Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Честертон Гилберт Ки. Избранное -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  -
Гильберт Кийт Честертон Избранное И. Трауберг: Предисловие к сборнику избранных произведений Бездонный холодец Битва с драконом Борозды Великан Вещая собака Высокие равнины Двенадцать человек Доисторический вокзал Если бы мне дали прочитать одну-единственную проповедь Зеркало судьи Злой рок семьи Дарнуэй Исчезновение Водрея. Корни мира Кусочек мела Летучие звезды Лиловый парик Небесная стрела Необычайная сделка жилищного агента Несчастный случай О вшах, волосах и власти О чтении ПОТРЯСАЮЩИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ МАЙОРА БРАУНА ПРОКЛЯТАЯ КНИГА Причуда рыболова Розовый куст Сапфировый крест Сияние серого света Скандальное происшествие с отцом Брауном Странное преступление Джона Боулнойза Странные шаги Тайна Фламбо Тайна отца Брауна Томми и традиции Три типа людей Хор Человек в проулке Человечество Чудо "полумесяца" И. Трауберг Предисловие к сборнику избранных произведений Рассказать о жизни Честертона довольно легко - много документов, много и мифов. Однако сразу же встает проблема, которую мы решать не станем: документы и мифы далеко не всегда совпадают. Разница не только в том, что мифический Честертон не всегда похож на настоящего, - об этом мы как раз поговорим, да и что такое "настоящий"? Разница в том, что одни и те же события происходили постепенно, если судить по документам, и внезапно, если судить хотя бы по свидетельству самого Честертона. Он считал, что все самое важное происходит внезапно, и в "Автобиографии" говорил о том, что жизнь подобна не медленной, размеренной эволюции, "но ряду переворотов, в которых есть ужас чуда". Придется рассказывать и так, и так, то ли подправляя одно другим, то ли просто предоставляя читателю что-то выбрать или все совместить, как, видимо, в жизни и бывает - хотя бы в такой жизни, какой ее видел Честертон. Родился он 29 мая 1874 года в семье потомственного дельца, который не столько занимался делами, сколько рисовал, издавал домашние книги, мастерил для детей кукольный театр. Эдвард Честертон был хорошим и умным человеком, Мэри, его жена - живой, практичной и довольно властной. У нее были шотландские и швейцарские предки, у него - только английские. Старший их сын, Гилберт, жил в детстве очень счастливо. На миниатюре тех лет он - поистине маленький лорд Фаунтлерой; первые главы его "Автобиографии" повествуют о детском рае. Говорить он начал поздно, хорошо говорить - к пяти годам, когда родился его брат Сесил (тот научился говорить рано, и с тех пор они непрестанно спорили). В одном из поздних трактатов Честертон писал: "...чем выше существо, тем длиннее его детство" и называл это "всем известной истиной". Если истина к тому же верна, придется признать, что он был очень "высоким существом". Юность его в узком смысле слова тоже запоздала, а в широком - началась рано, зато кончилась только тогда, когда сменилась "вторым детством". Он часто называл себя отсталым, себя в отрочестве - тупицей, но передать трудно, какие хорошие статьи, письма, стихи этот тупица писал. Он был особенным - и намного сильнее, и намного слабее других. Детство свое он любил, отрочество - нет. Казалось бы, такая хорошая школа, основанная в XVI веке, такой занятный директор, чья внешность подсказала облик Воскресенья из "Человека, который был Четвергом", клуб дебатов, прекрасные друзья, с которыми Честертон дружил до самой смерти. Однако детство для него - рай, светлый и уютный, отрочество - едва ли не ад, во всяком случае - место темное и неприютное. Учился он и хорошо, и плохо. Он получил премию за стихи вместе с теми, кто был на два класса старше (секретарь его, мисс Коллинз, говорит, что "получил" - это сильно сказано, потому что он вышел, постоял и вернулся, а премию оставил, и по рассеянности, и по застенчивости). Писал он много, иногда на удивление мудро, иногда - совсем по-детски. Школьное эссе о драконах очень похоже на то, что мы читаем в изданных сборниках. Средневекового дракона он сравнивает с "упившимся крокодилом", а о новых, современных ему, говорит так: "Когда, читатель, ты встретишь его, в какой бы личине он ни был, взгляни на него смело и спаси хоть немногих из темной его пещеры. Пронесем копье храбрых и чистый щит сквозь грохочущий бой турнира жизни и сразим роковым мечом яркий гребень обмана и неправды". Что он и делал всю жизнь. Кроме словесности - верней, размышлений, которые он выражал в слове, - его не занимало ничего, и он просто не учился. Видимо, его любили, и это ему как-то сходило. Он утратил детское благообразие, вид у него был смешной, он толстел (начались какие-то эндокринные неполадки), а смешней всего было то, что он спал на ходу, спал и сидя. Главное же, он страдал. Юного Честертона необычайно мучили и дух "конца века" - безнадежность, безверие, беззаконие, и то, что творилось в его собственной душе. Не мог он вытерпеть и несправедливости. Судя по одному из писем другу, он места себе не находил от того, что убили и арестовали нескольких русских студентов; а в самом начале гимназических лет он писал о том, что бедных и "простых" мальчиков непременно надо принимать в привилегированные школы, и не из милосердия, а по справедливости. Милосердие "сверху вниз" он ненавидел уже тогда. Слово "филантроп" так и осталось для него ругательством. Такой вот мальчик - страдающий, справедливый, нелепый, - кончив в семнадцать лет свою привилегированную школу, напечатал первые стихи (плохие), в университет решил не поступать, а стал учиться живописи. Рисовал он очень хорошо. По его словам, в училище Слейда или работали день и ночь, или ничего не делали. Он не делал ничего, хотя тут миф и документы расходятся - может быть, что-то и делал. Во всяком случае, директор училища писал его родителям, что учить его бесполезно, можно только лишить своеобразия. Училище он оставил через три года (1895). В середине 90-х годов он слушал от случая к случаю лекции о литературе в Лондонском университете. Страдал он по- прежнему. Он просто видеть не мог равнодушных и высокомерных людей, не верящих ни во что и над всем глумящихся. Многие считают, и сам он считал, что несколько долгих лет он бездельничал, едва не сошел с ума, погибал. Конечно, так оно и было, хотя от этих лет сохранились и хорошие статьи для издательств (как бы "внутренние рецензии"), и умные, здравые письма. И снова возникают два варианта того, что было одним из двух главных событий его жизни (второе - переход в католичество). Школьный друг, Люциан Олдершоу познакомил его с семьей профессора Блогта, которая жила в Бедфорд-парке, Шафранном парке "Четверга". В одну из трех дочерей Олдершоу был влюблен, потом женился, а другую, Франсис, полюбил Честертон. Согласно собственному его рассказу, он увидел Бедфорд-парк с моста или виадука, издали, словно райское видение, и с этой минуты тьма сменилась светом, бесприютность - тем особым ощущением мира как уютного дома, которое он всю оставшуюся жизнь пытался передать другим. Мать запретила ему жениться, пока у него не будет хотя бы скромного дохода. Отец практичным не был, верил в его поэтический дар и помог ему напечатать два сборника стихов. И миф, и документы свидетельствуют о довольно обычных полууспехах, полунеудачах; потом совершенно (и внезапно) побеждает возвышающая истина чуда: первый сборник эссе, "Защитник", принес ему на самой грани веков всеанглийскую славу. В 1901 году Честертон женился. Жизнь свою он считал очень радостной и изо всех сил старался открыть эту радость читателям. Писал он много, ощущал себя журналистом, хотя эссе собирал в книжки, а с 1904 года стал публиковать романы и рассказы. Он действительно был профессиональным газетчиком, а жил так, что миф создавался сам собой. Франсис позаботилась об его внешнем виде - на нем все торчало, все сидело криво, и она изобрела для него почти маскарадный костюм, широкий черный плащ и широкополую черную шляпу. Высоты и толщины он был такой, что его прозвали человеком-горою, как лилипуты - Гулливера. У него было детское лицо, светлые детские глаза, пенсне всегда съезжало, он на все натыкался, писал в кофейнях, в кебе, на углу, стоя у стены. Лет десять он почти все время пребывал на улице газетчиков, Флит-стрит. Там он спорил, работал и много пил, не с горя (такое питье он порицал) и даже не "от радости", а как бы по рассеянности, для беседы. Квартиру, где они с Франсис жили, он тем не менее очень любил, он любил все свои дома и считал дом лучшим и священнейшим местом на свете. Из одних окон были видны река и парк, из других - крыши, и он, одухотворивший город, больше любил этот, второй вид. Издав уже два сборника эссе, напечатав много статей в газетах, он написал свой первый роман. Ему было тридцать лет. По довольно устойчивому преданию, как-то раз они с Франсис обнаружили, что в доме - всего десять шиллингов. Он отправился на Флитстрит, пообедал как можно лучше, выпил бутылку вина и явился к издателю. Рассказав о приключениях человека, защищающего старую маленькую улочку в далеких 80-х годах XX века, он прибавил, что писать не станет, пока не получит двадцать фунтов. Получил их - хотя издатель упирался, роман написал, и не заметил, что заплатили ему потом неправдоподобно мало. Первые десять лет брака и писательской славы были очень счастливыми; так думали все, так думал он сам, он вообще считал свою жизнь незаслуженно счастливой. Но вспоминают и о том, что уже тогда у него было как бы два облика - молодого, веселого человека и человека едва ли не старого, не только из-за толщины. Уже тогда, пусть очень немногие, заметили в нем ту глубину, благодаря которой глубочайшие люди века намного позже увидели в нем пророка и мудреца. В 1909 году Франсис увезла его в селенье Биконсфилд. Тогда же, в эссе "Тайна плюща", он писал, что теперь всегда будет видеть только "Лондон, мощеный золотом", словно, как Инносент Смит ("Жив-человек"), покинувший дом, чтобы больше любить его, только для того и уехал. Это правда; но правда и то, что Франсис боялась, как бы он не спился и вконец не обнищал на Флит-стрит. Больше он в Лондоне не жил. Дом его и сад в Биконсфилде очень хороши, но город он любил больше. Событий в его жизни мало, по мифу - исключительно мало. О книгах скажем после, а так - он тяжело болел в начале войны; в 20-х и 30-х годах ездил в Италию, где бывал и в детстве, в Польшу, в Палестину, в Америку. Во Францию он ездил часто, поехал и весной 1936 года, вернулся, слег и понял, что умирает. Болел он недолго, смерти не боялся. Когда Франсис и Дороти Коллинз, которую бездетные Честертоны считали приемной дочерью, в очередной раз к нему зашли, он очнулся от забытья, ласково с ними поздоровался и спокойно умер. Было это 14 июня 1936 года. Заупокойная служба в соборе св. Павла прошла торжественно, из Ватикана прислали соболезнования, и будущий папа Пий XII от имени Пия XI назвал Честертона "защитником веры". Вроде бы на свой лад огорчились и любимые им "обычные люди". Услышав о его смерти, парикмахер сказал: "Неужели наш Честертон?" - может быть, потому, что пять лет слушал по радио его беседы. Однако посмертная его судьба становилась все более странной; но тут нам надо вернуться назад, к годам, когда он был сравнительно молод. Один исследователь заметил, что, если бы Честертон умер сорока лет, когда тяжко болел, ничего бы не изменилось. Да, пять романов он уже написал, вернее - пять с половиной из шести; ранние рассказы о Брауне, особенно первый сборник - лучшие; все, чем он хорош - рыцарственный вызов злу, благодарная любовь к простым вещам, надежда - проповедано к тому времени много раз. Так это или не так, но десятые годы века, или вторая их половина, или сама болезнь стали для него переломными; можно сказать, что он и впрямь умер. Заметили это не сразу, многие и не поняли, но веселый любимец Англии превратился в кого-то другого. Легендарный "Честертон- пивная кружка" (так называли его, припоминая старинные кружки в виде веселого толстяка) все больше ощущается как личина, нередко - раздражающая, и все виднее другой - разочаровавшийся в честной политике, потерявший брата на войне, из последних сил тащивший его газету, глубоко верующий. Мир 20-х и 30-х годов отторгает его, он - чужой. Он не старый - пятьдесят лет, шестьдесят - но какой старомодный! Критик Роналд Нокс писал, что в 1922 году, став католиком, Честертон нашел приют наконец "в детской Господа Бога". Конечно; но там, где детской этой не замечали, он становился все более ненужным и одиноким. Многие поняли, что он - серьезный, глубоко убежденный человек; что он не забавляется и забавляет, а верит и проповедует - и многим это не понравилось. После его смерти стало еще яснее, что этот герой карикатур, забава англичан, Человек-гора никому не интересен, кроме образованных католиков. Точнее, герой карикатур исчез, а проповедник - не интересен. Был ли он интересен тем, кого называл "молчаливым народом", узнать нелегко - народ этот молчалив. Конечно, все не так просто, его причисляли к классикам, но действительно нужным он становился именно в тех ситуациях, о которых настойчиво напоминал людям всю жизнь: когда очень плохо, надежды почти нет, - и когда всех спасало чудо. Его стихи читали по радио в самый темный и в самый светлый час второй мировой войны. Десятки лет было все так же, и трудно сказать, кончилось ли. Критик Суиннертон полагает, что величие его поймут через сто лет. Может быть - но с чего бы? Способен ли, должен ли мир стать таким, чтобы Честертон совпал с ним? Нужно ли, чтобы полубезумное рыцарство или любовь к неприметному и забытому стали будничными, если не принудительными? Видимо, это и невозможно. Честертон- мыслитель слишком легок и нелеп, в нем нет ни властности, ни многозначительной важности. Как Сайм в "Человеке, который был Четвергом", он сохраняет свободу и одиночество изгоя. Тому, чему учил он, учат только снизу. Теперь подумаем о том, чему же он учил. Прежде всего не будем рассуждать, вправе писатель учить или не вправе. Может быть, не вправе; может быть, он учит всегда, хочет того или нет; может быть, надо сперва уточнить разные значения самого слова. Как бы то ни было, Честертон учил и учить хотел. Собственно, он не считал себя писателем, упорно называл журналистом, а многие называют его апологетом, моралистом, проповедником. Так что примем, что он - не совсем или не только писатель. Тогда возможно одно из трех: романы его и рассказы ниже литературы; или выше; или просто это другая литература, не совсем обычная для нашего времени. Легче всего поставить ниже литературы самое популярное, что он писал, - рассказы об отце Брауне. Они признаны классикой детектива. И верно, первый пласт - детективный: есть преступление (далеко не всегда убийство), есть и сыщик, в своем роде очень хороший. Честертон первым возглавил "Клуб детективных писателей", и никто не сомневался, что только он может быть его председателем, если члены клуба - Агата Кристи или Дороти Сэйерс. Однако еще один член клуба Роналд Нокс, глубоко его почитавший, писал, что рассказы о Брауне - не детективы или хотя бы "больше, чем детективы". Вероятно, детектив - не ниже литературы; однако новеллы об отце Брауне - не только больше детектива, но и меньше. Честертон любил обыгрывать психологический закон: "люди не видят чего-то, потому что не ждут". Так и с циклом о Брауне. Читая детективный рассказ, тем более - признанную классику, обычно полагаются на то, что уж с сюжетом все в порядке. На самом деле это не так. Предложу читателю интересную и полезную игру: поверять рассказ за рассказом простейшей логикой. Очень часто концы с концами не сойдутся. Вот первые, вводные рассказы - отец Браун трижды, как в сказке, обличает и отпускает Фламбо. Они провели целый день вместе; как же Фламбо "Летучих звезд" не узнал своего победителя из "Сапфирового креста" или узнал и не испугался? Чтобы не огорчаться, можно решить, что это - параллельные зачины, и выбрать один, а другой считать недействительным. Можно вглядеться и в сам "Сапфировый крест". Каждый кусочек поразит нас - как верно! Кто бы догадался, кроме отца Брауна? Но попробуйте соединить их и минутку подумать. Дело не в том, что "так не может быть", - мы не знаем, чего быть не может; дело в том, что герои, даже Браун, ведут себя не "против правил" или "против пошлой разумности", а против тех законов разума, которые так мудро защищает священник. К примеру, зачем Фламбо требует пакет, когда пакет у него? Издевки ради? Отменим "Сапфировый крест", примем как зачин "Летучие звезды". Почему никого не удивило, что бриллианты валяются в снегу? Почему никто не подумал, что вор все же есть, кто-то их туда вынес? Почему опытный вор так уверенно положился на то, что Крук заговорит о полисмене? Да, Фламбо пытался навести на эту тему, но ведь могли и не заговорить, тогда бы все провалилось. Словом, занятие интересное, а при чтении Честертона - важное. Как и отец Браун, как и его создатель, оно учит видеть и то, чего не ждешь. Свобода от предвзятых мнений очень важна для Честертона. Почти все видят условно, привычно, поверхностно, а он и его герой - "как есть". Принцип этот заявлен, чаще всего - подкреплен; но не всегда. Возьмем только одно, самое признанное, проявление этой мудрой непредвзятости - отец Браун исходит не из мелких обстоятельств, а из сути человека: кто мог что- то сделать, кто - не мог. Нередко Честертону удавалось создать соответствующий сюжетный ход - например, в "Оке Аполлона". Но есть и рассказы, где принцип не работает. И еще: отец Браун, греша против логики и психологии, иногда говорит то, что он будто бы понял, когда еще понять не мог. Это почти незаметно, но встречается часто. Если мы перестанем слепо верить удачам и даже разоблачать неудачи "психолога Честертона", "психолога Брауна" или "психолога Гейла" ("Поэт и безумцы"), нам будет легче заметить, что самое безупречное в рассказах - нравственные суждения. Если бы напечатать подряд все сборники рассказов и все романы (одних - двенадцать, других - шесть), "мир Честертона", быть может, сложился бы сам собой из "мудрости" отца Брауна и других героев - для тех, конечно, кто заметит эту мудрость. Честертон очень хотел, чтобы ее замечали, для того и писал, успеха почти не добился. Подскажу несколько примеров. В рассказе "Сапфировый крест": "Разум разумен везде" и слова о несокрушимости сообразного разуму нравственного закона. В "Летучих звездах": "...нельзя удержаться на одном уровне зла", и вся речь отца Брауна в саду, которую и в тысячный раз трудно читать спокойно. В "Оке Аполлона" - о "единственной болезни духа", о покаянии, о стоиках. Часто мудрые речи священника связаны со всем рассказом, но не всегда, порой они просто вкраплены. Как все правоверные христиане, Честертон и его герой считали худшим из грехов гордыню. Ее обличение - и "Молот Господень", и "Око Аполлона". Есть оно и в других рассказах - то в сюжете, то в одних только репликах. Но уж во всех рассказах ей противопоставлено смирение маленького патера. Священник из "Молота" вершит суд Господень - отец Браун не судит и не осуждает никого. Не "ничего" - зло он судит, а "никого" - людей он милует. Это очень важно не как "особенность сыщика" или "элемент сюжета", а как урок нравственности, элемент притчи. И сам он подчеркнуто, иногда назойливо противопоставлен гордым, важным, сильным. Он то и дело роняет пакеты, ползает по полу, ищет зонтик, с которым потом не может справиться. Обратите внимание и на его внешность - "детское лицо", "большая круглая голова", "круглые глаза", "круглое лицо", "клецка", "коротышка". Есть рассказы, где самый сюжет словно бы создан для обыгрывания его неуклюжести или его смирения ("Воскресение отца Брауна"). Сознательно - патер смиренен, неосознанно - нелеп и неприметен. Разумный и будничный отец Браун - такой же чужой в мире взросло

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору