Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Фрэнсис Дик. Крысиные гонки -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
ия левый поворот на тридцать градусов. Сделал и продолжал полет в новом направлении. - Опознаны, - подтвердил он. - Вернитесь на прежний курс. Я взял прежний курс, стараясь подавить тревогу, нараставшую с каждой минутой. "Они должны найти ее, - мысленно повторяя я. - Должны". - Самолет, который прошел пять минут назад к югу от нас, сейчас повернул на север, - сообщил Коттсмур. Не она. - Тот же самолет описал полный круг и сейчас взял курс один-один-ноль. Это может быть Нэнси. Наверно, она ищет просвет между облаками. Хочет спуститься ниже облачности и видеть землю. Но просвета не обнаружила и снова взяла тот курс, который, как она думает, ведет прямо к Кембриджу. - Это может быть она, - сказал я диспетчеру. Или кто-то другой, оказавшийся в таком же положении. Или практикант, отрабатывающий повороты. Или кто угодно еще. - Наблюдаемый самолет резко повернул на юг и чуть на запад... Теперь снова на юго-восток... Опять на один-один-ноль. - Наверно, ищет просвет в облаках, - сказал я. - Наверно. Ждите. - Пауза. Потом отдаленный голос осторожно произнес: - В этой зоне нижний уровень облаков шестьсот футов. Никаких просветов. О Нэнси... - Я хочу поискать этот самолет. Можете направить меня поближе к нему? - Будет сделано, - ответил он. - Поверните влево на ноль-девять-пять. Вы на тридцать миль западнее. Ваша скорость приблизительно сто пятьдесят узлов. Скорость наблюдаемого самолета около девяносто пяти узлов. Через двенадцать минут я буду там, где самолет сейчас, но она уйдет на двадцать миль дальше. Чтобы догнать ее, понадобиться двадцать пять - тридцать минут. - Предполагаемый самолет опять описывает круги... Сейчас взял курс на один-один-ноль... Чем дольше она будет описывать круги, тем скорее я ее догоню. Но если это вовсе не Нэнси... Рассердившись, я прогнал эту мысль. Если начать сомневаться, мы никогда не найдем ее. Эмброуз тронул меня за рукав. Я так сосредоточился на поисках Нэнси, что подпрыгнул от неожиданности. - Мы сошли с курса, - авторитетно заявил он и постучал по компасу. - Мы идем на восток. Нам лучше не сбиваться с курса. - Мы под контролем радара, - как само собой разумеющееся ответил я. - А-а, понимаю, - неуверенно протянул он. Придется ему сказать. Больше нельзя откладывать. Как можно короче я объяснил ситуацию, опустив роль майора Тайдермена в случившемся. Вернее, не объяснил, а прокричал, стараясь пересилить шум мотора. Он недоверчиво посмотрел на меня. - Вы хотите сказать, что мы мечемся по небу взад-вперед в поисках Калина Росса? - Нас ведет радар, - отрывисто бросил я. - А кто, - воинственно спросил он, - будет за это платить? Я не буду. Вы поступили безответственно, изменив курс без моего разрешения. - Самолет пролетел над Стемфордом и снова описывает круги, - сообщил Коттсмур. - Понял, - ответил я и подумал: "Нэнси, ради Бога, не вздумай спускаться вниз, пробиваясь сквозь облака. Там множество холмов и радиомачта высотой пятьсот футов". - Держитесь один-ноль-ноль. - Один-ноль-ноль. - Самолет взял прежний курс. Я облегченно вздохнул. - Вы слышали, что я сказал? - сердито бубнил Эмброуз. - Мы обязаны помогать самолетам, подавшим в беду, - сказал я. - Не за мой счет! - Вам не придется платить лишнего, - терпеливо объяснил я. - Только обычную плату за рейс. - Не в этом дело. Вы обязаны были спросить у меня разрешения. Я очень недоволен и буду жаловаться Харли. Мы не должны были менять курс. Колину Россу мог помочь кто-нибудь другой. Почему неудобства должны терпеть мы? - Уверен, Колин Росс будет рад услышать вашу точку зрения, - вежливо сказал я. - И не сомневаюсь, что он оплатит расходы по своему спасению. От злости он не нашел возражения и только таращил на меня налившиеся кровью глаза. Энни Вилларс наклонилась вперед и тронула меня за плечо. - Мне послышалось, будто вы сказали, что потерялся Колин Росс? Вы имеете в виду здесь, вверху? Над облаками? Я оглянулся. Пассажиры проснулись и теперь озабоченно смотрели на меня. - Да, - подтвердился. - На его самолете не работает радио. Диспетчер радара считает, что сумеет найти его. Мы посмотрим... и постараемся помочь. - Мы сделаем все, что сможем... - твердо сказала Энни. - Без сомнений положитесь на нас. Я улыбнулся ей через плечо. Эмброуз наклонился к ней и начал жаловаться, но Энни тотчас же оборвала его: - Вы серьезно предлагаете и не пытаться помочь? Вы что, с ума сошли? Наш несомненный и абсолютно ясный долг сделать все, что мы сможем. И капитан вовсе не обязан советоваться с пассажирами, можно ли помочь самолету, попавшему в беду. Он пробормотал что-то о лишних расходах, но Энни не стала и слушать. - Если вы не хотите заплатить несколько лишних фунтов ради возможности спасения Колина Росса, я с удовольствием оплачу весь счет сама. - Молодец! - громко поддержал ее Кенни Бейст. Энни удивленно, но не без удовольствия взглянула на него. Эмброуз уставился в лобовое стекло кабины. У него побагровела даже шея. Хорошо бы от стыда и смущения, а не от злости. - Самолет снова описывает круги, - сообщил Коттсмур. - Сейчас он находится южнее Питерборо... Придерживайтесь прежнего курса... Передаю вас Виттону... Им ничего не надо объяснять... Они знают ситуацию. - Большое спасибо. - Желаю удачи. Виттон, следующая в цепи военно-воздушных баз к северо-востоку от Кембриджа, заговорил деловым, холодным тоном: - Нижний уровень облачности в Кембридже шестьсот футов. В течение ближайшего получаса ухудшений не предполагается. Видимость три километра при моросящем дожде. Ветер на поверхности два-четыре-ноль десять узлов. - Прием подтверждаю, - автоматически сказал я и посмотрел на карту. К югу от Питерборо еще одна радиомачта высотой семьсот футов. "Так, Нэнси, - подумал я, - иди этим курсом на восток. Только не пытайся здесь снижаться. Только не здесь..." - Самолет снова взял курс один-один-ноль, - сообщил Виттон. Я потер рукой затылок и почувствовал, что взмок от пота. - Возьмите курс ноль-девять-пять. Вы в десяти милях к западу от самолета. - Я хочу подняться на уровень восемь-ноль, чтобы лучше видеть. - Восемь-ноль открыт. Стрелка альтиметра поползла по циферблату к восьми тысячам футов. Сплошное одеяло без единой прорехи, пушистое и мягкое в солнечном свете, простиралось на все стороны горизонта. За моей спиной что-то бормотали пассажиры, может быть, впервые осознав, в каком опасном положении Нэнси и Колин. Необъятное пустое небо, миля за милей, и миля за милей - никого и ничего, кто бы подсказал, где они находятся. - Самолет опять описывает круги... Возьмите ноль-девять-пять. Сейчас вы в семи милях к западу от него. Повернув голову, я протянул Энни Вилларс репортерский блокнот для записей в полете. - Вы сумеете вырезать из его страниц буквы? Как можно крупнее. Она нам скоро понадобятся. Нэнси и Колин должны прочесть по этим буквам, что им надо делать. "Только бы это были они, - вздрогнув, подумал я. - Только бы это были они, а не другие потерявшиеся в небе несчастные души. Тогда нам придется заняться ими и потерять время. Нельзя же бросить их бороться в одиночку, а самим улететь спасать кого-то другого". Энни Вилларс порылась в своей сумочке и извлекла маленькие ножницы. - Какие буквы? - коротко спросила она, чтобы не терять времени даром. - Вы диктуйте, я запишу, а потом вырежу. - Правильно... СЛЕДУЙТЕ ЗА НАМИ. С этого начнем. Обернувшись, я увидел, как она принялась за работу. Буквы она делала во всю высоту страницы и максимально широкие. Убедившись, что она поняла задачу, я снова оглядел солнечную пустыню в поисках маленькой черной сигареты. - Поверните на один-ноль-пять, - сказал Виттон. - Самолет в пяти милях впереди вас. Я посмотрел вниз, потом направо. Эмброуз, сердито насупившись, тоже пялил глаза в окно. - Там! - воскликнул Кенни Бейст. - Там внизу! Я посмотрел, куда он показывал... И там действительно сверкал самолет. Чуть правее и внизу. Сейчас он снова в поисках просвета описывал круг над сплошными темными облаками. Но просвета не было. - Контакт, - сообщил я Виттону. - Сближаемся с ним. - Ваши намерения? - В его голосе не отразились никакие эмоции. - Повести их к Уошу, спуститься над морем и вдоль реки и железной дороги вести их от Кингс-Линна к Кембриджу. - Понял. Мы свяжемся с Мархемом. Они поведут вас над морем. Я опустил нос самолета вниз, прибавил скорость и спускался так, чтобы они увидели нас впереди. Чем ближе мы подходили, тем больше я надеялся... Это был самолет с низким крыльями... модификация "Чероки"... белый с красным... и наконец - регистрационный номер... А потом кто-то неистово замахал нам картой в окно. Я почувствовал невероятное облегчение. - Это они, - подтвердила Энни, а я сглотнул и кивнул, потому что говорить не мог. Я подал назад и сбавил скорость, пока она не сравнялась со скоростью Нэнси, потом сделал круг и подошел к ней на пятьдесят ярдов с левой стороны. Она никогда не летала в группе. Подойти ближе чем на пятьдесят ярдов было бы опасно при ее неопытности. Да и на пятьдесят ярдов было рискованно. Я держал руку на подаче топлива, а сам смотрел на нее, но у меня будто появилась еще пара глаз, которая следила за приборами, показывающими курс самолета. - Покажите ей буквы слова "следуйте", - сказал я Энни Вилларс. - Медленно, одну за другой. - Хорошо. Она прижимала буквы к окну рядом со своим сиденьем. Мы заметили голову Колина, вытянутую вперед за спиной Нэнси. Когда Энни кончила показ букв, Колин помахал рукой, а потом Нэнси из своего окна, которое нам было лучше видно, помахала картой. - Виттон, - сообщил я, - это тот самый самолет, что мы искали. Они следуют за нами в Уош. Можете дать мне курс на Кингс-Линн? - Замечательно, - ответил он. - Курс ноль-четыре-ноль, вызовите Мархем, их частота один-один-девять-ноль. - Большое спасибо, - с чувством сказал я. - Всегда рады помочь. "Хорошие парни, - подумал я. - Очень хорошие парни". Сидят в темных комнатах с наушниками на голове и неотрывно смотрят на маленькие круглые экраны, где мелькает множество желтых точек - эта плывут по небу самолеты, похожие на головастиков. Эти ребята совершили невероятное. Колоссальная работа. Найти в небе Колина Росса. Потрясающе. - Можете сделать цифру "четыре"? - спросил я у Энни. - Конечно. - Снова защелкали ножницы. - Когда вы ее вырежете, покажите "О", потом "четыре", потом опять "О". - С удовольствием. Она показала цифры. Нэнси помахала картой. Мы шли в северо-восточном направлении к морю. Нэнси держалась чуть позади справа, а я все время оглядывался, чтобы дистанция между нами не менялась. Я рассчитал, что при ее скорости нам понадобится тринадцать минут, чтобы достичь моря, минут пять-десять, чтобы опуститься ниже уровня облаков, и еще двадцать минут, чтобы подойти к Кембриджу под облаками. Горючее у нее было на исходе, но сесть с пустыми баками не так рискованно, как спуститься ниже облаков над землей, где можно врезаться в холм, дерево или здание. Лететь над морем в этих обстоятельствах означало наименьший риск и лучший из возможных путей. - Нам еще понадобятся буквы, - сказал я Энни. - Какие? - Хм... М, О, Р, Е и цифра девять. - Сейчас. Краем глаза я видел, как Энни вырезает буквы, а Кенни Бейст, склонившись за ее спиной, раскладывает их по порядку, чтобы легче было найти, когда понадобится. "Вот и наступило перемирие", - мысленно улыбнулся я. Всего лишь и надо-то поднять людей в воздух и создать экстремальную обстановку. - Берег в четырех милях впереди, - сообщил диспетчер радара в Мархеме. - Надеюсь, прилив на месте? - весело спросил я. - Подтверждаю, - невозмутимо ответил он. - А нижний уровень облачности? - Ждите. - В темной комнате он не видел неба и запросил дежурного на контрольном посту. - Нижний уровень облачности семьсот-шестьсот футов над уровнем моря и над всем районом от Уоша до Кембриджа. Видимость два километра в моросящем дожде. - Приятно, - с иронией заметил я. - Очень, - согласился он. - Могу я получить уровень давления? - Девять-девять-восемь миллибар. - Девять-девять-восемь, - повторил я и посмотрел на альтиметр. - Теперь, пожалуйста, вырежьте восьмерку, - попросил я Энни Вилларс. - Сейчас. - Пересекаете линию берега, - сообщил Мархем. - Мисс Вилларс, будьте любезны, покажите слово "море". Ока показала. Нэнси помахала картой. - А теперь покажите слово "давление", 9-9-8 и "мбар". - М-О-Р-Е, - повторяла она, прикладывая буквы к окну. Потом показала цифры. - А у нас еще нет Б. Оказывается, Кенни уже вырезал и протягивал ей. - О! М-Б-А-Р. А что это значит? - Миллибары, - ответил я. Нэнси помахала картой, но я попросил Энни снова показать 9-9-8, потому что это очень важно. Энни держала эти цифры, и мы увидели, как Нэнси кивнула и еще раз энергично помахала картой. - Почему это так важно? - спросила Энни. - Потому что, если не учитывать давление, глядя на альтиметр, нельзя узнать, на какой высоте над морем летишь. - О-о. - Теперь покажите "облака 600 футов". - Хорошо... ОБЛАКА... 600... ФУТОВ. Нэнси не сразу ответила, а потом чуть махнула картой. По-видимому, она пришла в ужас, узнав, какая низкая облачность. Она, должно быть, поблагодарила судьбу, что не пыталась спуститься ниже облаков. Очень пугающая информация про эти шестьсот футов. - А сейчас покажите "вдоль реки и рельсов, один-девять-ноль на Кембридж". - ВДОЛЬ РЕКИ И РЕЛЬСОВ 1-9-0 НА КЕМБРИД, Ж нет, но неважно. - Энни очень медленно показывала буквы и цифры. Нэнси помахала картой. - Теперь - 40 и ММ. - Сорок морских миль, - тоном открытия повторила Энни и держала буквы и цифры, пока Нэнси не помахала картой. - Сейчас снова покажите "следуйте". Посоветовавшись с Мархемом, я повел Нэнси дальше в море, потом мы сделали небольшой круг и вышли на прямую к Кембриджу. - Покажите "вниз", - попросил я. Энни молча показала буквы, Нэнси чуть махнула картой. Я опустил нос "Чероки" и прибавил скорость до ста сорока узлов. При такой скорости у Нэнси не было возможности врезаться нам в хвост. Белое пушистое руно, лежавшее внизу, цепко обхватило нас, закрыв солнечный свет, вокруг резко потемнело, будто сразу наступили сумерки, антрацитовый туман давил на окна. Стрелка альтиметра быстро закрутилась - три тысячи футов, две тысячи, тысяча, потом восемьсот футов, семьсот... И наконец туман чуть-чуть поредел и превратился в бесцветную дождевую завесу, под нами чертовски близко бесконечные потоки воды перекатывались по ней зелено-серыми волнами. Пассажиры молча смотрели в окна на море, в разной степени охваченные беспокойством. Я оглянулся и посмотрел на них. Интересно, хоть кто-нибудь из них догадался, что сейчас я нарушаю сразу два пункта инструкции и, несомненно, снова буду наказан следственной комиссией? Интересно, когда-нибудь я научусь не влипать в неприятности? Почти задевая низ туманного облака на высоте семьсот футов, мы пересекли линию берега у Кингс-Линна и теперь спускались вдоль реки к Эле и Кембриджу. Видимость била ужасной, поэтому я считал бессмысленным возвращаться назад и ждать Нэнси: мы могли столкнуться раньше, чем увидим друг друга. Я постарался по возможности сократить время приземления, и мы благополучно сели на мокрый гудрон. Я подкатил ко входу в здание аэропорта, выключил мотор, и пассажиры быстро вылезли и остались стоять под дождем, смотря в небо. Даже Эмброуз. Теперь дождь стал почти невидимым, просто мельчайшие капли тумана. Мы стояли. Не обращая внимания на то, как намокают наши плащи, прислушивались, не близится ли шум мотора, и смотрели, не мелькнет ли в небе тень самолета. Минута проходила за минутой. Энни Вилларс вопросительно посмотрела на меня. Я покачал головой, не зная, что хотел этим сказать. Нэнси не могла улететь слишком далеко... неужели приземлилась в море... потеряла в облаках ориентацию... заблудилась, когда вышла из облачности?.. Все это было опасно. С неба падали мелкие капли. И с каждой каплей падало мое сердце. Но она не сделала ни одной ошибки. Шум мотора сначала донесся как жужжание, потом как гудение, и наконец мы услышали ритмичный звук. Маленькая бело-красная машина внезапно появилась справа, описала круг над полем и легко коснулась земли. - Ох... - К моему удивлению, Энни Вилларс вытерла слезы облегчения. - Ну, все в порядке, - мрачно пробурчал Эмброуз. - Надеюсь, теперь мы можем разойтись по домам. - И он, тяжело ступая, скрылся за дверями аэровокзала. Нэнси немного проехала по мокрому гудрону и остановилась недалеко от нас. На крыло вылез Колин и, широко улыбаясь, помахал нам рукой. - У него нет нервов, - сказал Кенни Бейст. - Ни одного чертова нерва! Нэнси выскочила следом за ним, прыгнула вниз и слегка пошатнулась на ватных ногах, когда коснулась земли. Я сделал шаг в их сторону. Нэнси медленно, а затем быстрее пошла мне навстречу, потом с развевающимися на бегу волосами, распростертыми руками кинулась ко мне. Я подхватил ее за талию, поднял в воздух и закружил. Когда я опустил ее на землю, она обвила руками мою шею и поцеловала. - Мэтт... - и плакала, и смеялась она. Глаза сияли, щеки пылали, ее била дрожь. Это была разрядка после страшного напряжения. К нам подошел Колин и хлопнул меня по плечу. - Спасибо, дружище! - Благодари военно-воздушные силы, это они нашли вас своим радаром. - Но откуда ты узнал?.. - Долгая история. Нэнси все еще держалась за меня, будто боясь упасть, если отпустит. Я решил воспользоваться случаем и сам поцеловал ее. Она нервно засмеялась и опустила руки. - Когда вы появились впереди, а потом сбоку... Не могу вам передать... Я почувствовала такое облегчение... Подошла Энни Вилларс и взяла Нэнси за руки. Та обернулась к ней в том же состоянии лихорадочного возбуждения. - Ох, Энни... - Да, дорогая, - спокойно произнесла Энни. - А теперь тебе нужно выпить крепкого бренди. - Мне нужно... - Нэнси посмотрела в мою сторону, а потом на бело-красный самолет. - Колин и Мэтт все устроят. - Тогда пошли... Нэнси позволила Энни Вилларс увести себя, а та снова обрела невозмутимый вид и приняла на себя команду, как и подобает хорошему генералу. Кенни, жокей и тренер Эмброуза кротко последовали за ними. - Ради всего святого, скажи наконец, как ты догадался, что мы нуждаемся в помощи? - спросил Колин. - Я покажу тебе, - коротко бросил я, - пойдем. Я повел его к маленькому самолету, взобрался на крыло, а потом лег на спину на два сиденья и заглянул под панель с приборами. - Ради Бога... Приспособление было на месте. Я показал его Колину. Очень аккуратное, очень маленькое. Совсем небольшой полиэтиленовый пакетик, болтающийся на резинке, прикрепленный к проводу, который вел к главному кабелю электроснабжения. Недалеко от выключателя виднелись два конца оголенного провода. Я оставил все, как было, поднялся и вылез на крыло. - Что это такое? Что это значит? - Намеренно повреждена система электроснабжения самолета. - Ради Бога... почему? - Не знаю, - вздохнул я. - Единственное, что я з

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору