Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Зельцер Дэвид. Омен 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -
метила Маргарет. - Расскажи мне все, пожалуйста. - Да что тут особенно рассказывать-то. Ты разбил машину. Тебя нашли в тот момент, когда ты - весь окровавленный, бродил и... - А младенца спасли? - И у тебя до сих пор продолжаются галлюцинации. - Маргарет улыбалась, как улыбаются обычно маленьким детишкам: - Но голова твоя так сильно пострадала, что удивляться этому не приходится. Жена снова погладила его по щеке: - Ладно, поспи лучше. Уже все хорошо. И она вышла из спальни, виляя бедрами, словно уличная девка. А Филипп вдруг вспомнил, что она даже не поинтересовалась, как он себя чувствует. Будто это ее вообще не волновало. Бреннан закрыл глаза и, проваливаясь в сон, молил Бога, чтобы ребенка спасли. Глава 15 Пожалуй, впервые за все годы секретарша посла не находила нужных слов. Наблюдая, как ее шеф собирает свою дорожную сумку, она переминалась с ноги на ногу и теребила волосы. - Но почему именно в Рим? - решилась, наконец, она задать вопрос. - И почему так внезапно? - Пожалуйста, посмотрите, положил ли я зубную пасту и бритву, - не слыша секретаршу, попросил посол. - Но, господин посол, вас же сегодня ждут в Уайтхолле. Вы же не можете вот так... - Пусть едет Гарри, - Бреннан застегнул на сумке молнию. - Извинитесь. Ведь именно затем вы здесь и сидите. И отлично со всем этим справляетесь. Завтра к обеду я уже вернусь. - Но, может быть, вы хотя бы скажете мне, куда и к кому вы летите? - Если я открою вам, что у меня назначена встреча с одним сумасшедшим монахом, вы мне поверите, а? - улыбнулся Бреннан. А его секретарша подумала о том, что судя по его поведению за последнее время, так оно все, видимо, и есть на самом деле. Удивляться тут нечему. Она вполне поверила Бреннану. - До завтра, - бросил на прощание посол и вышел из кабинета. Через плечо у него болталась сумка, темные очки скрывали синяки под глазами, а на лбу была повязка. Да, видочек, что надо, мелькнуло в голове у секретарши. Она смотрела вслед Бреннану, затем мельком взглянула на герб Соединенных Штатов и, коснувшись рукой телефона, вслух заметила: - Господи, Боже мой, я-то что из кожи вон лезу? Мне-то что до всего этого? Она была всего-навсего прекрасным солдатом, выполняющим любой приказ своего генерала - и все тут. Спрос с нее невелик. И секретарша посла вернулась к своему письменному столу, чтобы, как всегда, отвечать на телефонные звонки и усердно выполнять свои обязанности. *** Небольшой самолет взял курс на юго-восток через Францию. Сидя в салоне, Бреннан то и дело дотрагивался до повязки и даже мог нащупать хирургические швы на лбу. Врач заверил его, что небольшие шрамы все-таки останутся, но они не обезобразят его лица. Но вот кто сотрет шрам, появившийся в его душе, хотел бы он знать? В который раз перечитывал Бреннан мятую телеграмму, извлеченную из брючного кармана. Он не мог уловить в этом послании и намека на проявление эмоций. Здесь холодно сообщалось о том, что священник на смертном одре пожелал увидеть его - Бреннана - по весьма важному делу. Посол еще раз прочел адрес госпиталя. Наверное, найти его можно будет без труда. Бреннан выглянул в иллюминатор. Внезапно он поймал себя на мысли, что летит тем же маршрутом, которым следовали и его предшественники: Роберт Торн, и Дулан, и Финн. Он вызвал стюардессу и заказал виски. - Ничего, я еще пока живехонек, - пробубнил он себе под нос. - Сэр? - не поняла стюардесса. - Ничего, ничего, - улыбнулся Бреннан. - Решил испытать судьбу. *** Самолет приземлился на одной из самых отдаленных посадочных полос, однако Бреннан очень быстро прошел таможенный контроль и прямиком направился к поджидавшему его такси. Секретарша заранее заказала машину и все устроила как надо. Единственное, что Бреннана сейчас волновало, так это отношение римских властей к его анонимному визиту. Скорее всего они не обратят на это никакого внимания. Ведь они по горло сыты своими собственными проблемами. А тут еще ворочать мозгами, с какого это перепугу дипломату приспичило заявиться частным порядком, то бишь инкогнито. Поездка на восток заняла более двух часов. Наконец они добрались до той деревушки. Больница располагалась в укромном уголке, подальше от людских глаз. Бреннан взглянул на вывеску и застонал. Боже, ему ведь и в голову не приходило, что это может оказаться госпиталь для душевнобольных. Он притормозил у ворот и, на мгновение откинувшись на спинку сиденья, глубоко и тяжело вздохнул. Похоже, он зря потратил время. Воображение рисовало ему совсем иную картину: вот он стоит возле постели умирающего и беседует с этим достойным и благородным стариком, и тот благословляет его. Тут же непременно должны стоять в вазах прекрасные итальянские букеты цветов. И, конечно же, нежный, ласковый ветерок, какой дует только в Италии. А вместо этого Бреннану предстояла встреча с выжившим из ума беднягой. О, Господи! Это было небольшое одноэтажное здание с крошечными оконцами. Войдя внутрь, Бреннан внезапно почувствовал панический страх. Страх, тем более сильный, что появился тот неожиданно и без видимых причин. А что если его - Бреннана - сейчас повяжут здесь, в этом доме? Ведь никто, никогда не найдет его. Ибо ни одна живая душа в Лондоне не ведала, где сейчас находится американский посол... Бреннан отогнал прочь эти глупые мысли и, заметив за столом дежурного - живого и вполне нормального человека, заставил себя улыбнуться. Он представился и попросил о свидании со священником. Бреннану предложили чуточку подождать. Спустя минуту в одном из коридоров показался молодой человек. Посол сразу же узнал Френсиса- Вина перед этим монахом тяжким грузом легла на его плечи. Ведь если бы тогда, в Риме, Бреннан прислушался к словам этого монаха, несколько человеческих жизней были бы спасены... - Спасибо, что приехали, - молодой человек протянул для приветствия руку, затем вдруг прижал Бреннана к себе, обнял его за плечи. Только теперь посол увидел, что лицо Френсиса залито слезами. - Как он? - нерешительно осведомился Бреннан. - Скоро душа его освободится, - грустно и со спокойным достоинством сообщил брат Френсис. Протянув Бреннану руку, он увлек того вниз по коридору. - Но почему он все-таки именно в этой больнице? Для... - язык его не поворачивался произнести эти слова "для умалишенных". - Почему в больнице для душевнобольных? - подсказал монах. - Говорят, что он довел себя до крайнего нервного истощения. Он постоянно твердил о конце света, то и дело повторяя, что нужно срочно послать кого-нибудь в ту самую английскую деревушку. Мы убеждали их, что сами сможем ухаживать за ним в монастыре, но они настояли... Бреннану не терпелось узнать, кто такие "они", но он сдержался. Молча следовал он за монахом, всем своим нутром ощущая, что находится сейчас в совершенно ином измерении. В мире несчастных и обездоленных людей. Ему нестерпимо захотелось выбраться отсюда на волю, на воздух - в обычный и суетный мир. Словно прочитав его мысли, монах еще крепче сжал руку Бреннана. Они спустились по лестнице в полуподвальное помещение. Здесь было сумрачно и значительно прохладней, чем наверху. Как будто этот мир старались упрятать подальше от постороннего взгляда. Френсис постучал в самую крайнюю дверь. Она распахнулась. На пороге стоял санитар в зеленом форменном халате. Он кивнул и пропустил их внутрь. В нос резко ударил запах карболки. Они оказались в крошечной комнатенке, напоминавшей скорее келью. Из мебели здесь виднелась одна-единственная железная койка, стул, да умывальник, на котором стоял большой кувшин. Невольно Бреннан взглянул на оконце: нет, оно не было зарешеченным, однако величина этого "кошка не позволяла протиснуться в него и ребенку. Старик пошевелился на кровати, пытаясь приподнять руку. - Господин Бреннан! - раздался немощный голос, в котором послышался вопрос. Бреннан склонился над койкой и пожал худую старческую руку. В лице де Карло не было ни кровинки: кожа, как пергамент, обтягивала впалые щеки, рот ввалился. Прикоснувшись к ледяной руке де Карло, Бреннан вздрогнул. Перед ним лежал человек, пытавшийся спасти мир от гибели, этот несчастный безумец добровольно взваливший на плечи свой крест. И вот награда - смерть в одиночестве. Да еще и в сумасшедшем доме. - Садитесь, господин посол. Бреннан присел на краешек стула возле постели. - Очень жаль, что вы не совсем здоровы, - промямлил Бреннан. Мягко улыбнувшись, де Карло покачал головой. - Спасибо, господин посол, но пусть вокруг да около ходит тот, кто в этом нуждается. Несколько мгновений мужчины молча всматривались друг в друга. Неожиданно де Карло прервал возникшую паузу: - Вы ведь человек не религиозный, господин Бреннан? Бреннан кивнул. - Тогда зачем вы все-таки прилетели из Англии? Посол слегка растерялся. - Я прочел ваши записи и те два письма. Конечно, они лишены смысла... Священник оборвал его: - А мы здесь не для того, чтобы рассуждать о вещах привычных. - Но простите, - возразил Бреннан, - я точно также не верю ни в черта, ни в дьявола. - Но зачем тогда вы здесь? - Сам не знаю. Может быть, из сострадания. Де Карло отрицательно покачал головой. - Однако, возможно, просто из любопытства. Теперь де Карло улыбался. И Бреннан был вынужден признаться себе, что привело его сюда не одно только чувство сострадания. Здесь крылась какая-то непонятная и необъяснимая причина. Бреннан сидел уставившись себе под ноги. Он не мог вымолвить ни слова. И вдруг пошел напролом: - Мне кажется, что я сошел с ума. Произнеся эти слова, Бреннан почувствовал, будто тяжелая ноша свалилась с его плеч. - Пожалуйста, посмотрите мне в глаза, - попросил его де Карло. Бреннан повиновался, и в голове у него мелькнула мысль о нелепости всей этой ситуации: он признается в безумии человеку из "психушки". - Почему вы так думаете? - поинтересовался де Карло. И Бреннан скороговоркой, боясь, что его прервут, рассказал о своих ночных кошмарах, о ребенке на кресте, о другом младенце - мерзком и гнусно пахнущем. Когда посол, наконец, закончил свою исповедь, де Карло, преодолевая боль в разбитом теле, приподнялся в постели и с трудом оперся на локоть. Он ласково дотронулся до руки посла: - Как по-английски называется ощущение, когда человеку кажется, будто его кошмары оживают? - Галлюцинации, - подсказал Бреннан. - Да, да, верно, - подхватил де Карло. - Власть злых сил безгранична. И расстояние для них - не помеха. Зло разрушает человеческую способность к воображению. Сила Антихриста способна изуродовать человеческое сознание и ум. Антихрист имеет власть и над людьми, и над животными. Его сила сводит человека с ума. Вспомните вашего предшественника, посла Доила. - Да, - механически подтвердил Бреннан, - он сам себе вышиб мозги. - Разумеется, Дэмьену Торну во что бы то ни стало надо было избавиться от этого человека. Вот он и добился своего: тот сам себя убил. И никто так и не узнал, почему. - Верно, - пробормотал Бреннан, - тех, кого богам угодно уничтожить, они просто сводят с ума. Де Карло резко возразил: - Нет, сын мой, не боги. Не боги. На пороге возник молодой монах. Де Карло поднял дрожащую руку, которая почему-то напомнила Бреннану трепыхающиеся крылышки умирающей птахи. Священник кивнул монаху, и тот вытащил из-под сутаны кожаный, потертый кошель. Де Карло извлек из него кинжал: - Мне больше не позволяют держать их при себе, - пояснил он. - Теперь о них заботится брат Френсис. Бреннан посмотрел на фигурку Христа на рукоятке. - Вот этим кинжалом была уничтожена физическая жизнь Дэмьена Торна, - объяснил де Карло. - Необходимо вновь использовать его. - С этими словами" старик протянул Бреннану кинжал, держа его за лезвие. Бреннан сжал рукоятку и почувствовал, как его вновь начинает одолевать мучительный страх. - Держитесь за Христово тело, и Он поможет вам, - зайдясь в приступе кашля, де Карло обессилел и упал в постель. Затем тихо продолжал: - Вы знаете, что надо делать. Времени осталось в обрез. Полчища людей испокон веков уничтожали и уничтожают друг друга, но скоро этому наступит конец. - Де Карло прикрыл глаза и перешел на шепот. Бреннану пришлось склонится к самым губам священника, чтобы расслышать его слова: - В Откровении сказано: "И виделъ я выходящих изъ устъ дракона, и изъ устъ зверя, и изъ устъ лжепророка трехъ духовъ нечистыхъ... Это суть бесовские духи, ., они выходятъ къ царямъ земли и всей Вселенной, чтобы собрать ихъ на брань..." Де Карло открыл глаза. ...на брань... - еле слышно повторил он. - Вы, господин посол, положите этому конец. Набирайтесь силы от Христова тела в ваших руках... Глаза де Карло затуманились, рукопожатие ослабло. Бреннан поднялся со стула, и, пошатываясь, побрел к двери. - У меня нет такой веры, как у вас, святой отец, - пробормотал он. - Но я желаю вам Мира. - Теперь все в ваших руках. Бреннан стоял уже на пороге. - И помните, - вновь раздался слабый голос священника, - ваши ночные кошмары - это все происки дьявола. Но восставший Христос вам поможет. Доверьтесь Ему и положитесь на Него. Бреннан покинул комнату и пошел следом за Френсисом. Дверь закрылась за ними, но еще долго из-за нее доносился сухой кашель старика. Бреннан же думал только о том, чтобы поскорее покинуть это место. *** Машина мчалась на север Италии. Сидя за рулем Бреннан вдруг с любопытством обнаружил, что окончательно успокоился, и страх, наконец, покинул его. Бреннан взглянул на кинжал, лежавший подле него на автомобильном сиденье. Один вид этого оружия странным образом успокаивал посла. Значит, он пока все-таки не свихнулся. И его кошмары - происки нечистой силы. Все непостижимым образом становилось на свои места. Во всем появлялся некий, ранее скрытый от него - Бреннана - смысл. И вдруг посла опять на какое-то мгновение одолело сомнение: ведь если все это имеет смысл, значит, он-таки свихнулся? Да кто же, как только не псих, может в это поверить?.. Бреннан взглянул в зеркальце заднего вида. И увидел свою собственную, улыбающуюся физиономию. Глава 16 Точно так же, как ранее представитель Би-Би-Си, Кеннет Эванс - помощник начальника полицейского управления - был крайне заинтригован, получив из американского посольства приглашение на ланч. И действительно, сколько Эванс ни прокручивал в мозгу все варианты, видимых причин для подобного приглашения, похоже, не находилось. Как-то раз Эванс уже встречался с послом, но совершенно официально. Бреннан нравился Эвансу. Посол производил хорошее впечатление, и, даже если, подобно всем политикам, что-то и скрывал под маской "добропорядочного гражданина", то делал это весьма искусно. Вот об этом-то и размышлял Кеннет Эванс, направляясь в посольство. Бреннан поднялся из-за своего массивного письменного стола и, поздоровавшись с Эвансом, извинился за свой довольно плачевный вид после автомобильной катастрофы. - Ну, сэр, - нарочито строго пожурил его Кеннет, - если вы и в следующий раз не пристегнетесь ремнем... - Ясно, - в тон ему подхватил Бреннан, - намек понял. В кабинет вкатили сервировочный столик с закусками, и мужчины приступили к ланчу. О чем они только ни болтали: и о последних публичных выступлениях отдельных политиков, и об ужасной трагедии на Трафальгарской площади, и об американском футболе, по части которого Эванс был просто дока. Полицейский уже начал было подумывать, зачем его вообще сюда пригласили. Они пили кофе. И тут Бреннан обратился, наконец, со своей просьбой к Кеннету. Эванс нахмурился: - Вы сказали, пять кинжалов? - Да, совершенно одинаковых. Я полагаю, они хранятся в вашем так называемом музее Ужасов. Дело в том, что их обнаружили несколько лет назад в Чикаго, и наш Чикагский музей с удовольствием бы их выставил на короткое время. Разумеется, по окончании этого срока мы их тут же вернем. - Даже не знаю... - промямлил Эванс. - Насколько я понимаю, вся информация, поступающая к вам, хранится в делах, так? Ну, я имею в виду отпечатки пальцев и все такое? Эванс кивнул. - Так значит, эти кинжалы могут понадобиться, если вдруг преступника опознают? - Точно так. - Не хочу показаться назойливым, но, похоже, в ближайшее время это маловероятно? - с улыбкой заметил Бреннан. - Согласен, - улыбнулся в ответ Кеннет. - Так вот, в любой момент, как только вам понадобятся кинжалы, мы их вам тут же возвращаем. - Однако в таком случае я буду вынужден настаивать, чтобы кинжалы находились под надежной охраной. - В этом можете не сомневаться. - Ну, тогда не вижу причин, чтобы... - Отлично! Спасибо. Огромное спасибо. Чикагский музей будет просто в восторге от этой новости. Они снова перешли на тему об американском футболе, и Эванс просидел у посла еще минут двадцать. Где-то в глубине сознания у полицейского затаилось любопытство: зачем все-таки американскому послу понадобились эти древние кинжалы? Усаживаясь в автомобиль, Кеннет, не сдержавшись, произнес: - В конце концов, не наше собачье дело знать на кой черт Бреннану эти штуковины. И, действительно, важен был результат: теперь посол США обязан Кеннету, а помощнику шефа Главного полицейского управления это непременно рано или поздно пригодится. Сегодня Кеннет Эванс был вполне доволен собой. *** - Маргарет! - с порога окликнул жену Бреннан. Хотя был почти уверен, что та еще бродит по магазинам. Но все-таки должен же он убедиться, что ее действительно нет дома. Бреннан вовсе не горел желанием отвечать на ее вопросы, - а они, конечно, непременно возникнут. Да и ответы его вряд ли смогут удовлетворить жену. Бреннан плеснул в бокал виски, в который раз отмечая, что слишком зачастил с выпивкой, да черт с ней. Как только весь этот кошмар закончится, если он вообще может закончиться - дозы спиртного тоже сократятся. - Ну, давай же побыстрее, где ты там запропастился, - сквозь зубы ругался Бреннан, думая о посыльном из полицейского управления, которого Эванс обещал прислать еще к шести часам. Наконец, раздался звонок. Бреннан бросился к двери. Посыльный вручил ему пакет, и, попросив расписаться в получении, вежливо откланялся и направился к своему мотоциклу. Закрыв дверь, Бреннан кинулся в свой кабинет. Пакет был прочно перевязан, и Бреннан, пытаясь развязать бечевку, обложил весь белый свет. Кипя от негодования, он схватил ножницы и перерезал шпагат. Из пакета выскользнули кинжалы, и один из них, падая, задел ладонь Бреннана. Тот вскрикнул от боли. Из тонкого, прямого надреза заструилась кровь. Кинжалы упали на пол, к каждому была прикреплена номерная бирка. Нож, что поранил руку Бреннана, вонзился острием в паркет и теперь, слегка раскачиваясь, торчал в нем. Филипп протянул было руку, чтобы собрать кинжалы, но кровь закапала прямо на рукоятку торчащего в полу стилета. Чертыхнувшись, Бреннан поспешил в ванную, чтобы залепить ранку пластырем. Наклеивая пластырь на ладонь, он обратил внимание, что порез пришелся как раз на то место, которое хироманты называют линией жизни, и пересекал названную линию в точке

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору