Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Морелл Дэвид. Братство розы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
мои карточки? - Крис повернулся в замешательстве и увидел, как Сол лихорадочно обшаривает карманы своей одежды. И другие мальчики в изумлении наблюдали за ним. - Они исчезли! - Сол сделал угрожающий жест в их сторону. - Кто украл мои?.. - Не разговаривать! - прервал его тренер. - Но мои карточки! Они лежали у меня в кармане! Должно быть, кто-то... - Грисман, повторяю, прекратить разговоры! Но Сол, вне себя от возмущения, не мог остановиться: - Я хочу, чтобы мне вернули Мои карточки! Тренер подошел к нему, широко раздвинул ноги и угрожающе уперся руками в бока. - Я хочу, чтобы мне вернули мои карточки! В полной растерянности, Сол молча открывал и закрывал рот. - Ну же, Грисман, скажи - сэр! Сол моргал, уставясь в пол, сконфуженный и сердитый. Наконец, он выдавил: "Сэр!" - Так-то лучше. О каких карточках ты говоришь? - О моих бейсбольных карточках. - Сол быстро добавил: - Сэр. Они были у меня... - Бейсбольные карточки? - Тренер презрительно скривил губы. - Мы не выпускаем бейсбольных карточек. Где ты их достал? Глаза Сола покраснели и налились слезами. - Я принес их с собой на занятия, - он сглотнул, - сэр. Они лежали у меня в кармане брюк и... - Тебе известно, что ученикам запрещается хранить что-либо, принесенное оттуда. У вас ведь нет своих игрушек, у вас нет своих вещей. Вы можете иметь только то, что вам разрешено иметь. - Крис почувствовал, как ему свело желудок. Он стоял, охваченный острым чувством неловкости за Сола, который заплакал, уставившись в пол. Остальные замерли, раскрыв в изумлении рты. - Кроме того, Грисман, почему ты так уверен, что кто-то из твоих одноклассников украл твои драгоценные бейсбольные карточки? Запрещенные карточки. Может быть, их взял я? Сол взглянул сквозь слезы на тренера и, шмыгнув носом, спросил: - Это вы их взяли, сэр? Крис весь сжался от стыда. Наступила гробовая тишина. - Я мог бы сказать, что это сделал я, чтобы не создавать лишних проблем, - наконец произнес тренер. - Но это сделал не я. Если бы я взял эти дурацкие карточки, можешь быть уверен, я бы тебе их не вернул. Это сделал кто-то из твоей группы. Прищурив красные от слез глаза, Сол повернулся к своим одноклассникам. Лицо его было искажено гримасой ненависти. Хотя Крис и не брал этих злосчастных карточек, он все равно почувствовал себя виноватым, когда Сол остановил на нем взгляд. Потом он впился взглядом в мальчика, стоявшего рядом с Крисом, затем в следующего. Его губы тряслись. - Нарушено несколько правил, - рычал тренер. - Первое: ты не должен был носить с собой эти карточки. Но уж если они у тебя были, ты должен был придерживаться еще одного правила - если у тебя есть тайна, сделай так, чтобы никто о ней не знал. Но существует еще одно куда более важное правило, и это касается вас всех: никогда не воруй у своих товарищей. Если вы не сможете доверять друг другу, то кому в таком случае вы сможете доверять? - Он понизил голос и угрожающе произнес: - Один из вас оказался вором, и я намерен выяснить, кто именно. А теперь, всем быстро построиться! - скомандовал тренер. Мальчики вздрагивали под его грозным взглядом, пока он осматривал их одежду. Но карточек он так и не нашел. - Где же они, Грисман? Никто их не брал. Ты поднял шум без всякого повода. Ты сам их где-то потерял. Сол продолжал плакать: - Но я точно знаю, что они были у меня в кармане брюк. - Надо говорить - сэр! Сол вздрогнул. - И если я когда-нибудь еще увижу эти карточки или хоть раз услышу о них, ты об этом горько пожалеешь. Ну а вы, что вы не шевелитесь? Быстро одевайтесь! Мальчики в спешке кинулись одеваться. Натягивая брюки, Крис заметил, что Сол со злостью прощупывает взглядом каждого из мальчиков. Крис догадался, что он пытается разглядеть, у кого из мальчиков может быть что-то спрятано под одеждой. Похоже, он считал, что тренер недостаточно тщательно обыскал их одежду. Пока тренер запирал дверь бассейна, Сол подошел к одному из мальчиков и уставился на карман его рубашки, в котором что-то лежало. Мальчик достал из кармана платок и высморкался. Тренер, обернувшись от замка, гаркнул: - Ты еще не одет, Грисман? Сол, заторопившись, быстро подтянул штаны и завязал шнурки на ботинках. Слезы капали ему на рубашку. - Построиться! - скомандовал тренер. Мальчики выстроились парами. Застегнув пояс, Сол быстро занял свое место. Они шли бодрым маршем, направляясь в жилой корпус, но мир вокруг уже был другим. Несколько мальчиков выразили Солу свое сочувствие: - Надо же, это очень скверная штука. Какой подлец мог украсть твои карточки? Большинство же не выражало ни малейшего желания снова завязывать отношения с Солом. Сол, со своей стороны, также не желал делать никаких шагов навстречу. Он оставался в дортуаре. За ужином он отказался от своего почетного места в центре и предпочел пересесть в конец стола, где молча ел, не принимая участия в общем разговоре. Крис все понял. Сол решил, что, если они решили отвергнуть его, он сделает это первым. Хотя карточки украл кто-то один, Сол не знал, кто именно, и поэтому обвинял всех и каждого. Мальчики, в свою очередь, обнаружили, что Сол вовсе не такой уж неуязвимый. Он даже плакал, и это поставило его на один уровень со всеми остальными в группе. Только благодаря своим карточкам он сумел выделиться. Лишившись их, он по-прежнему оставался самым высоким, сильным и быстрым в группе, но у него уже не было прежнего авторитета. Хуже того, одноклассники стали свидетелями проявленной им слабости, и это оставило у них ощущение неловкости. Вскоре в классе появились новые герои дня. А на занятиях плаванием несколько мальчиков оказались не хуже Сола, возможно, потому, что он не слишком старался. Он утратил свойственную ему жизнерадостность. А Крис, каждый раз бывая в бассейне, мучился из-за того, что случилось в тот день. Кто мог украсть карточки? - спрашивал он себя. Крис видел, как сердито сверкали глаза Сола каждый раз, когда мальчики переодевались в раздевалке - словно Сол заново переживал свою потерю и унижение. Еще один вопрос беспокоил Криса: каким образом были украдены карточки? Тренер тщательно обыскал одежду всех мальчиков. Как же они могли исчезнуть? Он был очень взволнован, когда новая идея неожиданно пришла ему в голову. Сначала он хотел тотчас же все рассказать Солу, но потом вспомнил, что случилось, когда он перепутал Бэйба Рута с бейсбольной карточки с Бэби Рут с шоколадных плиток, и вовремя сдержался, испугавшись, что его засмеют, если окажется, что он ошибся. Он ждал возможности проверить возникшие у него подозрения. На следующий день, когда его класс переходил из школьного здания в жилой корпус, он намеренно отстал. Никем не замеченный, он поспешил в раздевалку при гимнастическом зале на первом этаже. Пошарив под скамейками и заглянув за шкафчик со спортивным инвентарем, он обнаружил карточки, спрятанные за трубой под раковиной; Криса трясло, когда он взял их в руки. Тот, кто украл карточки, должно быть, опасался, что его одежду могут обыскать. Боясь, что его могут уличить в краже, он спрятал их в раздевалке, рассчитывая вернуться за ними, когда почувствует себя в безопасности. Крис запихнул карточки в карман. Когда он бегом добрался до дортуара, он еле переводил дух. Он очень торопился отдать карточки Солу, представляя, как Сол обрадуется и они станут друзьями. В отличие от других, Крис по-прежнему желал завоевать его дружбу. С самого начала он чувствовал, что его влечет к Солу как к родному брату. Он не мог забыть, как во время урока по плаванию, тренер похвалил его за то, что он выполняет движения ногами так же хорошо, как и Сол, и тот, повернувшись, улыбнулся ему, словно между ними установилась особая связь. Но теперь Сол стеной отгородился от всех. Если ба Крис не нашел этих карточек, он не знал бы, как пробить брешь в этой стене. Но, дойдя до дортуара, Крис неожиданно засомневался. Карточки украли неделю назад. Почему тот мальчик, который их спрятал, не вернулся за ними? Крис застыл на лестнице, когда догадался почему. Этот мальчик понял, что никому не сможет их показать. Кто-нибудь обязательно проговорится, это дойдет до Сола, и тогда не миновать неприятностей. Спрятанные карточки оттягивали карман. Крис забеспокоился. Хотя карточки украл не он, все будет выглядеть так, будто это его рук дело. Сол обвинит его. В самом деле, как еще Крис мог узнать, где они находятся? В панике Крис решил избавиться от них. Он подумал, что спрячет их внизу, в туалетной комнате дортуара так же, как это сделал вор. Но что если карточки заметят, когда будут мыть под раковинами? Или какой-нибудь мальчик уронит расческу и заглянет туда, когда будет ее поднимать? Нет, нужно найти более надежное место. Оглядевшись вокруг, он заметил, что вдоль потолка проложены трубы парового отопления, изолированные закопченным покрытием из асбеста. Взобравшись на подставку для чистки обуви, он влез на чугунную вешалку для полотенец, прикрепленную к стене, и запихнул карточки за отопительную трубу. Оказавшись наконец на полу, Крис облегченно вздохнул - никто не застал его за этим занятием. Теперь ему оставалось придумать, как вернуть карточки Солу так, чтобы тот не смог подумать, что он вор. Крис не спал всю ночь, раздумывая над этим. Должен же быть какой-то выход! На следующий день, когда все еще мрачный Сол выходил после ланча из столовой, к нему подошел Крис. - Я знаю, кто украл твои карточки. Сол сердито спросил: - Кто? - Это сделал тренер по плаванью. - Он сказал, что он их не брал. - Он солгал. Я видел, как он отдал их нашей учительнице. Я знаю, куда она их положила. - Куда? - спросил Сол. К ним подошел воспитатель. - Эй, приятели, вы должны быть в своей комнате и отдыхать, - И он проводил их в дортуар. - Я тебе позже скажу, - прошептал Крис Солу, когда воспитатель отвернулся. После занятий Сол подбежал к Крису: - Ну, говори же, где они? Мальчики все еще были в здании школы, и Крис велел Солу наблюдать за коридором, а сам собирался потихоньку вернуться в класс. - Она спрятала их у себя в столе, - сказал Крис. - Но ее стол заперт, - возразил Сол. - Я знаю, как его открыть. Крис оставил Сола караулить в коридоре. Он видел, как их учительница покинула здание, поэтому полагал, что может чувствовать себя в безопасности. Он не пытался открыть стол, а лишь выждал какое-то время. Наконец он вышел в коридор, где его поджидал Сол. - Карточки у тебя? - с беспокойством спросил Сол. Вместо ответа Крис заставил Сола спуститься за ним вниз по лестнице. Убедившись, что вокруг никого нет, он быстрым движением вынул из-за пояса карточки, которые заранее достал из-за трубы туалетной комнаты в дортуаре. Сол счастливо улыбнулся. Но вдруг озадаченно нахмурил брови. - Но как же тебе удалось залезть к ней в стол? - Когда-нибудь я тебе покажу, как это сделать. Главное, ты получил свои карточки. Я их нашел. Просто запомни, кто тебе помог. Крис направился к выходу. Он услышал голос Сола: - Спасибо. Крис пожал плечами: - Не за что. - Эй, подожди! Крис повернулся. Сол подошел к нему. Он хмурил брови, точно никак не мог решиться сделать что-то. Наконец он протянул одну из карточек Крису: - Держи! - сказал он. - Но... - Возьми ее. Крис взглянул на карточку. Это была та самая карточка с изображением Бэйба Рута. У него подогнулись колени. - Почему ты решил мне помочь? - спросил Сол. - Потому что. Этим магическим словом было сказано все. Ему не нужно было добавлять: "Я хочу стать твоим другом". Сол смущенно уставился в пол. - Я думаю, я мог бы научить тебя еще лучше выполнять это движение на занятиях по плаванию. Если ты, конечно, хочешь. Сердце у Криса сильно забилось, и он кивнул. Теперь была его очередь нахмуриться. Он пошарил в кармане и протянул Солу шоколадную плитку "Бэби Рут". Сол широко открыл глаза от изумления: - Нам же запрещены сладости! Где ты это взял? - А как тебе удалось пронести в школу карточки? - Это секрет. - То же самое и я могу сказать. - Крис переступил с ноги на ногу. - Но я открою тебе свой секрет, если ты мне откроешь свой. Они поглядели друг другу в глаза и рассмеялись. 10 У Криса и в самом деле был секрет. В тот же день, чуть раньше, когда воспитательница забрала Криса с урока и повела в административный корпус, он опасался, что его собираются за что-то наказать. Он вошел в кабинет на трясущихся ногах. Вначале подумал, что там никого нет, затем в смущении заметил, что кто-то стоит у окна, глядя на улицу. Это был высокий худой мужчина в черном костюме. Когда он повернулся, Крис заморгал от удивления, узнав в нем того человека, который привез его в приют. - Здравствуй, Крис, - приветливо сказал он и улыбнулся. - Рад снова видеть тебя. Крис услышал, как у него за спиной хлопнула дверь. Это воспитательница вышла из кабинета. Крис выжидающе смотрел на мужчину, а тот все продолжал улыбаться. - Ты же помнишь меня, правда? Я - Элиот. Крис кивнул. - Ну, вот и хорошо. Я приехал взглянуть, как у тебя дела. - Элиот подошел к Крису. - Я знаю, в школе тебе все кажется необычным, но ты постепенно привыкнешь. - Он усмехнулся. - По крайней мере, здешняя пища пошла тебе на пользу. Похоже, ты прибавил несколько фунтов. Все еще улыбаясь, он слегка нагнулся, чтобы Крису не нужно было слишком высоко задирать голову, разговаривая с ним. - Но я приехал сюда не только поэтому. - Он взглянул Крису прямо в глаза. Крис переминался с ноги на ногу. - Я сказал, что обязательно приеду повидаться с тобой. - Элиот положил руки Крису на плечи. - Я хочу, чтобы ты знал, что я держу свое слово. - Он сунул руку в карман. - И я обещал принести тебе кое-что. - Он достал две плитки "Бэби Рут". Сердце Криса сильно забилось. К этому времени он успел усвоить, что сладости в школе ценятся очень высоко и пронести их можно только без разрешения. Крис с вожделением глядел на шоколадки. Медленно и церемонно Элиот отдал их Крису. - Я обещаю приносить их каждый раз, когда буду тебя навещать. Можешь на меня рассчитывать. Я хочу, чтобы ты знал, что у тебя есть друг. Даже больше, чем друг. Я буду для тебя, как отец. Доверься мне и положись на меня. Крис сунул одну шоколадку в карман, пока еще не зная, что он с ней сделает. Взглянув на вторую, он посмотрел на Элиота. Тот широко улыбался. - Ну, давай, ешь. Ты ведь любишь шоколад? - В глазах Элиота мелькнул насмешливый огонек. Крис сорвал обертку, и его рот наполнился слюной, когда он вонзил в шоколад зубы. Но вдруг он почувствовал такую пустоту в груди, что не в состоянии больше сдерживаться прижался к Элиоту и громко разрыдался. 11 Иногда Элиот навещал Криса дважды в неделю, но случалось, что он отсутствовал по полгода. Но, верный своему слову, он всегда приносил с собой шоколадки "Бэби Рут". Крис понял, что как бы ни были суровы условия школьной жизни, все-таки есть один человек в этом мире взрослых, на чью доброту и сочувствие он всегда может рассчитывать. Элиот иногда забирал Криса из школы, и они отправлялись смотреть соревнования по боксу или теннису. Они заходили к "Говарду Джонсону" полакомиться шоколадным пломбиром с фруктами. Элиот научил Криса играть в шахматы. Он возил его в свой большой дом в Фоллс-Черч в Вирджинии. Там все изумляло: огромные стулья и диваны, громадного размера столовая и просторные спальни. Элиот показал ему свои великолепные розы в теплице. Крис был заинтригован названием Фоллс-Черч, он вдыхал аромат роз, напоминавший ему запах благовоний во время Пасхальной службы, и представлял себе, что теплица и есть церковь. Его отношения с Элиотом становились все более близкими, и точно так же крепла его дружба с Солом. Мальчики сделались неразлучны. Крис делился с Солом шоколадом, а Сол, в свою очередь, показывал ему спортивные упражнения и обучал некоторым секретам бейсбола, футбола и баскетбола. Сол, от природы наделенный спортивными задатками, не всегда справлялся с математикой и языками, поэтому Крис, способный к наукам, помогал Солу учиться и сдавать экзамены. Словом, они прекрасно дополняли друг друга. То, чего не умел делать один, умел другой, и вместе они были непобедимы. Сол снова стал вызывать зависть всей группы, но и Крису теперь тоже завидовали. Для полной гармонии не хватало одного. Следующий визит Элиота пришелся на первые выходные июля. - Завтра четвертое июля, Крис. Послушай, а почему бы нам не съездить посмотреть праздничное шоу с фейерверком в центре города? Крис был в восторге. Но Элиот казался озабоченным. - Я вот все думаю о том, что... Крис, ты искренен со мной? - Крис не понял, что Элиот имел в виду. - То есть я хочу знать, тебе нравятся наши поездки? У Криса упало сердце: - Вы хотите от них отказаться? - тихо спросил он. - Конечно, нет. Господи, эти встречи так много для меня значат. - Элиот засмеялся и погладил Криса по волосам. - Но я вот о чем подумал: тебе, наверное, наскучило все время находиться в обществе взрослого. Ты, должно быть, устал все время видеть перед собой одну и ту же далеко не молодую физиономию. Давай пригласим кого-нибудь еще? У тебя есть друг, которого тебе хотелось бы взять с собой? Кто-то по-настоящему близкий, как родной брат? Знай: я вовсе не против. Крис не верил такому счастью - он отныне сможет бывать в обществе двух самых главных в его жизни людей! Ему всегда этого недоставало - поделиться своим счастьем с Солом. С другой стороны, он так гордился своей дружбой с ним, что очень хотел, чтобы Элиот с ним тоже познакомился. Глаза Криса взволнованно блеснули. - Вы угадали! - Тогда чего же ты ждешь? - Элиот усмехнулся. - Вы не уйдете? - Нет, я посижу здесь. Сгорая от нетерпения, Крис вскочил со скамейки рядом с оружейной комнатой, где они сидели, и побежал. - Сол! Угадай, что я хочу тебе сказать? Он слышал" как Элиот посмеивается у него за спиной. С тех пор Сол принимал участие во всех их развлечениях. Крис был совершенно счастлив, когда Элиот с одобрением отозвался о его друге: - Ты прав. Он действительно не такой, как все, - сказал однажды он. - Ты сделал прекрасный выбор. Я горжусь тобой. Теперь Элиот приносил шоколадные плитки для обоих. День Благодарения они провели у него дома. Он катал их в самолете. - Крис, меня беспокоит только одно. Я надеюсь, ты не ревнуешь, когда я дарю Солу шоколадки или уделяю ему внимание. Я не хочу, чтобы ты думал, будто я забываю о тебе или больше забочусь о Соле. Ты мне как сын. Я люблю тебя. Мы всегда будем близки. Если я стараюсь, чтобы Солу было хорошо, то это потому, что я хочу, чтобы тебе было хорошо. Ведь он твой друг или даже брат. - Господи, разве я могу ревновать вас к Солу? - Значит, ты меня понимаешь. Я был уверен, что ты все поймешь. Ведь ты доверяешь мне. В течение многих лет каждый субботний вечер в школе показывали разные фильмы, но все они были, можно сказать, об одном. И это было видно даже из их названий: "Боевой клич", "Пески Айво Джима", "Дневник с Гаудалканала", "Фрэнсис едет в Вест-Пойнт", "Фрэнсис служит в ВМФ". - Ох, и обхохочешься над этим говорящим мулом на военной службе, - комментировали мальч

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору