Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
бегу,
Гремушки, кованую сбрую
И золоченую дугу.
Люблю тот край, где зимы долги,
Но где весна так молода,
Где вниз по матушке по Волге
Идут бурлацкие суда.
Люблю пустынные дубравы,
Колоколов призывный гул
И нашей песни величавой
Тоску, свободу и разгул.
Она, как Волга, отражает
Родные степи и леса,
Стесненья мелкого не знает,
Длинна, как девичья коса.
Как синий вал, звучит глубоко,
Как белый лебедь, хороша,
И с ней уносится далеко
Моя славянская душа.
Люблю Москву, наш гор[од] ц[арский],
Люблю наш Киев, столь[ный] гр[ад],
Кафта[н] . . . . . . боярский
. . . . . . . . .
Я, признаюсь, беды не вижу
Ни от усов, ни от бород.
Одно лишь зло я ненавижу,-
Квасной, квасной я патриот!
Идя вперед родной дорогой,
Вперед идти жел[аю] всем,
Служу цар[ю]. . . . .
. . . . . . . . .
Иным вы преданы заботам.
Того, кто к родине влеком,
Квасным зовете патриотом,
Движенья всякого врагом.
Нет, он не враг всего, что ново,
Он вместе с веком шел вперед,
Блюсти законов Годунова
Квасной не хочет патриот.
Нет, он успеха не поносит
И, честью русской дорожа,
O возвращении не просит
Ни языков, ни правежа.
Исполнен к подлости враждою,
Не хочет царск[их] он шутов,
Ни, нам завещанных ордою,
Застенков, пыток и кнутов.
В заблудш[ем] видя человека,
Не хочет он теперь опять
Казнить тюрьмой Максима Грека,
Костры скуфьями раздувать.
Но к братьям он горит любовью,
Он полн к насилию вражды,
Грустит о том, что русской кровью
Жиреют немцы и жиды.
Да, он грустит во дни невзгоды,
Родному голосу внемля,
Что на два разные народа
Распалась русская земля.
Конца семейного разрыва,
Слиянья всех в один народ,
Всего, что в жизни русской живо,
Квасной хотел бы патриот.
1857-1858 (?)
"x x x"
Б а р о н
Святой отец, постой: тебе утру я нос,
Хотя б меня за то сослали и в Милоc.
П а п а
Не хочешь ли, барон, ты выпрыгнуть в оконце?
Пожалуй, подостлать велю тебе суконце!
Б а р о н
Не прыгну ни за что! Не прыгну за мильон!
П а п а
(в сторону)
Мне кажется, меня в досаду вводит он!
Б а р о н
(в сторону)
Придет пора - и он, не знающий, что брак,
Румянцем от стыда покроется, как рак!
(Уходит.)
"1866"
"x x x"
В дни златые вашего царенья,
В дни, когда любящею рукой
Вы вели младые поколенья,
О созданья юности мирской,
Как иначе все тогда являлось.
. . . . . . . . .
И твои цветами, о Киприда,
Украшались алтари.
. . . . . . . . .
Гелиос в величии спокойном
Колесницей правил золотой.
. . . . . . . . .
Благородил вымыслом природу,
Прижимал к груди ее поэт,
И во всем. . . . . народу
Божества являлся след!
Октябрь 1867
"x x x"
Желтобрюхого Гаврила
Обливали молоком,
А Маланья говорила:
"Он мне вовсе незнаком!"
9 декабря 1868
"x x x"
О, будь же мене голосист,
Но боле сам с собой согласен...
. . . . . . . . . .
Стяжал себе двойной венец:
Литературный и цензурный.
Декабрь 1868
"x x x"
Ища в мужчине идеала,
Но стыд храня,
Пиявка доктору сказала:
"Люби меня!.."
1868 (?)
"x x x"
То древний лес. Дуб мощный своенравно
Над суком сук кривит в кудрях ветвей;
Клен, сока полн, восходит к небу плавно
И, чист, играет ношею своей.
15 декабря 1869
"x x x"
Теперь в глуши полей, поклонник мирных граций,
В деревне дедовской под тению акаций,
От шума удален, он любит в летний зной
Вкушать наедине прохладу и покой,
Степенных классиков все боле любит чтенье
И дружеских бесед умеренные пренья,
Прогулки к мельнице иль к полному гумну,
Блеяние стадов, лесную тишину,
Сокровища своей картинной галереи
И мудрой роскоши полезные затеи,
И . . . . . . . . . . .
И . . . . . . . . . . .
[А осенью глухой, усевшись у камина,
Велит себе принесть он дедовские вина,
И старый эскулап, друг дома и знаток,
Бутылки пыльной с ним оценивает ток.]
[Блажен . . . . . . . . .
Кто, просвещением себя не охладив,
Умел остепенить страстей своих порыв
И кто от оргии неистовой и шумной
Мог впору отойти, достойный и разумный.
Кто, верен и душе, и светлому уму,
Идет, не торопясь, к закату своему.]
Блажен, кто с оргии, неистовой и шумной,
Уходит впору прочь, достойный и разумный,
Кто, мужеством врагов упорных победив,
Умеет торжества удерживать порыв.
Блажен, кто каждый час готов к судьбы ударам,
Кто в суете пустой не тратит силы даром,
Кто, верный до конца спокойному уму,
Идет, не торопясь, к закату своему.
. . . . . . . . . . . .
Так в цирке правящий квадригою возница,
Соперников в пыли оставя за собой,
Умеривает бег звенящей колесницы
И вожжи коротит искусною рукой.
И кони мощные, прощаяся с ареной,
Обходят вкруг нее, слегка покрыты пеной.
Конец 1860-х годов
"x x x"
Честь вашего я круга,
Друзья, высоко чту,
Но надо знать друг друга,
Игра начистоту!
Пора нам объясниться -
Вам пригожусь ли я?
Не будем же чиниться,
Вот исповедь моя!
. . . . . . . .
И всякого, кто плачет,
Утешить я бы рад -
Но это ведь не значит,
Чтоб был я демократ!
. . . . . . . .
Во всем же прочем, братцы,
На четверть иль на треть,
Быть может, мы сойдемся,
Лишь надо посмотреть!
. . . . . . . .
Чтобы в суде был прав
Лишь тот, чьи руки черны,
Чьи ж белы - виноват,
Нет, нет, слуга покорный!
Нет, я не демократ!
. . . . . . . .
Чтоб вместо твердых правил
В суде на мненья шло?
Чтобы землею правил
Не разум, а число?
. . . . . . . .
Чтоб каждой пьяной роже
Я стал считаться брат?
Нет, нет, избави боже!
Нет, я не демократ!
. . . . . . . .
Барон остзейский ближе,
Чем русский казнокрад.
. . . . . . . .
Vox populi - vox Dei!(*)
Зипун - гражданства знак.
Да сгинут все злодеи,
Что носят черный фрак!
. . . . . . . .
Не филантроп я тоже
. . . . . . . .
И каждый гражданин
Имел чтоб позволенье
Быть на руку нечист?
Нет, нет, мое почтенье!
Нет, я не коммунист!
. . . . . . . .
Чтоб всем в свои карманы
Дал руки запускать?
_________
(*) Глас народа - глас божий! (лат.).- Ред.
Сентябрь 1870
"x x x"
Но были для девы другие отрады,
Шептали о боге ей ночь и луна,
Лавровые рощи цветущей Эллады,
Залива изгибы и звезд мириады;
И в юном восторге познала она,
Молитвой паря в необъятном просторе,
Бездонной любови безбрежное море.
"x x x"
"x x x"
Улыбка кроткая, в движенье каждом тихость,
Застенчивость в делах, а в помышленьях лихость,
Стремленье тайное к заоблачной отчизне,
Грусть безотчетная по неземной отчизне,
Меж тем уступчивость вседневной грубой жизни,
И мягкая коса, и стан изящно-гибкий,
грусть
И ______, застенчиво прикрытая улыбкой,
смерть
восторженный
Порой _____________, порой убитый взор,
встревоженный
И в сердце над собой всегдашний приговор.
"x x x"
"ПРИМЕЧАНИЯ"
Настоящее издание Сочинений А.К.Толстого составлено на основе
четырехтомного Собрания сочинений, выпущенного издательством "Художественная
литература" в 1963-1964 годах. В этом Собрании сочинений читатели могут
найти более подробные примечания, в том числе библиографические и
текстологические.
"ЛИРИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ"
"Колокольчики мои...". - В первоначальной редакции поэт только грустит
"обо всем, что отцвело" - и о Новгороде, и о "казацкой воле", и о московских
царях и боярах; впоследствии мотив тоски о прошлом родной страны был
отодвинут на второй план. В центре окончательной редакции - мысль о России,
призванной объединить все славянские народы. Толстой считал "Колокольчики
мои..." одной из своих "самых удачных вещей" (письмо к жене от 27 октября
1856 г.). Светлый град - Москва. Шапка Мономаха - венец русских царей.
"Ты знаешь край, где все обильем дышит...". - В стихотворении
использована композиционная схема "Миньоны" Гете. Сечь - Запорожская Сечь.
Стожар (Стожары) - созвездие. Палей С.Ф. (ум. в 1710 г.) - казацкий
полковник, один из руководителей движения украинского крестьянства против
гнета шляхетской Польши. Сагайдачный П.К. (ум. в 1622 г.) - кошевой атаман
Запорожской Сечи, а затем гетман Украины; воевал на стороне Польши против
России. Дворца разрушенные своды. - О дворце прадеда Толстого, последнего
украинского гетмана гр. К.Г.Разумовского в Батурине.
Цыганские песни. - В "Цыганских песнях" имеются отзвуки стихотворения
Лермонтова "Есть речи - значенье...".
"Ты помнишь ли, Мария...". - Обращено к двоюродной сестре поэта
М.В.Волковой, урожд. княжне Львовой (1833-1907).
"Ой стоги, стоги...". - Как и "Колокольчики мои...", стихотворение
проникнуто мыслью об объединении славянства при помощи и под руководством
России. "Стоги" - славянские народы, "орел" - Россия.
"По гребле неровной и тряской...". - Гребля - гать, плотина.
Пустой дом. - В "Пустом доме" отразились впечатления от какого-то
родового дома Разумовских. Упоминание имени В.Растрелли свидетельствует о
том, что здесь имелся в виду не батуринский дворец, о котором идет речь в
стихотворении "Ты знаешь край...".
"Пусто в покое моем. Один я сижу у камина...". - Посылая стихотворение
С.А.Миллер, Толстой писал: "Это только затем, чтобы напомнить Вам греческий
стиль, к которому Вы питаете привязанность".
"Средь шумного бала, случайно...". - Стихотворение обращено к
С.А.Миллер, будущей жене поэта. Толстой познакомился с нею в декабре 1850
или в январе 1851 г. на маскараде в Петербурге. "Средь шумного бала..."
связано со стихотворением Лермонтова "Из-под таинственной холодной
полумаски...". Строка "В тревоге мирской суеты" внушена строкой Пушкина "В
тревоге шумной суеты" (стихотворение "Я помню чудное мгновенье..."). "Средь
шумного бала..." нравилось Л.Н.Толстому, хотя он и отдавал предпочтение
стихотворению Лермонтова.
"С ружьем за плечами, один, при луне...". - Написано под впечатлением
знакомства с С.А.Миллер; ср. строку "Случайно сошлись вы в мирской суете" с
началом "Средь шумного бала...".
"Меня, во мраке и в пыли...". - В стихотворении имеются явные отголоски
"Пророка" Пушкина; они ощущаются и в развитии темы перерождения человека и
обретенного им нового зрения, и в словесных совпадениях (ср., напр., "Меня,
во мраке и в пыли // Досель влачившего оковы" с "Духовной жаждою томим, // В
пустыне мрачной я влачился"), и в стилистических приемах (торжественного "и"
в начале многих строк). Горней - небесной. Слово. - Здесь: бог.
Колодники. - Стихотворение стало одной из популярнейших песен
политической каторги и ссылки, его очень любил В.И.Ленин.
"Уж ты мать-тоска, горе-гореваньице!..". - Первая строка напоминает
начало народной песни "Ох, в горе жить - не кручинну быть!.." Гридни и
отроки - в Древней Руси члены младшей княжеской дружины, телохранители и
слуги князя.
Крымские очерки
В этом цикле отразились впечатления, полученные во время поездки по
Крыму вместе с женою в мае - июне 1856 года, вскоре после окончания Крымской
войны.
5. "Вы все любуетесь на скалы...". - Ифигения (греч. миф.) - дочь
аргосского царя Агамемнона, давшего обет принести ее в жертву богине
Артемиде. Однако Артемида заменила ее на жертвеннике ланью и перенесла в
Тавриду (старинное название Крымского полуострова).
9. "Приветствую тебя, опустошенный дом...". - Стихотворение навеяно
двухнедельным пребыванием Толстого в имении его дяди, министра уделов гр.
Л.А.Перовского.
12. "Солнце жжет; перед грозою...". - Влюбленный бог - бог морей
Посейдон (греч. миф.).
"Войдем сюда; здесь меж руин...". - Строка 17-я осталась недописанной.
О герое этого стихотворения - караимском раввине и ученом С.А.Бейме
(1817-1867) - Толстой отзывался как об "одном из образованнейших и
приятнейших людей" (письмо к Н.М.Жемчужникову от 28 ноября 1858 г.). Талмуд
- свод основанных на схоластическом толковании Библии правил и предписаний,
регламентировавших религиозные, правовые отношения и быт верующих евреев.
Каббала - средневековое еврейское мистическое учение.
"Если б я был богом океана...". - Циана - декоративное растение из
семейства лилий.
"Что за грустная обитель...". - Через три года строка "Ходит маятник,
стуча" и некоторые другие детали вошли в стихотворение Я.П.Полонского "Сны.
IV".
"Острою секирой ранена береза...". - Написано, по всей вероятности, под
впечатлением пребывания у матери в Красном Роге летом 1856 г. и вызвано
недовольством последней его связью с С.А.Миллер. О переживаниях Толстого
говорит в своих воспоминаниях бывший в это время в Красном Роге его
двоюродный брат Л.М.Жемчужников.
"Когда кругом безмолвен лес дремучий...". - Вариации на мотивы
стихотворения Гете "Nahe des Geliebten" ("Близость любимого").
"Тщетно, художник, ты мнишь, что творений своих ты создатель!..". -
"Очень странно развивать теорию в стихах, - писал Толстой жене 6 октября
1856 г., - но я думаю, что это мне удастся. Так как этот сюжет требует много
анализа, я выбрал гекзаметр - самые легкие стихи... а вместе с тем это
стихотворение дает мне много труда, - так легко впасть в педантизм". Через
два месяца поэт признался ей, что любит это стихотворение, "несмотря на его
genre". Фидий (ок. 490-430 гг. до н.э.) - гениальный греческий скульптор,
одним из лучших произведений которого считалась статуя Зевса. Слеп, как
Гомер, и глух, как Бетховен. - По преданию, творец "Илиады" и "Одиссеи" был
слеп; в античном искусстве его всегда изображали слепым старцем. Л.Бетховен
в годы расцвета своего гения почти полностью лишился слуха.
Б.М.Маркевич (1822-1884) - реакционный писатель и публицист, сотрудник
изданий Каткова, приятель Толстого, который, однако, не разделял многих
взглядов Маркевича.
"И у меня был край родной когда-то...". - Вариации на мотивы
стихотворения Г.Гейне "Ich hatte einst ein chones Vaterland..." из цикла "На
чужбине". Но гром умолк; гроза промчалась мимо. - По-видимому, речь идет о
Крымской войне.
"Господь, меня готовя к бою...". - В первых строках, как и в
стихотворении "Меня, во мраке и в пыли...", явственно ощущается воздействие
"Пророка" Пушкина; имеются в них и словесные заимствования. Иным является,
однако, общий облик поэта и поворот темы во второй половине стихотворения
("Но непреклонным и суровым // Меня господь не сотворил" и т.д.).
"Не божиим громом горе ударило...". - Строки 5-6 ср. со стихотворением
А.А.Дельвига "Не осенний частый дождичек..." (в песенном бытовании: "мелкий
дождичек").
"Ой, честь ли то молодцу лен прясти?..". - Кичка - старинный головной
убор замужней женщины. Приказ - казенное учреждение. Приказы - учреждения в
Московской Руси, в ведении которых находились отдельные отрасли управления.
"Ты неведомое, незнамое...". - Конец стихотворения ср. со строками
народной песни:
У дородного добра молодца
Много было на службе послужено,
На печи было в волю полежано... и т.д.
Фомина неделя - первая неделя после пасхальной (светлой).
"Он водил по струнам; упадали...". - Написано, по всей вероятности,
вскоре после знакомства со скрипачом Кизеветтером, который произвел большое
впечатление и на Л.Н.Толстого и послужил прототипом для его Альберта (героя
одноименной повести). Жженка - напиток, приготовляемый из зажженного коньяка
или рома с сахаром, фруктами и пряностями.
"Двух станов не боец, но только гость случайный..." - Стихотворение
первоначально называлось "Галифакс" по имени английского политического и
государственного деятеля Д.Галифакса (1633-1695). Однако политическая
позиция Галифакса была для Толстого лишь поводом для выражения собственных
взглядов, и потому заглавие было впоследствии снято. Стихотворение возникло
под влиянием апологетической характеристики Галифакса в "Истории Англии"
Т.Маколея: "Он всегда смотрел на текущие события не с той точки зрения, с
которой они обыкновенно представляются человеку, участвующему в них, а с
той, с которой они, по прошествии многих лет, представляются
историку-философу... Партия, к которой он принадлежал в данную минуту, была
партией, которую он в ту минуту жаловал наименее, потому что она была
партией, о которой он в ту минуту имел самое точное понятие. Поэтому он
всегда был строг к своим ярым союзникам и всегда был в дружеских отношениях
с своими умеренными противниками" и т.д.
"Ты почто, злая кручинушка...". - В стихотворении есть ряд отзвуков
народных песен, в том числе песен о неравном браке. Ср., например, строки 27
- 28 с песней "Ни в уме было, ни в разуме...":
Держать голову поклонную,
Ретиво сердце покорное.
"Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре...". - Глагол - слово; здесь: бог.
"О, не спеши туда, где жизнь светлей и чище...". - Последнюю строфу ср.
с "Дон Жуаном" Толстого:
Одно звено той бесконечной цепи,
Которое, в связи со всей вселенной,
Восходит вечно выше к божеству.
"Дробится, и плещет, и брызжет волна...". - Это и следующее
стихотворения сюжетно связаны между собою.
"Горними тихо летела душа небесами...". - Своеобразная вариация на тему
"Ангела" Лермонтова. Лики - здесь в старинном значении: радостные клики,
возгласы.
"Ты клонишь лик, о нем упоминая...". - По общему замыслу близко к
стихотворению Лермонтова "Нет, не тебя так пылко я люблю...". Ср. строку "Ты
любишь в нем лишь первую любовь" с "Люблю в тебе я прошлое страданье // И
молодость погибшую мою".
"Хорошо, братцы, тому на свете жить...". - Посадник - правитель
Новгорода, избиравшийся вечем из наиболее знатных боярских семей. Степенный
посадник - занимающий эту должность в данное время. Сложив ее с себя, он
продолжал носить звание посадника с прибавлением эпитета "старый". Дьяк -
крупный чиновник, исполнявший обычно обязанности секретаря приказа. Думными
дьяками назывались дьяки, принимавшие участие в боярской думе и
пользовавшиеся правом голоса при решении дел.
"Кабы знала я, кабы ведала...". - Стихотворение восходит к народной
песне "Как бы знала, как бы ведала...". Мурмолка - стар