Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
ация факта, так что отвечать Ребус и не
стал.
- Вместо вас должен был ехать инспектор Маккол, но он был.., в общем,
где-то был.
- Он хороший сыщик, сэр.
Уотсон удивленно посмотрел на него, потом улыбнулся.
- Я не сомневаюсь в достоинствах инспектора Маккола и вызвал вас сюда
не для того, чтобы их обсуждать. Просто ваш выезд по этому делу навел
меня на одну мысль. Вы, вероятно, знаете, что меня беспокоит проблема
наркомании в Эдинбурге. Честно говоря, статистика повергает меня в ужас.
В Абердине я не встречал ничего подобного, если исключить нефтепромыслы.
Но то были в основном администраторы из Штатов, которые привезли с собой
- в обоих смыслах слова - свои привычки. А здесь...
Он раскрыл папку и начал вынимать один за другим листы.
- Здесь, инспектор, это настоящий ад.
- Да, сэр.
- Вы ходите в церковь?
- Сэр?
Ребус поерзал в кресле.
- Я задал, кажется, очень простой вопрос. Вы ходите в церковь?
- Нерегулярно, сэр. Но иногда хожу.
"Как вчера", - подумал он. И ему очень захотелось удрать из этого
кабинета.
- Мне кто-то говорил об этом. Значит, вы понимаете, что я имею в
виду, когда говорю, что город превращается в преисподнюю.
Лицо Уотсона покраснело еще больше.
- В городскую больницу поступают наркоманы в возрасте
одиннадцати-двенадцати лет. Ваш собственный брат отбывает заключение за
торговлю наркотиками.
Уотсон снова поднял глаза, надеясь, вероятно, что Ребус примет
виноватый вид. Но глаза Ребуса сверкали яростью, а щеки раскраснелись
вовсе не от стыда.
- При всем моем уважении к вам, сэр, - проговорил он голосом ровным,
но звенящим от напряжения, - я не понимаю, при чем здесь я?
- Я объясню, при чем. - Уотсон закрыл свою папку и откинулся на
спинку кресла. - Я намерен провести кампанию по борьбе с наркотиками.
Еще раз воззвать к общественному самосознанию - и заодно, при
привлечении некоторых средств, профинансировать дополнительные источники
информации. У меня есть поддержка и, что еще важнее, - есть деньги.
Несколько крупнейших бизнесменов города готовы выделить на кампанию
пятьдесят тысяч фунтов.
- Весьма благородно с их стороны, сэр.
Лицо Уотсона потемнело. Он наклонился вперед к Ребусу.
- Ваш скепсис можете оставить при себе!
- Но я по-прежнему не понимаю...
- Джон, - произнес суперинтендант примирительно. - У вас есть..,
опыт. Личный опыт. Я хочу, чтобы вы представляли кампанию со стороны
полиции.
- Нет, сэр, простите..
- Стало быть, мы договорились.
Уотсон уже встал из-за стола. Ребус тоже попытался подняться, но ноги
у него стали как ватные. Опершись руками о подлокотники, он наконец
выбрался из кресла. Вот, значит, какова их цена? Публичное покаяние за
преступление брата?
Уотсон открыл дверь.
- Мы с вами еще поговорим, обсудим все в деталях. А пока постарайтесь
подбить все ваши текущие дела, разобрать срочные бумаги. Что не сможете
закончить сами - скажите мне, мы перепоручим кому-нибудь ваши
обязанности.
- Слушаюсь, сэр.
Ребус пожал протянутую руку. Рука была сухая, холодная и твердая, как
сталь.
- До свидания, сэр, - сказал Ребус, уже стоя в коридоре и обращаясь к
захлопнутой двери.
***
Вечером, еще не стряхнув с себя напавшего на него днем столбняка и
устав от телевизора, он решил сесть в машину и немного проехаться. В
Марчмонте было тихо - впрочем, как всегда. Он доехал до центра, пересек
Новый город. У Кэнонмиллз заправился на бензоколонке, купил карманный
фонарик, батарейки, несколько плиток шоколада и расплатился по карточке.
Стараясь не думать о том, что можно бы и почать завтрашнюю порцию
сигарет, он жевал шоколад и слушал радио. В восемь тридцать начал свою
вечернюю передачу Кэлум Маккэлум. Ребус послушал несколько минут; этого
было вполне достаточно. Натужно веселый голос, идиотские шутки,
банальная смесь старых и новых хитов, телефонная болтовня с
радиослушателями. Ребус покрутил ручку, нашел "Радио-3", узнал Моцарта и
прибавил звук.
Подсознательно он, наверное, с самого начала знал, что приедет сюда.
Он попетлял по плохо освещенным улочкам, отыскивая путь в лабиринте. В
дверь вставили новый замок, но Ребус прихватил один из ключей. Он
включил фонарик и тихо прошел в гостиную. На голом полу не осталось
никаких следов тела, лежавшего здесь всего десять часов назад. Банка со
шприцами тоже исчезла, как и огарки свечей. Не взглянув на стену в
глубине, Ребус поднялся наверх. Открыл дверь спальни, где жил Ронни, и
подошел к окну. Трейси утверждала, что обнаружила покойника здесь. Ребус
присел на корточки и тщательно осветил пол. Ни фотоаппарата, ничего.
Кажется, дело не из легких. Если, конечно, есть дело.
Во всяком случае, пока у него нет ничего, кроме показаний девушки,
чье второе имя - Трейси.
Он вышел из комнаты. На верхней ступеньке лестницы, у стены, что-то
блеснуло. Ребус поднял предмет и рассмотрел его. Какая-то металлическая
штучка, вроде заколки от дешевой брошки. На всякий случай он сунул ее в
карман и еще раз оглядел лестницу, пытаясь представить себе, как Ронни
приходит в сознание и спускается вниз.
Возможно. Вполне возможно. Но упасть в таком положении?.. Вот это уже
вряд ли.
А потом - зачем бы он понес вниз банку со шприцами? Ребус кивнул
самому себе, уверенный, что двигается по лабиринту в правильном
направлении. Он снова спустился вниз и вошел в гостиную. Здесь пахло
чем-то похожим на плесень в старой банке с вареньем, как будто землей и
чем-то сладким одновременно. Чуть медицинский земляной запах, с
тошнотворной сладостью. Он подошел к дальней стене, осветил ее
фонариком...
И отпрянул. Сердце у него заколотилось.
Между двух колец, окружающих звезду, появились красные знаки зодиака
и еще какие-то символы. Он потрогал - свежая краска липла к пальцу.
Посветил выше - и прочел плачущие каплями краски слова:
ПРИВЕТ, РОННИ
Охваченный суеверным ужасом, Ребус повернулся и выскочил из дома,
даже не заперев замок. Быстро шагая к машине, он оглянулся назад, на
дом, и в ту же секунду на кого-то наткнулся. Человек упал и стал
медленно подниматься. Ребус включил фонарик и увидел подростка с
разбитым лицом.
- Господи, - пробормотал он. - Что с тобой случилось, сынок?
- Побили, - ответил тот и, прихрамывая, скрылся в темноте.
Чувствуя, что нервы натянуты как струна, Ребус добрался до машины,
запер дверь, откинулся на спинку и, тяжело дыша, закрыл глаза.
"Расслабься, Джон, - сказал он себе. - Расслабься".
Через пару минут он уже улыбался своему приступу страха. Он вернется
сюда завтра, при свете дня.
На сегодня вполне достаточно.
Вторник
С тех пор я убедился, что причина лежит где-то в самой глубине
человеческой натуры и основывается на начале более благородном, чем
ненависть.
Заснул он не сразу, но, устроившись в своем любимом кресле с книгой
на коленях, должно быть, задремал, потому что проснулся только от
телефонного звонка, раздавшегося в девять утра. Руки, ноги и спина
совершенно не гнулись, и до трубки нового радиотелефона, валявшейся в
нескольких шагах от кресла, пришлось добираться ползком.
- Да?..
- Инспектор Ребус? Вас беспокоят из лаборатории. Вы интересовались
результатами экспертизы.
- Что вы обнаружили?
Ребус забрался обратно в теплое кресло, потирая свободной рукой
глаза, чтобы ускорить возвращение к действительности. Взглянув на часы,
он ужаснулся.
- Это далеко не самый чистый героин, какой можно достать.
Он кивнул сам себе, уверенный, что знает ответ на следующий вопрос.
- Использование его смертельно?
Но ответ оказался полной неожиданностью.
- Вовсе нет. То есть по сравнению с тем, что бывает, он практически
чист. Чуть-чуть влажноватый, но это обычное дело.
- Значит, его можно колоть?
- Думаю, эффект был бы прекрасный.
- Ну что ж... Большое спасибо.
Ребус нажал на кнопку отбоя. Вот тебе на. А ведь он ни минуты не
сомневался... Он достал из кармана записную книжку, нашел нужный номер,
быстро набрал его и только тут подумал о кофе.
- Инспектор Ребус просит доктора Эндфилда. - Довольно скоро Эндфилд
взял трубку. - Доктор? Спасибо, ничего. А вы? Рад слышать. Послушайте, у
вас есть что-нибудь по вчерашнему делу? По наркоману из Пилмьюира?
Конечно, я подожду.
Пилмьюир. Что говорил Тони Маккол? Вспоминал, какое славное,
безобидное местечко было там когда-то. Но что пройдет, то будет мило.
Память сглаживает острые углы. Это Ребус знал, как никто другой.
- Да-да? - сказал он в трубку.
На другом конце провода послышался шелест, потом бесстрастный голос
Эндфилда:
- На теле множественные кровоподтеки. Результат борьбы либо падения с
большой высоты. Желудок почти пустой. ВИЧ отрицательный, что довольно
любопытно. Что же касается причины смерти...
- Героин? - поторопил Ребус.
- М-мм... Героина во введенном веществе не больше пяти процентов.
Ребус вскочил на ноги.
- Что же это было такое?
- Мы выясняем, инспектор. От растворимого аспирина до крысиного яда,
причем последнее вероятнее всего.
- Вы хотите сказать, что порошок представлял собой чистую отраву?
- Вне всяких сомнений. Тот, кто его продал, торгует смертью. Если
теперь вместо наркотиков продают это... Лучше не думать.
Ребуса передернуло. Неужели кто-то в городе задался целью истребить
наркоманов? Но тогда - зачем пакетик с чистым порошком? Полный бред.
- Спасибо, доктор Эндфилд.
Он опустил трубку на подлокотник кресла. По крайней мере в одном
Трейси не ошибалась: они убили Ронни, кто бы они ни были. И Ронни знал
это, понял, как только ввел себе раствор... Или?.. Знал до того?
Возможно ли такое? Ребус должен был найти человека, продавшего порошок,
и понять, почему Ронни выбрал смерть. Оказался в самом деле принесен в
жертву...
***
Значит, здесь рос Тони Маккол. Потом он уехал из Пилмьюира и купил
себе дом под умопомрачительный кредит. Впрочем, дом был прелестный. Во
всяком случае, так утверждала его жена. Она не переставала твердить ему
об этом, не понимая, почему он проводит в семье так мало времени. В
конце концов, говорила она ему, это и твой дом тоже.
Собственно, жена Маккола считала свое жилище скорее дворцом. Дети,
сын и дочь, были приучены передвигаться по нему на цыпочках, не оставляя
ни крошки, ни соринки, ни пятнышка. Маккол, который все свое детство
дрался с братом Томми, находил это противоестественным. Его дети росли,
окруженные нежной заботой - и страхом: не лучшее сочетание. Крэйгу было
четырнадцать, Изабель - одиннадцать. Их скрытность и робость казались
ему не вполне нормальными. Он-то мечтал, что мальчишка станет
профессиональным футболистом, а дочь - актрисой. Но девочка больше всего
любила вязать, а сын увлекался шахматами. Однажды он даже выиграл медаль
на школьном турнире, после чего Маккол сам попробовал научиться играть в
шахматы, однако у него ничего не вышло. Дети сидели в гостиной,
превращенной их матерью в подобие картинки из каталога; слышалось только
постукивание спиц и тихий шорох фигур, передвигаемых по доске.
Что ему оставалось делать, как не бежать из дома при каждом удобном
случае?
Так он оказывался в Пилмьюире, без всякой определенной цели, просто
гуляя. Чтобы попасть сюда из своего заставленного дорогими машинами
ультрасовременного квартала частных домов, он должен был пересечь
большой пустырь, перебраться через автостраду, пройти школьный стадион,
а дальше лавировать между заводскими корпусами. Этот путь не казался ему
утомительным. Здесь он попадал на свою территорию. Он знал здешних
обитателей. Когда-то он был одним из них.
- Привет, Тони!
Он не узнал голос и резко обернулся, готовый защищаться. Перед ним,
засунув руки в карманы, стоял улыбающийся Джон Ребус.
- Джон! Черт тебя побери!
- Извини. Очень удачно, что я тебя встретил. - Ребус оглянулся
кругом, словно кого-то искал. - Я звонил тебе, но мне сказали, что у
тебя выходной.
- Так и есть.
- Тогда что ты тут делаешь?
- Гуляю. Мы живем недалеко... - Он кивнул в направлении юго-запада. -
И потом, я же говорил: я тут вырос. Так что присматриваю за здешним
молодняком.
- Поэтому ты мне и нужен.
Ребус пошел вперед по тротуару, Маккол, еще не вполне оправившийся от
неожиданности, двинулся за ним.
- Я хотел спросить, не знаешь ли ты одного юнца, знакомого погибшего
парня. Его зовут Чарли.
- Просто Чарли?
Ребус пожал плечами.
- Как он выглядит?
- Понятия не имею, Тони. Мне рассказала о нем Трейси, подруга Ронни.
- Ронни? Трейси? - Маккол поднял брови.
- Ронни - это покойник. Мальчишка, которого нашли в пустом доме.
Маккол наконец понял, о чем идет речь.
- Быстро работаешь.
- Чем быстрее, тем лучше. Подружка Ронни поведала мне кое-что весьма
любопытное.
- Что?
- Она утверждает, что Ронни убили.
Маккол остановился на несколько секунд, потом снова догнал Ребуса.
- Постой, постой! Что за чушь? Ты же сам видел тело?
- Видел. Тело, накачанное крысиным ядом.
Маккол тихо свистнул.
- Мне необходимо поговорить с этим Чарли. Молодой парень, возможно
немного напуганный. Интересуется оккультизмом.
Нахмурившись, Маккол перебирал в уме дела какого-то мысленного
архива.
- Пожалуй, в пару мест заглянуть можно, - произнес он наконец. -
Только идея поддержания правопорядка силами населения здесь пока знакома
не всем.
- Ты хочешь сказать, что нас не встретят с распростертыми объятиями?
- Примерно так.
- Можешь просто дать мне адреса и показать, в какую сторону идти. В
конце концов у тебя выходной.
Маккол явно обиделся.
- Ты опять забыл, Джон. Это моя территория. И вообще, раз уж тут
запахло уголовщиной, вести дело должен бы я.
- Ты и вел бы его, если б не твое похмелье.
Оба улыбнулись, но Ребус подумал, что повод для расследования вряд ли
бы обнаружился, попади дело к Тони. Стал бы Тони цепляться за
подозрительные подробности? И зачем, собственно, это нужно ему, Ребусу?
- У тебя наверняка есть занятия поинтереснее, - продолжил свою мысль
Маккол.
Ребус покачал головой.
- Абсолютно никаких. На ферме объявлен перерыв.
- Это ты про Уотсона?
- Он хочет, чтобы я участвовал в кампании по борьбе с наркотиками.
Это я-то!
- А что, никого более подходящего не нашлось?
- Старый идиот считает, что у меня личный опыт!
- Ну, в каком-то смысле он прав...
Ребус собирался возражать, но Маккол перебил его:
- Значит, тебе нечем заняться?
- Пока Фермер Уотсон не призовет - нет.
- Некоторым везет. Это меняет дело, хотя и не слишком. Здесь ты у
меня в гостях, и тебе придется мириться с моим присутствием, пока мне
самому это не надоест.
Ребус улыбнулся.
- Спасибо, Тони. - Он огляделся по сторонам. - Откуда начнем?
Маккол кивнул назад, и они повернули туда, откуда пришли.
- А скажи-ка, неужели тебе так худо дома, что ты проводишь здесь свой
выходной?
Маккол рассмеялся.
- Что, заметно?
- Тому, кто испытал это на собственной шкуре, да.
- Черт его знает... Вроде бы у меня есть все, чего я хотел...
- Только этого мало. - Слова Ребуса выражали не осуждение, а
понимание.
- Шейла отличная мать, и с детьми нет никаких проблем, но...
- Всегда чего-то не хватает.
Ребус вспомнил собственный неудавшийся брак, холодную квартиру, куда
он возвращался теперь каждый вечер, и глухой звук, с каким закрывалась
за ним дверь.
- Но возьмем Томми, моего брата. Раньше я думал, у него жизнь -
полная чаша. Деньги, дом с ваннами джакузи, гараж с автоматическими
воротами...
Поймав улыбку Ребуса, Маккол ухмыльнулся.
- Жалюзи с дистанционным управлением, - продолжал Ребус, - именной
номер машины, сотовый телефон...
Маккол расплылся до ушей.
- Таймшер в Малаге и мраморные столешницы на кухне.
Хохоча, они по очереди дополняли список, но скоро Ребус понял, куда
они пришли, остановился и перестал смеяться. Именно сюда каждый раз его
приводили ноги.
Он опустил руку в карман пиджака и нащупал фонарик.
- Пойдем, Тони, - сказал он, посерьезнев. - Я хочу кое-что тебе
показать.
***
- Его нашли здесь. - Ребус посветил фонариком на дощатый пол. - Лицом
вверх, ноги вместе, руки раскинуты. Непохоже, чтобы такая поза была
случайной, а?
Маккол осмотрелся. Сейчас в каждом из них проснулся профессионал, и
каждый рассчитывал лишь на собственный опыт и навыки.
- А девушка утверждает, что обнаружила его наверху?
- Да.
- Ты ей веришь?
- Зачем ей врать?
- На это может быть миллион причин. Я ее знаю?
- Она в Пилмьюире недавно. Не очень молоденькая, лет двадцать пять,
если не больше.
- Значит, этого Ронни, уже мертвого, перенесли сюда, расставили свечи
и так далее.
- Именно так.
- Теперь понятно, зачем тебе его приятель-мистик.
- Посмотри еще вот куда. - Ребус подвел Маккола к дальней стене,
высветил звезду и поднял фонарик выше.
- "Привет, Ронни", - прочел Маккол.
- Вчера утром этой надписи тут не было.
- Не было? - удивился Маккол. - Это просто шутки каких-то подростков,
Джон.
- Звезду нарисовали не подростки.
- Согласен.
- Ее нарисовал Чарли.
- Так. - Маккол сунул руку в карман и выпрямился. - Я вас понял,
инспектор. Приступаем к прочесыванию поселений скваттеров.
***
Несколько человек, которых им удалось обнаружить, казалось, ничего не
знали и знать не хотели. Маккол был прав: они выбрали не лучшее время
дня. Все обитатели брошенных домов проводили эти часы в центре города,
выклянчивая деньги у прохожих, таская мелочи из магазинов, обделывая
всякие делишки. С неохотой Ребус согласился, что они зря тратят время.
Маккол хотел прослушать запись показаний Трейси, и они вернулись на
Грейт-Лондон-роуд. Маккол предполагал, что какая-нибудь деталь в
рассказе девушки, ничего не говорящая Ребусу, возможно, даст ему
какую-то ниточку для поисков Чарли.
Опережая Маккола на пару ступенек, Ребус поднялся к тяжелой
деревянной двери участка. За столом дежурного только что заступивший на
смену офицер возился с пристяжным форменным галстуком. Остроумное
приспособление, подумал Ребус. Просто и умно: если в случае борьбы
кто-то схватит полицейского за галстук, он просто останется у
нападающего в руках. Таким же образом и очки дежурного сержанта имели
специальные линзы, которые при ударе выскакивали из оправы, не
разбиваясь. Просто и умно. Ребус надеялся, что дело распятого наркомана
окажется простым.
Но пока не чувствовал себя очень умным.
- Привет, Артур! - сказал он, проходя мимо стола. - Есть что-нибудь
для меня?
- Дайте мне отдышаться, Джон. Я заступил минуту назад.
- Ну-ну. - Ребус засунул руки в карманы, и пальцы его правой руки
наткнулись на что-то металлическое. Он достал зажим, посмотрел на него и
обмер.
Маккол с любопытством заглянул ему через плечо.
- Поднимайся, - сказал ему Ребус. - Я догоню тебя.
Вернувшись к столу дежурного, он протянул вперед левую руку.
- Будьте так любезны, Артур, одолжите мне ваш галстук.
- Что-что?
- Галстук.
Предвкушая, как будет рассказывать об этом вечером в буфете, сержант
потянул свой галстук вниз. Прищепка щелкнула.
Просто и умно, подумал опять Ребус, взяв галстук двумя пальцами.
- Спасибо, Артур, - поблагодарил он.
- Всегда рад помочь, - отозвался сержант, глядя Ребусу вслед. -