края в край земли;
сила наглою стопою попирала древние рубежи царств; безбожие,
смеясь, разрушало алтари веры, но, пораженное громом небесным,
само упадало у подножия его. Никогда не был так переменен вид
Европы: мирные города мгновенно ограждались стенами; древние
стены и твердыни мгновенно рассыпались в прах, природные государи
становились простолюдинами; люди из глубокой неизвестности,
раздвигая толпы мятущихся народов, восходили на троны их. Но
торжество порока, при всех превратностях мнений людских, никогда
не сравняется с торжеством добродетели; никакой блеск, никакое
могущество не могут защитить первого от тайной ненависти людей;
никакое злополучие не может лишить последней ее достоинства и
уважения благородных душ...
Во Франкфурте имели мы удовольствие встретиться с генерал-майором
Рейхелем, бывшим полковым командиром в Апшеронском полку. На это
время занимал он почетное звание военного коменданта в городе.
Маинц
Звон колоколов, стук проходящих конных и пеших войск, бряцание
оружия и шум народа неслись навстречу нам из-за высоких окопов
Маинца, когда мы приближались к нему. Недавно ревела там смерть.
Рейн, величественный Рейн явился тут глазам нашим. В великолепном
течении своем орошает он прекраснейшие страны Германии. Сколько
народов жили и погреблись на брегах сей древней реки; сколько
столетий гляделись в водах ее!..
Едем чрез длинный на судах мост; справа замечаю ряд плавучих
мельниц. Входим в Маинц. До какого жалкого безобразия можно
довести прекрасный город!.. Лучшие палаты, дома и церкви
превращены или в арсеналы, или в казармы, или в магазейны.
Бледность - общий цвет лиц, и даже прекрасного пола, который
здесь опять прекрасен. Велико было несчастие жителей маинцких.
Они только что вырвались из страшных когтей смерти!.. Ужаснейший
мор свирепствовал в стенах осажденного града. В течение трех
месяцев умерло 6000 жителей и, как говорят, до 20000 солдат.
Первых хоронили по кладбищам; других с утра до вечера возили
возами, как дрова, и бросали, как ничтожных тварей, по рвам и
вертепам за городом. Хищники Европы валялись в снедь хищным
вранам, и на распутиях, казалось, земля не хотела принимать
отягченных преступлениями. Ужаснейший разврат, лютейший самой
язвы, свирепствовал в сии дни гнева небесного. Воспаленные огнями
сладострастия солдаты врывались в дома, исторгали трепещущих
дочерей из рук их родителей и увлекали в змеиные норы свои. Часто
груды тлеющих трупов служили им постелью. Ни слезы, ни моления
невинности не умягчали злодеев, отнимавших у нее жизнь и честь.
Замученные жещины валялись по улицам.
Франция
"La belle France! Прелестная Франция! - восклицают беспрестанно
французы-учители. - Вот земной рай!.. Переезжайте Рейн, и вы
увидите цветущую землю, счастливый народ, на каждом холме -
виноград, в каждой долине - деревню! На что ни взглянете, все
удивит, утешит и очарует вас. Там (во Франции) деревья обременены
плодами, нивы - волнующимися жатвами, окрестности веселящимся
народом. Переезжайте за Рейн, и вы увидите страны благополучные,
изобилием и многолюдством кипящие". Вот в чем уверяют бродяги
французские и вот чему, к несчастию, верят люди русские!..
Переезжают за Рейн - и где votre belle France! Где ваша
прелестная Франция...Ужасно опустелые края, земля нагая, деревья
увядшие и повсеместное безлюдье. Вот что представляется глазам:
вижу пространство, но не вижу деревень; поля необработаны,
окрестности унылы, тернии и волчцы растут на месте жатв!
В городах лучшие дома - казармы или больницы. Толпы нищих
встречают, провожают и всевозможными хитростями и уловками
нападают на кошелек и сердце проезжего. Один пугает вас своими
ранами, другой рассказывает о своем увечье, третий кричит,
четвертый поет. "Вот бедная сирота! - говорит какая-нибудь
старуха, подводя к вам маленькую девочку. - У нее нет ни отца, ни
матери; одно сострадание проезжающих кормит и одевает ее"...
Просительную речь свою говорит она целую четверть часа, а в
заключение восклицает: "Дайте ей франк!" "Что-нибудь убогому
старику!", "Что-нибудь бедному мальчику!", "И мне!..", "И мне!.."
или "Купите у меня цветов!", "У меня сладких пирожков!", "У меня
ягод" и проч., и проч. Вот что услышите, приехав на станцию. Но
тут уж лучше просто давать милостыню, нежели что-нибудь покупать,
ибо продавщицы цветов и лакомств с прегрязными руками и в
презапачканных лохмотьях.
Странно, что во всех местах, которые мы проехали, только и видны
дети да старики, женщин множество. Где ж цвет юношества? Он
подкошен косою смерти на полях войны! Народ и благоденствие его
поглощается военным правительством. Что есть тут хорошего, так
это большие дороги: чудесные дороги! Проезжаем несколько станций,
не спускаясь, не возвышаясь, все по ровной глади, как по
натянутому холсту; ничто не остановит повозки, нигде не получишь
толчка. Дорога чиста, как ток: на ней, как говорится, ни сучка ни
задоринки. Я в первый раз отроду по такой прекрасной еду. Около
себя видишь горы, а под собой не чувствуешь их. Чудесная здешняя
дорога проведена в виде огромной толстой плотины или наподобие
крепостного вала. В прямом направлении пробитые горы, срезанные
холмы, засыпаны рвы и овраги и проложен гладкий путь, шоссе. Это
шоссе в некоторых местах на два, на три и на четыре аршина от
горизонта от земли возвышается. Суди ж, сколько должно было
приложить тут трудов и сколько тысяч рук занято сею необъятною
работою!.. Но во Франции никогда не было мало рук и счастлива
была она, пока руки сии не сделались хищными, дерзкими и не
окунулись в крови! Сперва руки поселян возделывали нивы в долинах
и лелеяли виноград по горам; руки рабочих строили города, дома и
дороги; руки ремесленников ткали прекрасные шелки свои; руки
воинов поднимали оружие только в защиту отечества; руки вельмож с
честью управляли шпагою и пером; а руки государя крепко держали
скипетр. Тогда умы были остры, сердца веселы, души благочестивы.
Франция молилась, пела и любила государей своих. Но когда это
было? Очень давно!.. Настали другие времена и привели с собою
другие правы: половинное просвещение затмило здравый ум;
непомерная роскошь вельмож и богачей расстроила поселян и
огорчила бедных; уроки лжеумствователей зажгли страсти;
вольнодумство потрясло алтари веры. Тогда излишество рук,
употреблявшееся на украшение областей, обращено на совершенное их
опустошение. Оружие заменило и плуг, и косу, и мирный посох.
Ужасная буря, возраставшая из самого сердца Франции,
разрушительными вихрями понеслась по всем концам. Революцией
назвали великий перелом древнего порядка вещей, ниспровержение
трона и расторжение всех союзов с богом, добродетелями и тишиною.
Революция значит переворот - и конечно во Франции все
переворотилось и превратилось!.. "Guerre aux chateaux (война
замкам) et paix aux cabannes (и мир хижинам)!" - кричали
защитники равенства под предводительством генерала Кюстина и
нещадно разоряли и грабили дворцы и палаты. "Да здравствует
король!" - кричали защитники трона и дрались как львы с
нарушителями прежнего порядка. "Свобода! братство! равенство! или
смерть!" - кричал беснующийся народ - и свобода, братство и
равенство были только на языке и в мечтах, а смерть на самом
деле. Война, смерть и разрушение, взявшись за руки, ходили по
цветущим берегам величественного Рейна. Их след был след кипящей
лавы и всепожирающей саранчи. Нож стал тогда любимою забавою
безумной Франции: она резала им других и себя. Бури мятежей
согнали многие тысячи народа с родной земли под чуждые небеса,
конскрипция, или перепись, влекущая молодых людей поочередно на
убой, повергла земледелие и хозяйство в крайний упадок. Бури,
секира, дожди и времена искоренили, истребили, смыли и сгладили
сады, винограды и даже следы жилищ человеческих. Левый берег
Рейна, всегда улыбавшийся, видя себя столь благополучным в
цветах, виноградах и жатвах своих, теперь мрачен, пуст, печален,
показывает раны и опалы свои от молний мятежной войны. Вот в
каком состоянии нашли мы преддверие мнимопрелестной Франции.
22 мая
Проселком, влево от Маинца, проехали мы чрез города Киршгейм,
Винвайлер и Кайзер-Лаутерн, где, вспав на большую дорогу, идущую
из Мангейма, поехали на Гамбург. Пустота, необработанность,
безлюдье, дичь - вот слова, из которых путешественник должен
составить описания свои страны сей. Кто бывал в польско-жидовских
городах, тот разве может иметь понятие о нечистоте, поражающей
взоры и обоняние в здешних. Во многих местах видал я на улицах
босоногих мальчишек, в лохмотьях, играющих в карты на навозных
кучах! Другие полощутся в лужах или валяются в грязи, ни о чем не
заботясь. От Кайзер-Лаутерна до Гамбурга, на 28 верстах,
встретили мы только трех человек, копающих дикую ниву: двух,
работающих волами, и одного, собирающего травы. Где ж земля,
кипящая народом? А французы все кричат, что им тесно жить!..
Местоположения здесь есть прекрасные; но не очаровательные. По
обеим сторонам дороги холмы и высоты, покрытые развалинами и
лесом. Во многих местах, по дороге, встречаются порядочные дома
без окон и дверей! Здешние деревни совсем не то, что немецкие:
тут нет ни красивых улиц, ни светлых домиков, ни порядка, ни
опрятности. Один изрядный дом какого-нибудь барона или маркиза в
средине, а около него кучи вместе слепленных, старинною поседелою
черепицею покрытых, низких, убогих и часто курных лачужек; улицы
в навозе, народ в лохмотьях... Вот картина деревни здешнего
края!..
Нашу Россию не называют прекрасною; а селы ее по Волге и Оке в
самом деле прекрасны. Дожди здесь сильны, шумны, внезапны и
скоропреходящи - не такова ли и слава французов!..
23 мая. Город Сент-Ароль
От Рейна и до сих мест язык французский не есть еще общим и
единственным: большая часть жителей говорит по-немецки; но с
Сент-Ароля начинается уже повсеместное владычество этого языка.
Очаровательные звуки его гремят в палатах и хижинах, на площадях,
в лачугах и шинках[4]!...
Здесь, (в Сент-Ароле) язык французский сыграл со мною прекрасную
шутку! Приезжаю в трактир, мне отводят комнату; вхожу и слышу
самый чистый и плавный выговор французский. Привыкнув слышать
язык сей всегда в лучших наших обществах, невольно предаюсь
мечтам и воображаю, что там, за стеною, сидит какая-нибудь
знатная женщина, женщина воспитанная, потому что говорит
по-французски, и верно, милая, потому что так нежно произносит
слова... Уступаю любопытству, иду заглянуть в другую комнату -
это кухня; а та, которой слышал голос, ничего более, как кухарка:
но какая кухарка? - не немецкая, а неопрятная, в грязи, в крови и
в саже запачканная растрепа! Очарование исчезло, но представилось
рассуждение: сколько, подобных этой, кухарок, прачек и проч., и
проч. выезжают к нам в наставницы! Возьми запачканную
француженку, брось ее в России, где-нибудь на поле: не пройдет
недели - и ты увидишь ее в богатом доме, в роскоши и в почестях.
Я читал одну небольшую французскую комедию, где представляется,
что на Новом мосту (Pont-Neuf) в Париже сходятся несколько мужчин
и женщин. Всякий горюет о своем горе. Из мужчин одни ушли из
тюрем, другим приходилось не миновать их; из женщин некоторые
обокрали госпож своих, другие потеряли все способы жить на счет
своих прелестей. Те и другие по разным причинам, из страха и
отчаяния, предвидя казнь, стыд и голод, решаются кинуться в Сену
и все пороки и проступки свои утопить с собою вместе. Уже они
готовы, берутся за руки, хотят кидаться... как вдруг послышался
знакомый голос: "Безумцы! Что вы делаете? Вы отнимаете у себя
жизнь, в которой можете найти еще тысячу радостей, тысячу
наслаждений... Вы страшитесь бедности и презрения; оглянитесь
назад - богатство и уважение ожидают вас! За мною, товарищи! за
мною: я укажу вам земной рай для французов; переселю вас в
страну, где ласки, подарки и деньги посыплются на вас как дождь!"
"Что за страна эта?" - восклицают все в один голос. "Россия!..
Россия!.." - отвечает бродяга. "В Россию! В Россию!" - кричат все
вместе и бегут садиться в дилижансы или почтовые коляски. Я это
читал; а те, которые живали в Париже, говорят, что можно это
видеть, и видеть не на театре, а на самом деле.
Нет ничего противоположное, как француз, женатый на немке: это
буря с тишиною. Сердит на русских, нагл в обращении, говорлив и
хвастлив - верно француз!.. "Отчего у вас так разорено и пусто?"
"Где!" - говорят французы и дивятся: им кажется, что земля их
цветет и блаженствует. Однако лучший из писателей их, Делиль (в
своем L'Homme des champs), горько оплакивает упадок земледелия,
явно жалуется на разорительные последствия войны и громко
порицает растление нравов. "Франция, - говорит он, - подобна
кораблю, который буря гонит по неизвестным морям и ветры терзают
со всех сторон". В другом месте уподобляет он отечество свое
увенчанной лаврами могиле: извне обманчивая зелень, внутри тление
и смрад! Этих стихов, однако ж, нет в изданиях парижских.
24 мая
"Не ездите чрез Мец: там бунтуют и режут русских!" - твердили нам
на всех почтах. Мы из Курсета взяли правее и выехали прямо на
Гравло, оставя Мец слева. "А! Вот куда собрались они, вот где
можно видеть людей!" - сказал я сам себе, подъезжая к Мецу.
Множество домов, мыз, деревень, садов, рощиц, перелесков, дорог,
обсаженных высокими деревьями, и туда и сюда идущих, едущих и
гуляющих по них людей представляется глазам в окрестностях Меца.
Окрестности эти в самом деле красивы и живописны, и если б вся
Франция была подобна им, то и я невольно воскликнул бы:
прелестная Франция! Тут под каждым холмом деревенька, на каждой
высоте дом с башнями; скат каждой горы одет виноградником. Сам
Мец - старинный город, окруженный огромными валами, которые
заросли садами и деревьями. Пушки покоятся под тению рощей.
Теперь в нем буря и буйство. Мы переехали прекрасную речку
Мозель. Франция есть земля вин: Мозельское славится между
прочими. Его получают тут, около Меца. И здесь дороги
удивительны: французы растворили горы, чтоб их провести; а где
утесы слишком высоки, там дорога извивается улиткою по ребрам их
и нечувствительно возводит вас на самый верх.
Опять по-прежнему: "Та же пустота!" - сказали мы, проехав с милю
за Meц. С высоты горы, по которой шла дорога, видны открытые
холмистые и ровные поля; но ни больших сел, ни садов, ни
Виноградов уже не видно было. Здесь-то не научиться земледелию!
"Как зовут эту реку (Мозель)?" - спросил я у своего извозчика.
"Рекою!" - отвечал он и уверен был, что дал самый
удовлетворительный ответ. Я не знаю, в чем нельзя уверить
французов! Люди, порядочно одетые, стало не простые крестьяне,
спрашивали у меня на последней станции, известно ли нам, русским,
что пленные французы, сосланные в Сибирь, соединились с турками и
разоряют Россию!.. Хорошо знают географию!!!
"От кого можем мы получить квартиру для ночлега?" - спросили мы,
приехав в Гравелот. "От господина мэра!" - отвечали нам. "А где
ваш господин мэр?" - "В своем присутствии". Идем вслед за
проводником - и что ж за присутствие, где заседает мэр? Простая
изба-мазанка, в сенях коровы и свиньи; около - навоз. Сам мэр
завешен фартуком и шьет сапоги. Около него несколько мальчиков
твердят склады. Этот мэр вместе и школьный учитель. Господин мэр
принимает нас довольно ласково, отпускает несколько острых слов
на счет русских, оставляет шило, берет перо и пишет нам билеты
для квартир. Благодарим, хотим уйти... "Постойте, постойте,
милостивые государи! - закричал он нам вслед. - Вы недавно из
России: скажите, какие меры приняты против французов,
соединившихся с турками?" "Отсутствие войск наших, - отвечали мы,
- не позволяет принять надлежащих мер, и новое бедствие угрожает
еще России: беспокойные крымские татары вступили в тесный союз с
сердитыми чукчами"... Ты смеешься, а господин мэр и учитель
поверил - и мы расстались. Невежество мэра