Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Стихи
      пер. Найман. Фламенка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
Поскольку противоположны. Любовь же элемент есть чистый, Простой и ясный и лучистый, Два сердца вдруг она в одно Сливает, в них входя равно: 2080 Внутри одна, но две снаружи, Связь двух сердец, меж тем, все туже. Но, будучи поделена Неравно, не жилец она: То сердце, где ее нехватка, На вещи, что претят ей, падко, Ведь наполненье - цель сердец; И настает любви конец, Поскольку силы на исходе; Делиться не в ее природе: 2090 Коль кто-то заявил права На сердце - в нем любовь мертва. Ей нужно сердце целиком, Лишь при условии таком Она в нем длится. Не приправа Любовь, коль только не лукава. Итак, она проста, чиста, Беспримесность - ее черта. Магнит же тверд, но простотой И чистотой не славен той. 2100 Лишите "г" _магнит_, отныне Уж он _манит_; и по-латыни Взять первый случай - _adamas_: Из _ad_ составлен и _amas_. Прижившись в языке вульгарном, "И" стало вместо "а" ударным. Но сколь ценнее "а", чем "и", Ценнее столь особы, чьи Дела любви угодны, тех, Кто рад поднять любовь на смех, 2110 Не понимая в ней ни звука; Чужды им знанья и наука. Тут тратить без толку слова: Как перед лебедем сова Иль сыч - пред теми эти души. Да слышит, кто имеет уши! Меж тем, пора вставать, рассвет, В постели мне покоя нет". Крестясь, встает и молит чинно Святых Генезия, Мартина, 2120 Георга, Власия {99} и пять Иль шесть еще, кого признать Должны мы рыцарями тоже, Призвать все милосердье божье К нему. Еще раздетый, в створ Окна распахнутого взор Бросает он на башню с той, Кто бед и слез его виной, И, поклонившись, говорит: "На {100} Башня, ваш прекрасен вид; 2130 Попасть бы внутрь, где, знать, светло И чисто, но чтоб не могло Случиться н'Арчимбаута близ, Ни Маргариты, ни Алис!" И наполняют эти пени Бессильем руки и колени; На сердце хлад, бледны ланиты. К нему спешит один из свиты, Боясь, что упадет хозяин Без чувств, - и мог бы, опоздай он. 2140 Гильема, сколько было сил, За голову он обхватил И на постель кладет опять. Вот может быстро как зажать Любовь людей в своих тисках. Слуга испытывает страх, Ни пульса не найдя, ни вены, Ведь унесла любовь за стены Той башни чувства все его. Фламенке ж не узнать того, 2150 Что некто здесь в нее влюблен. Ее в объятьях держит он, Столь ей учтиво потакая Во всем и нежно так лаская, Что это незаметно ей. Когда б она узнала, чей Бесплотный тот порыв столь сладок, А на ревнивца бы припадок Напал, не проходящий в срок, Тогда б никто в словах не мог 2160 Достойно передать усладу, За упование в награду Ей данную. Коль общей стать Могла б той грезы благодать, Она была б на то согласна, Ибо в обманности соблазна, В мечте о том, чему, как прежде, Не быть и впредь, в пустой надежде Тень удовольствия сквозит. Любовь, свой нанеся визит 2170 Гильему, возвращает телу Рассудок; предается делу Дневному вновь оно; светло, Хоть веки смежены, чело И все лицо, столь ярок пыл Зари; когда же он открыл Глаза, сияя, солнце встало. Гильем прекрасен, щеки алы. Из мест, где был, выходит он, Как будто удовлетворен, 2180 Что отдохнул, трудом тяжелым Измучившись, и встал веселым. Слуга так плакал, что потоки Слез замочили лоб и щеки Гильемовы. "Сеньор, вы спали Так долго, что в большой печали Я был", - он молвил и утер Глаза салфеткою. Сеньор Ему в ответ: "Твоих скорбей Источник - в радости моей". 2190 Впрямь, то, что в горе ты великом, Напрасно выражать лишь криком. Рубаху и штаны Гильем Надел; на беличью затем Накидку сел он у окна. По руку правую стена Той башни. Смотрит, обуваясь, Он на нее не отрываясь. Одет изящно: на ногах Не башмаки, но в сапогах 2200 Любил ходить он остроносых, Должно быть, из Дуэ привез их. Не станет шерстяных чулок Носить, коль не обтянут ног. Он ахи испускал и охи И прибавлял при каждом вздохе: "Держать ее в плену - злой грех. О, существо прекрасней всех, Достоинств редких средоточье. Не дайте умереть, воочью 2210 Узреть вас перед тем не дав!" Велит нести кафтан. Стремглав Бежит за ним слуга, в ком толку Не на одну б хватило пчелку, Кто деятельней и живей, Чем ласочка иль муравей. Принесен таз с водой. Сперва Гильем умылся; рукава Затем пришил {101} изящным швом Иглой серебряной; потом 2220 Накинул плащ из шерсти черной И оглядел себя - зазорный Не мог замечен быть изъян В наряде тех, кто шел из ванн. Тут входит Пейре Ги как раз: "Сеньор, дай бог, чтоб всякий час Дня, доброго уже в начале, Был добр для вас. Вы рано встали! А мессу, между тем, поздней Начнут: быть пожелав на ней, 2230 Опаздывает госпожа". Гильем ответствует, дрожа: "Пойдемте лучше прямо в храм И совершим молитву там, А после воздухом подышим, Покуда звона не услышим". - "Не откажу, - тот молвит, - славный Сеньор, вам в этом; в мере равной Во всем, что вам придет на ум". Гильем хранил в одной из сум 2240 Дорожных новый пояс: в пряжке, Французской ковки, без натяжки На марку серебра почти, Коль на весы ее снести. На славу пояс был сработан, Хозяину его дает он. Тот кланяется куртуазно: "Сеньор, столь дар несообразно Богат ваш, помоги мне бог, Что буду думать, чем бы мог 2250 Вас отблагодарить: роскошен Подарок, я им огорошен. Словно гостинец новогодний, Он всех полней и превосходней: С массивной пряжкой вещь из кожи Ирландской стоит здесь дороже Любых сокровищ; больше им Доволен я, чем золотым". Хозяин был отменных правил, Женитьбой же себя избавил 2260 Удачно он от всех хлопот О тех, кто у него живет. Хоть в монастырь они вдвоем Идут, но каждый о своем Задумался: ведь у Гильема Любовь - единственная тема, А у другого постоянны Две темы - прибыли и ванны, И мысль, что гость принять захочет Хоть завтра их, его уж точит. 2270 Встал на колени, как вошел Во храм, Гильем и на престол Апостола Климента {102} строго И пылко стал молиться богу; Марию-Деву помогать, Святого Михаила рать И всех святых усердно молит, Три раза Отче наш глаголет, Затем молитовку - творенье Отшельника - перечисленье 2280 Семидесяти двух имен Творца, в каких открылся он Евреям, римлянам и грекам. Молитва эта человеком Руководит, любить творца Настраивая и сердца Уча добру. Кто с нею дружит, От бога милости заслужит; Для тех немыслим злой конец, Кто отдает ей пыл сердец, 2290 Иль, записав, у сердца носит. Гильем молитву произносит И открывает наугад Псалтырь, и попадает взгляд На стих знакомый: Возлюбих {103}: "Бог знает нужды чад своих", - Шепнув, отводит от страниц Глаза и опускает ниц. Затем осматривает храм; Но он, гадая, где бы там 2300 Сидеть удобно было даме, Не знал, что помещали в храме Ее в курятне на запор. Хозяин молвит: "Эй, сеньор, Да вы молитв знаток дотошный! А здесь у нас алтарь роскошный И редких множество мощей, Вы, просвещенный книгочей, Об этом знать должны тем паче". - "Да, это так, мой друг, иначе, 2310 Меня отрадой не даря, Пройдет и чтенье псалтыря, И пенье по молитвослову, И поучительное слово". - "О сударь, нет цены вам, право. Будь мой сеньор такого ж нрава, Достойный был бы вам уход Оказан тотчас и почет; Но ревностью он взят от нас. Что он ревнив, видать на глаз, 2320 И неизвестно почему, Ведь в жены существо ему Досталось всех нежней, прелестней, Никто не может наравне с ней Стать ни в поступках, ни в словах. А он от ревности исчах, И даже здесь свою красотку Он гонит за перегородку". - "Не знает, что творит; едва ль Чего добьется, но не жаль 2330 Его, пусть так", - сказал Гильем. И через площадь вслед за тем Они идут, за город, в сад, Где, нежным дням и листьям рад, Выводит соловей рулады. Гильем прилег, ища прохлады, Под пышной яблоней в цвету. Хозяин, видя бледноту Его, решает, что недуг, Шла речь о коем, красок вдруг 2340 Его лишил, и бога молит: Пусть выздроветь ему позволит И цель осуществить свою. Гильем внимает соловью, Молитв хозяина же ухо Не слышит. Впрямь, лишает слуха Любовь и делает слепцом Или немым или глупцом Того, кто мнит, что в деле смыслит! Не зрит, не слышит и не мыслит 2350 Гильем; губ не сомкнет, не смежит Век, рук не вскинет; душу нежит Свист соловья, пленивший слух, И вот он слеп, и нем, и глух, Поскольку то, что нежит души, Так прочно запирает уши, Что не возьмет ничто преграду. Должны, чтоб разделить отраду, Вернуться чувства вглубь сердец. Сеньор наш сердце, и отец: 2360 Плени его добро иль зло, Все чувства, что произошло, Спешат узнать; чем сплав их туже Внутри, тем человек снаружи Беспомощней, как будто разом Погасли чувства в нем и разум. А коль добро и зло извне Их тянут внутрь, не странно мне, Что если сердце заняла Любовь - состав добра и зла, - 2370 То к господину вскачь они Примчатся, только помани. И так у чувств заведено, Что если призвано одно, У остальных лишь та забота, Чтоб сделать для него хоть что-то, Что облегчит несенье службы. Заботы же свои им чужды. Коль эту мысль принять, то выйдет, Что кто захвачен чем-то - видит 2380 И постигает меньше тот; Пусть даже кто его толкнет, Не ощутит он - за собой Такое замечал любой. Меж тем, пел соловей все тише И пенье оборвал, заслыша, Что стали бить колокола. Хозяин молвит: "Подошла Пора идти на мессу нам". От дум освободясь, и сам 2390 Гильем их слышит: "Что ж, я с вами, Стать до начала мессы в храме Хотелось бы, пока народ Еще не весь туда войдет". - "Сеньор, мы доберемся скоро Туда и станем среди хора, С запинкой я могу чуть-чуть Прочесть и певчим подтянуть". - "Благословение на вас! Но что ж открылись лишь сейчас 2400 Вы мне? Тем докажу свою Любовь, что я вам подпою". Доходят вместе без помех До церкви, слыша ото всех: "Спаси господь!" - кого ни встретят; Так в дни пасхальные приветят Друг друга люди сердцем чистым. Заходят в храм, идут к хористам, Откуда видеть мог Гильем Всех через узкий ход, никем 2410 Не видимый извне; он ждет, Напрягши взор, когда войдет Фламенка, думая, что сразу Сумеет, доверяясь глазу, Узнать, она ли, не она ль. И было б так, когда б вуаль {104} Ее лица не прикрывала. Теперь он только в покрывало, Как ни ловчи, упрется взглядом. А ведь узнай она, что рядом 2420 С ней в церкви друг таится лучший, И при враге нашла бы случай Ему из-за перегородок Дать вдруг увидеть подбородок, Или хотя бы отклонить Вуаль, будто от носа нить Или от глаза отводя; Не побоялась бы, входя Во храм, рукой перекреститься Открытой, взор вперяя в лица, 2430 Пока б он на того не лег, Кто от любви к ней изнемог. Гильема сердце сильно бьется, Никак он дамы не дождется. Он видит в каждой новой тени, Пересекающей ступени, Эн Арчимбаута. Люди в храме Выстраиваются рядами. Но вот вся паства подошла И третьи бьют колокола, 2440 И тут-то после всех возник В дверях безумец, видом дик, В щетине, ряжен как попало, Рогатины недоставало, Чтоб стал он чучелом вполне, Какое ставят на холме Крестьяне против кабанов. И рядом с тем, чей вид таков, Красавица Фламенка шла, Хоть сторонилась, как могла, 2450 Настолько был ей гадок он. Вот стала на порог - поклон Отдать смиренный. В этот миг Гильем Неверский к ней приник Впервые взором - хоть плохая Была возможность; не мигая, В томленье, на судьбу в обиде, Вздыхал он, черт ее не видя. Но тут Амор шепнул: "Ее Спасти - намеренье мое. 2460 Но покажи и ты свой норов, Однако не бросая взоров, Чтоб не заметил кто-нибудь. Я научу, как обмануть Ревнивца так, чтоб проклял он Тот день, когда на свет рожден. И за вуаль, и за тебя Я отомщу". Гильем, скорбя, Поскольку дама в то мгновенье Зашла в закут, стал на колени. 2470 Священник начал _Окропи мя_ {105}, Гильем, призвав господне имя {106}, Прочел весь стих; клянусь, доселе Здесь ни читали так, ни пели. Священник с клироса к народу Сошел, ему крестьянин воду Свяченую {107} принес, и он Направо двинулся, в загон Эн Арчимбаута. Пеньем всем Вдвоем с хозяином Гильем 2480 Руководил; но были зорки Его глаза, и вид каморки Сквозь узкий ход ему открыт. Иссопом капеллан {108} кропит, Лия подсоленную влагу Фламенке на голову, благо Открыла волосы сеньора, Чтоб омочить их, до пробора; И кожа у нее была Нежна, ухожена, бела. 2490 Горели волосы светло, Поскольку в этот миг взошло Любезно солнце и по даме Скользнуло беглыми лучами. Гильем, хотя узрел лишь малость

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору