Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Рэнкин Йэн. Кошки-мышки -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
ация факта, так что отвечать Ребус и не стал. - Вместо вас должен был ехать инспектор Маккол, но он был.., в общем, где-то был. - Он хороший сыщик, сэр. Уотсон удивленно посмотрел на него, потом улыбнулся. - Я не сомневаюсь в достоинствах инспектора Маккола и вызвал вас сюда не для того, чтобы их обсуждать. Просто ваш выезд по этому делу навел меня на одну мысль. Вы, вероятно, знаете, что меня беспокоит проблема наркомании в Эдинбурге. Честно говоря, статистика повергает меня в ужас. В Абердине я не встречал ничего подобного, если исключить нефтепромыслы. Но то были в основном администраторы из Штатов, которые привезли с собой - в обоих смыслах слова - свои привычки. А здесь... Он раскрыл папку и начал вынимать один за другим листы. - Здесь, инспектор, это настоящий ад. - Да, сэр. - Вы ходите в церковь? - Сэр? Ребус поерзал в кресле. - Я задал, кажется, очень простой вопрос. Вы ходите в церковь? - Нерегулярно, сэр. Но иногда хожу. "Как вчера", - подумал он. И ему очень захотелось удрать из этого кабинета. - Мне кто-то говорил об этом. Значит, вы понимаете, что я имею в виду, когда говорю, что город превращается в преисподнюю. Лицо Уотсона покраснело еще больше. - В городскую больницу поступают наркоманы в возрасте одиннадцати-двенадцати лет. Ваш собственный брат отбывает заключение за торговлю наркотиками. Уотсон снова поднял глаза, надеясь, вероятно, что Ребус примет виноватый вид. Но глаза Ребуса сверкали яростью, а щеки раскраснелись вовсе не от стыда. - При всем моем уважении к вам, сэр, - проговорил он голосом ровным, но звенящим от напряжения, - я не понимаю, при чем здесь я? - Я объясню, при чем. - Уотсон закрыл свою папку и откинулся на спинку кресла. - Я намерен провести кампанию по борьбе с наркотиками. Еще раз воззвать к общественному самосознанию - и заодно, при привлечении некоторых средств, профинансировать дополнительные источники информации. У меня есть поддержка и, что еще важнее, - есть деньги. Несколько крупнейших бизнесменов города готовы выделить на кампанию пятьдесят тысяч фунтов. - Весьма благородно с их стороны, сэр. Лицо Уотсона потемнело. Он наклонился вперед к Ребусу. - Ваш скепсис можете оставить при себе! - Но я по-прежнему не понимаю... - Джон, - произнес суперинтендант примирительно. - У вас есть.., опыт. Личный опыт. Я хочу, чтобы вы представляли кампанию со стороны полиции. - Нет, сэр, простите.. - Стало быть, мы договорились. Уотсон уже встал из-за стола. Ребус тоже попытался подняться, но ноги у него стали как ватные. Опершись руками о подлокотники, он наконец выбрался из кресла. Вот, значит, какова их цена? Публичное покаяние за преступление брата? Уотсон открыл дверь. - Мы с вами еще поговорим, обсудим все в деталях. А пока постарайтесь подбить все ваши текущие дела, разобрать срочные бумаги. Что не сможете закончить сами - скажите мне, мы перепоручим кому-нибудь ваши обязанности. - Слушаюсь, сэр. Ребус пожал протянутую руку. Рука была сухая, холодная и твердая, как сталь. - До свидания, сэр, - сказал Ребус, уже стоя в коридоре и обращаясь к захлопнутой двери. *** Вечером, еще не стряхнув с себя напавшего на него днем столбняка и устав от телевизора, он решил сесть в машину и немного проехаться. В Марчмонте было тихо - впрочем, как всегда. Он доехал до центра, пересек Новый город. У Кэнонмиллз заправился на бензоколонке, купил карманный фонарик, батарейки, несколько плиток шоколада и расплатился по карточке. Стараясь не думать о том, что можно бы и почать завтрашнюю порцию сигарет, он жевал шоколад и слушал радио. В восемь тридцать начал свою вечернюю передачу Кэлум Маккэлум. Ребус послушал несколько минут; этого было вполне достаточно. Натужно веселый голос, идиотские шутки, банальная смесь старых и новых хитов, телефонная болтовня с радиослушателями. Ребус покрутил ручку, нашел "Радио-3", узнал Моцарта и прибавил звук. Подсознательно он, наверное, с самого начала знал, что приедет сюда. Он попетлял по плохо освещенным улочкам, отыскивая путь в лабиринте. В дверь вставили новый замок, но Ребус прихватил один из ключей. Он включил фонарик и тихо прошел в гостиную. На голом полу не осталось никаких следов тела, лежавшего здесь всего десять часов назад. Банка со шприцами тоже исчезла, как и огарки свечей. Не взглянув на стену в глубине, Ребус поднялся наверх. Открыл дверь спальни, где жил Ронни, и подошел к окну. Трейси утверждала, что обнаружила покойника здесь. Ребус присел на корточки и тщательно осветил пол. Ни фотоаппарата, ничего. Кажется, дело не из легких. Если, конечно, есть дело. Во всяком случае, пока у него нет ничего, кроме показаний девушки, чье второе имя - Трейси. Он вышел из комнаты. На верхней ступеньке лестницы, у стены, что-то блеснуло. Ребус поднял предмет и рассмотрел его. Какая-то металлическая штучка, вроде заколки от дешевой брошки. На всякий случай он сунул ее в карман и еще раз оглядел лестницу, пытаясь представить себе, как Ронни приходит в сознание и спускается вниз. Возможно. Вполне возможно. Но упасть в таком положении?.. Вот это уже вряд ли. А потом - зачем бы он понес вниз банку со шприцами? Ребус кивнул самому себе, уверенный, что двигается по лабиринту в правильном направлении. Он снова спустился вниз и вошел в гостиную. Здесь пахло чем-то похожим на плесень в старой банке с вареньем, как будто землей и чем-то сладким одновременно. Чуть медицинский земляной запах, с тошнотворной сладостью. Он подошел к дальней стене, осветил ее фонариком... И отпрянул. Сердце у него заколотилось. Между двух колец, окружающих звезду, появились красные знаки зодиака и еще какие-то символы. Он потрогал - свежая краска липла к пальцу. Посветил выше - и прочел плачущие каплями краски слова: ПРИВЕТ, РОННИ Охваченный суеверным ужасом, Ребус повернулся и выскочил из дома, даже не заперев замок. Быстро шагая к машине, он оглянулся назад, на дом, и в ту же секунду на кого-то наткнулся. Человек упал и стал медленно подниматься. Ребус включил фонарик и увидел подростка с разбитым лицом. - Господи, - пробормотал он. - Что с тобой случилось, сынок? - Побили, - ответил тот и, прихрамывая, скрылся в темноте. Чувствуя, что нервы натянуты как струна, Ребус добрался до машины, запер дверь, откинулся на спинку и, тяжело дыша, закрыл глаза. "Расслабься, Джон, - сказал он себе. - Расслабься". Через пару минут он уже улыбался своему приступу страха. Он вернется сюда завтра, при свете дня. На сегодня вполне достаточно. Вторник С тех пор я убедился, что причина лежит где-то в самой глубине человеческой натуры и основывается на начале более благородном, чем ненависть. Заснул он не сразу, но, устроившись в своем любимом кресле с книгой на коленях, должно быть, задремал, потому что проснулся только от телефонного звонка, раздавшегося в девять утра. Руки, ноги и спина совершенно не гнулись, и до трубки нового радиотелефона, валявшейся в нескольких шагах от кресла, пришлось добираться ползком. - Да?.. - Инспектор Ребус? Вас беспокоят из лаборатории. Вы интересовались результатами экспертизы. - Что вы обнаружили? Ребус забрался обратно в теплое кресло, потирая свободной рукой глаза, чтобы ускорить возвращение к действительности. Взглянув на часы, он ужаснулся. - Это далеко не самый чистый героин, какой можно достать. Он кивнул сам себе, уверенный, что знает ответ на следующий вопрос. - Использование его смертельно? Но ответ оказался полной неожиданностью. - Вовсе нет. То есть по сравнению с тем, что бывает, он практически чист. Чуть-чуть влажноватый, но это обычное дело. - Значит, его можно колоть? - Думаю, эффект был бы прекрасный. - Ну что ж... Большое спасибо. Ребус нажал на кнопку отбоя. Вот тебе на. А ведь он ни минуты не сомневался... Он достал из кармана записную книжку, нашел нужный номер, быстро набрал его и только тут подумал о кофе. - Инспектор Ребус просит доктора Эндфилда. - Довольно скоро Эндфилд взял трубку. - Доктор? Спасибо, ничего. А вы? Рад слышать. Послушайте, у вас есть что-нибудь по вчерашнему делу? По наркоману из Пилмьюира? Конечно, я подожду. Пилмьюир. Что говорил Тони Маккол? Вспоминал, какое славное, безобидное местечко было там когда-то. Но что пройдет, то будет мило. Память сглаживает острые углы. Это Ребус знал, как никто другой. - Да-да? - сказал он в трубку. На другом конце провода послышался шелест, потом бесстрастный голос Эндфилда: - На теле множественные кровоподтеки. Результат борьбы либо падения с большой высоты. Желудок почти пустой. ВИЧ отрицательный, что довольно любопытно. Что же касается причины смерти... - Героин? - поторопил Ребус. - М-мм... Героина во введенном веществе не больше пяти процентов. Ребус вскочил на ноги. - Что же это было такое? - Мы выясняем, инспектор. От растворимого аспирина до крысиного яда, причем последнее вероятнее всего. - Вы хотите сказать, что порошок представлял собой чистую отраву? - Вне всяких сомнений. Тот, кто его продал, торгует смертью. Если теперь вместо наркотиков продают это... Лучше не думать. Ребуса передернуло. Неужели кто-то в городе задался целью истребить наркоманов? Но тогда - зачем пакетик с чистым порошком? Полный бред. - Спасибо, доктор Эндфилд. Он опустил трубку на подлокотник кресла. По крайней мере в одном Трейси не ошибалась: они убили Ронни, кто бы они ни были. И Ронни знал это, понял, как только ввел себе раствор... Или?.. Знал до того? Возможно ли такое? Ребус должен был найти человека, продавшего порошок, и понять, почему Ронни выбрал смерть. Оказался в самом деле принесен в жертву... *** Значит, здесь рос Тони Маккол. Потом он уехал из Пилмьюира и купил себе дом под умопомрачительный кредит. Впрочем, дом был прелестный. Во всяком случае, так утверждала его жена. Она не переставала твердить ему об этом, не понимая, почему он проводит в семье так мало времени. В конце концов, говорила она ему, это и твой дом тоже. Собственно, жена Маккола считала свое жилище скорее дворцом. Дети, сын и дочь, были приучены передвигаться по нему на цыпочках, не оставляя ни крошки, ни соринки, ни пятнышка. Маккол, который все свое детство дрался с братом Томми, находил это противоестественным. Его дети росли, окруженные нежной заботой - и страхом: не лучшее сочетание. Крэйгу было четырнадцать, Изабель - одиннадцать. Их скрытность и робость казались ему не вполне нормальными. Он-то мечтал, что мальчишка станет профессиональным футболистом, а дочь - актрисой. Но девочка больше всего любила вязать, а сын увлекался шахматами. Однажды он даже выиграл медаль на школьном турнире, после чего Маккол сам попробовал научиться играть в шахматы, однако у него ничего не вышло. Дети сидели в гостиной, превращенной их матерью в подобие картинки из каталога; слышалось только постукивание спиц и тихий шорох фигур, передвигаемых по доске. Что ему оставалось делать, как не бежать из дома при каждом удобном случае? Так он оказывался в Пилмьюире, без всякой определенной цели, просто гуляя. Чтобы попасть сюда из своего заставленного дорогими машинами ультрасовременного квартала частных домов, он должен был пересечь большой пустырь, перебраться через автостраду, пройти школьный стадион, а дальше лавировать между заводскими корпусами. Этот путь не казался ему утомительным. Здесь он попадал на свою территорию. Он знал здешних обитателей. Когда-то он был одним из них. - Привет, Тони! Он не узнал голос и резко обернулся, готовый защищаться. Перед ним, засунув руки в карманы, стоял улыбающийся Джон Ребус. - Джон! Черт тебя побери! - Извини. Очень удачно, что я тебя встретил. - Ребус оглянулся кругом, словно кого-то искал. - Я звонил тебе, но мне сказали, что у тебя выходной. - Так и есть. - Тогда что ты тут делаешь? - Гуляю. Мы живем недалеко... - Он кивнул в направлении юго-запада. - И потом, я же говорил: я тут вырос. Так что присматриваю за здешним молодняком. - Поэтому ты мне и нужен. Ребус пошел вперед по тротуару, Маккол, еще не вполне оправившийся от неожиданности, двинулся за ним. - Я хотел спросить, не знаешь ли ты одного юнца, знакомого погибшего парня. Его зовут Чарли. - Просто Чарли? Ребус пожал плечами. - Как он выглядит? - Понятия не имею, Тони. Мне рассказала о нем Трейси, подруга Ронни. - Ронни? Трейси? - Маккол поднял брови. - Ронни - это покойник. Мальчишка, которого нашли в пустом доме. Маккол наконец понял, о чем идет речь. - Быстро работаешь. - Чем быстрее, тем лучше. Подружка Ронни поведала мне кое-что весьма любопытное. - Что? - Она утверждает, что Ронни убили. Маккол остановился на несколько секунд, потом снова догнал Ребуса. - Постой, постой! Что за чушь? Ты же сам видел тело? - Видел. Тело, накачанное крысиным ядом. Маккол тихо свистнул. - Мне необходимо поговорить с этим Чарли. Молодой парень, возможно немного напуганный. Интересуется оккультизмом. Нахмурившись, Маккол перебирал в уме дела какого-то мысленного архива. - Пожалуй, в пару мест заглянуть можно, - произнес он наконец. - Только идея поддержания правопорядка силами населения здесь пока знакома не всем. - Ты хочешь сказать, что нас не встретят с распростертыми объятиями? - Примерно так. - Можешь просто дать мне адреса и показать, в какую сторону идти. В конце концов у тебя выходной. Маккол явно обиделся. - Ты опять забыл, Джон. Это моя территория. И вообще, раз уж тут запахло уголовщиной, вести дело должен бы я. - Ты и вел бы его, если б не твое похмелье. Оба улыбнулись, но Ребус подумал, что повод для расследования вряд ли бы обнаружился, попади дело к Тони. Стал бы Тони цепляться за подозрительные подробности? И зачем, собственно, это нужно ему, Ребусу? - У тебя наверняка есть занятия поинтереснее, - продолжил свою мысль Маккол. Ребус покачал головой. - Абсолютно никаких. На ферме объявлен перерыв. - Это ты про Уотсона? - Он хочет, чтобы я участвовал в кампании по борьбе с наркотиками. Это я-то! - А что, никого более подходящего не нашлось? - Старый идиот считает, что у меня личный опыт! - Ну, в каком-то смысле он прав... Ребус собирался возражать, но Маккол перебил его: - Значит, тебе нечем заняться? - Пока Фермер Уотсон не призовет - нет. - Некоторым везет. Это меняет дело, хотя и не слишком. Здесь ты у меня в гостях, и тебе придется мириться с моим присутствием, пока мне самому это не надоест. Ребус улыбнулся. - Спасибо, Тони. - Он огляделся по сторонам. - Откуда начнем? Маккол кивнул назад, и они повернули туда, откуда пришли. - А скажи-ка, неужели тебе так худо дома, что ты проводишь здесь свой выходной? Маккол рассмеялся. - Что, заметно? - Тому, кто испытал это на собственной шкуре, да. - Черт его знает... Вроде бы у меня есть все, чего я хотел... - Только этого мало. - Слова Ребуса выражали не осуждение, а понимание. - Шейла отличная мать, и с детьми нет никаких проблем, но... - Всегда чего-то не хватает. Ребус вспомнил собственный неудавшийся брак, холодную квартиру, куда он возвращался теперь каждый вечер, и глухой звук, с каким закрывалась за ним дверь. - Но возьмем Томми, моего брата. Раньше я думал, у него жизнь - полная чаша. Деньги, дом с ваннами джакузи, гараж с автоматическими воротами... Поймав улыбку Ребуса, Маккол ухмыльнулся. - Жалюзи с дистанционным управлением, - продолжал Ребус, - именной номер машины, сотовый телефон... Маккол расплылся до ушей. - Таймшер в Малаге и мраморные столешницы на кухне. Хохоча, они по очереди дополняли список, но скоро Ребус понял, куда они пришли, остановился и перестал смеяться. Именно сюда каждый раз его приводили ноги. Он опустил руку в карман пиджака и нащупал фонарик. - Пойдем, Тони, - сказал он, посерьезнев. - Я хочу кое-что тебе показать. *** - Его нашли здесь. - Ребус посветил фонариком на дощатый пол. - Лицом вверх, ноги вместе, руки раскинуты. Непохоже, чтобы такая поза была случайной, а? Маккол осмотрелся. Сейчас в каждом из них проснулся профессионал, и каждый рассчитывал лишь на собственный опыт и навыки. - А девушка утверждает, что обнаружила его наверху? - Да. - Ты ей веришь? - Зачем ей врать? - На это может быть миллион причин. Я ее знаю? - Она в Пилмьюире недавно. Не очень молоденькая, лет двадцать пять, если не больше. - Значит, этого Ронни, уже мертвого, перенесли сюда, расставили свечи и так далее. - Именно так. - Теперь понятно, зачем тебе его приятель-мистик. - Посмотри еще вот куда. - Ребус подвел Маккола к дальней стене, высветил звезду и поднял фонарик выше. - "Привет, Ронни", - прочел Маккол. - Вчера утром этой надписи тут не было. - Не было? - удивился Маккол. - Это просто шутки каких-то подростков, Джон. - Звезду нарисовали не подростки. - Согласен. - Ее нарисовал Чарли. - Так. - Маккол сунул руку в карман и выпрямился. - Я вас понял, инспектор. Приступаем к прочесыванию поселений скваттеров. *** Несколько человек, которых им удалось обнаружить, казалось, ничего не знали и знать не хотели. Маккол был прав: они выбрали не лучшее время дня. Все обитатели брошенных домов проводили эти часы в центре города, выклянчивая деньги у прохожих, таская мелочи из магазинов, обделывая всякие делишки. С неохотой Ребус согласился, что они зря тратят время. Маккол хотел прослушать запись показаний Трейси, и они вернулись на Грейт-Лондон-роуд. Маккол предполагал, что какая-нибудь деталь в рассказе девушки, ничего не говорящая Ребусу, возможно, даст ему какую-то ниточку для поисков Чарли. Опережая Маккола на пару ступенек, Ребус поднялся к тяжелой деревянной двери участка. За столом дежурного только что заступивший на смену офицер возился с пристяжным форменным галстуком. Остроумное приспособление, подумал Ребус. Просто и умно: если в случае борьбы кто-то схватит полицейского за галстук, он просто останется у нападающего в руках. Таким же образом и очки дежурного сержанта имели специальные линзы, которые при ударе выскакивали из оправы, не разбиваясь. Просто и умно. Ребус надеялся, что дело распятого наркомана окажется простым. Но пока не чувствовал себя очень умным. - Привет, Артур! - сказал он, проходя мимо стола. - Есть что-нибудь для меня? - Дайте мне отдышаться, Джон. Я заступил минуту назад. - Ну-ну. - Ребус засунул руки в карманы, и пальцы его правой руки наткнулись на что-то металлическое. Он достал зажим, посмотрел на него и обмер. Маккол с любопытством заглянул ему через плечо. - Поднимайся, - сказал ему Ребус. - Я догоню тебя. Вернувшись к столу дежурного, он протянул вперед левую руку. - Будьте так любезны, Артур, одолжите мне ваш галстук. - Что-что? - Галстук. Предвкушая, как будет рассказывать об этом вечером в буфете, сержант потянул свой галстук вниз. Прищепка щелкнула. Просто и умно, подумал опять Ребус, взяв галстук двумя пальцами. - Спасибо, Артур, - поблагодарил он. - Всегда рад помочь, - отозвался сержант, глядя Ребусу вслед. -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору