Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
плошные усы да
шпоры, и в конце концов я промолчал. Должно быть, эта борьба отражалась на
моем лице, так как император не сводил с меня пристального взгляда и, не
дождавшись ответа, не выразил никакого недовольства.
- По-видимому, вы именно тот, кто мне нужен, - сказал он. - Меня со всех
сторон окружают умные храбрецы. Но храбрец, который к тому же... - Он не
докончил, а я так и не понял, что он хотел сказать. Пришлось ограничиться
заверением, что он может располагать мною до самой моей смерти.
- Насколько мне известно, вы хорошо владеете саблей, - сказал он.
- Сносно, ваше величество.
- Ваш полк выбрал вас для состязания с лучшим фехтовальщиком
шамбарантских гусар?
Оказывается, он был наслышан о моих подвигах! Что ж, это меня нисколько
не огорчило.
- Да, мои товарищи оказали мне эту честь, ваше величество, - ответил я.
- И, чтобы поупражняться, вы за неделю до дуэли оскорбили одного за
другим шестерых мастеров фехтования?
- Мне было дано разрешение отлучиться из полка семь раз за столько же
дней, ваше величество.
- И вы не получили ни царапины?
- Мастер фехтования Двадцать третьего полка задел мне левый локоть, ваше
величество.
- Прекратите эти детские забавы, мсье! - крикнул он, внезапно охваченный
холодной яростью, в которой он бывал страшен. - Вы вообразили, что я даю эти
звания моим ветеранам для того, чтобы вы могли отрабатывать на них свои
четвертые и третьи позиции? Хорошо же я буду выглядеть перед Европой, если
мои солдаты станут обращать свои клинки друг против друга! Если я еще раз
услышу, что вы дрались на дуэли, я раздавлю вас вот этими пальцами!
Перед глазами моими замелькала белая, пухлая рука, грозный рык срывался
на свистящее шипенье. Честное слово, по коже у меня поползли мурашки. Сейчас
я охотно поменялся бы местами с солдатом, что первый идет в атаку по самому
крутому и узкому ущелью. Император повернулся к столу, выпил чашку кофе, и,
когда он снова обратился ко мне, от страшной бури не осталось и следа, и я
увидел эту странную улыбку, которая появлялась только на губах, но не в
глазах.
- Я нуждаюсь в ваших услугах, мсье Жерар, - сказал он. - Вероятно, для
меня будет безопаснее, если рядом будет человек, хорошо владеющий саблей, и
по некоторым причинам я выбрал вас. Но прежде всего вы дадите мне слово
держать все это в тайне. Пока я жив, ни одна живая душа, кроме нас с вами,
не должна знать, о чем мы сегодня говорили.
Я подумал о Талейране и Лассале, но дал слово молчать.
- Затем, я не нуждаюсь ни в вашем мнении, ни в ваших умозаключениях; вы
должны делать только то, что вам велят.
Я поклонился.
- Мне нужна ваша сабля, а не ваша голова. Думать буду я сам. Вы поняли?
- Да, ваше величество.
- Вы знаете Канцлерскую рощу в лесу Фонтенбло? Я кивнул.
- Знаете высокую раздвоенную сосну, у которой во вторник собирали
охотничьих собак?
Если б ему было известно, что под этой сосной я трижды в неделю
встречаюсь с одной девицей, он не стал бы меня спрашивать. Я ничего не
ответил и опять только кивнул.
- Прекрасно. Ждите меня там сегодня в десять часов вечера.
Я уже перестал удивляться чему бы то ни было. Если бы он предложил мне
сесть вместо него на императорский трон, я бы только склонил свой кивер.
- Потом мы вместе пойдем в лес, - продолжал император. - Пусть при вас
будет только сабля, пистолетов не надо. Не обращайтесь ко мне, и я с вами
тоже не буду разговаривать. Мы будем идти молча. Вы поняли?
- Понял, ваше величество.
- Немного погодя под известным мне деревом мы увидим человека, скорее
даже двоих. Мы подойдем к ним вместе. Если я сделаю вам знак защищать меня,
вы обнажите вашу саблю. Но если я начну разговаривать с этими людьми, вы
должны ждать и наблюдать за происходящим. Коль скоро вам придется драться,
то пусть даже их будет двое, ни один не должен уйти живым. Я буду вам
помогать.
- Ваше величество! - воскликнул я. - Я не сомневаюсь, что моя сабля
справится и с двумя, но не лучше ли мне прихватить с собой товарища, чтобы
вам не пришлось драться самому?
- Чепуха, - сказал он, - Я был солдатом до того, как стал императором.
Неужели вы думаете, что только гусары владеют саблей, а артиллеристы нет? Но
я ведь приказал вам не возражать. Вы будете делать только то, что я вам
скажу. Если придется обнажить сабли, никто из этих людей не должен уйти
живым.
- Не уйдут, ваше величество, - сказал я.
- Прекрасно. Больше распоряжений не будет. Можете идти.
Я повернулся к двери, но вдруг меня осенила одна мысль.
Я опять обернулся.
- Ваше величество, я думаю вот что... - начал я.
Он бросился ко мне, разъяренный, как дикий зверь. Мне казалось, что он
меня ударит.
- Вы думаете! - закричал он. - Вы! Вы воображаете, что я выбрал вас
потому, что вы умеете думать? Посмейте-ка сказать мне это еще раз! Вы
единственный человек, который... впрочем, довольно! Ждите меня у сосны в
десять часов!
Клянусь честью, я не помню, как выбрался из кабинета. Когда подо мной
добрый скакун и сабля моя звякает о стремя, - тогда я силен. И всему, что
касается фуража - сена или овса, ржи и ячменя - и командования эскадронами
на марше, я могу поучить кого угодно. Но когда я встречаюсь с каким-нибудь
камергером, маршалом или самим императором и вижу, что все говорят обиняком,
вместо того чтобы выложить все начистоту, - тут я чувствую себя как
кавалерийская лошадь, запряженная в дамскую коляску. От всякого жеманства и
притворства меня просто мутит. Я научился благородным манерам, но не манерам
придворного. Поэтому я не чаял, как вырваться на свежий воздух, и побежал к
себе домой, как школьник, улепетывающий от строгого учителя.
Но едва я распахнул дверь, как глазам моим представилась пара длинных
небесно-голубых ног в гусарских сапогах и пара коротких и черных, в
панталонах до колен и башмаках с пряжками. Обе пары ног бросились мне
навстречу.
- Ну что? Что вы узнали? - воскликнули оба моих гостя.
- Ничего, - ответил я.
- Император вас не принял?
- Принял; мы с ним виделись.
- И что он вам сказал?
- Мсье Талейран, - ответил я, - к моему глубокому сожалению, я ничего не
могу вам рассказать. Я дал слово императору.
- Полно, полно, дорогой мой юноша, - сказал он, подходя ко мне боком,
точь-в-точь как кошка, которая хочет потереться о ваши ноги. - Все останется
между друзьями и дальше этих стен не пойдет. Кроме того, беря с вас слово,
император, конечно, не имел в виду меня.
- До дворца всего минута ходу, мсье Талейран, - ответил я. Я попрошу вас
сделать несколько шагов, если это вас не затруднит, и принести сюда
письменное свидетельство императора, что, беря с меня слово, он не имел в
виду вас. И тогда я буду счастлив передать вам наш разговор слово в слово.
Он ощерился на меня, как старая лисица.
- Кажется, мсье Жерар немножко возомнил о себе, - сказал он. - Мсье Жерар
слишком молод, чтобы понимать истинное соотношение вещей. Став постарше, он,
вероятно, поймет, что со стороны младшего кавалерийского офицера
неблагоразумно быть столь несговорчивым.
Я не знал, что ответить, но тут Лассаль вступился за меня со своей
обычной прямотой.
- Малый совершенно прав, - заявил он. - Знай я, что он связан словом, я
бы и не подумал расспрашивать его. Вы отлично знаете, мсье де Талейран, что
если бы он вам все рассказал, вы посмеялись бы над ним в душе, а потом
подумали бы о нем не больше, чем я о пустой бутылке из-под бургундского. Что
до меня, то даю слово: если я узнаю, что он выдал тайну императора, в
Десятом полку для него не будет больше места, и мы лишимся нашего лучшего
фехтовальщика.
Но государственный муж, видя, что полковник на моей стороне, обозлился
еще больше.
- Я слыхал, полковник де Лассаль, - сказал он с ледяной надменностью, -
что ваши суждения о легкой кавалерии ценятся очень высоко. Если мне
понадобятся сведения об этом роде войск, я не премину обратиться к вам. Но
сейчас дело касается дипломатии, и, надеюсь, вы разрешите мне иметь свое
мнение по этому вопросу. Покуда благополучие Франции и личная безопасность
императора вверены главным образом моему попечению, я буду использовать все
средства, чтобы обеспечить и то и другое, невзирая даже на прихоти
императора. Имею честь откланяться, полковник де Лассаль.
Бросив в мою сторону весьма недружелюбный взгляд, он повернулся на
каблуке и мелкими бесшумными шажками быстро вышел из комнаты.
По лицу Лассаля я понял, что ему не улыбается перспектива вражды с
могущественным министром. У него сорвалось крепкое словцо; затем, схватив
кивер и поддерживая рукой саблю, он с грохотом сбежал по лестнице. Выглянув
в окно, я увидел, что две фигуры - высокая голубая и прихрамывающая черная -
шагают по улице рядом. Вид у Талейрана был замороженный, а Лассаль
размахивал руками и что-то говорил, - очевидно, пытался помириться.
Император велел мне не думать, и я старался выполнить его приказ. Я взял
карты, которые Морат оставил на столе, и стал играть в экарте за двоих. Но я
никак не мог вспомнить, какая масть была козырной, и, отчаявшись, швырнул
карты под стол. Затем я вытащил саблю и поупражнялся в колющих ударах, пока
не устал, но ничего не помогало! Мысль моя работала, несмотря на все
старания. В десять часов я должен встретиться с императором в лесу. Из всех
невероятных событий, какие случаются на свете, только это не могло бы мне
прийти в голову нынче утром, когда я вставал с кровати. Но ответственность -
какая страшная ответственность легла на мои плечи! И разделить ее со мной
некому. Думая об этом, я весь холодел. Сколько раз я глядел в глаза смерти
на полях сражений, но только сейчас узнал, что такое настоящий страх. Но
затем я рассудил, что мне ничего не остается делать, как показать себя
отважным и достойным солдатом, а пуще всего - строжайше повиноваться
полученным приказам. И если все сойдет благополучно, это будет начало
блестящей карьеры. Так, переходя от страха к надеждам, я кое-как протянул
этот долгий-предолгий вечер, пока не пробил назначенный час.
Я надел шинель - ведь неизвестно, сколько времени мне придется провести
ночью в лесу, - а сверху опоясался саблей. Стащив гусарские сапоги, я надел
башмаки и гетры, чтобы легче был шаг. Затем я осторожно вышел из дома и
направился в лес, чувствуя огромное облегчение, - мне всегда становится
лучше, когда проходит необходимость размышлять и наступает время
действовать.
Я прошел мимо казарм гвардейских егерей, мимо маленьких кафе, битком
набитых военными. Среди множества пехотинцев в темном и офицеров личного
императорского конвоя в светло-зеленом я, проходя мимо, видел лазоревые с
золотом мундиры моих однополчан. Гусары беззаботно потягивали вино и дымили
сигарами, даже не подозревая о том, что предстояло их товарищу. Один из них,
командир моего эскадрона, разглядел меня в свете, падавшем из окна, и,
громко зовя меня, выбежал на улицу. Я прибавил шагу, делая вид, что не
слышу, и он, обругав меня за глухоту, вернулся допивать бутылку.
Попасть в Фонтенбло - дело нетрудное. Отдельные деревья пробрались на
улицы городка, как стрелки, идущие впереди колонны. Я свернул на тропку,
которая вела на опушку леса, и быстро зашагал к старой сосне. Я уже намекал,
что это место мне было знакомо благодаря особым причинам, и благодарил
судьбу за то, что в эту ночь меня не поджидала там Леони. Бедная малютка,
наверное, умерла бы от страха, увидев перед собой императора. А он мог
обойтись с ней слишком сурово или - хуже того! - чересчур ласково.
Над лесом светил полумесяц, и, подходя к условленному месту, я увидел,
что меня уже ждут. Под сосной, заложив руки за спину и уткнув подбородок в
грудь, взад и вперед расхаживал император. На нем было длинное серое пальто
с накинутым на голову капюшоном. Я видел его в этом одеянии во время нашей
зимней кампании в Польше; говорили, будто он носил его потому, что капюшон
служил прекрасной маскировкой. И в походах и в Париже император очень любил
бродить по ночам и подслушивать разговоры в кабачках или у костров. Но его
фигура, его манера держать голову и руки были настолько знакомы всем, что
его немедленно узнавали, и люди принимались говорить то, что, как они
полагали, ему было приятно услышать.
Первой моей мыслью было, что он рассердится на меня за то, что я заставил
его ждать, но, когда я подошел, большие часы на церковной башне Фонтенбло
пробили десять. Стало быть, я не опоздал, а он пришел слишком рано. Вспомнив
его приказ не вступать в разговор, я остановился в четырех шагах, щелкнул
шпорами, опустил саблю, которую я придерживал рукой, и отдал честь. Он
взглянул на меня и без единого слова повернулся и медленно пошел по лесу; я
последовал за ним, держась на том же расстоянии. Раз-другой он опасливо
поглядел направо и налево, словно боясь, что кто-то следит за нами. Я тоже
осматривался, но даже с моим острым зрением невозможно было разглядеть
что-либо, кроме неровных пятен лунного света среди густой, черной тени под
деревьями. Слух у меня такой же острый, как и зрение, и раза два мне
показалось, что где-то треснул сучок, - но вы сами знаете, сколько звуков
ночью в лесу и как трудно определить, откуда они слышатся.
Так мы прошагали больше мили, и я догадался, куда мы направляемся,
задолго до того, как мы дошли до цели. Посреди одной из лесных полян стоял
громадный расщепленный ствол - остаток когда-то росшего здесь гигантского
дерева. Он был известен под именем Аббатова бука, о нем ходило столько
всяких страшных историй, что я знаю немало храбрых солдат, которые побоялись
бы стоять возле него на часах. Но я, конечно, не верил вздорным россказням,
как, очевидно, и император; мы пересекли поляну и направились прямо к
старому стволу. Подойдя поближе, я увидел под ним две ожидавшие нас фигуры.
Я заметил их, хотя они стояли чуть позади ствола, словно стараясь не
выдать своего присутствия, но когда мы приблизились, они вышли из тени и
двинулись нам навстречу. Император оглянулся на меня и чуть замедлил шаг;
теперь я был уже на расстоянии вытянутой руки от него. Само собой, саблю я
передвинул вперед и успел хорошо рассмотреть подходивших к нам людей.
Один из них был высок - я бы даже сказал, на редкость высок, - другой был
ниже среднего роста и шел проворным, уверенным шагом. Оба были в черных
мантиях, одетых на манер плащей мюратовских драгун. На обоих были плоские
черные шляпы, какие я потом видел в Испании; поля затеняли их лица, хотя мне
было видно, как из-под них сверкали глаза. Луна светила им в спину, их
длинные черные тени тянулись впереди - словом, точь-в-точь призраки, которые
могут привидеться ночью возле Аббатова бука. Они бесшумно скользили,
приближаясь к нам, и лунных свет рисовал длинные белые ромбы между ногами
идущих и ногами их теней.
Император остановился; два незнакомца тоже остановились в нескольких
шагах. Я подошел к императору и стал рядом с ним; так мы стояли лицом к
лицу, не произнося ни слова. Я глядел больше на высокого - он был чуточку
ближе ко мне, и от меня не укрылось, что он взвинчен до предела. Он трясся
всем своим тощим телом и дышал часто и неглубоко, как загнанная собака.
Вдруг второй коротко свистнул. Высокий согнул спину и колени, как пловец
перед прыжком в виду, но прежде, чем он успел двинуться, я, обнажив саблю,
одним прыжком очутился перед ним. В то же мгновенье низенький ринулся на
императора и вонзил ему в сердце кинжал.
Боже, что за ужасная минута! Просто чудо, что я сам не упал замертво.
Будто во сне, я увидел, как судорожно дернулось и закружилось серое пальто и
в лунном свете между лопаток высунулось на три дюйма кровавое лезвие
кинжала. С предсмертным хрипом император рухнул на траву, а убийца, оставив
кинжал в теле своей жертвы, вскинул руки к небу и издал радостный вопль. А я
- я воткнул саблю ему в диафрагму с такой яростной силой, что от толчка
рукоятки в грудную кость он отлетел на шесть шагов и там упал, оставив в
моих руках дымящийся клинок. Я быстро обернулся к другому, охваченный такой
жаждой крови, какой я никогда не испытывал и не испытаю, в ту же секунду
перед глазами моими блеснул кинжал, холодное лезвие скользнуло мимо моей
шеи, и рука негодяя с размаху уперлось мне в плечо. Я занес над ним саблю,
но он отпрянул в сторону и мгновенно пустился бежать со всех ног, скачками,
как олень, пересекая залитую лунным светом поляну.
Но ему, конечно, от меня не уйти. Я на секунду остановился над телом
императора и тронул холодную руку. Я знал, что кинжал убийцы сделал свое
дело. Несмотря на свою молодость, я достаточно навидался на войне и понимал,
что удар был смертелен.
- Ваше величество! Ваше величество! - в отчаянии окликал его я. В ответ
ни звука, ни малейшего движения, только темное пятно расплывалось по земле,
залитой лунным светом. Как безумный, я вскочил на ноги, сбросил шинель и изо
всех сил помчался вдогонку за вторым убийцей.
Я благословлял себя за то, что додумался вместо сапог надеть башмаки с
гетрами! И как хорошо, что меня осенило сбросить шинель! Этому негодяю не
удалось выпутаться из своей мантии, или же он так перетрусил, что ему не
пришло в голову ее снять. Поэтому у меня с самого начала было преимущество
перед ним. Он, наверное, был не в своем уме - он даже не пытался скрыться в
тени под деревьями, а перебегал от поляны к поляне, пока не достиг
вересковой пустоши, которая выводит к большой фонтенблоской каменоломне. Тут
он был передо мной весь, как на ладони, и я знал, что ему от меня не уйти.
Правда, он бежал неплохо - бежал, как бежит трус, спасая свою шкуру. А я
бежал, как Судьба, неотступно следующая за человеком по пятам. Ярд за ярдом
сокращалось расстояние между мною и им. Он спотыкался и пошатывался. Я
слышал его хриплое, надсадное дыхание. И вдруг путь его пересекла зияющая
пропасть каменоломни. Оглянувшись на меня через плечо, он испустил крик
отчаяния. Через мгновенье он исчез из виду.
Понимаете - исчез совершенно. Я подбежал к обрыву и заглянул в темную
пропасть. Неужели он бросился вниз? Я решил было, что так оно и есть, но
вдруг снизу донеслись тихие прерывистые звуки. Это слышалось его дыхание, и
я догадался, где он.
С краю каменоломни, на небольшом выступе под обрывом, стоял дощатый
сарайчик, где рабочие хранили свои инструменты. Убийца, конечно, юркнул
туда. Он, безмозглая тварь, должно быть, думал, что в темноте я не рискну
последовать за ним. Плохо же он знал Этьена Жерара! Одним прыжком я очутился
на выступе; еще прыжок - и я ворвался в дверь, услышал в углу дыхание убийцы
и навалился на него сверху.
Он боролся, как дикая кошка, но где ему было одолеть меня этим коротким
кинжалом! Кажется, я проткнул его насквозь первым же неистовым ударом, ибо
хоть он и продолжал орудовать кинжалом, но рука его слабела все больше, и
наконец кинжал со звоном упал на пол. Убедившись, что он мертв, я поднялся и
вышел на освещенную луной площадку. Я вскарабкался наверх и пошел через
пустошь, чувствуя, что вот-вот сойду с ума.
Слыша, как кровь звенит у меня в ушах, сжимая в руке обнаженную саблю, я
бесцельно шагал по вересковой пустоши, пока не поднял голову и не увидел,
что нахожусь на поляне возле Аббатова бука и вдали темнеет суковатый ствол,