Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
ия левый поворот на тридцать градусов.
Сделал и продолжал полет в новом направлении.
- Опознаны, - подтвердил он. - Вернитесь на прежний курс.
Я взял прежний курс, стараясь подавить тревогу, нараставшую с каждой
минутой. "Они должны найти ее, - мысленно повторяя я. - Должны".
- Самолет, который прошел пять минут назад к югу от нас, сейчас
повернул на север, - сообщил Коттсмур.
Не она.
- Тот же самолет описал полный круг и сейчас взял курс
один-один-ноль.
Это может быть Нэнси. Наверно, она ищет просвет между облаками. Хочет
спуститься ниже облачности и видеть землю. Но просвета не обнаружила и
снова взяла тот курс, который, как она думает, ведет прямо к Кембриджу.
- Это может быть она, - сказал я диспетчеру.
Или кто-то другой, оказавшийся в таком же положении. Или практикант,
отрабатывающий повороты. Или кто угодно еще.
- Наблюдаемый самолет резко повернул на юг и чуть на запад... Теперь
снова на юго-восток... Опять на один-один-ноль.
- Наверно, ищет просвет в облаках, - сказал я.
- Наверно. Ждите. - Пауза. Потом отдаленный голос осторожно произнес:
- В этой зоне нижний уровень облаков шестьсот футов. Никаких
просветов.
О Нэнси...
- Я хочу поискать этот самолет. Можете направить меня поближе к
нему?
- Будет сделано, - ответил он. - Поверните влево на ноль-девять-пять.
Вы на тридцать миль западнее. Ваша скорость приблизительно сто пятьдесят
узлов. Скорость наблюдаемого самолета около девяносто пяти узлов.
Через двенадцать минут я буду там, где самолет сейчас, но она уйдет
на двадцать миль дальше. Чтобы догнать ее, понадобиться двадцать пять -
тридцать минут.
- Предполагаемый самолет опять описывает круги... Сейчас взял курс на
один-один-ноль...
Чем дольше она будет описывать круги, тем скорее я ее догоню. Но если
это вовсе не Нэнси... Рассердившись, я прогнал эту мысль. Если начать
сомневаться, мы никогда не найдем ее.
Эмброуз тронул меня за рукав. Я так сосредоточился на поисках Нэнси,
что подпрыгнул от неожиданности.
- Мы сошли с курса, - авторитетно заявил он и постучал по компасу. -
Мы идем на восток. Нам лучше не сбиваться с курса.
- Мы под контролем радара, - как само собой разумеющееся ответил я.
- А-а, понимаю, - неуверенно протянул он.
Придется ему сказать. Больше нельзя откладывать. Как можно короче я
объяснил ситуацию, опустив роль майора Тайдермена в случившемся. Вернее,
не объяснил, а прокричал, стараясь пересилить шум мотора.
Он недоверчиво посмотрел на меня.
- Вы хотите сказать, что мы мечемся по небу взад-вперед в поисках
Калина Росса?
- Нас ведет радар, - отрывисто бросил я.
- А кто, - воинственно спросил он, - будет за это платить? Я не буду.
Вы поступили безответственно, изменив курс без моего разрешения.
- Самолет пролетел над Стемфордом и снова описывает круги, - сообщил
Коттсмур.
- Понял, - ответил я и подумал: "Нэнси, ради Бога, не вздумай
спускаться вниз, пробиваясь сквозь облака. Там множество холмов и
радиомачта высотой пятьсот футов".
- Держитесь один-ноль-ноль.
- Один-ноль-ноль.
- Самолет взял прежний курс.
Я облегченно вздохнул.
- Вы слышали, что я сказал? - сердито бубнил Эмброуз.
- Мы обязаны помогать самолетам, подавшим в беду, - сказал я.
- Не за мой счет!
- Вам не придется платить лишнего, - терпеливо объяснил я. - Только
обычную плату за рейс.
- Не в этом дело. Вы обязаны были спросить у меня разрешения. Я очень
недоволен и буду жаловаться Харли. Мы не должны были менять курс. Колину
Россу мог помочь кто-нибудь другой. Почему неудобства должны терпеть мы?
- Уверен, Колин Росс будет рад услышать вашу точку зрения, - вежливо
сказал я. - И не сомневаюсь, что он оплатит расходы по своему спасению.
От злости он не нашел возражения и только таращил на меня налившиеся
кровью глаза.
Энни Вилларс наклонилась вперед и тронула меня за плечо.
- Мне послышалось, будто вы сказали, что потерялся Колин Росс? Вы
имеете в виду здесь, вверху? Над облаками?
Я оглянулся. Пассажиры проснулись и теперь озабоченно смотрели на
меня.
- Да, - подтвердился. - На его самолете не работает радио. Диспетчер
радара считает, что сумеет найти его. Мы посмотрим... и постараемся
помочь.
- Мы сделаем все, что сможем... - твердо сказала Энни. - Без сомнений
положитесь на нас.
Я улыбнулся ей через плечо. Эмброуз наклонился к ней и начал
жаловаться, но Энни тотчас же оборвала его:
- Вы серьезно предлагаете и не пытаться помочь? Вы что, с ума сошли?
Наш несомненный и абсолютно ясный долг сделать все, что мы сможем. И
капитан вовсе не обязан советоваться с пассажирами, можно ли помочь
самолету, попавшему в беду.
Он пробормотал что-то о лишних расходах, но Энни не стала и слушать.
- Если вы не хотите заплатить несколько лишних фунтов ради
возможности спасения Колина Росса, я с удовольствием оплачу весь счет
сама.
- Молодец! - громко поддержал ее Кенни Бейст. Энни удивленно, но не
без удовольствия взглянула на него. Эмброуз уставился в лобовое стекло
кабины. У него побагровела даже шея. Хорошо бы от стыда и смущения, а не
от злости.
- Самолет снова описывает круги, - сообщил Коттсмур. - Сейчас он
находится южнее Питерборо... Придерживайтесь прежнего курса... Передаю
вас Виттону... Им ничего не надо объяснять... Они знают ситуацию.
- Большое спасибо.
- Желаю удачи.
Виттон, следующая в цепи военно-воздушных баз к северо-востоку от
Кембриджа, заговорил деловым, холодным тоном:
- Нижний уровень облачности в Кембридже шестьсот футов. В течение
ближайшего получаса ухудшений не предполагается. Видимость три километра
при моросящем дожде. Ветер на поверхности два-четыре-ноль десять узлов.
- Прием подтверждаю, - автоматически сказал я и посмотрел на карту. К
югу от Питерборо еще одна радиомачта высотой семьсот футов. "Так, Нэнси,
- подумал я, - иди этим курсом на восток. Только не пытайся здесь
снижаться. Только не здесь..."
- Самолет снова взял курс один-один-ноль, - сообщил Виттон.
Я потер рукой затылок и почувствовал, что взмок от пота.
- Возьмите курс ноль-девять-пять. Вы в десяти милях к западу от
самолета.
- Я хочу подняться на уровень восемь-ноль, чтобы лучше видеть.
- Восемь-ноль открыт.
Стрелка альтиметра поползла по циферблату к восьми тысячам футов.
Сплошное одеяло без единой прорехи, пушистое и мягкое в солнечном свете,
простиралось на все стороны горизонта. За моей спиной что-то бормотали
пассажиры, может быть, впервые осознав, в каком опасном положении Нэнси
и Колин. Необъятное пустое небо, миля за милей, и миля за милей - никого
и ничего, кто бы подсказал, где они находятся.
- Самолет опять описывает круги... Возьмите ноль-девять-пять. Сейчас
вы в семи милях к западу от него.
Повернув голову, я протянул Энни Вилларс репортерский блокнот для
записей в полете.
- Вы сумеете вырезать из его страниц буквы? Как можно крупнее. Она
нам скоро понадобятся. Нэнси и Колин должны прочесть по этим буквам, что
им надо делать.
"Только бы это были они, - вздрогнув, подумал я. - Только бы это были
они, а не другие потерявшиеся в небе несчастные души. Тогда нам придется
заняться ими и потерять время. Нельзя же бросить их бороться в одиночку,
а самим улететь спасать кого-то другого".
Энни Вилларс порылась в своей сумочке и извлекла маленькие ножницы.
- Какие буквы? - коротко спросила она, чтобы не терять времени даром.
- Вы диктуйте, я запишу, а потом вырежу.
- Правильно... СЛЕДУЙТЕ ЗА НАМИ. С этого начнем.
Обернувшись, я увидел, как она принялась за работу. Буквы она делала
во всю высоту страницы и максимально широкие. Убедившись, что она поняла
задачу, я снова оглядел солнечную пустыню в поисках маленькой черной
сигареты.
- Поверните на один-ноль-пять, - сказал Виттон. - Самолет в пяти
милях впереди вас.
Я посмотрел вниз, потом направо. Эмброуз, сердито насупившись, тоже
пялил глаза в окно.
- Там! - воскликнул Кенни Бейст. - Там внизу!
Я посмотрел, куда он показывал... И там действительно сверкал
самолет. Чуть правее и внизу. Сейчас он снова в поисках просвета
описывал круг над сплошными темными облаками. Но просвета не было.
- Контакт, - сообщил я Виттону. - Сближаемся с ним.
- Ваши намерения? - В его голосе не отразились никакие эмоции.
- Повести их к Уошу, спуститься над морем и вдоль реки и железной
дороги вести их от Кингс-Линна к Кембриджу.
- Понял. Мы свяжемся с Мархемом. Они поведут вас над морем.
Я опустил нос самолета вниз, прибавил скорость и спускался так, чтобы
они увидели нас впереди. Чем ближе мы подходили, тем больше я
надеялся... Это был самолет с низким крыльями... модификация "Чероки"...
белый с красным... и наконец - регистрационный номер... А потом кто-то
неистово замахал нам картой в окно.
Я почувствовал невероятное облегчение.
- Это они, - подтвердила Энни, а я сглотнул и кивнул, потому что
говорить не мог.
Я подал назад и сбавил скорость, пока она не сравнялась со скоростью
Нэнси, потом сделал круг и подошел к ней на пятьдесят ярдов с левой
стороны. Она никогда не летала в группе. Подойти ближе чем на пятьдесят
ярдов было бы опасно при ее неопытности. Да и на пятьдесят ярдов было
рискованно. Я держал руку на подаче топлива, а сам смотрел на нее, но у
меня будто появилась еще пара глаз, которая следила за приборами,
показывающими курс самолета.
- Покажите ей буквы слова "следуйте", - сказал я Энни Вилларс. -
Медленно, одну за другой.
- Хорошо.
Она прижимала буквы к окну рядом со своим сиденьем. Мы заметили
голову Колина, вытянутую вперед за спиной Нэнси. Когда Энни кончила
показ букв, Колин помахал рукой, а потом Нэнси из своего окна, которое
нам было лучше видно, помахала картой.
- Виттон, - сообщил я, - это тот самый самолет, что мы искали. Они
следуют за нами в Уош. Можете дать мне курс на Кингс-Линн?
- Замечательно, - ответил он. - Курс ноль-четыре-ноль, вызовите
Мархем, их частота один-один-девять-ноль.
- Большое спасибо, - с чувством сказал я.
- Всегда рады помочь.
"Хорошие парни, - подумал я. - Очень хорошие парни". Сидят в темных
комнатах с наушниками на голове и неотрывно смотрят на маленькие круглые
экраны, где мелькает множество желтых точек - эта плывут по небу
самолеты, похожие на головастиков. Эти ребята совершили невероятное.
Колоссальная работа. Найти в небе Колина Росса. Потрясающе.
- Можете сделать цифру "четыре"? - спросил я у Энни.
- Конечно. - Снова защелкали ножницы.
- Когда вы ее вырежете, покажите "О", потом "четыре", потом опять
"О".
- С удовольствием.
Она показала цифры. Нэнси помахала картой. Мы шли в северо-восточном
направлении к морю. Нэнси держалась чуть позади справа, а я все время
оглядывался, чтобы дистанция между нами не менялась. Я рассчитал, что
при ее скорости нам понадобится тринадцать минут, чтобы достичь моря,
минут пять-десять, чтобы опуститься ниже уровня облаков, и еще двадцать
минут, чтобы подойти к Кембриджу под облаками. Горючее у нее было на
исходе, но сесть с пустыми баками не так рискованно, как спуститься ниже
облаков над землей, где можно врезаться в холм, дерево или здание.
Лететь над морем в этих обстоятельствах означало наименьший риск и
лучший из возможных путей.
- Нам еще понадобятся буквы, - сказал я Энни.
- Какие?
- Хм... М, О, Р, Е и цифра девять.
- Сейчас.
Краем глаза я видел, как Энни вырезает буквы, а Кенни Бейст,
склонившись за ее спиной, раскладывает их по порядку, чтобы легче было
найти, когда понадобится. "Вот и наступило перемирие", - мысленно
улыбнулся я. Всего лишь и надо-то поднять людей в воздух и создать
экстремальную обстановку.
- Берег в четырех милях впереди, - сообщил диспетчер радара в
Мархеме.
- Надеюсь, прилив на месте? - весело спросил я.
- Подтверждаю, - невозмутимо ответил он.
- А нижний уровень облачности?
- Ждите. - В темной комнате он не видел неба и запросил дежурного на
контрольном посту. - Нижний уровень облачности семьсот-шестьсот футов
над уровнем моря и над всем районом от Уоша до Кембриджа. Видимость два
километра в моросящем дожде.
- Приятно, - с иронией заметил я.
- Очень, - согласился он.
- Могу я получить уровень давления?
- Девять-девять-восемь миллибар.
- Девять-девять-восемь, - повторил я и посмотрел на альтиметр. -
Теперь, пожалуйста, вырежьте восьмерку, - попросил я Энни Вилларс.
- Сейчас.
- Пересекаете линию берега, - сообщил Мархем.
- Мисс Вилларс, будьте любезны, покажите слово "море".
Ока показала. Нэнси помахала картой.
- А теперь покажите слово "давление", 9-9-8 и "мбар".
- М-О-Р-Е, - повторяла она, прикладывая буквы к окну. Потом показала
цифры. - А у нас еще нет Б.
Оказывается, Кенни уже вырезал и протягивал ей.
- О! М-Б-А-Р. А что это значит?
- Миллибары, - ответил я.
Нэнси помахала картой, но я попросил Энни снова показать 9-9-8,
потому что это очень важно.
Энни держала эти цифры, и мы увидели, как Нэнси кивнула и еще раз
энергично помахала картой.
- Почему это так важно? - спросила Энни.
- Потому что, если не учитывать давление, глядя на альтиметр, нельзя
узнать, на какой высоте над морем летишь.
- О-о.
- Теперь покажите "облака 600 футов".
- Хорошо... ОБЛАКА... 600... ФУТОВ.
Нэнси не сразу ответила, а потом чуть махнула картой. По-видимому,
она пришла в ужас, узнав, какая низкая облачность. Она, должно быть,
поблагодарила судьбу, что не пыталась спуститься ниже облаков. Очень
пугающая информация про эти шестьсот футов.
- А сейчас покажите "вдоль реки и рельсов, один-девять-ноль на
Кембридж".
- ВДОЛЬ РЕКИ И РЕЛЬСОВ 1-9-0 НА КЕМБРИД, Ж нет, но неважно. - Энни
очень медленно показывала буквы и цифры. Нэнси помахала картой.
- Теперь - 40 и ММ.
- Сорок морских миль, - тоном открытия повторила Энни и держала буквы
и цифры, пока Нэнси не помахала картой.
- Сейчас снова покажите "следуйте".
Посоветовавшись с Мархемом, я повел Нэнси дальше в море, потом мы
сделали небольшой круг и вышли на прямую к Кембриджу.
- Покажите "вниз", - попросил я.
Энни молча показала буквы, Нэнси чуть махнула картой. Я опустил нос
"Чероки" и прибавил скорость до ста сорока узлов. При такой скорости у
Нэнси не было возможности врезаться нам в хвост. Белое пушистое руно,
лежавшее внизу, цепко обхватило нас, закрыв солнечный свет, вокруг резко
потемнело, будто сразу наступили сумерки, антрацитовый туман давил на
окна. Стрелка альтиметра быстро закрутилась - три тысячи футов, две
тысячи, тысяча, потом восемьсот футов, семьсот... И наконец туман
чуть-чуть поредел и превратился в бесцветную дождевую завесу, под нами
чертовски близко бесконечные потоки воды перекатывались по ней
зелено-серыми волнами.
Пассажиры молча смотрели в окна на море, в разной степени охваченные
беспокойством. Я оглянулся и посмотрел на них. Интересно, хоть
кто-нибудь из них догадался, что сейчас я нарушаю сразу два пункта
инструкции и, несомненно, снова буду наказан следственной комиссией?
Интересно, когда-нибудь я научусь не влипать в неприятности?
Почти задевая низ туманного облака на высоте семьсот футов, мы
пересекли линию берега у Кингс-Линна и теперь спускались вдоль реки к
Эле и Кембриджу. Видимость била ужасной, поэтому я считал бессмысленным
возвращаться назад и ждать Нэнси: мы могли столкнуться раньше, чем
увидим друг друга. Я постарался по возможности сократить время
приземления, и мы благополучно сели на мокрый гудрон. Я подкатил ко
входу в здание аэропорта, выключил мотор, и пассажиры быстро вылезли и
остались стоять под дождем, смотря в небо. Даже Эмброуз.
Теперь дождь стал почти невидимым, просто мельчайшие капли тумана. Мы
стояли. Не обращая внимания на то, как намокают наши плащи,
прислушивались, не близится ли шум мотора, и смотрели, не мелькнет ли в
небе тень самолета. Минута проходила за минутой. Энни Вилларс
вопросительно посмотрела на меня. Я покачал головой, не зная, что хотел
этим сказать.
Нэнси не могла улететь слишком далеко... неужели приземлилась в
море... потеряла в облаках ориентацию... заблудилась, когда вышла из
облачности?.. Все это было опасно.
С неба падали мелкие капли. И с каждой каплей падало мое сердце.
Но она не сделала ни одной ошибки.
Шум мотора сначала донесся как жужжание, потом как гудение, и наконец
мы услышали ритмичный звук. Маленькая бело-красная машина внезапно
появилась справа, описала круг над полем и легко коснулась земли.
- Ох... - К моему удивлению, Энни Вилларс вытерла слезы облегчения.
- Ну, все в порядке, - мрачно пробурчал Эмброуз. - Надеюсь, теперь мы
можем разойтись по домам. - И он, тяжело ступая, скрылся за дверями
аэровокзала.
Нэнси немного проехала по мокрому гудрону и остановилась недалеко от
нас. На крыло вылез Колин и, широко улыбаясь, помахал нам рукой.
- У него нет нервов, - сказал Кенни Бейст. - Ни одного чертова нерва!
Нэнси выскочила следом за ним, прыгнула вниз и слегка пошатнулась на
ватных ногах, когда коснулась земли. Я сделал шаг в их сторону. Нэнси
медленно, а затем быстрее пошла мне навстречу, потом с развевающимися на
бегу волосами, распростертыми руками кинулась ко мне. Я подхватил ее за
талию, поднял в воздух и закружил. Когда я опустил ее на землю, она
обвила руками мою шею и поцеловала.
- Мэтт... - и плакала, и смеялась она. Глаза сияли, щеки пылали, ее
била дрожь. Это была разрядка после страшного напряжения.
К нам подошел Колин и хлопнул меня по плечу.
- Спасибо, дружище!
- Благодари военно-воздушные силы, это они нашли вас своим радаром.
- Но откуда ты узнал?..
- Долгая история.
Нэнси все еще держалась за меня, будто боясь упасть, если отпустит. Я
решил воспользоваться случаем и сам поцеловал ее.
Она нервно засмеялась и опустила руки.
- Когда вы появились впереди, а потом сбоку... Не могу вам
передать... Я почувствовала такое облегчение...
Подошла Энни Вилларс и взяла Нэнси за руки. Та обернулась к ней в том
же состоянии лихорадочного возбуждения.
- Ох, Энни...
- Да, дорогая, - спокойно произнесла Энни. - А теперь тебе нужно
выпить крепкого бренди.
- Мне нужно... - Нэнси посмотрела в мою сторону, а потом на
бело-красный самолет.
- Колин и Мэтт все устроят.
- Тогда пошли...
Нэнси позволила Энни Вилларс увести себя, а та снова обрела
невозмутимый вид и приняла на себя команду, как и подобает хорошему
генералу. Кенни, жокей и тренер Эмброуза кротко последовали за ними.
- Ради всего святого, скажи наконец, как ты догадался, что мы
нуждаемся в помощи? - спросил Колин.
- Я покажу тебе, - коротко бросил я, - пойдем.
Я повел его к маленькому самолету, взобрался на крыло, а потом лег на
спину на два сиденья и заглянул под панель с приборами.
- Ради Бога...
Приспособление было на месте. Я показал его Колину. Очень аккуратное,
очень маленькое. Совсем небольшой полиэтиленовый пакетик, болтающийся на
резинке, прикрепленный к проводу, который вел к главному кабелю
электроснабжения. Недалеко от выключателя виднелись два конца оголенного
провода. Я оставил все, как было, поднялся и вылез на крыло.
- Что это такое? Что это значит?
- Намеренно повреждена система электроснабжения самолета.
- Ради Бога... почему?
- Не знаю, - вздохнул я. - Единственное, что я з