Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Стихи
      Толстой Алексей. Стихотворения -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
Те к нему: "Проста наука, В этом мы тебе порука, Чикнул раз, и вся тут штука - Вот и бритва! Ну-ка!" Папа ж думает: "Оно-де Было б даже не по моде Щеголять мне в среднем роде!" Шлет за Де-Мероде. Де-Мероде ж той порою, С королем готовясь к бою, Занимался под горою Папской пехтурою: Все в подрясниках шелковых, Ранцы их из шкурок новых, Шишек полные еловых, Сам в чулках лиловых. Подбегает Венерати: "Вам,- кричит,- уж не до рати! Там хотят, совсем некстати, Папу холощати!" Искушенный в ратном строе, Де-Мерод согнулся втрое, Видит, дело-то плохое, Молвит: "Что такое?" Повторяет Венерати: "Вам теперь уж не до рати, Там хотят, совсем некстати, Папу холощати!" Вновь услышав эту фразу, Де-Мероде понял сразу, Говорит: "Оно-де с глазу; Слушаться приказу!" Затрубили тотчас трубы, В войске вспыхнул жар сугубый, Так и смотрят все, кому бы Дать прикладом в зубы? Де-Мероде, в треуголке, В рясе только что с иголки, Всех везет их в одноколке К папиной светелке. Лишь вошли в нее солдаты, Испугалися кастраты, Говорят: "Мы виноваты! Будем петь без платы!" Добрый папа на свободе Вновь печется о народе, А кастратам Де-Мероде Молвит в этом роде: "Погодите вы, злодеи! Всех повешу за ... я!" Папа ж рек, слегка краснея: "Надо быть умнее!"1 И конец настал всем спорам; Прежний при дворе декорум, И пищат кастраты хором Вплоть ad finem seculorum!..2 ____________ 1 Вариант для дам . . . . . . . А кастратам Де-Мероде Молвит в этом роде: "Всяк, кто в этот бунт замешан, Заслужил бы быть повешен!" Папа ж рек, совсем утешен: "Я один безгрешен!" 2 До скончания веков (лат.).- Ред. Февраль-март 1864 [Б. М. МАРКЕВИЧУ] Ты, что, в красе своей румяной, Предмет восторженной молвы, Всегда изящный, вечно рьяный, Цветешь на берегах Невы, Когда к тебе недавно, сдуру, Я обратил наивный зов Держать из дружбы корректуру Моих неизданных стихов, Едва их удостоив взгляда, Должно быть полусонный, ты С небрежной ленью Алкивьяда Переворачивал листы. Сменив Буткова на Каткова, Отверг ты всякий ложный стыд. Тебе смысл здравый не окова, Тебя нелепость не страшит. И я, тобою искаженный, С изнеможением в кости, Спешу, смиренный и согбенный, Тебе спасибо принести; Для каждого стиха errata(*) С утра до вечера пишу, С супружней кротостью Сократа Твою ксантиппость я сношу. Ругню, вранье, толчки, побои Приняв, безропотно стою, Смиренно под твои помои Склоняю голову мою, И в благодарности не шаток, И твердо веря в связь сердец, Плету тебе из опечаток Неувядаемый венец. Они, роскошные, как злаки, Пестрят читающего путь - Подобно им, отличья знаки Твою да испещряют грудь, И да цветут твои потомки, На удивление стране, Так многочисленны, так громки, Так полновесны, как оне! ____________ (*) Опечатки (лат.).- Ред. 1 мая 1867 [ГРАФУ Д. А. ТОЛСТОМУ] Бисмарк, сидючи в Берлине, Пишет Австрии устав, Бонапарт, в своей рутине, Непреклонный кажет нрав; Говорят, что будто ныне Кто настойчив, тот и прав; И по этой-то причине, Перед вами ниц упав, Вновь молю вас: о Щербине Не забудьте, милый граф! "1867" [Ф. К. МЕЙЕНДОРФУ] Барон, тебе, делившему Дни римские с певцом, Тебе, переломившему Копье с святым отцом, Тебе, в palazzo Geoli(*) Привыкшему витать, Не слишком будет смело ли Поднесть сию тетрадь? Но в скуки час томительный, Признайся (хи, хи, хи!), Ты сам, превосходительный, Пописывал стихи? Итак, мое послание И дружеский поклон До нашего свидания Я шлю тебе, барон. _______ (*) Во дворце Джоли (итал.).- Ред. "1867" "ИСТОРИЯ ГОСУДАРСТВА РОССИЙСКОГО" ОТ ГОСТОМЫСЛА ДО ТИМАШЕВА Вся земля наша велика и обилна, а наряда в ней нет. Нестор, летопись, cтр. 8 "1" Послушайте, ребята, Что вам расскажет дед. Земля наша богата, Порядка в ней лишь нет. "2" A эту правду, детки, За тысячу уж лет Смекнули наши предки: Порядка-де, вишь, нет. "3" И стали все под стягом, И молвят: "Как нам быть? Давай пошлем к варягам: Пускай придут княжить. "4" Ведь немцы тороваты, Им ведом мрак и свет, Земля ж у нас богата, Порядка в ней лишь нет". "5" Посланцы скорым шагом Отправились туда И говорят варягам: "Придите, господа! "6" Мы вам отсыплем злата, Что киевских конфет; Земля у нас богата, Порядка в ней лишь нет". "7" Варягам стало жутко, Но думают: "Что ж тут? Попытка ведь не шутка - Пойдем, коли зовут!" "8" И вот пришли три брата, Варяги средних лет, Г лядят г земля богата, Порядка ж вовсе нет. "9" "Hу,- думают,- команда! Здесь ногу сломит черт, Es ist ja eine Schande, Wir mussen wieder fort"1. "10" Но братец старший Рюрик "Постой,- сказал другим,- Fortgeh'n war' ungeburlich, Vielleicht ist's nicht so schlimm2. "11" Хоть вшивая команда, Почти одна лишь шваль; Wir bringen's schon zustande, Versuchen wir einmal"3. "12" И стал княжить он сильно, Княжил семнадцать лет, Земля была обильна, Порядка ж нет как нет! "13" За ним княжил князь Игорь, А правил им Олег, Das war ein groper Krieger4 И умный человек. "14" Потом княжила Ольга, А после Святослав; So ging die Reihenfolge5 Языческих держав. "15" Когда ж вступил Владимир На свой отцовский трон, Da endigte fur immer Die alte Religion6. "16" Он вдруг сказал народу: "Ведь наши боги дрянь, Пойдем креститься в воду!" И сделал нам Иордань. "17" "Перун уж очень гадок! Когда его спихнем, Увидите, порядок Какой мы заведем!" "18" Послал он за попами В Афины и Царьград. Попы пришли толпами, Крестятся и кадят, "19" Поют себе умильно И полнят свой кисет; Земля, как есть, обильна, Порядка только нет. "20" Умре Владимир с горя, Порядка не создав. За ним княжить стал вскоре Великий Ярослав. "21" Оно, пожалуй, с этим Порядок бы и был; Но из любви он к детям Всю землю разделил. "22" Плоха была услуга, А дети, видя то, Давай тузить друг друга: Кто как и чем во что! "23" Узнали то татары: "Ну,- думают,- не трусь!" Надели шаровары, Приехали на Русь. "24" "От вашего, мол, спора Земля пошла вверх дном, Постойте ж, мы вам скоро Порядок заведемШ. "25" Кричат: "Давайте дани!" (Хоть вон святых неси.) Тут много всякой дряни Настало на Руси. "26" Что день, то брат на брата В орду несет извет; Земля, кажись, богата - Порядка ж вовсе нет. "27" Иван явился Третий; Он говорит: "Шалишь! Уж мы теперь не дети!" Послал татарам шиш. "28" И вот земля свободна От всяких зол и бед И очень хлебородна, А все ж порядка нет. "29" Настал Иван Четвертый, Он Третьему был внук; Калач на царстве тертый И многих жен супруг. "30" Иван Васильич Грозный Ему был имярек За то, что был серьезный, Солидный человек. "31" Приемами не сладок, Но разумом не хром; Такой завел порядок, Хоть покати шаром! "32" Жить можно бы беспечно При этаком царе; Но ах! ничто не вечно - И царь Иван умре! зз За ним царить стал Федор, Отцу живой контраст; Был разумом не бодор, Трезвонить лишь горазд. "34" Борис же, царский шурин, Не в шутку был умен, Брюнет, лицом недурен, И сел на царский трон. "35" При нем пошло всe гладко, Не стало прежних зол, Чуть-чуть было порядка В земле он не завел. "36" К несчастью, самозванец, Откуда ни возьмись, Такой задал нам танец, Что умер царь Борис. "37" И, на Бориса место Взобравшись, сей нахал От радости с невестой Ногами заболтал. "38" Хоть был он парень бравый И даже не дурак, Но под его державой Стал бунтовать поляк. "39" А то нам не по сердцу; И вот однажды в ночь Мы задали им перцу И всех прогнали прочь. "40" Взошел на трон Василий, Но вскоре всей землей Его мы попросили, Чтоб он сошел долой. "41" Вернулися поляки, Казаков привели; Пошел сумбур и драки: Поляки и казаки, "42" Казаки и поляки Нас паки бьют и паки; Мы ж без царя как раки Горюем на мели. "43" Прямые были страсти - Порядка ж ни на грош. Известно, что без власти Далeко не уйдешь. "44" Чтоб трон поправить царский И вновь царя избрать, Тут Минин и Пожарский Скорей собрали рать. "45" И выгнала их сила Поляков снова вон, Земля же Михаила Взвела на русский трон. "46" Свершилося то летом; Но был ли уговор - История об этом Молчит до этих пор. "47" Варшава нам и Вильна Прислали свой привет; Земля была обильна - Порядка ж нет как нет. "48" Сев Алексей на царство, Тогда роди Петра. Пришла для государства Тут новая пора. "49" Царь Петр любил порядок, Почти как царь Иван, И так же был не сладок, Порой бывал и пьян. "50" Он молвил: "Мне вас жалко, Вы сгинете вконец; Но у меня есть палка, И я вам всем отец!.. "51" Не далее как к святкам Я вам порядок дам!" И тотчас за порядком Уехал в Амстердам. "52" Вернувшися оттуда, Он гладко нас обрил, А к святкам, так что чудо, В голландцев нарядил. "53" Hо это, впрочем, в шутку, Петра я не виню: Больному дать желудку Полезно ревеню. "54" Хотя силeн уж очень Был, может быть, прием; А все ж довольно прочен Порядок стал при нем. "55" Но сон объял могильный Петра во цвете лет, Глядишь, земля обильна, Порядка ж снова нет. "56" Тут кротко или строго Царило много лиц, Царей не слишком много, А более цариц. "57" Бирон царил при Анне; Он сущий был жандарм, Сидели мы как в ванне При нем, da... Gott erbarm!7 "58" Веселая царица Была Елисавeт: Поет и веселится, Порядка только нет. "59" Какая ж тут причина И где же корень зла, Сама Екатерина Постигнуть не могла. "60" "Madame, при вас на диво Порядок расцветет,- Писали ей учтиво Вольтер и Дидерот,- "61" Лишь надобно народу, Которому вы мать, Скорее дать свободу, Скорей свободу дать". "62" "Messieurs,- им возразила Она,- vous me comblez"8,- И тотчас прикрепила Украинцев к земле. "63" За ней царить стал Павел, Мальтийский кавалер, Но не совсем он правил На рыцарский манер. "64" Царь Александер Первый Настал ему взамен, В нем слабы были нервы, Но был он джентльмен. "65" Когда на нас в азарте Стотысячную рать Надвинул Бонапарте, Он начал отступать. "66" Казалося, ну, ниже Нельзя сидеть в дыре, Ан глядь: уж мы в Париже, С Louis le Desire. "67" В то время очень сильно Расцвел России цвет, Земля была обильна, Порядка ж нет как нет. "68" Последнее сказанье Я б написал мое, Но чаю наказанье, Боюсь monsieur Veillot. "69" Ходить бывает склизко По камешкам иным, Итак, о том, что близко, Мы лучше умолчим. "70" Оставим лучше троны, К министрам перейдем. Но что я слышу? стоны, И крики, и содом! "71" Что вижу я! Лишь в сказках Мы зрим такой наряд; На маленьких салазках Министры все катят. "72" С горы со криком громким In corpore9, сполна, Скользя, свои к потомкам Уносят имена. "73" Се Норов, се Путятин, Се Панин, се Метлин, Се Брок, а се Замятнин, Се Корф, се Головнин. "74" Их много, очень много, Припомнить всех нельзя, И вниз одной дорогой Летят они, скользя. "75" Я грешен: летописный Я позабыл свой слог; Картине живописной Противостать не мог. "76" Лиризм, на все способный, Знать, у меня в крови; О Нестор преподобный, Меня ты вдохнови. "77" Поуспокой мне совесть, Мое усердье зря, И дай мою мне повесть Окончить не хитря. "78" Итак, начавши снова, Столбец кончаю свой От рождества Христова В год шестьдесят восьмой. "79" Увидя, что всe хуже Идут у нас дела, Зело изрядна мужа Господь нам ниcпосла. "80" На утешенье наше Нам, аки свет зари, Свой лик яви Тимашев - Порядок водвори. "81" Что аз же многогрешный На бренных сих листах Не дописах поспешно Или переписах, "82" То, спереди и сзади Читая во все дни, Исправи правды ради, Писанья ж нe кляни. "83" Составил от былинок Рассказ немудрый сей Худый смирениый инок, Раб божий Алексей. ___________ 1 Ведь это позор - мы должны убраться прочь (нем.).- Ред. 2 Уйти было бы неприлично, может быть, это не так уж плохо (нем.).- Ред. 3 Мы справимся, давайте попробуем (нем.).- Ред. 4 Это был великий воин (нем.).- Ред. 5 Такова была последовательность (нем.).- Ред. 6 Тогда пришел конец старой религии (нем.).- Ред. 7 Помилуй бог! (нем.).- Ред. 8 Господа, вы слишком добры ко мне (франц.).- Ред. 9 В полном составе (лат.).- Ред. "1868" "x x x" Стасюлевич и Маркевич Вместе побранились; Стасюлевич и Маркевич Оба осрамились. "Ты поляк,- гласит Маркевич,- В этом я уверен!" Отвечает Стасюлевич: "Лжешь как сивый мерин!" Говорит ему Маркевич: "Судишь ты превратно!" Отвечает Стасюлевич: "То донос печатный!" Размышляет Стасюлевич: "Классицизм нам кстати ль?" Говорит ему Маркевич: "Стало, ты предатель!" Октябрь (?) 1869 "x x x" Как-то Карп Семенович Сорвался с балкона, И на нем суконные Были панталоны. Ах, в остережение Дан пример нам оный: Братья, без медления Снимем панталоны! 22 декабря 1869 "x x x" Рука Алкида тяжела, Ужасны Стимфалидов стаи, Смертельна Хирона стрела, Широко лоно Пазифаи. Из первых Аристогитон С Гармодием на перекличке, И снисходительно Платон Их судит странные привычки. Гомера знали средь Афин Рабы и самые рабыни, И каждый римский гражданин Болтал свободно по-латыни. 22 декабря 1869 "МЕДИЦИНСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ" 1 Доктор божией коровке Назначает рандеву, Штуки столь не видел ловкой С той поры, как я живу, Ни во сне, ни наяву. Веря докторской сноровке, Затесалася в траву К ночи божия коровка. И, припасши булаву, Врач пришел на рандеву. У скалы крутой подножья Притаясь, коровка божья Дух не смеет перевесть, За свою страшится честь. Дщери нашей бабки Евы! Так-то делаете все вы! Издали: "Mon coeur, mon tout", -(*) А пришлось начистоту, Вам и стыдно, и неловко; Так и божия коровка - Подняла внезапно крик: "Я мала, а он велик!" Но, в любви не зная шутки, Врач сказал ей: "Это дудки! Мне ведь дело не ново, Уж пришел я, так того!" Кем наставлена, не знаю, К чудотворцу Николаю (Как то делалося встарь) Обратилась божья тварь. Грянул гром. В его компанье Разлилось благоуханье - И домой, не бегом, вскачь, Устрашась, понесся врач, Приговаривая: "Ловко! Ну уж божия коровка! Подстрекнул меня, знать, бес!" - Сколько в мире есть чудес! ___________ (*) Сердце мое, жизнь моя (франц.).- Ред. Октябрь (?) 1868 2 Навозный жук, навозный жук, Зачем, среди вечерней тени, Смущает доктора твой звук? Зачем дрожат его колени? O врач, скажи, твоя мечта Теперь какую слышит повесть? Какого ропот живота Тебе на ум приводит совесть? Лукавый врач, лукавый врач! Трепещешь ты не без причины - Припомни стон, припомни плач Тобой убитой Адольфины! Твои уста, твой взгляд, твой нос Ее жестоко обманули, Когда с улыбкой ты поднес Ей каломельные пилюли... Свершилось! Памятен мне день - Закат пылал на небе грозном - С тех пор моя летает тень Вокруг тебя жуком навозным... Трепещет врач - навозный жук Вокруг него, в вечерней тени, Чертит круги - а с ним недуг, И подгибаются колени... Ноябрь (?) 1868 3 "Верь мне, доктор (кроме шутки!),- Говорил раз пономарь,- От яиц крутых в желудке Образуется янтарь!" Врач, скептиче

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору