Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Окуджава Булат. Бедный Авросимов -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
ом молодости, с азартом, сударь. Тут он усмехнулся. - Это прелестно, - сказал он, - а прак[329] тически как вы представляете себе движение к сей прелестной цели? Представляете ли? Я сказал, что постепенно, приуготовляя армию, мы поставим правителей перед необходимостью согласиться с нами... - Под угрозой штыков? - Что вы хотите этим сказать, господин полковник? - Вы все-таки уповаете на армию, - снова усмехнулся он. - Значит, вы не отрицаете силы, стоящей перед вами? - Нет, нет, - горячо возразил я. - Армия выскажет общее мнение. С этим нельзя не считаться... - Ликвидация противоборствующей силы входит в предначертания любой революции, - сказал он. Голова моя закружилась, когда я услыхал сей жестокий приговор. Зеленые леса пожелтели. Моря, сударь, высохли. Пустыня окружала меня, выжженная пустыня, и в центре ее возвышался злой гений с холодным взором. - Стало быть, - пробормотал я, - пушкам надлежит стрелять, а крови литься? Он снова усмехнулся: - Когда бы можно было без того, я первый сложил бы оружие и надел бы хитон и сандалии. - Но благоденствие!.. - воскликнул я. - Не говорите громких фраз, - оборвал он сурово. - Желание добра - точная наука. [331] - Какое же добро на крови-то? - ужаснулся я. - Лучше добро на крови, чем кровь без добра, - отрубил он. "Что же это должно означать? - подумал я с отчаянием. - Или не правы мои старшие товарищи? Нет, это невозможно. А он, неумолимый и точный, как машина, ежели он не прав, чего ж они тогда боятся и любят его?" Разве я мог тогда ответить на все эти вопросы? Обетованная земля моя оскудела, кровь, и пепел, и хрип бесчинствовали на ней. "Остановись! - твердил я самому себе. - Это умопомрачение!.." Но остановиться я уже не мог. Вот как. Нынче же разве это есть отречение? От чего ж мне, господин Авросимов, отрекаться, коли сие и не мое вовсе, а чужое?.. Еще один слабый друг с поспешной радостью заторопился прочь, не боясь осуждения, ибо осуждать было некому. - Стало быть, не от мыслей, а от него отрекаетесь, - с грустью промолвил Авросимов, жалея все-таки подпоручика. - Нет, - покачал головой Заикин, - от него - нет. Я не способен на бесчестье. Я же говорю вам, что это грех был не верить ему. За дверью глухо переговаривались жандармы. И снова нашему герою показалось, что это он, Авросимов, не сделавший никому ника[332] кого зла, и есть узник, что будто вот они вдвоем с подпоручиком привезены сюда под конвоем и связаны общею судьбою и что подпоручик уже сломлен, а Авросимову только еще пришел черед. Сейчас явится ротмистр, потерявший свое очарование, суетливый, как распоследний писарь, вернется, и произойдет нечто, отчего придется нашему герою валяться в ногах и отрекаться. Бледного и печального повезут его в Петербург, и там, в крепости, поведет его плац-майор Подушкин погибнуть в каменном мешке. Тем временем уже ощутимо вставал февральский рассвет. Внизу ругались ямщики. Скрипел колодезный ворот. Запах печеного хлеба струился по дому. Подпоручик погрузился в кошмары на своей лавке и хрипел, и вскрикивал, и метался. Авросимов погасил свечу, и светелка, едва тронутая серой дымкой, окружила его и погребла, словно крепостной каземат; где-то сейчас, наскоро перекусив, летел равнодушный фельдъегерь к Петербургу; где-то ротмистр вился вокруг Фединьки Заикина, чем-то его соблазняя, а может, напротив, - пугая; где-то Милодорочка в чужом дому просыпалась после любовных утех; где-то Пестель стряхивал со столика утреннего прусачка, не ведая о своей судьбе, но внутренне содрогаясь. Авросимов выглянул в оконце. До земли было недалеко. Можно вполне, повиснув на [333] руках, соскочить, и вон - лес темнеет... Ах, Господи, как хорошо на воле! В этот самый момент на двери щелкнула задвижка. Страшная мысль ударила в голову нашему герою, он кинулся к двери и толкнул ее плечом, со всего маху. Она не поддалась. Подпоручик закричал во сне что-то несуразное... Тут страх еще более завладел Авросимовым, и вспомнились глаза ротмистра, как он спрашивает: "И чего вас со мной послали?..." - Отвори, дьявол! - крикнул Авросимов и загрохотал в дверь кулаками. Никто не отзывался. - Отвори, убью!.. - Вы на себя потяните, - сказал за спиною подпоручик. Авросимов, как безумный, рванул дверь и вылетел в коридор. Жандармов не было. Он сбежал вниз, через сени, - на улицу, пробежал шагов двадцать и остановился. "Господи, - подумал он, тяжело дыша. - Как хорошо на воле-то! Да пусть они разорвутся все и провалятся со всеми своими бурями и завистью! Да пусть они сами чего хотят и как хотят! Пусть расплачиваются сами и отрекаются, да... и пусть расплачиваются!.." Но постепенно свежее утро сделало свое дело, и сердце нашего героя забилось ровнее. Возвращаться в светелку не хотелось, да и сон отлетел прочь. Тогда он пошел по утреннему Брацлавлю, так, куда глаза глядят. Господи, как хорошо на воле-то! [334] Представьте себе, все мысли улетучились из его головы, и февральский ветерок гулял в ней, и детская улыбка дрожала на раскрытых устах. Прошло довольно много времени, как его догнал унтер Кузьмин и, не глядя в глаза, отрапортовал, задыхаясь в казенном тулупе: - Ваше благородие, извольте вертаться. Господин ротмистр кличут. - Ротмистр? - удивился Авросимов, возвращаясь на землю, где по-прежнему были дома, снег и заботы. В светелке было тихо. На столе в миске румянились горячие пироги. Подпоручик крепко спал. Слепцов сидел у окна в раздумье. Он подмигнул Авросимову, словно приятелю, и улыбнулся. - Наше с вами дело, господин Авросимов, в полном порядке. Я мальчика уговорил. Нынче ночью выроем и поскачем. Теперь у нас с вами все хорошо... Ух, я-то было перепугался! ".. Дуняша, оскорбитель твой вот он - рядом. Скажи, что делать с ним?.." - Вы так радуетесь, будто получили наследство, - шепотом, не скрывая неприязни, сказал наш герой. - Хотя, может, это и хорошо... - Да ну вас, - засмеялся ротмистр, - всё вам не так, ей-богу... И вот его молодая рука потянулась к пирогу, и длинные пальцы ловко ухватили румяный бок, погрузились в него, отломили... [335] - Подпрапорщик очень мил и все обещал сделать в лучшем виде. Но старший-то каков! Целую неделю водил за нос. То есть я вам скажу, что восхищен им... Теперь мы вот с вами ловим, караем - всё грязь, грязь - и этого не замечаем, а время пройдет, и мы не сможем не восхититься сим благородством. Ведь так, сударь? - Нет, не так, - сказал Авросимов. Слепцов воззрился на него с недоумением. - Какой вы, однако, спорщик, - засмеялся он благодушно. - А почему же вы со мной не согласны? - А потому, - сказал Авросимов, - что вы службу несете, на вас надежда плоха... Ротмистр засмеялся полыценно. - Бутурлин в вас души не чает, - сказал он и снова ухватился за пироги. - Вы, друг мой, загадка... - Что он там, Фединька? Не испугался? - вдруг спросил подпоручик, не открывая глаз. - Хорош, хорош ваш братец, - радостно проговорил Слепцов. - Он умница. Тотчас все понял. Про вас спрашивал. Я сказал, что у вас все будет хорошо, что вы человек благородный. - Спасибо, - сказал Заикин и впервые улыбнулся. - А уж вы, Николай Сергеевич, слово держите... Так до самой полночи они забавлялись то душевными беседами, то сном, покуда не явился господин Поповский, как было уговорено, [336] и ротмистр, распорядившись подпоручику и нашему герою оставаться и ждать, последовал за исправником на ночную свою охоту. Авросимов даже рад был сему обстоятельству, ибо до утра топтаться на холоду, даже ради государя, хоть и лестно, да зябко. Не успели двери за ними захлопнуться, как подпоручик поворотился на бок и тотчас заснул. Авросимов начал было припоминать свое житье в деревне, да не заметил, как очутился в коридоре, уже вам знакомом. Английский пистолет в его руке был горяч. Кто-то опять призывал, однако так явственно, что можно было на сей раз почти разобрать слова. Звали на помощь. Наш герой торопился туда широкими прыжками, подобно льву в пустыне, и наконец увидел полуоткрытую крайнюю дверь, откуда и доносился зов. Но опять, как всегда, в ту самую минуту, как он собирался рвануть сию злополучную дверь, его разбудили... Горела свеча, хотя за окнами вставал рассвет. Подпоручик стоял лицом к оконцу, неподвижный как изваяние. Ротмистр торопливо обертывал мешковиной грязный объемистый сверток. Его пальцы ловко подхватывали концы, вязали узлы, будто он всю жизнь только тем и занимался, что свертки упаковывал. Господи, подумал наш герой, неужто ради этого грязного свертка столько страданий! Вот он лежит на столе, ворочается, словно моло[337] дои поросенок перед базаром, и ротмистр, лейб-гусар и адъютант генерала, гнется над ним с нетерпением, и в Петербурге все, все, от господина Боровкова до государя, ждут сей клад с еще большим нетерпением... И ради этого столько всего, столько горьких слов друг другу! - Мы едем, - сказал Слепцов нашему герою. - Поторопитесь. И вдруг все существо Авросимова возмутилось при звуках этого голоса. Взъерошенный, с пухом, приставшим к волосам, еще не совсем покинувший тот злополучный коридор, Авросимов поднялся, ровно медведь из берлоги. - Поспешайте, поспешайте, сударь, - сказал ротмистр, заканчивая упаковку. - В кибитке отоспитесь. Ваш тяжкий труд, слава Богу, закончен. - Я не заслужил ваших насмешек, - сказал Авросимов, сжимая кулачища и едва сдерживаясь, чтобы не броситься на дерзкого гусара. Ротмистр даже не взглянул на него, а кликнул унтера и, когда тот появился, словно истукан застыв на пороге, подошел к подпоручику и тронул его за плечо: - Простите, господин подпоручик, но боюсь, что пренебрежение инструкцией принесет мне много неприятностей. Я должен надеть на вас цепи... В руках унтера Кузьмина звякнула цепь. [338] Едва слышный стон вырвался из груди нашего героя. - Вот как? - проговорил Заикин, бледный как смерть. - Вот как? Цепь снова зазвенела уже в руках у ротмистра, замок щелкнул. Все было кончено. - Что с братом? - едва шевеля губами, спросил подпоручик. - Вашего брата, господин подпоручик, я вынужден был взять под стражу, - несколько суетливо ответил Слепцов. - Пора, господа, пора, собирайтесь. - Вы не смеете, - закричал подпоручик. - Вы лжец! Где же ваше слово? - Рыдания вновь начали душить его, и он опустился на лавку. - Вы сами лжец! - закричал ротмистр в ответ. - Вы мне братца вашего рисовали ангелом! А он оказался пособником бунтовщиков. Он слишком ловко, черт его дери, определил место, и мы моментально извлекли сей предмет... Очень ловко, сударь! Он разболтался со мной о вещах, которые его изобличают... Это я лжец? Я кормил вас и поил и был вам заместо брата, черт вас возьми, а вы меня за нос водили! Вы - меня!.. Тут ротмистр осекся, ибо тяжкая рука нашего героя легла ему на плечо. - Оставьте этого несчастного, - потребовал Авросимов. - Что это значит? - спросил Слепцов, не теряя присутствия духа. [340] - А это значит, - грозно сказал наш герой, - что господин подпоручик за свою ложь удостоился получить от вас цепи, а вы за свою остаетесь безнаказанны. Тут унтер, до сих пор пребывавший в оцепенении, сделал шаг в их сторону. - Пошел прочь, - приказал Авросимов. - Ступай, тебе говорят, - сказал Слепцов. Унтер выбрался из светелки. Подпоручик рыдал на своей лавке. Авросимов подтолкнул ротмистра, и тот присел рядом с Заикиным. Теперь они сидели рядом, ротмистр и подпоручик, ровно два брата. Тот, что в цепях, продолжал рыдать, но, странное дело, жалости к нему не было. Другой уставился на нашего героя не мигая, даже как будто снисходительно. - Вы негодяй, господин ротмистр, - сказал Авросимов, вдруг остывая. - Надеюсь, хоть не трус? Слепцов усмехнулся: - Это невозможно, господин Авросимов. Без секундантов?.. - К черту секундантов! Этот подпоручик, жалкий такой... Да как он смел довериться! Чего же слезы-то лить? Каких друзей себе полковник Пестель подбирал, уму непостижимо!.. - Я при исполнении служебных обязанностей, сударь, - сказал ротмистр. - Потерпите до Петербурга. - Нет! - крикнул наш герой без охоты. [339] - Да, - усмехнулся Слепцов. - А если так?! - крикнул Авросимов и ударил ротмистра по щеке. Слепцов потер щеку, потом сказал: - И все-таки, сударь, примите мой отказ... Я ценю ваше благородство, но нужно же считаться с обстоятельствами. Ежели вы меня пристрелите, на кого же я оставлю господина подпоручика и сверток?.. А оплеуху вашу, сударь, я не забуду и в Петербурге, сам вам о ней напомню. Вы еще плохо знаете Слепцова. Звук пощечины и спокойная речь ротмистра совсем охладили Авросимова. Пожар угас, и по телу распространилась лень. Рука была все еще занесена, но кровь была прохладна. Рассвет совсем уж разыгрался, и в его сиянии ничтожней стал казаться таинственный сверток, из-за которого разыгралось столько бурь. На виду у испуганных ямщиков, сгрудившихся возле постоялого двора, они прошествовали к своим кибиткам, сопровождая медленно бредущего подпоручика. Наконец кибитки тронулись. 13 Презабавная ситуация сложилась, милостивый государь, за время их пути. Былой союз, [341] замешанный на долге и несчастье, распался. Не замечая друг друга, наскоро съедали они свою нехитрую еду, укладывались на ночлег или и без ночлега спали на ходу в кибитках, сидя, покуда там заиндевелые, горластые ямщики понукали лошадей и перекрикивались от кибитки к кибитке, чтобы отогнать страх ночной и доказать серым разбойникам, что люди живы, горласты и в обиду себя не дадут. Подпоручик был погружен в тяжелые раздумья, мрачнея от версты к версте, по мере приближения к Петербургу. Ротмистр Слепцов почти всю дорогу спал, набегавшись в Брацлавле и пересуетившись. Авросимов все поглядывал через оконце на заснеженный лес, и можно было подумать, что расположение деревьев и снежные на них покровы волнуют его воображение. Вы, милостивый государь, познакомились с этой поездкой и теперь, оглядываясь назад через головы нескольких десятков лет, отделяющих вас от того путешествия, улыбаетесь снисходительно, понимая, что сие предприятие тоже было частью большой игры, в которую играли люди знатные, свободные и верящие в свое превосходство. Но они-то играли не только сами, а и других втягивали, внушая им, что это так и должно быть, и даже сами начинали верить собственным внушениям. Воистину, страсть к сей игре не переменяется с годами. Нынче-то разве не то же самое, ми[342] лостивый государь? Вы поглядите, как ловко распределены чины и звания, как ниточка, на которой все это свершается, одним концом устремлена вверх, а другим уходит вниз. Ну, натурально, что в наши дни у всего у этого свой привкус и своя тонкость, ибо предложи нам, нынешним, ту игру, в которую играл еще Авросимов по собственному неведению, мы ведь ее не примем, а будем смеяться, и отвергнем: мол, не в игры играть приходим мы на землю, а жить и приумножать славу отечества. Время меняет облик игры, приспособляя ее под наш с вами вкус, чтобы мы со всем сердцем в ней участвовали, чтобы головы и у нас кружились и чтобы дух захватывало: не зря, мол, живем, господа. Не зря! Однако, как видится мне, в обширном этом море безумств почти что и нет не плачущих о собственном пироге, ибо все мы с пеленок бываем нацелены на румяный его бок с хрустящей корочкой, поражающей наше воображение своим неистовым глянцем. Это все говорю я к тому, чтобы вы не подумали обо мне дурно, в том смысле, что я, мол, и не вижу сути, не умею отличить подлости от добродетели, истины от фальши. Нет, милостивый государь, может быть, что касается нынешнего времени, я тоже, как всякий другой смертный, обольщаюсь, надеюсь, что, мол, моя-то жизнь вне игры, меня-то не проведешь... однако вчерашний день всегда вид[343] нее, и те годы, когда наш герой со всем пылом своим пытался понять себя самого, мне видны, ах, как видны. Да и что за сложность - оценить его поступки? Впрочем, не торопитесь, споткнетесь. Теперь давайте вернемся к нашему герою, и должен вам сказать, что на самом деле сердце его было не столь смягчено созерцанием окружающей природы, сколь возбужденно клокотало от предчувствия скорого приезда в Колупановку, где, ежели вы помните, не все им было поставлено на свои места. Незадолго до Колупановки кибитки остановились в самом лесу. Ротмистр вылез отдать распоряжения, затем вернулся и сказал: - Господа, мы выполнили свой долг. Все наши с вами временные противоречия я предлагаю позабыть. Давайте въедем в милую Колупановку как старые и добрые друзья. Я понимаю, что теперь это крайне трудно и вам, господин поручик, и вам, господин Авросимов, поверьте, однако, что и я - живой человек, и во мне тоже горит пламя обиды. Но я его прячу в самую глубину души, дабы не отравлять вам и себе самому времени, которое нам предстоит провести. Я первый кланяюсь вам и предлагаю забыть раздоры. - И тут он длинными своими пальцами ловко снял цепи с подпоручика и отшвырнул их прочь. - Докажем, господа, самим себе и всему свету, что истинные благородные представители чело[344] веческого рода умеют, не забывая о долге, предстать друг перед другом в наилучшем виде... Засим лошади тронули, и полозья заскрипели. Удивленный, возмущенный и одновременно ободренный пламенной ротмистровой речью, наш герой сказал в ответ: - Господа, случилось однажды так, что я увидел вас как бы братьями. Поверьте, мне сие было дорого и радостно. На минуту забывшись, я уж был готов поверить в это, как вдруг вы, господин ротмистр, пренебрегши сердцем, выказали себя таким отчаянным ревнителем долга, что вся картина, нарисованная в моем воображении, тотчас потускнела. Когда я вижу одного брата в цепях, а другого... - Я же снял с него цепи, - сказал ротмистр. - Нет, нет, - откликнулся подпоручик, - вы не смеете упрекать его. - И он усмехнулся: - Я сам заслужил эти цепи и все свои несчастья. Я сам тому виною... - Когда я вижу одного брата в цепях, - упрямо продолжал наш герой, - а другого в нетерпении ждущего свидания со своей дворовой... - Остановитесь! - крикнул Слепцов, и краска залила ему щеки пуще прежнего. - Вы с ума сошли! Да посудите сами, несчастный вы человек, разве я виновен в бедах подпору[345] чика? Разве на мне грех бунта и крови?.. Чего вы меня терзаете всю дорогу! Авросимову вдруг стало жаль ротмистра, сердце его дрогнуло. - Господин Авросимов, - сказал подпоручик, - мое положение обязывает меня молчать, но в эту минуту благодаря доброте господина ротмистра я свободен от цепей... - Да, да, скажите ему, скажите, - попросил ротмистр. - Это ли не шаг гуманный и добропорядочный? Когда бы вам, господин Авросимов, поручено было меня держать в цепях, разве ж вы смогли бы решиться на сей шаг? Смогли бы?.. Господин ротмистр - мой приятель, если вам угодно, и благодетель, а вы вторгаетесь в наш союз со своими немыслимыми суждениями и фантазиями, и безумством... - Он ревнует Дуняшу. - засмеялся ротмистр. - Я понял. Да Бог с ним. Не будем отравлять себе время. Колупановка близко. Вы ревнуете Дуняшу, господин Авросимов? А вы ее заслужили? - Господин ротмистр, - сказал н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору