Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Стихи
      Толстой Алексей. Стихотворения -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
л ты, Садко, надо мной? Противна мне шутка такая! "46" Не в пору, невежа, ты струны порвал, Как раз когда я расплясался! Такого колена никто не видал, Какое я дать собирался! "47" Зачем здоровее ты струн не припас? Как буду теперь без музыки? Аль ты, неумытый, плясать в сухопляс Велишь мне, царю и владыке?" "48" И плесом чешуйным в потылицу царь Хватил его, ярости полный, И вот завертелся Садко как кубарь, И вверх понесли его волны... "49" Сидит в Новеграде Садко невредим, С ним вящие все уличане; На скатерти браной шипит перед ним Вино в венецейском стакане; "50" Степенный посадник, и тысяцкий тут, И старых посадников двое, И с ними кончанские старосты пьют Здоровье Садку круговое. "51" "Поведай, Садко, уходил ты куда? На чудскую Емь аль на Балты? Где бросил свои расшивные суда? И без вести где пропадал ты?" "52" Поет и на гуслях играет Садко, Поет про царя водяного: Как было там жить у него нелегко И как уж он пляшет здорово; "53" Поет про поход без утайки про свой, Какая чему была чередь,- Качают в сомнении все головой, Не могут рассказу поверить. Ноябрь 1871 - март 1872 "КАНУТ" "1" Две вести ко князю Кануту пришли: Одну, при богатом помине, Шлет сват его Магнус; из русской земли Другая пришла от княгини. "2" С певцом своим Магнус словесную весть Без грамоты шлет харатейной: Он просит Канута, в услугу и в честь, Приехать на съезд на семейный; "3" Княгиня ж ко грамоте тайной печать Под многим привесила страхом, И вслух ее строки Канут прочитать Велит двум досужим монахам. "4" Читают монахи: "Супруг мой и князь! Привиделось мне сновиденье: Поехал в Роскильду, в багрец нарядясь, На Магнуса ты приглашенье; "5" Багрец твой стал кровью в его терему - Супруг мой, молю тебя слезно, Не верь его дружбе, не езди к нему, Любимый, желанный, болезный!" "6" Монахи с испугу речей не найдут: "Святые угодники с нами!" Взглянул на их бледные лица Канут, Пожал, усмехаясь, плечами: "7" "Я Магнуса знаю, правдив он и прям, Дружил с ним по нынешний день я - Ужель ему веры теперь я не дам Княгинина ради виденья!" "8" И берегом в путь выезжает морским Канут, без щита и без брони, Три отрока едут поодаль за ним, Их весело топают кони. "9" Певец, что посылан его пригласить, С ним едет по берегу рядом; Тяжелую тайну клялся он хранить, С опущенным едет он взглядом. "10" Дыханием теплым у моря весна Чуть гривы коней их шевелит, На мокрый песок набегает волна И пену им под ноги стелет. "11" Но вот догоняет их отрок один, С Канутом, сняв шлык, поравнялся: "Уж нам не вернуться ли, князь-господин? Твой конь на ходу расковался!" "12" "Пускай расковался!- смеется Канут,- Мягка нам сегодня дорога, В Роскильде коня кузнецы подкуют, У свата, я чаю, их много!" "13" К болоту тропа, загибаясь, ведет, Над ним, куда око ни глянет, Вечерний туман свои нити прядет И сизые полосы тянет. "14" От отроков вновь отделился один, Равняет коня с господином: "За этим туманищем, князь-господин, Не видно твоей головы нам!" "15" "Пускай вам не видно моей головы - Я, благо, живу без изъяна! Опять меня целым увидите вы, Как выедем мы из тумана!" "16" Въезжают они во трепещущий бор, Весь полный весеннего крика; Гремит соловьиный в шиповнике хор, Звездится в траве земляника; "17" Черемухи ветви душистые гнут, Все дикие яблони в цвете; Их запах вдыхаючи, мыслит Канут: "Жить любо на божием свете!" "18" Украдкой певец на него посмотрел, И жалость его охватила: Так весел Канут, так доверчив и смел, Кипит в нем так молодо сила; "19" Ужели сегодня во гроб ему лечь, Погибнуть в подводе жестоком? И хочется князя ему остеречь, Спасти околичным намеком. "20" Былину старинную он затянул; В зеленом, пустынном просторе С припевом дубравный сливается гул: "Ой море, ой синее море! "21" К царевичу славному теща и тесть Коварной исполнены злости; Изменой хотят они зятя известь. Зовут его ласково в гости. "22" Но морю, что, мир обтекая, шумит, Известно о их заговоре; Не езди, царевич, оно говорит - Ой море, ой синее море! "23" На верную смерть ты пускаешься в путь, Твой тесть погубить тебя хочет, Тот меч, что он завтра вонзит тебе в грудь, Сегодня уж он его точит! "24" Страшению моря царевич не внял, Не внял на великое горе, Спускает ладью он на пенистый вал - Ой море, ой синее море! "25" Плывет он на верную гибель свою, Беды над собою не чает, И скорбно его расписную ладью И нехотя море качает..." "26" Певец в ожидании песню прервал, Украдкой глядит на Канута; Беспечно тот едет себе вперевал, Рвет ветки с черемухи гнутой; "27" Значение песни ему невдомек, Он весел, как был и с почину, И, видя, как он от догадки далек, Певец продолжает былину: "28" "В ладье не вернулся царевич домой, Наследную вотчину вскоре Сватья разделили его меж собой - Ой море, ой синее море! "29" У берега холм погребальный стоит, Никем не почтeн, не сторожен, В холме том убитый царевич лежит, В ладью расписную положен; зо Лежит с погруженным он в сердце мечом, Не в бармах, не в царском уборе, И тризну свершает лишь море по нем - Ой море, ой синее море!" "31" Вновь очи певец на Канута поднял: Тот свежими клена листами Гремучую сбрую коня разубрал, Утыкал очeлок цветами; "32" Глядит он на мошек толкущийся рой В лучах золотого захода И мыслит, воздушной их тешась игрой: "Нам ясная завтра погода!" "33" Былины значенье ему невдогад, Он едет с весельем во взоре И сам напевает товарищу в лад: "Ой море, ой синее море!" "34" Его не спасти! Ему смерть суждена! Влечет его темная сила! Дыханьем своим молодая весна, Знать, разум его опьянила! "35" Певец замолчал. Что свершится, о том Ясней намекнуть он не смеет, Поют соловьи, заливаясь, кругом, Шиповник пахучий алеет; "36" Не чует погибели близкой Канут, Он едет к беде неминучей, Кругом соловьи, заливаясь, поют, Шиповник алеет пахучий... Декабрь [?] 1872 "СЛЕПОЙ" "1" Князь выехал рано средь гридней своих В сыр-бор полеванья изведать; Гонял он и вепрей, и туров гнедых, Но время доспело, звон" рога утих, Пора отдыхать и обедать. "2" В логу они свежем под дубом сидят И брашна примаются рушать; И князь говорит: "Мне отрадно звучат Ковши и братины, но песню бы рад Я в зелени этой послушать!" "3" И отрок озвался: "За речкою там Убогий мне песенник ведом; Он слеп, но горазд ударять по струнам"; И князь говорит: "Отыщи его нам, Пусть тешит он нас за обедом!" "4" Ловцы отдохнули, братины допив, Сидеть им без дела не любо, Поехали дале, про песню забыв,- Гусляр между тем на княжой на призыв Бредет ко знакомому дубу. "5" Он щупает посохом корни дерев, Плетется один чрез дубраву, Но в сердце звучит вдохновенный напев, И дум благодатных уж зреет посев, Слагается песня на славу. "6" Пришел он на место: лишь дятел стучит, Лишь в листьях стрекочет сорока - Но в сторону ту, где, не видя, он мнит, Что с гриднями князь в ожиданье сидит, Старик поклонился глубоко: "7" "Хвала тебе, княже, за ласку твою, Бояре и гридни, хвала вам! Начать песнопенье готов я стою - О чем же я, старый и бедный, спою Пред сонмищем сим величавым? "8" Что в вещем сказалося сердце моем, То выразить речью возьмусь ли?" Пождал - и, не слыша ни слова кругом, Садится на кочку, поросшую мхом, Персты возлагает на гусли. "9" И струн переливы в лесу потекли, И песня в глуши зазвучала... Все мира явленья вблизи и вдали: И синее море, и роскошь земли, И цветных камений начала, "10" Что в недрах подземия блеск свой таят, И чудища в море глубоком, И в темном бору заколдованный клад, И витязей бой, и сверкание лат - Всe видит духовным он оком. "11" И подвиги славит минувших он дней, И всe, что достойно, венчает: И доблесть народов, и правду князей - И милость могучих он в песне своей На малых людей призывает. "12" Привет полоненному шлет он рабу, Укор градоимцам суровым, Насилье ж над слабым, с гордыней на лбу, К позорному он пригвождает столбу Грозящим пророческим словом. "13" Обильно растет его мысли зерно, Как в поле ячмень золотистый; Проснулось, что в сердце дремало давно - Что было от лет и от скорбей темно, Воскресло прекрасно и чисто. "14" И лик озарен его тем же огнем, Как в годы борьбы и надежды, Явилася власть на челе поднятом, И кажутся царской хламидой на нем Лохмотья раздранной одежды. "15" Не пелось ему еще так никогда, В таком расцветанье богатом Еще не сплеталася дум череда - Но вот уж вечерняя в небе звезда Зажглася над алым закатом. "16" К исходу торжественный клонится лад, И к небу незрящие взоры Возвел он, и, духом могучим объят, Он песнь завершил - под перстами звучат Последние струн переборы. "17" Но мертвою он тишиной окружен, Безмолвье пустынного лога Порой прерывает лишь горлицы стон, Да слышны сквозь гуслей смолкающий звон Призывы далекого рога. "18" На диво ему, что собранье молчит, Поник головою он думной - И вот закачалися ветви ракит, И тихо дубрава ему говорит: "Ты гой еси, дед неразумный! "19" Сидишь одинок ты, обманутый дед, На месте ты пел опустелом! Допиты братины, окончен обед, Под дубом души человеческой нет, Разъехались гости за делом! "20" Они средь моей, средь зеленой красы Порскают, свой лов продолжая; Ты слышишь, как, в след утыкая носы, По зверю вдали заливаются псы, Как трубит охота княжая! "21" Ко сбору ты, старый, прийти опоздал, Ждать некогда было боярам, Ты песней награды себе не стяжал, Ничьих за нее не услышишь похвал, Трудился, убогий, ты даром!" "22" "Ты гой еси, гой ты, дубравушка-мать, Сдается, ты правду сказала! Я пел одинок, но тужить и роптать Мне, старому, было б грешно и нестать - Наград мое сердце не ждало! "23" Воистину, если б очей моих ночь Безлюдья от них и не скрыла, Я песни б не мог и тогда перемочь, Не мог от себя отогнать бы я прочь, Что душу мою охватило! "24" Пусть по следу псы, заливаясь, бегут, Пусть ловлею князь удоволен! Убогому петь не тяжелый был труд, А песня ему не в хвалу и не в суд, Зане он над нею не волен! "25" Она, как река в половодье, сильна, Как росная ночь, благотворна, Тепла, как душистая в мае весна, Как солнце приветна, как буря грозна, Как лютая смерть необорна! "26" Охваченный ею не может молчать, Он раб ему чуждого духа, Вожглась ему в грудь вдохновенья печать, Неволей иль волей он должен вещать, Что слышит подвластное ухо! "27" Не ведает горный источник, когда Потоком он в степи стремится, И бьет и кипит его, пенясь, вода, Придут ли к нему пастухи и стада Струями его освежиться! "28" Я мнил: эти гусли для князя звучат, Но песня, по мере как пелась, Невидимо свой расширяла охват, И вольный лился без различия лад Для всех, кому слушать хотелось! "29" И кто меня слушал, привет мой тому! Земле-государыне слава! Ручью, что ко слову журчал моему! Вам, звездам, мерцавшим сквозь синюю тьму! Тебе, мать сырая дубрава! "30" И тем, кто не слушал, мой также привет! Дай бог полевать им не даром! Дай князю без горя прожить много лет, Простому народу без нужды и бед, Без скорби великим боярам!" Январь 1873 "САТИРИЧЕСКИЕ И " ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ "БЛАГОРАЗУМИЕ" Поразмыслив аккуратно, Я избрал себе дорожку И иду по ней без шума, Понемножку, понемножку! Впрочем, я ведь не бесстрастен, Я не холоден душою, И во мне ведь закипает Ретивое, ретивое! Если кто меня обидит, Не спущу я, как же можно! Из себя как раз я выйду, Осторожно, осторожно! Без ума могу любить я, Но любить, конечно, с толком, Я готов и правду резать, Тихомолком, тихомолком! Если б брат мой захлебнулся, Я б не стал махать руками, Тотчас кинулся бы в воду, С пузырями, с пузырями! Рад за родину сразиться! Пусть услышу лишь картечь я, Грудью лягу в чистом поле, Без увечья, без увечья! Послужу я и в синклите, Так чтоб ведали потомки; Но уж если пасть придется - Так соломки, так соломки! Кто мне друг, тот друг мне вечно, Все родные сердцу близки, Всем союзникам служу я, По-австрийски, по-австрийски! Конец 1853 или начало 1854 [А. М. ЖЕМЧУЖНИКОВУ] Вхожу в твой кабинет, Ищу тебя, бездельник, Тебя же нет как нет, Знать, нынче понедельник. Пожалуй приезжай Ко мне сегодня с братом: Со мной откушать чай И утку с кресс-салатом. Венгерское вино Вас ждет (в бутылке ль, в штофе ль - Не знаю), но давно Заказан уж картофель. Я в городе один, А мать живет на даче, Из-за таких причин Жду ужину удачи. Армянский славный край Лежит за Араратом, Пожалуй приезжай Ко мне сегодня с братом! "1854" "x x x" Исполнен вечным идеалом, Я не служить рожден, а петь! Не дай мне, Феб, быть генералом, Не дай безвинно поглупеть! О Феб всесильный! на параде Услышь мой голос свысока: Не дай постичь мне, бога ради, Святой поэзии носка! 5 октября 1856 "ВEСEННИЕ ЧУВСТВА" НЕОБУЗДАННОГО ДРЕВНЕГО Дождусь ли той истории, Когда придет весна И молодой цикории Засветит желтизна! Уже любовной жаждою Вся грудь моя горит, И вспрыгнуть щепка каждая На щепку норовит. Земля цветами новыми Покрылася опять, Пошли быки с коровами В зеленый луг гулять, И, силой обаятельной За стадом их влеком, Готов я бессознательно Сам сделаться быком! Февраль 1859 [К. К. ПАВЛОВОЙ] Прошу простить великодушно, Что я, как старый генерал, В борьбе суровой с жизнью душной, Моим посланьем опоздал! (Сравненье здесь с главою рати, Без предыдущего звена, Хоть Вам покажется некстати, Но рифма мне была нужна.) Итак, без дальних отступлений, Желаю Вам на Новый год Поболе новых вдохновений, Помене тягостных забот. Для Вас дай бог, чтоб в этом годе Взошла счастливая заря! "Р. S." Со мной о Вашем переводе Из драмы "Фауст" говоря, Упомянули Вы недавно (Серебролукий Вас прости!), Что всe бы шло довольно плавно, Но трудно стих перевести, Где Фауст, в яром озлобленье, Кляня всe то, что deus vult1, Вдруг говорит для заключенья: "Und fluch vor Allem der Geduld!" Вращаясь в Фебовом синклите, Быть может, стал я слишком лих, Но как Вам кажется, скажите, Нельзя ли тот строптивый стих (Храня при том с почтеньем эха Оригинала глубину) Перевести не без успеха: "Терпенье глупое кляну"? ___________ 1 Бог хочет (лат.)- Ред. Начало 1860-х годов (?) "БУНТ В ВАТИКАНЕ" Взбунтовалися кастраты, Входят в папины палаты: "Отчего мы не женаты? Чем мы виноваты?" Говорит им папа строго: "Это что за синагога? Не боитеся вы бога? Прочь! Долой с порога!" Те к нему: "Тебе-то ладно, Ты живешь себе прохладно, А вот нам так безотрадно, Очень уж досадно! Ты живешь себе по воле, Чай, натер себе мозоли, А скажи-ка: таково ли В нашей горькой доле?" Говорит им папа: "Дети, Было прежде вам глядети, Потеряв же вещи эти, Надобно терпети! Жалко вашей мне утраты; Я, пожалуй, в виде платы, Прикажу из лучшей ваты Вставить вам заплаты!" Те к нему: "На что нам вата? Это годно для халата! Не мягка, а жестковата Вещь, что нам нужна-то!" Папа к ним: "В раю дам местo, Будет каждому невеста, В месяц по два пуда теста. Посудите: вес-то!" Те к нему: "Да что нам в тесте, Будь его пудов хоть двести, С ним не вылепишь невесте Tо, чем жить с ней вместе!" "Эх, нелегкая пристала!- Молвил папа с пьедестала,- Уж коль с воза что упало, Так пиши: пропало! Эта вещь,- прибавил папа,- Пропади хоть у Приапа, Нет на это эскулапа, Эта вещь - не шляпа! Да и что вы в самом деле? Жили б вы в моей капелле, Под начальством Антонелли, Да кантаты пели!" "Нет,- ответствуют кастраты,- Пий ты этакий девятый, Мы уж стали сиповаты, Поючи кантаты! А не хочешь ли для дива Сам пропеть нам "Casta diva"? Да не грубо, а пискливо, Тонко особливо!" Испугался папа: "Дети, Для чего ж мне тонко пети? Да и как мне разумети Предложенья эти?"

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору