Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
ам ей
знать. Нет, она великая женщина, Гарри.
- Знаю. Так оно и есть. А потому держись от нее подальше.
- Просто я подумал, она была бы куда счастливее, если б ты ее успокоил.
- Она и без того спокойна.
- Просто хотелось бы, чтоб мы подошли поближе к краю колодца.
- Какого еще колодца?
- Родника. Источника знаний. Дельгадо. Она поклонница Мики. Восхищается
им. Сам мне говорил. Обожает Дельгадо. И ей ненавистна идея тайной
распродажи канала. Что на самом деле уже происходит, просто уверен.
Глаза Пенделя снова стали глазами заключенного - пустыми, тусклыми,
прочитать в них что-либо было невозможно. Но Оснард не заметил, что Пендель
предпочел удалиться в свой собственный мир, и продолжал рассуждать о Луизе в
свойственной ему насмешливо-инфернальной манере.
- Самый естественный персонаж всех времен и народов, если хотите знать
мое мнение.
-Кто?
- Цель - канал, - знай себе рассуждал Оснард. - Все крутится вокруг
этого канала. И лишь в Лондоне, похоже, это понимают. И еще это их волнует.
Кто получит его? Что те люди с ним сделают? Да весь Уайтхолл готов описать
свои полосатые штанишки, лишь бы узнать, с кем Дельгадо ведет тайные
переговоры. - Он закрыл глаза. - Замечательная женщина! Одна из лучших в
мире. Крепка как скала, стальной хваткой держится за свое место, предана до
могилы. Роскошный материал.
- Для чего?
Оснард отпил глоток виски.
- С твоей помощью с ней можно договориться. Весь вопрос в языке, в том,
как это подать, все остальное не проблема, - задумчиво говорил он. - Никаких
прямых действий не требуется. Никто не заставляет ее подклады
ПОРТНОЙ ИЗ ПАНАМЫ
вать бомбу во дворец Цапель, сожительствовать со студентами, выходить в море
с рыбаками. Все, что от нее требуется, это слушать и наблюдать.
- Наблюдать что?
- И не упоминать всуе имя твоего дружка Энди. Особенно в присутствии
Абраксаса, да и других тоже. С ней это не пройдет. Нет, надо сыграть на ее
воинственном духе. На старомодных понятиях чести и долга. И Луиза сама все
принесет тебе на блюдечке с голубой каемочкой. А уж потом ты притащишь мне.
А я передам в Лондон. И дело сделано.
- Но она любит канал, Энди. И не станет предавать его. Она у меня не
такая.
- Да ей не потребуется ничего предавать, дурачина ты эдакий! Наоборот,
спасать! О господи, вот бестолковщина!.. Она считает, что от задницы этого
Дельгадо исходит солнечное сияние, верно?
- Она американка, Энди. Она уважает Дельгадо, но и Америку тоже любит.
- Так и предательством Америки тут тоже не пахнет, господи, боже ты
мой! Речь идет о том, чтоб заставить дядюшку Сэма работать не покладая рук.
Сохранить его войска in situ (22). Сохранить его военные базы. О чем еще
можно мечтать? Она только поможет Дельгадо, спасая свой драгоценный канал от
разного рода мошенников! Поможет Америке, рассказав нам, что там замышляют
панамцы. Чтоб у войск США имелись все основания оставаться там, где стоят.
Ты что-то сказал? Я не расслышал.
Пендель действительно сказал, но сдавленным, еле слышным голосом. Но
он, как и Оснард, был человеком настырным, а потому решил предпринять еще
одну попытку.
- Наверное, я должен спросить тебя, Энди, какова же стоимость Луизы на
этом открытом рынке? - произнес он уже громче.
Оснард всегда приветствовал в людях практичность.
- Да такая же, как у тебя, Гарри. Всем сестрам по серьгам, - радостно
объяснил он. - Та же базовая зарплата, те же премиальные. Тут я всегда
принципиален. И считаю, что девочки ничем не хуже нас, мальчиков. А часто
даже лучше. Буквально вчера говорил об этом с Лондоном. Или равное
вознаграждение, или сделка не состоится. Да, кстати, мы можем даже удвоить
твою ставку. Одной ногой в молчаливой оппозиции, другой - в канале.
Поздравляю!
Теперь по телевизору показывали новый фильм. Две девушки в ковбойских
нарядах бойко раздевали бравого ковбоя на фоне каньона, а их лошади стыдливо
отворачивали головы.
Пендель заговорил - как-то сонно, медленно и механически, точно
разговаривал сам с собой.
- Она никогда не пойдет на это.
- Почему нет?
- У нее есть принципы.
- Так мы их купим.
- Они не продаются. Она пошла в мать. Чем больше на нее давят, тем она
сильнее сопротивляется.
- Да кто будет на нее давить? Почему не заставить ее действовать по
собственной доброй воле?
- Очень смешно.
Оснард принял декламаторскую позу. Вскинул одну руку, другую прижал к
груди:
- "Я герой, Луиза! И ты можешь стать героиней! Стать на мою сторону!
Присоединяйся к крестовому походу! Спасем канал! Спасем Дельгадо! Положим
конец коррупции и разврату!" Хочешь, чтоб я выложил ей все это вместо тебя?
- Нет. Не советую даже пытаться.
- Почему это нет?
- Если честно, то она не очень-то любит англичан. Меня еще кое-как
терпит, потому что я из низших слоев. Но стоит речи зайти о высшем
британском классе, тут она придерживается мнения отца. А тот всегда считал
британцев бандой двуличных ублюдков без стыда и совести.
- А со мной так была очень мила.
- К тому же она ни за что не станет доносить на босса. Никогда.
- Даже за весьма внушительное вознаграждение? Но Пендель произнес все
тем же механическим голосом:
- Нет, спасибо, деньги для нее мало что значат. Она считает, что у нас
их вполне достаточно. Плюс к тому же вообще считает деньги злом и мечтает о
том времени, когда их отменят вовсе.
- Тогда мы будем платить зарплату ее возлюбленному муженьку. Наличными.
Ты будешь заниматься всеми финансовыми вопросами, она - работать из чистого
альтруизма. Да ей вообще не надо знать о деньгах.
Но Пендель никак не отреагировал на сей привлекательный портрет
шпионской семейной пары. Лицо его словно окаменело, он отвернулся и
уставился на стенку.
Ковбой на экране лежал навзничь на лошадиной попоне, а две девицы, на
которых остались лишь шляпы и сапожки, стояли одна в изголовье, другая в
изножье и, видно, раздумывали, как же лучше с ним разделаться. Но Оснард
рылся в портфеле и был целиком поглощен этим занятием, а Пендель,
по-прежнему хмурясь, смотрел в стенку, а потому оба они этого не замечали.
- Черт... чуть не забыл, - проворчал Оснард.
И извлек пачку долларов, затем другую, пока не выложил на покрывало
между баллончиком, пачкой копирки и позолоченной зажигалкой все семь тысяч.
- Вот. Премиальные. Извини за задержку. Всему виной эти клоуны из
банковского отдела.
Пендель с трудом оторвал взгляд от стены и перевел его на кровать.
- Я премиальных пока что не заработал. Во всяком случае, таких.
- Нет, заработал. Сабина активно готовит студентов.
Альфа выяснил о частных делишках Дельгадо с японцами. Марко побывал на
поздних ночных встречах у президента. Так что прошу!
Пендель растерянно помотал головой.
- Три звездочки Сабине, три для Альфы, одна Марко, итого получается
семь, - подытожил Оснард. - Пересчитай.
- Необязательно.
Оснард достал бланк и шариковую ручку. "Вот, распишись. За десять
тысяч. Семь тебе, а три, как обычно, в твой фонд вдов и сирот".
Движимый неким невнятным внутренним побуждением, Пендель расписался. Но
денег не взял, так и оставил на покрывале, не прикоснулся, только смотрел.
Оснард, ослепленный алчностью, возобновил попытки завербовать Луизу. Пендель
был целиком погружен в собственные мысли.
- Вроде бы дары моря ей нравятся, верно?
- Ну а это здесь при чем?
- Есть какой-то особенный ресторан, куда ты ее часто водишь?
- "Ла Каса дель Мариско". Коктейль из креветок и жареный палтус. Она
всегда заказывает одно и то же.
- А столики стоят далеко друг от друга? Достаточно интимная обстановка?
- Да мы ходим туда только справлять годовщину свадьбы и дни рождения.
- Есть любимый столик?
- В углу, у окна.
Оснард принялся изображать любящего мужа. Брови приподняты, голова
слегка склонена набок.
- "Должен что-то сказать тебе, дорогая. Настало время знать и тебе.
Долг перед обществом. Докладывать всю правду людям, которые могут изменить
положение дел". Ну как, сойдет?
- Возможно. Для Брайтон Пир сгодится.
- "Чтобы твой дражайший отец мог спокойно спать в своей могиле. И твоя
мамочка - тоже. Ради воплощения твоих идеалов в жизнь. Идеалов Мики. Ну и
моих, разумеется. Пусть даже пока я вынужден умалчивать о них из соображений
безопасности".
- Ну а о детях надо что-то говорить?
- Конечно! Ради их счастливого будущего.
- Счастливое ждет их будущее, если мы оба окажемся за решеткой. Увидят
лишь наши руки, торчащие из окон. Знаешь, я как-то раз пересчитал эти окна.
От нечего делать. И ты бы так сделал, если б был на моем месте. Ровно
двадцать четыре окна, не считая еще одного, в умывалке.
Оснард вздохнул, точно был удручен всем этим не меньше, чем Пендель.
- Знаешь, Гарри, ты вынуждаешь меня прибегнуть к более жесткой линии.
- Не вынуждаю. Никто тебя не вынуждает.
- А мне не хочется поступать так с тобой, Гарри.
- Так не поступай.
- Я стараюсь донести это до тебя как можно мягче, Гарри. Но поскольку
не срабатывает, придется, видимо, показать, что ждет тебя в случае падения
на самое дно.
- Этого не будет. Во всяком случае, при тебе.
- Оба ваших имени уже в списке. Твое и Луизы. Оба вы уже увязли по
самое горло. Хотите пересмотреть условия сделки, снова заняться
исключительно ателье и фермерством, что ж, пожалуйста, но Лондон ждет от вас
весомого вклада. И ежели его не получит, то прощай любовь. Они тут же
перекроют источник поступления денег, а потом просто раздавят вас. И тогда
прости-прощай все - и ателье, и ферма, и гольф-клубы, и внедорожник, и
ребятишки. Полная катастрофа!
Пендель немного приподнял голову, словно для того, чтоб лучше
расслышать приговор.
- Это ведь шантаж. Да, Энди?
- Всего лишь правила игры на нашем рынке, старина.
Пендель медленно поднялся с кровати и какое-то время стоял совершенно
неподвижно, сдвинув ноги вместе и опустив голову. И разглядывал банкноты на
одеяле. Затем сложил их в конверт и убрал в сумку вместе со спреем и
копировальной бумагой.
- Мне нужно несколько дней, - проговорил он в пол. - Ведь я должен с
ней потолковать или нет?
- Все в твоих руках, Гарри.
Пендель поплелся к двери, по-прежнему не поднимая глаз.
- Пока, Гарри. Только в следующий раз назначай другое место, о'кей? Все
будет хорошо. Желаю удачи.
Тут Пендель вдруг остановился и обернулся, на лице отражалось лишь
покорство судьбе.
- Тебе тоже, Энди. И спасибо за деньги и виски. И за то, что принял к
сведению мои предложения по жене и Мики.
- Не за что, Гарри.
- И не забудь зайти и примерить твидовый пиджак. То, что я называю
крутой, но со вкусом. Со временем мы сделаем из тебя нового человека.
Час спустя, сидя в клетушке, в самом дальнем углу комнаты-сейфа, Оснард
говорил в микрофон специального засекреченного телефона, от души надеясь,
что его слова, пройдя через преобразователь, попадают в мохнатое ухо
Лаксмора. Тот, в свою очередь, пришел на работу пораньше, ждал звонка от
Оснарда в Лондон.
- Даю ему морковку, потом замахиваюсь палкой, сэр, - докладывал Оснард
тоном прилежного и героического ученика, который специально приберегал для
хозяина. - И, боюсь, немного переусердствовал и с тем, и с этим. Но он
по-прежнему пребывает в нерешительности. То она будет, то не будет, то может
быть. Определенного ответа так и не добился.
- Черт бы его побрал!
- Вот и я думаю примерно то же самое.
- Так он что, рассчитывает на более крупное вознаграждение?
- Похоже, что так.
- Ну, за этот недостаток человека трудно винить, Эндрю.
- Говорит, что ему понадобится время, чтобы убедить ее.
- Хитер, ничего не скажешь. Нет, скорее ему нужно время уболтать нас.
Скажи, Эндрю, чем можно ее купить? Говори прямо, не стесняйся. После этого
будем, с божьей помощью, держать его на коротком поводке!
- Цифр он не упоминал, сэр.
- Еще бы! Он настоящий, классический переговорщик. Собирается водить
нас вокруг пальца до бесконечности. Ну а как тот, главный твой приятель? Ты
знаешь, о ком я. С кем из них сложней?
Оснард выдержал паузу, давая понять, что он погружен в глубокое
раздумье.
- Крепкий орешек, - осторожно заметил он.
- Знаю, что крепкий! Они все крепкие орешки! И тебе это было известно!
И наверху тоже знают, что он крепкий орешек. И Джефф знает. Один мой
приятель, немец, частный инвестор, тоже знает, что он крепкий орешек. Был
таким с самого начала. О господи, если б я знал лучшего кандидата, тут же
выбросил бы этого из головы! Был похожий на него парень, еще на Фолклендах,
так тот тоже получил от нас целое состояние и не дал взамен ни черта!
- Это может сказаться на результатах.
- Объясни.
- Слишком крупный аванс приведет к тому, что он бросит весла,
перестанет грести.
- Согласен. Полностью. И будет над нами смеяться. Они все так делают.
Вытрясут из нас все, а потом смеются.
- Но, с другой стороны, крупные премиальные должны побуждать его к
действию. И раньше такое бывало, и теперь. Так что результат, думаю, будет.
- Думаешь?
- Видели бы вы, как он запихивал бумажки в свой портфель!
- О, бог мой!..
- С другой стороны, он дал нам Альфу и Бету, и еще студентов, помог
Медведю обрести положение в обществе, до определенной степени завербовал
Абраксаса и полностью и окончательно завербовал Марко.
- И мы с ним расплатились за это. И весьма щедро. А что конкретно имеем
на сегодняшний день? Одни обещания. Яичную скорлупу. Знаешь, меня просто
тошнит от всего этого, Эндрю. Просто тошнит!
- Я, если так можно выразиться, сэр, поставил перед ним вопрос ребром.
Голос Лаксмора немедленно смягчился.
- Уверен, что да, Эндрю. Было бы очень печально, если б ты дал мне
повод усомниться в этом. Продолжай.
- По моему личному убеждению... - застенчиво и робко начал Оснард.
- Только на него и надо всегда полагаться, Эндрю!
- Так вот, мне кажется, что надо продолжать стимулировать его. Но
рассчитываться только тогда, когда он выдаст результат. Той же самой
политики надо придерживаться и в отношении жены, если он ее нам предоставит.
- Господи, Эндрю! Неужели он выразился именно так? Хочет продать свою
жену тебе?
- Да нет. Пока что нет, но она уже выставлена на аукцион.
- Никогда за двадцать лет службы не слышал ничего подобного, Эндрю! За
всю историю Службы не было случая, чтобы муж продал нам свою жену за золото.
Когда речь заходила о деньгах, в голосе Оснарда появлялись мягкие, даже
нежные нотки.
- Лично я предлагаю выплачивать ему премиальные за каждого нового
завербованного, в том числе и за жену. Размер премиальных должен быть
пропорционален зарплате источника. Если она заработала премию, то и ему
полагается часть.
- То есть дополнительная сумма?
- Именно. Есть еще один нерешенный вопрос. Как должна Сабина
расплачиваться со своими студентами?
- Только не надо их баловать, Эндрю! Что там с Абраксасом?
- В том случае, когда Абраксас и его организация начнут давать
информацию, Пенделю полагаются комиссионные, рассчитанные примерно по тому
же принципу. Двадцать пять процентов от того, что мы платим Абраксасу и его
группе. В виде премии.
Теперь уже Лаксмор держал паузу.
- Я не ослышался, Эндрю? Ты сказал "в том случае, когда"? Как прикажешь
это понимать?
- Простите, сэр. Я до сих пор подозреваю, что этот Абраксас водит нас
за нос. Или же сам Пендель. Извините. Уже поздно.
- Эндрю...
- Да, сэр?
- Послушай, что я скажу тебе, Эндрю. Существует порядок. Существует
конспирация. Я понимаю, ты устал, но отчаиваться все равно не надо.
Безусловно, все дело именно в конспирации. Я это знаю, и ты тоже. Один из
величайших в мире специалистов по созданию общественного мнения тоже знает
это. Верит в это. Глубоко. Лучшие умы с Флит-стрит тоже верят в это.
Особенно развита конспирация в таких местах, где ей противостоит враждебное
внутреннее окружение, я имею в виду так называемую элиту Панамы. Все сошлось
на этом канале, но мы найдем выход, обязательно! Эндрю? - Внезапно в его
голосе зазвучала тревога. - Эндрю, ты меня слушаешь?
- Да, сэр?
- Скотти, если не возражаешь. Называй меня просто Скотти. С "сэром"
отныне покончено. У тебя спокойно на сердце, Эндрю? Ты устал, перенапрягся?
Или, напротив, ощущаешь себя вполне комфортно? Господи, сам я чувствую себя
просто чудовищем, выродком каким-то, ни разу за все это время не спросил,
как ты там поживаешь. Знаешь, у меня сохранились кое-какие связи и влияние в
высших эшелонах, да и по ту сторону реки тоже. И лично меня просто удручает,
что такой трудолюбивый и преданный делу молодой человек не просит ничего для
себя. Тем более в наши, сугубо материалистические времена.
Оснард выдавил смущенный смешок, приличествующий прилежным и преданным
молодым людям в такие моменты.
- Для меня главное - отоспаться. Большей награды не существует.
- Перестань, Эндрю! Ты обязательно должен что-то попросить. Прямо
сейчас. Это приказ. Ты нам нужен.
- Подумаю, сэр. Спасибо. И доброй ночи.
- Доброе утро, Эндрю. Потому что у нас, в Лондоне, сейчас утро.
Отоспись хорошенько. А когда проснешься, услышишь, как взывает к тебе эта
самая конспиративная организация, трубит, словно охотничий рожок. И ты
вскочишь с постели и отправишься на ее поиски. Знаю, все будет именно так.
Сам бывал на твоем месте. Сам слышал. Именно за это мы и сражались на войне.
- Доброй ночи, сэр.
Но рабочий день трудолюбивого молодого мастера шпионских дел был еще
далеко не закончен. Зафиксировать, пока все еще свежо в памяти, вдалбливали
ему инструкторы. И он вышел из своего закутка, отпер металлический сейф,
комбинацией цифр к которому владел только он, и извлек красный,
переплетенный вручную том, по весу и размерам сопоставимый с журналом
корабельных записей. К тому же его скрепляло некое подобие пояса верности, а
в том месте, где сходились концы металлических полосок, красовался второй
замок. Оснард отпер и его тоже. Потом вернулся в закуток, положил книгу на
стол поближе к лампе, рядом с бутылкой виски, блокнотом и портативным
магнитофоном, которые извлек из портфеля.
Красная книга была незаменимым пособием при написании отчетов. Все ее
секретные страницы, известные аналитикам под названием "черные дыры", и
абсолютно недоступные и неизвестные в главной конторе, были тщательно
пронумерованы для удобства пользователя. Согласно простой логике Оснарда,
то, чего аналитики не знали, того и проверить не могли. А раз не могли
проверить, то и возникать с этим никогда не будут. Оснард, подобно многим
начинающим писателям, вдруг обнаружил, что чрезвычайно чувствителен к
критике. И вот в течение двух часов он переделывал, переписывал,
отполировывал и оттачивал текст, пока последние разведывательные данные от
БУЧАНА не начали подходить к пресловутым черным "дырам", точно втулки.
Краткость и четкость изложения, умеренная доля скептицизма, легкая тень
сомнения там и тут - все это придавало изложенному достоверности. И вот
наконец, донельзя довольный со