Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
ом молодости, с азартом, сударь.
Тут он усмехнулся.
- Это прелестно, - сказал он, - а прак[329] тически как вы представляете
себе движение к сей прелестной цели? Представляете ли?
Я сказал, что постепенно, приуготовляя армию, мы поставим правителей
перед необходимостью согласиться с нами...
- Под угрозой штыков?
- Что вы хотите этим сказать, господин полковник?
- Вы все-таки уповаете на армию, - снова усмехнулся он. - Значит, вы не
отрицаете силы, стоящей перед вами?
- Нет, нет, - горячо возразил я. - Армия выскажет общее мнение. С этим
нельзя не считаться...
- Ликвидация противоборствующей силы входит в предначертания любой
революции, - сказал он.
Голова моя закружилась, когда я услыхал сей жестокий приговор. Зеленые
леса пожелтели. Моря, сударь, высохли. Пустыня окружала меня, выжженная
пустыня, и в центре ее возвышался злой гений с холодным взором.
- Стало быть, - пробормотал я, - пушкам надлежит стрелять, а крови
литься?
Он снова усмехнулся:
- Когда бы можно было без того, я первый сложил бы оружие и надел бы
хитон и сандалии.
- Но благоденствие!.. - воскликнул я.
- Не говорите громких фраз, - оборвал он сурово. - Желание добра - точная
наука. [331]
- Какое же добро на крови-то? - ужаснулся я.
- Лучше добро на крови, чем кровь без добра, - отрубил он.
"Что же это должно означать? - подумал я с отчаянием. - Или не правы мои
старшие товарищи? Нет, это невозможно. А он, неумолимый и точный, как
машина, ежели он не прав, чего ж они тогда боятся и любят его?"
Разве я мог тогда ответить на все эти вопросы?
Обетованная земля моя оскудела, кровь, и пепел, и хрип бесчинствовали на
ней. "Остановись! - твердил я самому себе. - Это умопомрачение!.." Но
остановиться я уже не мог. Вот как. Нынче же разве это есть отречение? От
чего ж мне, господин Авросимов, отрекаться, коли сие и не мое вовсе, а
чужое?..
Еще один слабый друг с поспешной радостью заторопился прочь, не боясь
осуждения, ибо осуждать было некому.
- Стало быть, не от мыслей, а от него отрекаетесь, - с грустью промолвил
Авросимов, жалея все-таки подпоручика.
- Нет, - покачал головой Заикин, - от него - нет. Я не способен на
бесчестье. Я же говорю вам, что это грех был не верить ему.
За дверью глухо переговаривались жандармы. И снова нашему герою
показалось, что это он, Авросимов, не сделавший никому ника[332] кого зла, и
есть узник, что будто вот они вдвоем с подпоручиком привезены сюда под
конвоем и связаны общею судьбою и что подпоручик уже сломлен, а Авросимову
только еще пришел черед. Сейчас явится ротмистр, потерявший свое очарование,
суетливый, как распоследний писарь, вернется, и произойдет нечто, отчего
придется нашему герою валяться в ногах и отрекаться. Бледного и печального
повезут его в Петербург, и там, в крепости, поведет его плац-майор Подушкин
погибнуть в каменном мешке.
Тем временем уже ощутимо вставал февральский рассвет. Внизу ругались
ямщики. Скрипел колодезный ворот. Запах печеного хлеба струился по дому.
Подпоручик погрузился в кошмары на своей лавке и хрипел, и вскрикивал, и
метался.
Авросимов погасил свечу, и светелка, едва тронутая серой дымкой, окружила
его и погребла, словно крепостной каземат; где-то сейчас, наскоро перекусив,
летел равнодушный фельдъегерь к Петербургу; где-то ротмистр вился вокруг
Фединьки Заикина, чем-то его соблазняя, а может, напротив, - пугая; где-то
Милодорочка в чужом дому просыпалась после любовных утех; где-то Пестель
стряхивал со столика утреннего прусачка, не ведая о своей судьбе, но
внутренне содрогаясь.
Авросимов выглянул в оконце. До земли было недалеко. Можно вполне,
повиснув на [333] руках, соскочить, и вон - лес темнеет... Ах, Господи, как
хорошо на воле!
В этот самый момент на двери щелкнула задвижка. Страшная мысль ударила в
голову нашему герою, он кинулся к двери и толкнул ее плечом, со всего маху.
Она не поддалась. Подпоручик закричал во сне что-то несуразное... Тут страх
еще более завладел Авросимовым, и вспомнились глаза ротмистра, как он
спрашивает: "И чего вас со мной послали?..."
- Отвори, дьявол! - крикнул Авросимов и загрохотал в дверь кулаками.
Никто не отзывался. - Отвори, убью!..
- Вы на себя потяните, - сказал за спиною подпоручик.
Авросимов, как безумный, рванул дверь и вылетел в коридор. Жандармов не
было. Он сбежал вниз, через сени, - на улицу, пробежал шагов двадцать и
остановился.
"Господи, - подумал он, тяжело дыша. - Как хорошо на воле-то! Да пусть
они разорвутся все и провалятся со всеми своими бурями и завистью! Да пусть
они сами чего хотят и как хотят! Пусть расплачиваются сами и отрекаются,
да... и пусть расплачиваются!.."
Но постепенно свежее утро сделало свое дело, и сердце нашего героя
забилось ровнее. Возвращаться в светелку не хотелось, да и сон отлетел
прочь. Тогда он пошел по утреннему Брацлавлю, так, куда глаза глядят.
Господи, как хорошо на воле-то! [334]
Представьте себе, все мысли улетучились из его головы, и февральский
ветерок гулял в ней, и детская улыбка дрожала на раскрытых устах.
Прошло довольно много времени, как его догнал унтер Кузьмин и, не глядя в
глаза, отрапортовал, задыхаясь в казенном тулупе:
- Ваше благородие, извольте вертаться. Господин ротмистр кличут.
- Ротмистр? - удивился Авросимов, возвращаясь на землю, где по-прежнему
были дома, снег и заботы.
В светелке было тихо. На столе в миске румянились горячие пироги.
Подпоручик крепко спал. Слепцов сидел у окна в раздумье. Он подмигнул
Авросимову, словно приятелю, и улыбнулся.
- Наше с вами дело, господин Авросимов, в полном порядке. Я мальчика
уговорил. Нынче ночью выроем и поскачем. Теперь у нас с вами все хорошо...
Ух, я-то было перепугался!
".. Дуняша, оскорбитель твой вот он - рядом. Скажи, что делать с ним?.."
- Вы так радуетесь, будто получили наследство, - шепотом, не скрывая
неприязни, сказал наш герой. - Хотя, может, это и хорошо...
- Да ну вас, - засмеялся ротмистр, - всё вам не так, ей-богу...
И вот его молодая рука потянулась к пирогу, и длинные пальцы ловко
ухватили румяный бок, погрузились в него, отломили... [335]
- Подпрапорщик очень мил и все обещал сделать в лучшем виде. Но
старший-то каков! Целую неделю водил за нос. То есть я вам скажу, что
восхищен им... Теперь мы вот с вами ловим, караем - всё грязь, грязь - и
этого не замечаем, а время пройдет, и мы не сможем не восхититься сим
благородством. Ведь так, сударь?
- Нет, не так, - сказал Авросимов.
Слепцов воззрился на него с недоумением.
- Какой вы, однако, спорщик, - засмеялся он благодушно. - А почему же вы
со мной не согласны?
- А потому, - сказал Авросимов, - что вы службу несете, на вас надежда
плоха...
Ротмистр засмеялся полыценно.
- Бутурлин в вас души не чает, - сказал он и снова ухватился за пироги. -
Вы, друг мой, загадка...
- Что он там, Фединька? Не испугался? - вдруг спросил подпоручик, не
открывая глаз.
- Хорош, хорош ваш братец, - радостно проговорил Слепцов. - Он умница.
Тотчас все понял. Про вас спрашивал. Я сказал, что у вас все будет хорошо,
что вы человек благородный.
- Спасибо, - сказал Заикин и впервые улыбнулся. - А уж вы, Николай
Сергеевич, слово держите...
Так до самой полночи они забавлялись то душевными беседами, то сном,
покуда не явился господин Поповский, как было уговорено, [336] и ротмистр,
распорядившись подпоручику и нашему герою оставаться и ждать, последовал за
исправником на ночную свою охоту. Авросимов даже рад был сему
обстоятельству, ибо до утра топтаться на холоду, даже ради государя, хоть и
лестно, да зябко.
Не успели двери за ними захлопнуться, как подпоручик поворотился на бок и
тотчас заснул. Авросимов начал было припоминать свое житье в деревне, да не
заметил, как очутился в коридоре, уже вам знакомом. Английский пистолет в
его руке был горяч. Кто-то опять призывал, однако так явственно, что можно
было на сей раз почти разобрать слова. Звали на помощь. Наш герой торопился
туда широкими прыжками, подобно льву в пустыне, и наконец увидел
полуоткрытую крайнюю дверь, откуда и доносился зов. Но опять, как всегда, в
ту самую минуту, как он собирался рвануть сию злополучную дверь, его
разбудили...
Горела свеча, хотя за окнами вставал рассвет. Подпоручик стоял лицом к
оконцу, неподвижный как изваяние. Ротмистр торопливо обертывал мешковиной
грязный объемистый сверток. Его пальцы ловко подхватывали концы, вязали
узлы, будто он всю жизнь только тем и занимался, что свертки упаковывал.
Господи, подумал наш герой, неужто ради этого грязного свертка столько
страданий! Вот он лежит на столе, ворочается, словно моло[337] дои поросенок
перед базаром, и ротмистр, лейб-гусар и адъютант генерала, гнется над ним с
нетерпением, и в Петербурге все, все, от господина Боровкова до государя,
ждут сей клад с еще большим нетерпением... И ради этого столько всего,
столько горьких слов друг другу!
- Мы едем, - сказал Слепцов нашему герою. - Поторопитесь.
И вдруг все существо Авросимова возмутилось при звуках этого голоса.
Взъерошенный, с пухом, приставшим к волосам, еще не совсем покинувший тот
злополучный коридор, Авросимов поднялся, ровно медведь из берлоги.
- Поспешайте, поспешайте, сударь, - сказал ротмистр, заканчивая упаковку.
- В кибитке отоспитесь. Ваш тяжкий труд, слава Богу, закончен.
- Я не заслужил ваших насмешек, - сказал Авросимов, сжимая кулачища и
едва сдерживаясь, чтобы не броситься на дерзкого гусара.
Ротмистр даже не взглянул на него, а кликнул унтера и, когда тот
появился, словно истукан застыв на пороге, подошел к подпоручику и тронул
его за плечо:
- Простите, господин подпоручик, но боюсь, что пренебрежение инструкцией
принесет мне много неприятностей. Я должен надеть на вас цепи...
В руках унтера Кузьмина звякнула цепь. [338]
Едва слышный стон вырвался из груди нашего героя.
- Вот как? - проговорил Заикин, бледный как смерть. - Вот как?
Цепь снова зазвенела уже в руках у ротмистра, замок щелкнул. Все было
кончено.
- Что с братом? - едва шевеля губами, спросил подпоручик.
- Вашего брата, господин подпоручик, я вынужден был взять под стражу, -
несколько суетливо ответил Слепцов. - Пора, господа, пора, собирайтесь.
- Вы не смеете, - закричал подпоручик. - Вы лжец! Где же ваше слово? -
Рыдания вновь начали душить его, и он опустился на лавку.
- Вы сами лжец! - закричал ротмистр в ответ. - Вы мне братца вашего
рисовали ангелом! А он оказался пособником бунтовщиков. Он слишком ловко,
черт его дери, определил место, и мы моментально извлекли сей предмет...
Очень ловко, сударь! Он разболтался со мной о вещах, которые его
изобличают... Это я лжец? Я кормил вас и поил и был вам заместо брата, черт
вас возьми, а вы меня за нос водили! Вы - меня!..
Тут ротмистр осекся, ибо тяжкая рука нашего героя легла ему на плечо.
- Оставьте этого несчастного, - потребовал Авросимов.
- Что это значит? - спросил Слепцов, не теряя присутствия духа. [340]
- А это значит, - грозно сказал наш герой, - что господин подпоручик за
свою ложь удостоился получить от вас цепи, а вы за свою остаетесь
безнаказанны.
Тут унтер, до сих пор пребывавший в оцепенении, сделал шаг в их сторону.
- Пошел прочь, - приказал Авросимов.
- Ступай, тебе говорят, - сказал Слепцов.
Унтер выбрался из светелки. Подпоручик рыдал на своей лавке. Авросимов
подтолкнул ротмистра, и тот присел рядом с Заикиным.
Теперь они сидели рядом, ротмистр и подпоручик, ровно два брата. Тот, что
в цепях, продолжал рыдать, но, странное дело, жалости к нему не было. Другой
уставился на нашего героя не мигая, даже как будто снисходительно.
- Вы негодяй, господин ротмистр, - сказал Авросимов, вдруг остывая. -
Надеюсь, хоть не трус?
Слепцов усмехнулся:
- Это невозможно, господин Авросимов. Без секундантов?..
- К черту секундантов!
Этот подпоручик, жалкий такой... Да как он смел довериться! Чего же
слезы-то лить? Каких друзей себе полковник Пестель подбирал, уму
непостижимо!..
- Я при исполнении служебных обязанностей, сударь, - сказал ротмистр. -
Потерпите до Петербурга.
- Нет! - крикнул наш герой без охоты. [339]
- Да, - усмехнулся Слепцов.
- А если так?! - крикнул Авросимов и ударил ротмистра по щеке.
Слепцов потер щеку, потом сказал:
- И все-таки, сударь, примите мой отказ... Я ценю ваше благородство, но
нужно же считаться с обстоятельствами. Ежели вы меня пристрелите, на кого же
я оставлю господина подпоручика и сверток?.. А оплеуху вашу, сударь, я не
забуду и в Петербурге, сам вам о ней напомню. Вы еще плохо знаете Слепцова.
Звук пощечины и спокойная речь ротмистра совсем охладили Авросимова.
Пожар угас, и по телу распространилась лень. Рука была все еще занесена, но
кровь была прохладна.
Рассвет совсем уж разыгрался, и в его сиянии ничтожней стал казаться
таинственный сверток, из-за которого разыгралось столько бурь.
На виду у испуганных ямщиков, сгрудившихся возле постоялого двора, они
прошествовали к своим кибиткам, сопровождая медленно бредущего подпоручика.
Наконец кибитки тронулись.
13
Презабавная ситуация сложилась, милостивый государь, за время их пути.
Былой союз, [341] замешанный на долге и несчастье, распался. Не замечая друг
друга, наскоро съедали они свою нехитрую еду, укладывались на ночлег или и
без ночлега спали на ходу в кибитках, сидя, покуда там заиндевелые,
горластые ямщики понукали лошадей и перекрикивались от кибитки к кибитке,
чтобы отогнать страх ночной и доказать серым разбойникам, что люди живы,
горласты и в обиду себя не дадут.
Подпоручик был погружен в тяжелые раздумья, мрачнея от версты к версте,
по мере приближения к Петербургу. Ротмистр Слепцов почти всю дорогу спал,
набегавшись в Брацлавле и пересуетившись. Авросимов все поглядывал через
оконце на заснеженный лес, и можно было подумать, что расположение деревьев
и снежные на них покровы волнуют его воображение.
Вы, милостивый государь, познакомились с этой поездкой и теперь,
оглядываясь назад через головы нескольких десятков лет, отделяющих вас от
того путешествия, улыбаетесь снисходительно, понимая, что сие предприятие
тоже было частью большой игры, в которую играли люди знатные, свободные и
верящие в свое превосходство. Но они-то играли не только сами, а и других
втягивали, внушая им, что это так и должно быть, и даже сами начинали верить
собственным внушениям. Воистину, страсть к сей игре не переменяется с
годами. Нынче-то разве не то же самое, ми[342] лостивый государь? Вы
поглядите, как ловко распределены чины и звания, как ниточка, на которой все
это свершается, одним концом устремлена вверх, а другим уходит вниз. Ну,
натурально, что в наши дни у всего у этого свой привкус и своя тонкость, ибо
предложи нам, нынешним, ту игру, в которую играл еще Авросимов по
собственному неведению, мы ведь ее не примем, а будем смеяться, и отвергнем:
мол, не в игры играть приходим мы на землю, а жить и приумножать славу
отечества. Время меняет облик игры, приспособляя ее под наш с вами вкус,
чтобы мы со всем сердцем в ней участвовали, чтобы головы и у нас кружились и
чтобы дух захватывало: не зря, мол, живем, господа. Не зря!
Однако, как видится мне, в обширном этом море безумств почти что и нет не
плачущих о собственном пироге, ибо все мы с пеленок бываем нацелены на
румяный его бок с хрустящей корочкой, поражающей наше воображение своим
неистовым глянцем.
Это все говорю я к тому, чтобы вы не подумали обо мне дурно, в том
смысле, что я, мол, и не вижу сути, не умею отличить подлости от
добродетели, истины от фальши. Нет, милостивый государь, может быть, что
касается нынешнего времени, я тоже, как всякий другой смертный, обольщаюсь,
надеюсь, что, мол, моя-то жизнь вне игры, меня-то не проведешь... однако
вчерашний день всегда вид[343] нее, и те годы, когда наш герой со всем пылом
своим пытался понять себя самого, мне видны, ах, как видны. Да и что за
сложность - оценить его поступки? Впрочем, не торопитесь, споткнетесь.
Теперь давайте вернемся к нашему герою, и должен вам сказать, что на
самом деле сердце его было не столь смягчено созерцанием окружающей природы,
сколь возбужденно клокотало от предчувствия скорого приезда в Колупановку,
где, ежели вы помните, не все им было поставлено на свои места.
Незадолго до Колупановки кибитки остановились в самом лесу. Ротмистр
вылез отдать распоряжения, затем вернулся и сказал:
- Господа, мы выполнили свой долг. Все наши с вами временные противоречия
я предлагаю позабыть. Давайте въедем в милую Колупановку как старые и добрые
друзья. Я понимаю, что теперь это крайне трудно и вам, господин поручик, и
вам, господин Авросимов, поверьте, однако, что и я - живой человек, и во мне
тоже горит пламя обиды. Но я его прячу в самую глубину души, дабы не
отравлять вам и себе самому времени, которое нам предстоит провести. Я
первый кланяюсь вам и предлагаю забыть раздоры. - И тут он длинными своими
пальцами ловко снял цепи с подпоручика и отшвырнул их прочь. - Докажем,
господа, самим себе и всему свету, что истинные благородные представители
чело[344] веческого рода умеют, не забывая о долге, предстать друг перед
другом в наилучшем виде...
Засим лошади тронули, и полозья заскрипели.
Удивленный, возмущенный и одновременно ободренный пламенной ротмистровой
речью, наш герой сказал в ответ:
- Господа, случилось однажды так, что я увидел вас как бы братьями.
Поверьте, мне сие было дорого и радостно. На минуту забывшись, я уж был
готов поверить в это, как вдруг вы, господин ротмистр, пренебрегши сердцем,
выказали себя таким отчаянным ревнителем долга, что вся картина,
нарисованная в моем воображении, тотчас потускнела. Когда я вижу одного
брата в цепях, а другого...
- Я же снял с него цепи, - сказал ротмистр.
- Нет, нет, - откликнулся подпоручик, - вы не смеете упрекать его. - И он
усмехнулся: - Я сам заслужил эти цепи и все свои несчастья. Я сам тому
виною...
- Когда я вижу одного брата в цепях, - упрямо продолжал наш герой, - а
другого в нетерпении ждущего свидания со своей дворовой...
- Остановитесь! - крикнул Слепцов, и краска залила ему щеки пуще
прежнего. - Вы с ума сошли! Да посудите сами, несчастный вы человек, разве я
виновен в бедах подпору[345] чика? Разве на мне грех бунта и крови?.. Чего
вы меня терзаете всю дорогу!
Авросимову вдруг стало жаль ротмистра, сердце его дрогнуло.
- Господин Авросимов, - сказал подпоручик, - мое положение обязывает меня
молчать, но в эту минуту благодаря доброте господина ротмистра я свободен от
цепей...
- Да, да, скажите ему, скажите, - попросил ротмистр.
- Это ли не шаг гуманный и добропорядочный? Когда бы вам, господин
Авросимов, поручено было меня держать в цепях, разве ж вы смогли бы решиться
на сей шаг? Смогли бы?.. Господин ротмистр - мой приятель, если вам угодно,
и благодетель, а вы вторгаетесь в наш союз со своими немыслимыми суждениями
и фантазиями, и безумством...
- Он ревнует Дуняшу. - засмеялся ротмистр. - Я понял. Да Бог с ним. Не
будем отравлять себе время. Колупановка близко. Вы ревнуете Дуняшу, господин
Авросимов? А вы ее заслужили?
- Господин ротмистр, - сказал н