Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
приказал
бросить якорь неподалеку от острова и принялся в лихорадочном возбуждении
распоряжаться насчет высадки на берег. По мере приближения к острову
становилось ясно, что он сплошь состоит из камней и грунта. Лишь
одно-единственное засохшее дерево, стоявшее на голой земле, разрастающейся
трещиной в синеве выделялось на фоне неба.
Так мы высадились на сей столь неожиданно невзрачный островок.
- Это остров на краю света, - сказал помощник капитана.
Капитан только кивнул. Вокруг него волновалась толпа моряков, и я в их
числе. После длительного плавания и всех наших лишений - неужели это все? На
минуту показалось, будто мы готовы тотчас же с ним расправиться. Как
выяснилось впоследствии, это мало что изменило бы.
Но тут вмешался помощник, который и ответил на нашу все еще невысказанную
мысль:
- Да, это все. И этого более чем достаточно. Это конец пути и награда за
него. Видите вон то дерево?
Как мы могли его не видеть? То был единственный предмет на острове.
- Это древо инкубации. На острове обитает Тайный Учитель. Он мудрец, но
при этом невидим.
То дерево есть своего рода дверь, открывающая путь к нему. В тени дерева
может отдохнуть смельчак, который взыскует запретных знаний. Как только он
уснет и станет видеть сны, он сможет приблизиться к Тайному Учителю и задать
любой вопрос, какой пожелает, - здесь, под этим деревом, и больше нигде на
свете.
Тут капитан быстро зашагал вперед и расположился под деревом. Он
нервничал, но настроен был решительно. Успокоившись, он приготовился ко сну,
хотя, прежде чем ему и в самом деле удалось уснуть, прошло несколько часов.
Из нас же ни один не спал - мы наблюдали за спящим и нас одолевало
любопытство. Наутро он проснулся поздно. Мы взволнованно столпились вокруг
него. Еще полусонный, он неторопливо поведал нам свою историю, и мне
показалось, что он стал разговаривать с нами властным тоном человека,
добившегося своего.
- Мне почудилось, что я уснул и что, пока я спал, на этом засохшем дереве
распустились листья, вокруг вырос лес таких же деревьев, а над лесом
поднялась гора. Я посмотрел, и передо мной возникла тропинка, отлого ведущая
в гору. Я решил подняться на гору и тронулся в путь в приподнятом
настроении, ибо на тенистой тропинке было прохладно, а на деревьях пели
райские птицы. Потом начало припекать солнце. Подъем стал круче. Я слышал,
как с треском продираются сквозь ветки крупные звери, и несколько раз
подумывал повернуть назад. Поочередно я столкнулся с дикой кошкой, коброй и
неким поющим существом, почти похожим на человеческое, которое попыталось
завлечь меня в чащобу, однако, полный решимости добраться до вершины, я
продолжал свой путь, и они в конце концов отстали и обратились в бегство.
Короче говоря, - (да, никогда еще наш капитан не бывал при нас столь
многословен), - наконец, совсем неподалеку от вершины, я подошел к пещере, и
там, у входа, сидел почтенный мудрец, нагой и лишенный украшений, если не
считать короны из танцующих бликов. Он узрел меня издалека.
"Говори, о взыскующий познаний! Спрашивай все, что пожелаешь. Задавай
любой вопрос, каким бы он ни был непонятным, трудным или непристойным.
Говори!"
"Где мой сын, почтенный мудрец? Увижу ли я его когда-нибудь вновь?"
И капитан умолк. Мы ждали. Наконец один из нас спросил:
- Ну, и что же он сказал?
- О, мне и в голову не приходило, что он обязан что-то сказать! Я задал
свой вопрос, поэтому я попросту повернулся и спустился с горы, а найдя
подлинное свое дерево, проснулся.
Это уже было чересчур. Забраться в такую даль, доплыть до острова,
расположенного на краю света, храбро встретив в пути столько опасностей, - и
все это по велению человека, который, когда наконец заговорил, оказался
самым большим идиотом из всех нас! В ярости мы насмерть забили его камнями
(и я признаюсь, что мой камень был ничуть не легче прочих).
- Какая потеря, - сказал помощник, печально глядя на труп капитана.
- Интересно, какова история этого человека?
- Кем был его сын?
- Теперь нам никогда этого не узнать.
Со всех сторон раздались крики. Помощник капитана заставил всех
умолкнуть.
- Возможно, вы и правы, но должен вам сказать, что у него в каюте я видел
журнал, запертый в шкатулке с медными краями. Быть может, там содержится
разгадка. Ключ у него в кармане.
Мы отыскали ключ, поспешно вернулись на корабль и открыли шкатулку.
Помощник схватил журнал и принялся читать. Читал он довольно быстро. Тогда
мне показалось, что с содержанием журнала он уже знаком. То, что он читал
нам, оказалось не судовым журналом, как мы полагали, а историей минувшей
жизни капитана. История эта такова".
"Тут я должен заметить, - сказал волчий выкормыш, - что письмописец читал
медленно и часто делал паузы, дабы потолковать о чудесах этой истории.
Поэтому было уже поздно, и письмописец сказал, что он выбился из сил. Он
решил удалиться и дочитать историю в уединении, а наутро, когда мы все
хорошенько выспимся, пересказать ее нам. Слушателям ничего не оставалось,
как согласиться на это, и толпа разошлась. Мне дали поесть (между прочим,
первый в моей жизни кусок вареного мяса), и я быстро уснул.
Наутро я, проснувшись, тут же поспешил к дому профессионального
письмописца. На сей раз там собралась вся деревня. Писец разговаривал с
людьми, и многие бросали в мою сторону гневные взгляды. Письмописец, коего я
принял было за человека дружелюбного, швырнул мне под ноги оба письма и
сказал: "Письма эти твои по праву, и история тоже твоя, но дальше их тебе
читать я не намерен". Потом по его сигналу полетели камни. Вся деревня
погналась за мной с камнями, и я едва унес ноги. И вот я здесь, со всеми
своими ранами и синяками и с неоконченным рассказом".- Волчий выкормыш
выжидающе посмотрел на джинна.
"Дай мне письмо!" - сказал джинн и начал читать то письмо, что подлиннее,
оттуда, где остановился писец, но едва он прочел несколько слов из истории
погибшего капитана, как его перебил волчий выкормыш: "Постой! Тут что-то не
так. Ведь перед тем, как я вышел из пещеры с письмом, которое ты мне дал, ты
сказал, что не умеешь читать!"
"Ах да. Сказал, - ответил джинн.- Но пока тебя не было, я учился читать
самостоятельно. Я обнаружил, что мое неумение читать связано с нервным
расстройством. Когда мне в руки попадал подобный документ, во мне боролись
нетерпение и страх. И тогда я страдал от неспособности расположить элементы
в правильном порядке. Я был не в силах соблюдать должную последовательность
букв, слов, фраз и абзацев на странице. Однако, по-моему, я уже начинаю
осваивать сей трюк".
Волчьего выкормыша эти слова, похоже, не убедили, но джинн вновь нашел
нужное место и на удивление умело продолжил чтение.
То, что он читал нам, оказалось не судовым журналом, как мы полагали, а
историей минувшей жизни капитана. История эта такова.
"Когда я пишу эти строки, мы, по моим расчетам, находимся в неделе пути
от острова, и, оглядываясь на странную цепь событий, которые меня к нему
привели, я пытаюсь также, сидя здесь, в своей каюте, мысленно представить
себе, кто и при каких обстоятельствах будет читать мою историю. Но
размышлять об этом, наверное, не имеет смысла. Приступим. История, которую я
должен рассказать, это история о горных крепостях, о молодых цыганках и о
людях, более свирепых, нежели любой плотоядный зверь в джунглях. Это история
о потаенном рае и потерянной молодости. Это история о... но к чему
продолжать? Судите сами".
(Слушая помощника, читавшего историю нашего покойного капитана, я был
поражен тем, каким прекрасным слогом писал наш капитан, и тотчас же решил,
что, коли доведется мне писать подобную повесть, буду в меру своих весьма
скромных способностей подражать сему литературному стилю.)
Но вернемся к журналу, который читал помощник капитана.
"Тайна моей жизни заключена в моем происхождении, и раскрытию сей тайны
посвящена моя история. Ни отца, ни матери я не знал; по крайней мере я их не
помнил. Я был подкидышем в девственных лесах и рос среди медведей. На
приемных родителей я пожаловаться не могу; они были не менее, но не более
добры, нежели все люди, коих я с той поры встречал. Настал, однако, день,
когда я научился ходить прямо и задавать людские вопросы. Как я появился на
свет и почему отличаюсь от остальных медвежат? Кто мои настоящие родители?
Наконец медведи сказали мне, что я уже вырос из их опеки и что, если хочу
узнать ответы, то должен пойти и расспросить черного медведя, который
обитает близ некоего пруда, на самом краю дикой местности.
Придя туда, я увидел не медведя, а только человека, ловившего рыбу в
глубоком пруду.
"Ты пришел задать мне вопросы".
"Я пришел расспросить медведя".
"Это я и есть. На самом-то деле я джинн. Медведям я кажусь медведем, а
людям - человеком".
"Значит, я - человек?"
"Конечно. Это все, что ты хотел узнать?"
"Кто мои родители?"
"Неужели это важно? В младенчестве человек - всегда животное, как бы его
ни воспитывали. Так или иначе, ответ - в тебе самом. Когда ты родился, у
тебя, безусловно, была мать. Был, возможно, и отец. Ты просто-напросто
подавил в себе память о них".
"Какая же это память, если я ничего не могу вспомнить?"
"Если память не идет к тебе, я отведу тебя к ней".
С этими словами джинн поднял меня в вихре и, опустив неподалеку от
освещенного солнцем приземистого храма с колоннадой, показал на него.
"Это Театр Памяти. Но здание это предназначено не для разыгрывания
спектаклей, а для развития и демонстрации умственных способностей. Это
идеальное место для продолжения твоих генеалогических изысканий. Должен,
однако, предупредить тебя о двух вещах. Во-первых, что бы ты ни делал, не
позволяй женщине у входа себя соблазнить. Во-вторых, в Театре ты можешь
есть, но ни в коем случае не пей".
Потом джинн меня покинул. Он не предупредил меня о том, что дама у входа
будет обнаженной, и она так мило мне улыбнулась, что, прежде чем войти в
Театр, я вошел в нее.
Наконец я вошел в Театр Памяти. Там на концентрически расположенных
деревянных ярусах вырезаны были иероглифами архетипы всех планет, животных,
кораблей, орудий, камней, телодвижений, риторических тропов и традиционных
тем, систематизированные и пересистематизированные. В волнении осмотрел я
зал. Затем я вошел в другую дверь и оказался в Зале Невольных Воспоминаний.
Ах, что за ужасы! Что за чудовищные образы были исторгнуты там из меня -
Косолапый Великан-Людоед, Человек-Крыса, Гриф, Сфинкс и Рогатый Пророк.
Именно там, однако, услышал я правду о своем происхождении, ибо различил в
шуме голосов своих предков голос отца: "Слушай внимательно, сын мой, ибо
история, которую я намерен тебе рассказать, будет длинной и запутанной..."
Я подошел к стоявшему в центре зала столу, уставленному яствами и
напитками, и, слушая, стал есть и пить. Голос продолжал шелестеть у меня в
голове:
- Право же, я растерян и не знаю, с чего начать. Быть может, начать с
середины? Да, похоже, так будет лучше. Так слушай же внимательно... Ночь
была темная и ненастная, и я уже почти оставил всякую надежду, как вдруг
увидел далекий огонек. С трудом поднявшись по открытому склону горы, я
обнаружил пещеру и двоих смуглых волосатых людей, сидевших там на корточках
у костра. Я спросил, можно ли мне укрыться от непогоды вместе с ними. Они
разрешили и даже, как обязывали бытовавшие у них законы гостеприимства,
предложили мне еды. Пока мы ели, я внутренне трепетал, опасаясь, как бы и им
не оказалась известна история о моем детстве, проведенном среди леопардов.
Потом один из них рыгнул и, повернувшись ко мне, сказал: "Расскажи..."".
Помощник, который, как вы помните, читал на острове эту повесть покойного
капитана команде, в том числе и мне, перевернул страницу и злобно на нее
уставился. Потом он перевернул еще одну и еще - и так до тех пор, пока молча
не пролистал почти весь журнал. Мы в ожидании стояли вокруг. Затем он
принялся клясться. "Нет, клянусь Печатью
Соломоновой и Семерыми Спящими в Пещере, эта история тянется без конца!
Предлагаю большую часть пропустить и перейти к окончанию".
Тут волчий выкормыш прервал джинново чтение: "История не может в
буквальном смысле тянуться без конца, ибо все, созданное Богом, имеет
предел".
"Правильно, однако человек придумал бесконечность", - ответил джинн и с
нетерпением вернулся к истории.
Мы принялись протестовать, но помощник капитана настоял на своем и
возобновил чтение с последней страницы.
"Когда я вышел, женщина закрыла за мной дверь. Сначала я ее не узнал, а
потом в изумлении воззрился на нее. Она постарела, живот отвис, а на лице
были глубокие морщины.
"Да, я та самая женщина. Память разыгрывает порой забавные шутки. Ты
пробыл в Театре четырнадцать лет. Пока ты был там, ты ел и пил?"
Я кивнул. Она рассмеялась и смеялась до тех пор, пока смех не начал
причинять ей боль. Я ждал, когда она закончит.
"Ты жевал печенье памяти и отхлебывал из фляги с напитком, дающим
забвение, - прохрипела она, - проще говоря, ты вспоминал прошлое и забывал о
времени".
В ужасе смотрел я на нее, но она продолжала:
"О, и пока ты находился там, я зачала и родила ребенка".
"Что же с ним стало?"
"О, я оставила его на опушке леса. У меня там были кое-какие дела".
Поодаль стоял джинн, который медведям казался медведем, а людям -
человеком.
"Давно не виделись. Надеюсь, ты не был настолько безрассуден, чтобы
пренебречь моими предупреждениями?"
"Не предупреди ты меня, я бы ни за что не догадался, что женщина охотно
уступит соблазну, и не осознал бы, что напиток предназначен для того, чтобы
меня искушать".
"Вот оно что, - ответил джинн.- Так обычно и случается. Позволь мне
предупредить тебя еще кое о чем, и, надеюсь, к этому предупреждению ты
отнесешься с большим вниманием, чем к предыдущим. Твой сын жив. Его унесли с
опушки леса обезьяны и вырастили, как своего детеныша. Согласно
предсказанию, он тебя убьет. Мне кажется, что твой единственный шанс - это
опознать его и убить первым".
"Но как я его найду? Это невозможно, ведь я ничего о нем не знаю".
"И я не знаю. Ничем не могу помочь. Разве что... на краю света есть
остров, где пребывает Тайный Учитель, коему можно задать любой вопрос".
На том наша беседа и закончилась. Прошли годы, прежде чем я скопил
достаточную сумму, чтобы зафрахтовать корабль и отплыть на нем к цели.
Однако я упорно трудился и, хотя и не видел больше джинна, всегда помню о
нем и его последнем предупреждении, и, конечно же, меня постоянно побуждает
к действию память об ужасной участи моего отца. Корабль, который я
зафрахтовал, похоже, вполне годен для плавания, хотя команда его - сплошь
отребье людское, совершенно не заслуживающее доверия. Лишь моему помощнику
известны и вся моя история, и цель этого путешествия; кажется, он человек
честный и надежный. Всем своим существом я чувствую, что удача уже близка.
Когда я пишу эти строки, из "вороньего гнезда" слышится крик мальчика
"Земля! Земля!"".
"Вот и все", - с этими словами помощник капитана запустил журнал в море,
где его поглотили волны. Я заподозрил неладное, и, думаю, не я один.
Раздосадованные и недовольные помощником, вернулись мы на корабль и поплыли
домой. Помощник взял на себя управление судном и оказался довольно умелым
шкипером, даже слишком умелым, ибо стоило ему только свистнуть, как, словно
послушный пес, поднимался попутный ветер, который гнал нас к Суматре и
странам Запада. А однажды, когда уже приближался конец нашего пути, один из
членов команды с удивлением заметил, что с тех пор, как мы покинули остров,
не поймано ни единой рыбешки, да и птицы облетают корабль стороной.
"Что это может значить?"
"Это может значить только то, что кораблем управляют злые силы", -
ответил другой член команды. Он высказал то, о чем думали все.
В ту ночь мы подкрались к капитанской каюте, где теперь спал помощник.
Остановившись в нерешительности, мы почувствовали запах паленого,
проникавший сквозь дверь. Мы ворвались в каюту и обнаружили, что от жара,
выделяемого телом помощника, уже почти загорелись одеяла и что помощник - не
человек, а джинн. Мы набросились на него и попытались его одолеть, но он
вновь принял свой чудовищный природный облик и улетел в бурю. Вокруг корабля
засверкали молнии и загрохотал гром. Корабль наполнился водой и пошел ко
дну. Смерть была той чашей, которую суждено было испить всей команде. Спасся
лишь я один. Меня затянуло в водоворот, образованный вихревым движением воды
вокруг тонущего корабля, и затягивало все глубже и глубже, пока мне не
начало казаться, что нет у этого моря дна, что я никогда уже не выплыву на
поверхность и что давление воды сомнет сейчас мою грудную клетку в комок,
как бумагу. Я слышал, что иногда, in extremis, перед глазами тонущего
человека проходит вся его минувшая жизнь. Такое переживание вполне можно
предвкушать с интересом. Однако должен сказать вам, что со мной ничего
подобного не произошло, а если бы я произошло, то в столь неудобном
положении я вряд ли обратил бы на это внимание. Таковы, полагаю, были мои
мысли, когда водоворот приближал меня к гибели, как вдруг спираль
завертелась в обратную сторону, увлекая меня за собой, и я пробкой выскочил
на поверхность.
Я отдался воле волн и беспамятству. Придя в себя, я обнаружил, что
выброшен на белуджийский берег. Так, голый и полумертвый, в миг крушения
всех надежд, оказался я в тех же самых песках, где некогда познал величайшее
счастье.
Памятуя о данных нами обещаниях, я направился в порт. Немного не дойдя до
цели, я повстречал доброго горожанина, который привел меня к себе домой и
одел, а когда я поправился, ответил на мои вопросы. Он знал о девушке, о
которой я говорил, хотя и не всю историю, и поэтому счел, что мне не следует
выслушивать ее из его уст. Посоветовав мне пойти на гору к некоему сантону -
праведнику, он подробно объяснил, как его найти. Нечто в той манере, в
которой он говорил о моей белуджийской возлюбленной, переполнило меня
дурными предчувствиями, поэтому, как только смог, я поспешил к этому
сантону.
Сантон встретил меня радушно. Мне он показался знакомым. Вот какую
историю он рассказал.
"Я хорошо помню эту девушку. Она покинула наши края, но перед тем пришла
ко мне и попросила истолковать один сон. Сон был простой. Ей часто снилось,
будто она падает в бездонную пропасть. Она истолковывала сон таким образом,
что это падение в преисподнюю и что она осуждена на муки за непокаяние в
грехах.
"Вздор, дорогая моя, - сказал я.- Хотя сон действительно ничего хорошего
не предвещает. Сон о падении может иметь только один смысл. Он всегда
означает, что сновидец есть падшая женщина, однако ты должна опасаться
наказания от своей семьи и общества, а вовсе не Божьей кары, ибо Бог
милостив и расценивает подобные случаи по-разному".
Тут Бэльян перебил Йолла:
- Сантоново истолкование просто нелепо, ибо мне часто снится, будто я
падаю, но это не значит, что я падшая женщина!
Йолл пожал плечами и продолжил.
Я посоветовал ей покинуть места, где ее знают, и убежать