Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
зал:
- Влип!
- Дальше? - потребовал Коваленко, заканчивая осмотр одежды.
- Фотокарточка - это пароль, - проговорил Брызгалов. -
Вещественный пароль. Теперь я расскажу все по порядку.
- Одевайтесь, - разрешил Коваленко.
Брызгалов медленно оделся, обулся и, бросив взгляд на стол, где
лежали отобранные у него вещи, попросил разрешения закурить.
Коваленко взял щепотку махорки, листок бумаги из своего
портсигара и передал предателю.
- Фотокарточку, эту половинку, надо показать Саврасову. У него
вторая половичка. Сложенные вместе, они должны составить целую
фотографию.
- Кто такой Саврасов?
- Инженер.
- Где он?
Брызгалов назвал один из уральских городов.
- Кто вас послал к нему?
- Гауптман... Капитан Гюберт.
Далее выяснилось, что после побега из арестантского вагона
Брызгалов попал из танковой части не в штаб дивизии, а в
разведывательную организацию гитлеровцев и что его подготовкой
занимался некий капитан Гюберт.
Брызгалову было приказано побыстрее проникнуть на Урал, отыскать
инженера Саврасова, сказать ему три слова: "Шифр 17 апреля", получить
информацию и вернуться обратно к капитану Гюберту. Для этого ему и
выдано было служебное удостоверение, паспорт и командировочное
предписание на имя агента снабжения Старопокровского завода. Документы
принадлежали одному из расстрелянных гитлеровцами советских граждан.
Из пятидесяти пяти тысяч рублей - сорок Брызгалов должен был передать
Саврасову, а пятнадцать оставить себе.
- Вы знаете Саврасова? - спросил я.
- Нет.
- А где обитает капитан Гюберт?
Брызгалов назвал небольшой районный город, оккупированный
гитлеровцами. Но Гюберт живет не в самом городе, а примерно в
километре от него, в лесу, в бывшем детском санатории. В распоряжении
Гюберта имеется небольшой штат из двадцати - двадцати пяти человек, и
среди них двое русских. Фамилий их Брызгалов не знает.
- Может быть, знали, но забыли? - спросил Коваленко.
- Совсем не знал, - ответил Брызгалов. - Мне с ними не
разрешали...
- Сколько времени вы пробыли в резиденции Гюберта?
- Восемь месяцев. С декабря прошлого года. И никуда не выходил.
Вся территория обнесена колючей проволокой в три ряда, круглосуточно
охраняется, подходы заминированы. У них там все свое: и кухня, и баня,
и радиостанция, и электродвижок...
Он докурил цигарку до самых губ, аккуратно положил окурок на пол
и затоптал ногой.
- Что вы должны были сказать Саврасову при встрече? - спросил я.
- Ничего.
- То есть?
- Вначале ничего. Я должен был показать ему вот этот кусок
фотокарточки, и все.
- А потом?
- А после того как Саврасов мне покажет вторую половинку, сказать
ему: "Шифр 17 апреля".
- Что это значит?
- Не могу знать. Капитан Гюберт не сказал мне об этом ничего...
- Выкладывайте все! - жестко сказал Коваленко, глядя прямо в лицо
парашютисту.
Брызгалов рассказал, что он обязан был выслушать Саврасова,
хорошенько запомнить все, что тот скажет, и, не теряя времени,
возвратиться с докладом к капитану Гюберту. Капитан в ближайшее время
не намерен переносить свою резиденцию, по крайней мере, к такому
заключению пришел Брызгалов. Возможно, что Саврасов снабдит его новыми
документами, командировкой в прифронтовой район. Возвращаться
Брызгалов должен через линию фронта на том участке, где ему указано.
Он назвал это место. При встрече с первым же гитлеровцем надо сказать
пароль: "Ахтунг, панцер!", что в переводе означает: "Внимание,
танки!", и потребовать, чтобы его доставили к гауптману Гюберту. На
участке передовой, где обусловлен переход, пароль, данный Гюбертом,
будет известен командирам германских частей.
- А кто вас свел с Гюбертом?
- Он сам приехал в штаб танковой дивизии и забрал меня, - ответил
Брызгалов. - Нас сопровождала охрана и солдаты фельджандармерии.
- И Гюберт сразу отвез вас в свою резиденцию? - спросил я.
- Нет, - ответил Брызгалов. - Меня еще месяца два держали в
кутузке жандармерии. Вытребовали из Бреста сохранившиеся судебные
дела, все проверяли. Гюберт время от времени приезжал беседовать со
мной, а в декабре забрал к себе.
"2. КОМАНДИРОВКА"
Прошло три дня. Ничего нового Брызгалов не рассказал.
Подполковник Фирсанов позвонил в Центр. Выслушав его, Центр предложил
допросы временно прекратить и сообщил, что на днях к нам вылетит
полковник Решетов. Кто такой Решетов - никто у нас не знал.
Полковника мы встретили утром на фронтовом аэродроме. Это был
рослый хмурый человек, судя по его выправке - в прошлом строевик.
Представившись и поздоровавшись с нами, он уселся в машину рядом с
шофером, наклонился вперед к ветровому стеклу и молчал всю дорогу до
штаба. Я сидел сзади, и в глаза мне бросилась одна особенность: правой
рукой Решетов все время старательно массировал кисть левой. Эта кисть
была заметно бледнее правой, суше и помечена большим белым рубцом,
идущим по тыльной стороне.
В рабочей комнате Фирсанова он уселся на маленький жесткий
диванчик, прижавшийся к простенку между окнами, расчесал свои густые
волосы и расстегнул воротник гимнастерки.
- Садитесь, товарищи, - сказал он нам - подполковнику Фирсанову,
майору Коваленко и мне.
Его спокойное хмурое лицо со сросшимися на переносице бровями
казалось утомленным.
Пауза затянулась. Полковник курил. Мы ждали.
- Где парашютист? - спросил наконец Решетов, потирая больную
руку.
- Во дворе, рядом, - ответил Фирсанов.
- Где его лучше допросить: там или здесь?
- Только у меня, там негде.
- Распорядитесь, чтобы его привели, - приказал Решетов.
Я, как младший по званию, вышел и через несколько минут
возвратился с Брызгаловым.
За эти дни Брызгалов немного отошел, отдохнул, глаза его, тогда,
при первом знакомстве в колхозе, показавшиеся мне очень маленькими,
теперь как бы увеличились и смотрели с некоторой наглецой, словно он
уже считал себя в полной безопасности.
- Садитесь, - бросил ему полковник.
Брызгалов осторожно сел.
Решетов несколько секунд молча смотрел ему в глаза. Брызгалов
поежился под его тяжелым взглядом, как жук, наколотый на булавку,
потом нервно передернул плечами и уставился в пол.
- Вас готовил к переброске Гюберт? - спросил Решетов.
- Эге... Я уже говорил об этом вот им. - И Брызгалов небрежно
кивнул в нашу сторону.
Глаза полковника сузились.
- Встать! - резко сказал он. - Отвечать, как полагается!
Брызгалов вскочил, словно его подбросило сильной пружиной,
подтянулся, вытянул руки по швам.
Решетов ставил вопросы громко, четко, отрывисто, не отводя
взгляда от Брызгалова.
- Да, капитан Гюберт, - отвечал Брызгалов. - Он готовил к
переброске и возил на аэродром.
- Кто сопровождал в самолете?
- Тоже он.
- Еще кто?
- Второй немец.
- Фамилия?
- Не знаю.
- А Саврасова знаете?
- Нет, никогда в глаза не видел.
- А Гюберт Саврасова знает?
Лицо Брызгалова застыло; казалось, в его голове происходит
какая-то усиленная работа мысли.
Задержавшись с ответом, он сказал наконец:
- По-моему, не знает.
- Садитесь! - разрешил полковник. - Почему вы так решили?
Брызгалов сел, вздохнул, вытер влажный лоб рукавом пиджака и
начал рассказывать. Накануне выброски Гюберт обстоятельно беседовал с
ним. В ходе беседы он вызвал к себе незнакомого Брызгалову русского и
предложил ему: "Опишите подробнее и точнее наружность Саврасова".
Брызгалов считает, что, если бы Гюберт лично знал Саврасова, он бы не
передоверил описание его наружности другому. К тому же, когда этот
русский рисовал портрет Саврасова, Гюберт спросил его, кто выше ростом
- Брызгалов или Саврасов. Русский взглянул на Брызгалова, попросил его
встать со стула и ответил, что Саврасов, если и выше, то очень
ненамного.
Трудно было предположить, чтобы Брызгалов врал так тонко. К тому
же этот вопрос к его личной судьбе не мог, по-видимому, иметь
отношения. Из рассказанного можно было заключить, что Гюберт
действительно не знал Саврасова.
Это обстоятельство, очевидно, пришлось по душе Решетову. Он
чему-то усмехнулся, прошелся по комнате и продолжал допрос:
- Как звали русского?
Брызгалов покачал головой. Этого он не знал. Может быть, при нем
Гюберт и называл русского по имени или фамилии, но Брызгалов не
обратил на это внимания, не запомнил. За все время пребывания в
разведывательном пункте он видел этого русского только два или три
раза и знаком с ним не был.
- В чем он был? - спросил Решетов.
- В гражданском костюме.
- Обрисуйте мне его, - предложил полковник. - Каков он собой?
Брызгалов помедлил немного, видно собираясь с мыслями, потер
угреватый лоб, посмотрел в потолок, прищурил один глаз, точно
прицеливался, и начал рассказывать. Он дал яркий, сочный,
запоминающийся портрет, по крайней мере я получил довольно живое
представление о внешности и характерных особенностях этого
неизвестного "русского".
- Значит, брови у него мои? - спросил Решетов.
Брызгалов посмотрел на полковника исподлобья и ответил:
- Пожалуй... А в плечах он поширше немного. Он пожирнее вас, а вы
суховаты...
- Какое вознаграждение обещал вам Гюберт по возвращении?
Брызгалов потупился и после небольшой паузы проговорил:
- Обещал на тридцать тысяч часов и золота из Ювелирторга... И
интересную должность...
- Какую именно?
- Начальника полиции в Рославле.
Полковник усмехнулся, прошел к дивану, сел и принялся за свою
левую руку.
Я попросил разрешения задать арестованному несколько вопросов.
- Спрашивайте, - сказал полковник.
Брызгалов перевел взгляд на меня.
- Вы владеете немецким языком? - спросил я.
Брызгалов разрешил себе улыбнуться: кроме русского, он не владел
никакими.
- Как же вы изъяснялись с Гюбертом?
- Хм... Он по-русски говорит не хуже нас с вами.
Полковник быстро встал:
- А может быть, Гюберт не немец?
- Немец! - твердо заверил Брызгалов. - Самый настоящий немец. С
немцами по-своему он говорит очень быстро. А по-русски говорит хоть и
правильно, но медленно.
- А почему вы решили, что тот, незнакомый вам человек, русский? -
осведомился я.
- И по разговору и по обличию. Нет, уж тут я не ошибаюсь.
- Так... - произнес Решетов и хлопнул себя по коленям. - Еще есть
вопросы?
Вопросов не было.
- Отправьте, - распорядился полковник.
Я увел арестованного и вернулся.
- Можете быть свободны, - сказал Решетов мне и Коваленко.
Мы вышли. Я решил отправиться домой и закусить, так как с утра у
меня крошки во рту не было. Коваленко остался в штабе.
День выдался жаркий. Я шел теневой стороной улицы, не торопясь.
Колонка была уже починена, три воронки засыпаны, около
трансформаторной будки стояла грузовая машина: несколько бойцов
грузили в ее кузов глыбы кирпичей, спаянные цементным раствором.
Когда я перешагнул порог дома, меня встретил настойчивый
телефонный звонок. Я вбежал в комнату и схватил трубку. Звонил
Коваленко:
- К полковнику Решетову, быстро! Где вы пропадаете?
- Как - где? Я только что до дому дошел, еще не завтракал даже.
- Не умрете... Давайте быстрее. Он не из тех, кто любит ждать.
Обратно в штаб я почти бежал. Майор встретил меня у входа, видимо
специально, чтобы сгладить впечатление от своего резкого тона по
телефону.
- Успели перекусить? - спросил он.
- Когда же? Я только вошел - и звонок.
- Ничего! Дело поправимое. После разговора прямо ко мне. Я тоже
не завтракал, - и, подмигнув мне многозначительно, добавил: - Закусим
добре!
Я понял без пояснений, что майор грозится выставить к завтраку
что-нибудь более интересное, чем пиво, которым славился городок.
В кабинете меня ждали Решетов и Фирсанов.
- Садитесь, майор... - пригласил полковник. - Вы понимаете, что
кому-то надо ехать на Урал, на свидание с Саврасовым? - с ходу спросил
он.
- Очень хорошо понимаю, - ответил я. - Думал об этом. Нельзя
упускать такой возможности.
- Вот именно. Вы к такому путешествию готовы?
- Я?.. Так точно, готов немедленно.
- Отлично! - сказал полковник и откинулся на спинку дивана. -
Правда, подполковник Фирсанов колебался, на ком остановить выбор - на
вас или на майоре Коваленко, а потом согласился со мной, что ваша
кандидатура более подходит. Важно, что вы уже трижды были в тылу
врага, видели тамошнюю обстановку, знаете режим, установленный
оккупантами, их повадки. Разговаривая с Саврасовым, вам не придется
фантазировать. А Саврасов безусловно поинтересуется воинскими
подвигами своих хозяев, всякими там подробностями и деталями.
Рассказывайте ему побольше. Это очень важно. Ведь вы пойдете к
Саврасову как посланец Гюберта, как человек с той стороны. О Саврасове
мы, правда, почти ничего не знаем. Но есть основания полагать, что это
гусь крупный... - Полковник помолчал и спросил: - Разведчиком вы
стали, кажется, совсем недавно?
- Так точно, - ответил я.
- А кем были до войны?
- Учителем математики.
- В армии служили?
Я ответил, что отбывал срочную службу, затем три года на
сверхсрочной, учился на специальных курсах и, наконец, воевал с
белофиннами.
- Так вот, майор, - сказал полковник Решетов, - задание это не
менее важное, чем ходка в тылы противника. Свидание с инженером
Саврасовым надо провести на "отлично". Неизвестно, во что выльется и
что повлечет за собой эта встреча. Неизвестно, с кем вам еще придется
повидаться после знакомства с Саврасовым. Гадать мы не будем, но
предвидеть кое-что можем.
- Ясно.
- Ведите себя в разговоре с Саврасовым смелее, чувствуйте себя
свободно, поставьте дело так, чтобы он понял, что вы не просто курьер,
вроде Брызгалова, а доверенное лицо капитана Гюберта с особыми от него
полномочиями. Постарайтесь выудить из него все, что можно.
Постарайтесь узнать больше, чем он сам сочтет нужным передать Гюберту.
- Ваша встреча с Саврасовым, - заметил Фирсанов, - проверит
показания Брызгалова. И от результатов ее будет зависеть многое.
- Теперь вот что, - продолжал Решетов, - помимо предметного
пароля, вот этой разрезанной фотографии, вы должны назвать Саврасову
устный. Вы должны сказать ему: "Привет от Виталия Лазаревича", а
Саврасов обязан ответить: "Очень рад, я видел его в феврале сорок
первого года".
- Значит, Брызгалов?.. - сказал я.
- Да, да... - перебил меня Решетов. - У Брызгалова дух еще
неокончательно сломлен. Он кое-что скрывает. Насчет устного пароля он
сознался только что, когда вы отсутствовали. Я с ним еще раз
беседовал.
- Понятно.
- Возможно, что он и сейчас не все сказал, - проговорил Фирсанов.
- Возможно, даже весьма вероятно, - согласился Решетов. - Но я
предупредил этого субъекта, что за все, что он не нашел нужным нам
рассказать, он отвечает головой. Итак, собирайтесь, майор.
Я встал.
- Полетите завтра утром, - заключил полковник. - Вас встретят там
и дадут знать, где искать Саврасова. Я буду звонить ночью и предупрежу
товарищей. Доброго пути. Желаю успеха! - И он подал мне руку.
"3. САВРАСОВ РАЗГОВАРИВАЕТ ОТКРОВЕННО"
Самолет доставил меня из Москвы в город на Урале около полудня.
Два товарища, предупрежденные полковником, встретили меня и сразу
же сообщили, что Саврасова в городе нет. Его ждут с минуты на минуту.
Живет Саврасов в центральной городской гостинице. В той же гостинице,
этажом ниже, забронирован номер и для меня - "представителя одного из
железнодорожных главков".
Условившись о встречах и телефонных звонках, мы распрощались, и
я, усевшись в автобус, отправился в город.
Получив номер и сдав документы на прописку, я решил прежде всего
привести себя в порядок: надо было предстать перед инженером в самом
лучшем виде и произвести впечатление хорошего конспиратора, человека,
располагающего средствами и идеальными документами.
Я побрился, переоделся и вышел на улицу. День был на исходе.
Длинные тени тянулись через мостовую.
Улицы города, широкие, просторные, озелененные, были заполнены
пешеходами и машинами. Война взбудоражила город, перекинув в него с
запада крупные предприятия и десятки тысяч новых людей. Я шел
неторопливо, разглядывая вывески и афиши, временами останавливаясь
перед витринами, чтобы посмотреть на свое отражение.
Погода портилась. Лето покидало Урал. Деревья на улицах и в
скверах дрожали под порывами ветра. Над центральным сквером,
предчувствуя дождь, беспокойно летали и каркали галки.
Я решил было пройти до конца главной улицы, но передумал и пошел
обратно. Не то чтобы я волновался. Нет. Еще в самолете я мысленно
рисовал картину моего первого визита к Саврасову. Я представлял себе,
как войду к Саврасову, что скажу, как направлю ход беседы, пытался
предусмотреть опасные вопросы. Казалось, я был вполне подготовлен. Но
видимо, подсознательно меня тревожило ощущение неизвестности, и мне
вдруг захотелось ускорить встречу, чтобы избавиться от этого ощущения.
Около гостиницы стоял изрядно потрепанный "ЗИС-101", и я подумал,
что на этой машине вернулся Саврасов. Я поднялся на третий этаж,
толкнул дверь его номера. Дверь была заперта.
Я отправился к себе и прилег на диван. Время потянулось в
раздумьях и ожидании.
Примерно через час-полтора я снова поднялся на третий этаж и
увидел ключ, торчащий в двери Саврасова. Значит, инженер явился. Ждать
больше нечего: я огляделся по сторонам, убедился, что коридор пуст, и
без стука вошел.
У круглого стола, уставленного посудой, с журналом "Огонек" в
руках сидел Саврасов. Он поднял голову и сквозь большие очки в черной
оправе выжидательно уставился на меня. У него было большое, гладкое,
актерское лицо, старательная - волосок к волоску - прическа с ровным
пробором, темные, с припухшими веками глаза.
- Вы к кому? - спросил он бархатистым, звучным голосом, не меняя
позы, с нотками удивления в голосе.
- Если вы инженер Саврасов, то к вам, - ответил я, стоя у порога.
- Да, я Саврасов. Чем могу быть полезен? - спросил он, слегка
прищурив глаза,
- Я к вам с приветом от Виталия Лазаревича, - произнес я
негромко, внимательно следя за его лицом.
Он немного побледнел, полная рука, державшая журнал, вздрогнула.
Он бросил журнал на стол, откинулся было на спинку стула, но тотчас
быстро встал.
Эти резкие и непоследовательные движения ясно говорили о
волнении.
- Никак не ожидал... - произнес Саврасов вполголоса и, обойдя
стол, направился к двери. Походка у него была тяжелая, и паркет под
его шагами поскрипывал. Приоткрыв дверь, он вынул ключ, вставил его
изнутри и, повернув два раза, строго сказал: - У вас очень громкий
голос. Нельзя ли потише?
Я почувствовал повелительные нотки, прозвучавшие в его голосе.
Саврасов подошел вплотную, посмотрел мне в глаза пристальным
взглядом, будто прицеливался, и тихо, но очень медленно и внятно
назвал ответный пароль:
- Очень рад...