Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
спины быка, она подошла к Томми и Аннике. Томми уже чуточку
поплакал. Бык повредил ему руку, но Анника перевязала ее своим носовым
платком, так что она больше не болела.
- О, Пиппи! - воскликнула возбужденно Анника, когда Пиппи подошла к
ней и к Томми.
- Тс-с-с! - прошептала Пиппи. - Не разбуди быка! Он спит, и если мы
разбудим его, он опять начнет психовать.
- Господин Нильссон, господин Нильссон, где ты? - тут же заорала она
громким голосом, ничуть не заботясь о послеобеденном сне быка. - Нам по-
ра домой!
И правда, неподалеку на сосне сидел скрючившись господин Нильссон. Он
с печальным видом сосал свой хвост. Ведь такой маленькой обезьянке вовсе
не весело, когда ее одну бросают в лесу. Но он тут же спрыгнул с сосны
прямо на плечо Пиппи и замахал своей соломенной шляпкой, как всегда,
когда у него бывало радостно на душе.
- Вот как, значит, на сей раз ты не нанялся в прислуги? - сказала
Пиппи, погладив его по спинке. - Тьфу! Ведь это же враки, истинная прав-
да, - добавила она. - Да, но ведь истинная правда не может быть враньем,
- продолжала она свои рассуждения. - Вот увидите, в конце концов может
статься, что господин Нильссон и в самом деле был прислугой в Сурабае! И
тогда я уж точно знаю, кто потом будет жарить нам котлетки.
И они отправились домой. Платье Пиппи попрежнему булькало "бульк,
бульк", а туфля чмокала "чмок, чмок". Томми же и Анника думали, что,
несмотря на встречу с быком, у них был замечательный день, и пели песню,
которую выучили в школе. Собственно говоря, это была летняя песня, а
ведь осень уже была на носу. Но они думали, что все-таки песня была
очень к месту.
Нам летнее солнце сияет,
Леса и луга освещает,
Наш класс по дороге шагает.
Мы весело поем. Халло! Халло!
Ты молодой,
Бодрись, не ной,
Иди и с нами вместе пой,
А наша песня улетай
В зеленый, светлый
Горный край.
Нам летнее солнце сияет,
Мы с песней идем. Халло! Халло!
Пиппи тоже пела, но слова ее песни были не совсем такие, как у Томми
с Анникой. А пела она вот что:
Нам летнее солнце сияет,
А я по дороге шагаю,
И делаю все, что желаю,
И туфлями стучу: стук, стук!
И не беда,
Что, как всегда,
В туфле чмокает вода.
А бык сбежал,
Какой скандал!
И мне спасибо не сказал.
Нам летнее солнце сияет.
Я шлепаю туфлей: шлеп, шлеп. [2]
ПИППИ ПОПАДАЕТ В ЦИРК
В маленький городок приехал цирк, и все дети побежали к своим мамам и
папам и стали клянчить, чтобы их сводили туда. Так же поступили и Томми
с Анникой, а их добрый папа тут же вытащил несколько красивых серебряных
крон и дал им. С этими деньгами, крепко зажатыми в кулачках, дети побе-
жали к Пиппи. Она была на веранде у лошади. Она заплетала ее хвост в
мелкие косички, которые украшала красными бантиками.
- Я думаю, у нее сегодня день рождения, - сказала Пиппи. - И поэтому
она должна быть красивая и нарядная.
- Пиппи, - сказал, запыхавшись от быстрого бега, Томми. - Пиппи, хо-
чешь пойти с нами в цирк?
- Я могу пойти с вами куда угодно, - сказала Пиппи, - но могу ли я
пойти с вами в цирк, я не знаю. Ведь я не знаю, что за штука такая -
цирк. А больно не будет?
- Ну и дурочка же ты, - сказал Томми. - Вовсе он не делает больно!
Это ведь удовольствие, ясно? Там и лошади, и клоуны, и красивые дамы,
которые ходят по канату!
- Но билет стоит денег, - добавила Анника, разжав свой маленький ку-
лачок, чтобы посмотреть, по-прежнему ли там лежит блестящая двухкроновая
монета и две монетки по пятьдесят эре.
- Я богата, как тролль [3], - сказала Пиппи, - так что могу всегда
купить себе даже весь цирк. Хотя если у меня будет много лошадей, на мо-
ей вилле станет тесно. Клоунов и красивых дам я могу, правда, загнать в
чулан, где хранится каток для белья, но с лошадьми будет труднее.
- Дурочка! - сказал Томми. - Незачем тебе покупать цирк. Деньги пла-
тят за вход туда и за то, что там увидят, понятно тебе?
- Как бы не так! - заорала Пиппи и сощурилась. - Платить за то, чтобы
смотреть! А я и без того хожу здесь целыми днями и только и делаю, что
глазею по сторонам. Разве сосчитаешь, на сколько денег я уже насмотре-
лась всякой всячины!
Мало-помалу она осторожно приоткрыла один глаз, и тут у нее голова
пошла кругом.
- Сколько будет стоить, столько и будет! - сказала она. - Я должна
хоть одним глазком взглянуть на этот цирк!
Однако в конце концов Томми и Аннике удалось растолковать Пиппи, что
такое цирк, и тогда она взяла из своего чемодана несколько золотых мо-
нет. Затем она надела свою шляпу величиной с мельничное колесо, и они
пустились бежать к цирку.
Перед палаткой цирка толпился народ, а у окошечка кассы тянулась
длинная очередь. Но наконец подошла и очередь Пиппи. Она сунула голову в
окошечко и, пристально взглянув на сидевшую там пожилую приветливую да-
му, сказала:
- Сколько будет стоить посмотреть на тебя?
Но пожилая дама приехала из-за границы и не поняла, что имела в виду
Пиппи.
- Милая девошка, - ответила она, - мешт в первый ряд штоит пять крон,
во второй - три кроны, а ешли штоять - одна.
- Ладно, идет, - сказала Пиппи, - но ты должна мне обещать, что прой-
дешься по канату.
Тут Томми вмешался и сказал, что Пиппи нужен билет во втором ряду.
Пиппи протянула в окошечко золотую монету, а пожилая дама недоверчиво
взглянула на нее. Она даже попробовала монету на зуб, чтобы убедиться:
монета не фальшивая. В конце концов дама уверилась, что монета в самом
деле золотая, и Пиппи получила свой билет. Кроме того, ей вернули сдачу:
много серебряных монеток.
- Еще чего! На что мне все эти мелкие, противные белые денежки? - не-
довольно сказала Пиппи. - Знаешь, возьми их обратно, а я за это смогу
посмотреть на тебя два раза. На штоячем мешт!
Поскольку Пиппи абсолютно не желала брать сдачу, дама обменяла ее би-
лет на место в первом ряду и дала также Томми и Аннике места в первом
ряду совершенно бесплатно. Им не пришлось платить ни единого эре. Таким
образом, Пиппи, Томми и Аннике достались очень красивые, обитые красной
материей кресла возле самой арены. Томми и Анника много раз оборачива-
лись, чтобы помахать рукой своим школьным товарищам, сидевшим гораздо
дальше.
- Какой смешной чум! Точь-в-точь - как у лопарей! - сказала Пиппи,
удивленно оглядываясь вокруг. - Но, как я вижу, они рассыпали на полу
опилки. Не такая уж я чистюля, но, сдается мне, тут работали грязнули и
неряхи.
Томми объяснил Пиппи, что в цирках всегда рассыпают опилки, чтобы ло-
шадям было легче бегать.
На небольшом помосте расположился оркестр, который внезапно заиграл
бравурный марш. Пиппи бешено захлопала в ладоши и запрыгала в кресле от
восторга.
- А слушать тоже стоит денег или это бесплатно? - спросила она.
И тут занавес, прикрывавший дверь, откуда выходили артисты, отодви-
нулся и директор цирка в черном фраке с хлыстом в руке выбежал на арену,
а вместе с ним десяток белых лошадей с алыми плюмажами на гривах.
Директор цирка щелкнул хлыстом, и лошади стали бегать вокруг арены.
Тогда директор щелкнул хлыстом снова, и все лошади встали передними но-
гами на барьер, окружавший арену. Одна из лошадей очутилась прямо против
кресел, где сидели дети. Аннике не понравилось, что лошадь стоит так
близко от нее, и она забилась как можно глубже в кресло. А Пиппи, наобо-
рот, наклонившись вперед, подняла переднюю ногу лошади и сказала:
- Привет, лошадка, как поживаешь? Тебе кланяется моя лошадь. У нее
сегодня тоже день рождения, правда, бантики у нее не на голове, как у
тебя, а на хвосте.
К счастью, Пиппи опустила ногу лошади еще до того, как директор цирка
ударил хлыстом в следующий раз. Потому что все лошади спрыгнули с
барьера и снова начали носиться по арене.
Когда номер подошел к концу, директор вежливо поклонился и лошади ум-
чались. Миг - и занавес снова отодвинулся, чтобы впустить ослепительно
белую лошадь, на спине которой стояла прекрасная дама в зеленом шелковом
трико. В программе было написано, что ее зовут мисс Карменсита.
Лошадь трусила по опилкам, а мисс Карменсита улыбалась, спокойно стоя
на ее спине. Но тут случилось нечто непредвиденное. В тот самый миг,
когда лошадь гарцевала мимо кресла, где сидела Пиппи, в воздухе что-то
просвистело. И это был не кто иной, как Пиппи - собственной персоной. И
вот она уже стоит на спине лошади, позади мисс Карменситы. Сперва мисс
Карменсита была так ошарашена, что чуть не свалилась с лошади. Но потом
она разозлилась и начала размахивать за спиной руками, чтобы заставить
Пиппи спрыгнуть. Но не тут-то было.
- Успокойся грамм на двести! - завопила Пиппи. - Думаешь, тебе одной
хочется повеселиться? Другие тоже платили за билет!
Тогда мисс Карменсита захотела сама спрыгнуть с лошади, но опять-таки
не тут-то было, потому что Пиппи цепко обхватила руками ее живот. И тог-
да зрители, все до одного, не могли сдержать смех. Все это казалось ка-
ким-то несусветным безумством. Прекрасная мисс Карменсита, за которую
судорожно держалась какая-то рыжеволосая девчонка в огромных туфлях,
стоявшая на спине лошади с таким видом, словно она никогда не занималась
ничем иным, как только выступала в цирке.
Но директору цирка было не до смеха. Он дал знак своим одетым в крас-
ное униформистам, чтобы те выбежали на арену и остановили лошадь.
- Неужели номер уже окончен? - разочарованно спросила Пиппи. - Как
раз когда нам так весело!
- Жамолши, девшонка! - прошипел сквозь зубы директор. - Убирайся вон!
Пиппи горестно взглянула на него.
- Что случилось? - спросила она. - Почему ты злишься? А я-то думала,
тут хотят, чтобы нам было весело и приятно.
Соскочив с лошади, она пошла и уселась на свое место. Но тут появи-
лись двое здоровенных служителей, чтобы вышвырнуть ее из балагана. Схва-
тив ее с обеих сторон, они попытались приподнять девочку.
Но это им не удалось. Пиппи как раз сидела очень спокойно, но все
равно не было ни малейшей возможности сдвинуть ее с места, хотя служите-
ли старались изо всех сил. И тогда, пожав плечами, они отошли от нее.
Тем временем начался следующий номер. Мисс Эльвира собиралась пройти по
канату. Мелкими шажками взбежала она на канат. Она балансировала на ка-
нате и выделывала всевозможные трюки. Ее номер выглядел очень мило. Она
продемонстрировала также, что может пройтись по узенькому канату задом
наперед. Но когда она вернулась на небольшую площадку, где начинался ка-
нат, и обернулась, там уже стояла Пиппи.
- Ну, что ты скажешь теперь? - восторженно спросила Пиппи, увидев
удивленное лицо мисс Эльвиры.
Мисс Эльвира не произнесла ни слова, а только спрыгнула вниз с каната
и бросилась на шею директора цирка, который был ее папой. И директор
цирка снова послал своих служителей, чтобы те вышвырнули Пиппи вон из
балагана. На этот раз их было пятеро. Но тут все зрители в цирке закри-
чали:
- Оставьте ее в покое! Хотим видеть рыжую девчонку!
И они затопали ногами и захлопали в ладоши.
Пиппи выскочила на канат. И все трюки мисс Эльвиры ничего не стоили
по сравнению с тем, что умела Пиппи. Выйдя на середину каната, она зад-
рала ногу высоко-высоко вверх, а ее огромная туфля распростерлась, слов-
но крыша, у нее над головой. Затем Пиппи чуточку согнула ногу так, что
смогла почесать у себя за ухом.
Директор цирка был не очень-то доволен тем, что Пиппи выступает в его
цирке. Он хотел избавиться от нее. И поэтому он тихонько подкрался поб-
лиже к канату и выключил механизм, который держал его натянутым. Дирек-
тор наверняка рассчитывал, что Пиппи тут же рухнет вниз.
Но Пиппи вовсе не рухнула. Вместо этого она стала раскачиваться на
провисшем вниз канате. Пиппи раскачивалась все быстрее и быстрее то в
одну, то в другую сторону. И вдруг, подпрыгнув, свалилась прямо на спину
директора. Он так испугался, что бросился бежать.
- Ну и веселая лошадка! - сказала Пиппи. - Только почему у тебя в
гриве нет кисточек, как у настоящих цирковых лошадок?
А потом Пиппи решила, что пора вернуться обратно к Томми и Аннике.
Она сползла со спины директора цирка, пошла и села на свое место. Тут
как раз должен был начаться следующий номер. Но он задержался, потому
что директору цирка нужно было сначала уйти с арены, выпить стакан воды
и причесать волосы. Но после этого он, выйдя на арену, поклонился публи-
ке и сказал:
- Дамы и гошпода! Шереж минуту вы увидите величайшее чудо вшех времен
- шамого шильного человека в мире. Шилач Адольф, которого еще никто не
шмог победить! Пожалуйшта, дамы и гошпода, шейшаш перед вами выштупит
Шилач Адольф!
И вот на арену вышел гигантского роста мужчина. Он был одет в трико
цвета мяса, а шкура леопарда прикрывала его бедра. С очень довольным ви-
дом он поклонился публике.
- Пошмотрите только, какие мушкулы, - сказал директор цирка и нажал
на руку Силача Адольфа, где мышцы набухали как шар под кожей.
- А теперь, дамы и гошпода, я выштупаю, в шамом деле, ш прекрашным
предложением! Кто иж ваш пошмеет вштупить в единоборштво ш Шилачом
Адольфом? Кто попробует победить шамого шильного человека в мире? Што
крон будет выплачено тому, кто шможет победить Шилача Адольфа, што крон.
Подумайте хорошенько, дамы и гошпода! Пожалуйшта! Кто выштупит вперед?
Никто не выступил.
- Что он сказал? - спросила Пиппи. - И почему он говорит по-арабски?
- Он сказал, что тот, кто поколотит эту громадину, получит сто крон,
- сказал Томми.
- Это могу сделать я, - заявила Пиппи. - Но я думаю, жалко колотить
его. Он с виду добрый.
- Да и где тебе, - возразила Анника. - Ведь это же самый сильный па-
рень в мире!
- Парень - да, - согласилась Пиппи, - но я - самая сильная девочка на
свете, запомни это!
Тем временем Силач Адольф занимался тем, что поднимал огромные желез-
ные ядра и сгибал пополам толстые железные штанги, чтобы показать, какой
он сильный.
- Ну, гошпода, - вскричал директор цирка, - неушто шреди вас не най-
дется никого, кто желает жаработать шотню крон? Неужто я, в шамом деле,
буду вынужден шохранить ее для шамого шебя?! - сказал он, размахивая ас-
сигнацией в сто крон.
- Нет, не думаю, чтобы мне этого в шамом деле хотелось, - сказала
Пиппи и перелезла через барьер на арену.
Директор цирка совершенно обезумел, снова увидев девочку.
- Уходи, ишчезни, не желаю тебя больше видеть! - шипел он.
- Почему ты всегда такой неприветливый? - упрекнула директора Пиппи.
- Я ведь только хочу подраться с Силачом Адольфом.
- Ждешь не мешто для шуток, - сказал директор. - Убирайшя, пока Шилач
Адольф не ушлышал твои бешшовештные шлова!
Но Пиппи, не обращая ни на кого внимания, прошла мимо директора цирка
прямо к Силачу Адольфу. Взяв его огромную руку в свою, она сердечно по-
жала ее.
- Ну, сейчас мы с тобой немного поборемся! - заявила она.
Силач Адольф смотрел на нее, ничего не понимая.
- Через минуту я начинаю! - заявила Пиппи.
Так она и сделала. Прежде чем кто-либо смог понять, что произошло,
она крепко схватила Силача Адольфа за пояс и уложила его на обе лопатки
на ковер. Силач Адольф тут же вскочил, лицо его было багрово-красным.
- Браво, Пиппи! - закричали Томми и Анника.
Услыхав эти слова, публика в цирке тут же подхватила их: "Браво, Пип-
пи! "
Директор цирка сидел на барьере, в отчаянии ломая руки. Он был страш-
но зол. Однако Силач Адольф разозлился еще сильнее. Ни разу в жизни он
не попадал в такую ужасную переделку. Зато теперь он, по крайней мере,
покажет этой рыжей девчонке, что за парень Силач Адольф! Кинувшись к
ней, он железной хваткой схватил девочку за пояс. Но Пиппи неколебимо и
твердо, как скала, стояла на ногах.
- Ты можешь лучше, - сказала она, желая подбодрить его. Но тут же
вырвалась из его объятий: миг - и Силач Адольф снова оказался на ковре!
Пиппи стояла рядом и ждала. Ждать ей пришлось не долго. С воплем вскочив
на ноги, он снова как ураган ринулся на нее.
- Тидде-ли-пум и пидде-ли-дей! - вскричала Пиппи.
Все зрители в цирке топали ногами и, подбрасывая свои шапки к потол-
ку, орали:
- Браво, Пиппи!
Когда Силач Адольф ринулся на нее в третий раз, Пиппи высоко подняла
его вверх и понесла на вытянутых руках вокруг арены. Затем она снова
уложила его на обе лопатки на ковер и крепко прижала к полу.
- Ну, милый старикашка, сдается мне, больше мы к этому возвращаться
не станем, - сказала она. - Веселее этого все равно ничего больше не бу-
дет.
- Пиппи - победительница, Пиппи - победительница! - закричала публи-
ка.
Силач Адольф тут же улизнул, умчавшись во всю прыть. А директор цирка
был вынужден выйти на арену и вручить Пиппи ассигнацию в сто крон. Хотя
вид у него был такой, что он охотнее съел бы ее.
- Пожалуйшта, мой маленький фрекен! - сказал он. - Пожалуйшта, што
крон!
- Вот это? - презрительно сказала Пиппи. - А на что мне эта бумажка?
Можешь взять ее себе и завернуть в нее селедку, если хочешь!
И она пошла назад, на свое место.
- Какой жутко скучный этот цирк! - сказала она Томми и Аннике. -
Вздремнуть никогда не помешает. Но разбудите меня, если еще чем-то надо
помочь!
И, откинувшись на спинку кресла, она внезапно заснула. Она лежала и
храпела, пока все эти клоуны, и шпагоглотатели, и люди-змеи показывали
свои трюки Томми и Аннике и всем другим зрителям в цирке.
- Но мне все-таки кажется, что Пиппи была лучше всех, - шепнул Томми
Аннике.
ВОРЫ НАНОСЯТ ВИЗИТ ПИППИ
После выступления Пиппи в цирке в маленьком городке не нашлось бы че-
ловека, который не знал, какая она ужасно сильная. О ней даже напечатали
в газете. Но люди, жившие в других местах, конечно же, не знали, кто та-
кая Пиппи.
Темным осенним вечером по дороге мимо Виллы Вверхтормашками шли двое
бродяг. Бродяги эти были отпетые ворюги, которые отправились по стране,
чтобы посмотреть, не удастся ли что-нибудь украсть. Увидев в окнах Виллы
Вверхтормашками свет, они решили войти туда и выпросить по бутерброду.
В тот самый вечер Пиппи вывалила все свои золотые монеты из чемодана
на пол кухни и пересчитывала их. Считать она, конечно, хорошенько не
умела, но все же иногда это делала. Порядка ради.
- ...семьдесят пять, семьдесят шесть, семьдесят семь, семьдесят во-
семь, семьдесят девять, семьдесят десять, семьдесят одиннадцать, семьде-
сят двенадцать, семьдесят тринадцать, семьдесят семнадцать... фу, как у
меня в горле засемерилозасвербило! Ну и ну! Какие еще цифры-то бывают?
Эй, где вы там, цифры-мифры?! Ага, теперь я вспоминаю: сто четыре, тыся-
ча, - это, право слово, куча денег, - сказала Пиппи.
Как раз в эту минуту в дверь постучали.
- Либо входите, либо оставайтесь там, за дверью, как вам угодно! -
воскликнула Пиппи. - Я никого не неволю!
Дверь отворилась, и вошли двое бродяг. Отгадай, сделали ли они
большие глаза при виде рыжеволосой девчонки, сидевшей в совершенном оди-
ночестве на полу и считавшей деньги!
- Никак ты одна дома? - хитро спросили они.
- Ни в коем случае, - ответила Пиппи. - Господин Нильссон тоже дома.
Ведь воры при всем желании не могли знать, что господин Нильссон -
маленькая обезьянка, которая как раз спала в своей выкрашенной в зеленый
цвет маленькой кроватке с кукольным одеяльцем на животе. Они думали, что
это хозяина дома зовут Нильссон, и понимающе подмигнули друг другу, как
бы говоря: "Мы можем вернуться сюда чуть позднее".
Но, обратившись к Пиппи, они сказали:
- Мы зашли к тебе только узнать, что такое часы, вернее, который час
[4].
Бродяги так взбодрились, что начисто забыли про всякие бутерброды.
- Здоровенные сильные дяденьки, а даже не знаете, что такое ча