Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
,
как бы ни казалось это обидным. Когда Луиза уперлась, ее не сдвинуть даже
бомбардировщиком "Стелз".
Оснард забросил в рот гость орешков кешью, откинул голову на спинку
кресла и начал жевать.
- Лондону это не понравится.
- Придется скушать, ничего не поделаешь. А куда им деваться, Энди?
Оснард задумчиво продолжал жевать. "Да. Деваться им некуда, - мрачно
согласился он".
- И подписывать она тоже ничего не станет, - добавил после паузы
Пендель. - Так же, как и Мики.
- Умная девочка, - жуя, пробормотал Оснард. - Ладно. Зарплата ей будет
начисляться с начала этого месяца. И убедись, что все расходы на нее учтены.
Машина, электричество, отопление. Хочешь еще выпить или обойдемся?
Луиза была завербована.
На следующее утро Пендель проснулся с сильнейшим ощущением
раздвоенности, ничего подобного за долгие годы борьбы за выживание, мелких
уловок и хитростей он еще не испытывал. В него словно вселился не один, а
сразу несколько человек. Причем некоторые были вовсе незнакомы ему, а
кое-кто явился из прежней жизни - то были надзиратели и товарищи по
заключению. Но все, сколь ни покажется странным, были на его стороне, шли
вместе с ним в одном направлении, разделяли его великую цель.
- Похоже, что наступает нелегкая неделя, Лу! - крикнул он жене через
занавеску в душе. Это был первый
пробный выстрел в начавшейся кампании. - Масса звонков, новые заказы. -
Луиза мыла голову. Она очень часто мыла голову, иногда по два раза на дню. А
зубы чистила раз по пять, не меньше. - Играешь сегодня в теннис, дорогая? -
как можно более небрежным тоном осведомился он.
Она выключила воду.
- В теннис, дорогая? Сегодня у тебя игра, да?
- Ты хочешь, чтоб я пошла играть?
- Но сегодня четверг. В ателье клубный вечер. Мне всегда казалось, что
по четвергам ты играешь в теннис. С Джо-Энн.
- Ты хочешь, чтоб я играла в теннис с Джо-Энн?
- Я просто спрашиваю, Лу. Ничего не хочу. Только спрашиваю. Мы же
знаем, ты хочешь держать себя в форме. И тебе это здорово удается.
Так. Теперь досчитать до пяти. Два раза.
- Да, Гарри. Сегодня я действительно собиралась играть в теннис с
Джо-Энн.
- Вот и правильно. Вот и хорошо.
- Приду домой после работы. Переоденусь. Потом поеду в клуб и буду
играть в теннис с Джо-Энн. Корт зарезервирован с семи до восьми.
- Что ж, передавай ей привет. Она славная женщина.
- Обычно Джо-Энн играет два сета по полчаса каждый. Первый для
тренировки удара слева, второй - для удара справа. Ну а для ее партнера все,
соответственно, наоборот. Если, конечно, он не левша. Чего про меня никак не
скажешь.
- Ясненько. Понял.
- А дети поедут в гости к Окли, - добавила она. - Будут есть там эти
чудовищные чипсы, от которых толстеют, пить эту омерзительную колу, от
которой разрушаются зубы, смотреть всякие мерзости по телевизору и ползать
по их грязному полу - все в целях налаживания отношений между двумя семьями.
- Что ж, хорошо. Спасибо.
- Не за что.
И она снова включила душ и принялась снова намыливать волосы. Потом
вдруг резко выключила.
- А после тенниса, поскольку сегодня четверг, я собираюсь посвятить
себя работе. Планировать и организовывать встречи сеньора Дельгадо на
следующую неделю.
- Понимаю. И расписание у него весьма плотное, насколько я слышал.
Впечатляет.
Отдерни эту чертову занавеску. Пообещай ей, что отныне будешь
настоящим. Но реальность никогда не была любимым предметом Пенделя. По
дороге в школу он напевал "Цель моя возвышенна и славна", и детям казалось,
что отец их пребывает в самом радужном настроении. Войдя в ателье, он вдруг
увидел все как бы чужими глазами. Новые синие ковры и мебель изумляли своей
роскошью. Впечатляли также "Уголок спортсмена" в стеклянной клетушке Марты и
новая, сияющая позолотой рама портрета Брейтвейта. Чьих это рук дело? Моих!
Его восхитил аромат свежесваренного кофе и вид свежей студенческой листовки
с выражениями протеста, лежащей у него на письменном столе. Около десяти
вечера звонок звонил уже почти непрерывно. И в этом звоне ему слышалось
обещание.
Первым потребовал к себе внимания поверенный в делах Соединенных
Штатов, прибывший с помощником, бледным молодым человеком. Поверенный
заказал новый обеденный пиджак, который называл смокингом. У входа в ателье
стоял его бронированный "Линкольн", за рулем - строгий шофер с короткой
стрижкой. Поверенный был выходцем из состоятельной бостонской семьи и провел
всю жизнь, почитывая Пруста и играя в крокет. Темой его разговора было
предстоящее празднование Дня Благодарения, с барбекю для всех американских
семей и грандиозным фейерверком - последнее служило источником постоянного
беспокойства для Луизы.
- У нас нет другой более цивилизованной альтернативы, верно, Майкл? -
тягучим и гнусавым голосом говорил поверенный, пока Пендель размечал
воротник мелком.
- Именно, - ответил бледный помощник.
- Или мы будем обращаться с ними, как с порядочными воспитанными
людьми, или же прямо скажем, что ребята они плохие и мы им не доверяем.
- Именно, - снова согласился с ним бледный помощник.
- Люди ценят уважение. Если б сам я не верил в это, то не посвятил бы
лучшие годы своей жизни этой комедии под названием "дипломатия".
- Не будете ли столь любезны немного согнуть руку в локте, сэр, -
пробормотал Пендель, упершись ребром ладони в изгиб локтя поверенного.
- Военные нас просто возненавидят, - сказал поверенный. - А эти
лацканы, Гарри, они не будут оттопыриваться? Немного, на мой взгляд,
крупноваты. Тебе не кажется, Майкл?
- Один раз хорошенько отгладить, и вы о них и не вспомните, сэр.
- Нет, на мой взгляд, все замечательно, - сказал бледный помощник.
- А длина рукава, сэр? Так или чуточку короче?
- Прямо не знаю, что и сказать, - ответил поверенный. - Колеблюсь.
- Насчет военных или рукавов? - спросил помощник.
Поверенный пошевелил запястьями, окинул их критическим взглядом.
- Нет, по-моему, все замечательно, Гарри. Так и оставим. У меня нет ни
малейших сомнений, Майкл, дай волю этим парням с холма Анкон, и тогда б
дорогу блокировали тысяч пять человек, выстроенных в боевом порядке. И все
бы кругом только и знали, что кричать о контроле за загрязнением воздушной
среды.
Помощник мрачно усмехнулся.
- Но мы далеко не так примитивны, Майки. И философия Ницше - далеко не
образец поведения для единственной в мире супердержавы, входящей в двадцать
первый век.
Пендель немного повертел перед собой поверенного, чтобы получше
разглядеть спину.
- Ну а общая длина пиджака, сэр? В целом? Сделаем чуточку длинней или
удовлетворимся тем, что имеем?
- Удовлетворимся, Гарри. Все замечательно, просто шикарно. И простите
за то, что я сегодня немного рассеян. Просто мы пытаемся предотвратить новую
войну.
- И я от всей души желаю вам успеха в этом благородном деле, сэр, - со
всей искренностью заметил Пендель, провожая поверенного с помощником вниз, к
лимузину, возле которого расхаживал коротко стриженный водитель.
Он ждал и не мог дождаться, когда же они наконец уедут. В ушах звенела
божественная музыка, а он сидел и торопливо строчил в свою портновскую
книгу.
По мнению поверенного в делах США, трения между военными и
дипломатическими американскими кругами достигли критической точки. Суть
обсуждаемой проблемы сводится к тому, как лучше справиться со студенческими
волнениями, если эта, по их выражению, гидра снова поднимет голову. Если
верить словам поверенного, высказанным в строжайше конфиденциальной
обстановке...
Что они ему говорили? Да всякую ерунду. Что он услышал? Поразительные вещи!
И это было всего лишь репетицией.
- Доктор Санчо! - воскликнул Пендель и восхищенно развел руками. - Не
виделись целую вечность, сэр! Сеньор Люсильо, страшно рад! Марта, где же
наша жирная молодая телятина?
Санчо был пластическим хирургом, а по совместительству - обладателем
пассажирских пароходов и богатой жены, которую ненавидел всеми фибрами души.
Люсильо являлся перспективным парикмахером. Оба приехали в Панаму из
Буэнос-Айреса. Оба в последний раз шили у Пенделя двубортные костюмы-тройки
из мохера для поездки в Европу. Оба решили заказать теперь белые пиджаки для
яхты.
- Как на домашнем фронте, все спокойно? - спросил Пендель, проводив
дорогих гостей наверх и предложив им по бокалу. - Никаких путчей не
планируется? Я всегда говорил, Южная Америка единственное на свете место,
где сегодня ты кроишь джентльмену новый костюм, а через неделю видишь в этом
костюме его статую.
Нет, никаких путчей вроде бы не предвидится, со смехом подтвердили они.
- Но Гарри, ты слышал, что сказал наш президент вашему президенту,
когда думал, что их никто не подслушивает?
Пендель не слышал.
- Там было целых три президента, сидели в одной комнате. Панамский,
аргентинский и из Перу. "Да, - говорит президент Панамы, - вам, ребятам,
хорошо. Вас переизбрали на второй срок. А у нас в Панаме переизбрание
запрещено конституцией. Это просто нечестно, вот что!" Тогда наш президент
оборачивается к нему и говорит: "Что ж, мои дорогие, может, все потому, что
я могу два раза, а вы только по одному!" Тогда президент Перу и говорит...
Но Пендель так и не услышал, что же сказал президент Перу. В ушах снова
запела божественная музыка, и он уже представил, как усердно записывает в
портновскую книгу о закулисных попытках прояпонски настроенного президента
Панамы продлить свои полномочия и в двадцать первом веке, о чем тайно
поведал лицемерный Эрни Дельгадо своему личному секретарю и незаменимому
помощнику Луизе, известной так же, как Лу.
- Вчера вечером после заседания эти ублюдки от оппозиции подослали
женщину и она дала мне пощечину, - с гордостью в голосе пожаловался Пенделю
Хуан Карлос, член Законодательного собрания, пока тот размечал мелком плечи
его утреннего пиджака. - В жизни еще не видел такой суки! Выходит из толпы,
подбегает ко мне с улыбкой. А кругом сплошь телекамеры и журналисты. И не
успел я опомниться, как влепляет мне хук правой. Ну, что мне было делать?..
Дать ей сдачи перед телекамерами, что ли? Хуан Карлос - и избивает женщин? А
если ничего не сделать, так обзовут гомосеком. И знаете, что я сделал?
- Просто представить себе не могу, - ответил Пендель, обмеряя талию
Хуана Карлоса и прибавляя дюйм с учетом роста столь перспективного политика.
- Поцеловал ее прямо в губы. Засунул язык в ее поганый рот. А она так и
хрюкала от удовольствия, как свинья. Полный восторг! Все меня просто
заобожали!
Пендель был потрясен. Пендель был преисполнен восторга.
- Так вот откуда эти слухи, уважаемый Хуан Карлос! Вот почему они
выдвинули вас председателем одного весьма ответственного комитета, верно? -
строго спросил он. - Что ж, видно, вскоре мне придется одевать вас для
президентской инаугурации.
Хуан Карлос хрипло расхохотался.
- Ответственного? Комитета Бедноты?Да это самый паршивый комитет в
городе! Ни денег, ни будущего. Сидим и пялимся друг на друга и знай говорим
о том, как мы жалеем бедных. А потом отправляемся куда-нибудь съесть
приличный ленч.
В еще одной приватной и доверительной беседе за закрытыми дверями с
личным помощником Эрнесто Дельгадо, высасывающий из канала все соки и
действующий исключительно в интересах узкой и строго засекреченной группы
панамцев и японцев, обмолвился, что в Комитет бедноты на имя Хуана Карлоса
вскоре должны поступить документы весьма конфиденциального свойства, где
речь идет о будущем канала. В ответ на вопрос, при чем тут Комитет бедноты,
Дельгадо загадочно улыбнулся и заметил, что в этом мире далеко не все
является таковым, каким кажется с первого взгляда.
Она сидела у себя, за письменным столом. Набирая номер ее рабочего телефона,
он так ясно представлял себе и ее, и все, что ее окружает. Элегантный
коридор на верхнем этаже здания, оригинальные двери с жалюзийными
отверстиями для воздуха наверху; ее просторный кабинет с высокими потолками
и видом на старый железнодорожный вокзал, который так портила теперь вывеска
"Макдоналдс" - предмет ее постоянного раздражения; ее суперсовременный
письменный стол с мерцающим экраном компьютера и телефоном прямой связи.
Момент нерешительности, перед тем как Луиза сняла трубку.
- Просто подумал, может, тебе хочется съесть сегодня на ужин чего-то
особенного?
- А почему ты спрашиваешь?
- Подумал, что по пути домой мог бы заскочить на рынок.
- Салат.
- Короче, чего-нибудь легкого после тенниса, да, дорогая?
- Да, Гарри. После тенниса я предпочла бы какое-нибудь легкое блюдо.
Типа салата. Как обычно.
- Трудный выдался день? Старина Эрни совсем замучил, да?
- Послушай, Гарри, чего ты от меня хочешь?
- Просто хотелось услышать твой голос, вот и все, дорогая.
Ему не понравился ее смех. "Что ж, в таком случае торопись, потому что
минуты через две этот голос будет переводить для группы банкиров из Киото,
инвестирующих портовое строительство, которые совсем не говорят по-испански
и очень плохо - по-английски. И очень хотят встретиться с президентом
Панамы".
- Я люблю тебя, Лу.
- Хотелось бы верить, Гарри. Ладно, извини, но я очень занята.
- Так, стало быть, из Киото?
- Да, Гарри, из Киото. Пока!
"КИОТО" в полном экстазе записал он заглавными буквами. Вот это
источник информации! Что за женщина! Вот это заговор! Очень хотят
встретиться с президентом. И наверняка встретятся. И Марко тоже будет там и
проводит их в самые секретные апартаменты Его Сиятельства. И Эрни оставит
свой нимб на вешалке и тоже будет сопровождать их. И Мики узнает об этом
через своих высокооплачиваемых информаторов в Токио или Тимбукту, где бы там
они ни находились. И козырной агент Пендель доложит обо всем этом слово в
слово.
Антракт. Пендель, запершись у себя в мастерской, судорожно
перелистывает местные газеты - в последнее время он скупает их все. Ничего.
Ни единого упоминания о банкирах из Киото, инвестирующих портовое
строительство, ни единого японца в сегодняшнем меню. Отлично. Значит,
сведения об этой встрече не просочились в средства массовой информации.
Стало быть, это тайная, засекреченная встреча, и Марко проведет их к
президенту черным ходом, всю эту стайку узкогубых японских банкиров,
притворяющихся, что ни черта не говорят по-испански, хотя на самом деле
прекрасно говорят. Еще один слой магической краски, и умножаем результат на
два. А кто там еще мог бы быть, кроме коварного Эрни? Ну, конечно же! Гийом!
Хитрый лягушатник собственной персоной! Да вот он, стоит прямо передо мной,
дрожит, будто осиновый лист!
- Месье Гийом, сэр, приветствую вас, как всегда, опаздываете! Марта,
стаканчик виски для нашего месье!
Гийом - выходец из Лиля. Мелкий, быстрый, похож на мышку. По профессии
консультант-геолог, исследующий пробы грунта в местах перспективного
строительства. Только что вернулся из Колумбии, пробыл в Медельине целых
пять недель. И вот теперь, захлебываясь от волнения, рассказывает Пенделю,
что за время его пребывания в городе зафиксировано двенадцать случаев
похищения людей и двадцать одно убийство - и это только по официальным
данным. Пендель шьет ему однобортный коричневый костюм из альпаки с жилетом
и запасной парой брюк. И очень искусно переводит разговор на колумбийских
политиков.
- Если честно, понять не могу, как это их президенту хватает совести
показываться на людях! - говорит он. - Все эти скандалы, убийства,
наркотики!
Гийом отпивает глоток виски и растерянно моргает.
- Гарри, я каждый день благодарю бога за то, что я всего лишь навсего
простой инженер. Копаю. Изучаю почву. Пишу отчет. Потом уезжаю домой.
Обедаю. Занимаюсь любовью с женой. Существую.
- Плюс еще получаете очень приличную зарплату, - напоминает ему
Пендель.
- Да, и аванс тоже, - согласился Гийом. И нервно уставился в высокое
зеркало, словно ища там подтверждение своему существованию. - И первым делом
несу денежки в банк. И если кто-то вдруг захочет пристрелить меня, пусть
знают, что это напрасная трата сил и средств.
Еще одним участником встречи был француз по имени Гийом Делассу,
вышедший на пенсию выдающийся специалист по геологии. В настоящее время
работает по найму, обладает обширными международными связями на политическом
уровне, в том числе и с меделлъинским картелем. Ценится в определенных
кругах как несравненный интриган международного уровня, считается опаснейшим
человеком в Панаме.
Время ленча. Сандвичи Марты с тунцом пользуются особым успехом. Сама Марта
поспевает везде, и в то же время ее будто бы и нет вовсе, она нарочно
избегает встречаться взглядом с Пенделем. Густые клубы сигаретного дыма,
грубый мужской смех. Панамцы умеют повеселиться, теперь можно заниматься
этим и в клубе "П и Б". Рамон Радд привел с собой красивого мальчика. Пиво
разливают из ведерка во льду, бутылки вина обернуты тканью, чтоб не
согрелись, повсюду разбросаны местные и заграничные газеты, непрерывно
звонят мобильники.
Пендель един в трех ипостасях - он и портной, и гостеприимный хозяин, и
шпионских дел мастер. Так и мечется между примерочной и клубной комнатой,
время от времени забегает в кабинет, записать несколько фраз в портновскую
книгу, чтобы, не дай бог, не забыть. Он слышит больше, чем говорят,
запоминает больше, чем слышит. Старый гвардеец - и к нему очередь новых
рекрутов. Разговоры, по большей части, вертятся вокруг скандалов, денег и
лошадей. Говорят также о женщинах и реже - о канале. Беспрерывное хлопанье
входной двери, гул голосов, в котором вдруг прорезаются крики: "Рафи! Мики!"
Это когда в клубе появляется парочка знаменитых плейбоев. Рафи весь в
золотых цепях, кольцах и браслетах, сверкает золотыми зубами и новенькими
итальянскими туфлями. А на плечи накинут пестрый пиджак от "П и Б", потому
что Рафи ненавидит скучные тусклые вещи. Он любит яркие пиджаки, смех,
солнце и жену Мики.
И сам Мики, мрачный и несчастный, но цепляющийся за своего друга Рафи,
словно утопающий за соломинку. Словно Рафи - это единственное, что у него
осталось после того, как он напился и распугал всех остальных. Эти двое
входят вместе и тут же разделяются. Рафи облепляет целая толпа, Мики же
направляется в примерочную, и его бог знает какой по счету костюм должен
быть изысканнее, чем у Рафи, нарядней, чем у Рафи, дороже, чем у Рафи,
прохладней, соблазнительней. Ну, что, Рафи, ты по-прежнему собираешься
выиграть скачки на Золотой кубок первой леди в воскресенье?
Затем вдруг гул голосов стихает. И над ними доминирует уже один голос,
Мики, звучный и печальный, доносящийся из примерочной. И объявляющий всей
честной компании, что его новый костюм - просто кусок дерьма.
Он говорит это сначала одними словами, потом другими, и все прямо в
лицо Пенделю. Точно бросает вызов, который он должен был бросить Доминго, но
не осмелился, и вместо этого нападает на Пенделя. А затем повторяет все то
же самое, но уже в новой, более резкой и непристойной форме, потому что
знает: собравшиеся ожидают от него име