Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Военные
      Брянцев Гергий. Конец "Осиного гнезда" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
зал: - Влип! - Дальше? - потребовал Коваленко, заканчивая осмотр одежды. - Фотокарточка - это пароль, - проговорил Брызгалов. - Вещественный пароль. Теперь я расскажу все по порядку. - Одевайтесь, - разрешил Коваленко. Брызгалов медленно оделся, обулся и, бросив взгляд на стол, где лежали отобранные у него вещи, попросил разрешения закурить. Коваленко взял щепотку махорки, листок бумаги из своего портсигара и передал предателю. - Фотокарточку, эту половинку, надо показать Саврасову. У него вторая половичка. Сложенные вместе, они должны составить целую фотографию. - Кто такой Саврасов? - Инженер. - Где он? Брызгалов назвал один из уральских городов. - Кто вас послал к нему? - Гауптман... Капитан Гюберт. Далее выяснилось, что после побега из арестантского вагона Брызгалов попал из танковой части не в штаб дивизии, а в разведывательную организацию гитлеровцев и что его подготовкой занимался некий капитан Гюберт. Брызгалову было приказано побыстрее проникнуть на Урал, отыскать инженера Саврасова, сказать ему три слова: "Шифр 17 апреля", получить информацию и вернуться обратно к капитану Гюберту. Для этого ему и выдано было служебное удостоверение, паспорт и командировочное предписание на имя агента снабжения Старопокровского завода. Документы принадлежали одному из расстрелянных гитлеровцами советских граждан. Из пятидесяти пяти тысяч рублей - сорок Брызгалов должен был передать Саврасову, а пятнадцать оставить себе. - Вы знаете Саврасова? - спросил я. - Нет. - А где обитает капитан Гюберт? Брызгалов назвал небольшой районный город, оккупированный гитлеровцами. Но Гюберт живет не в самом городе, а примерно в километре от него, в лесу, в бывшем детском санатории. В распоряжении Гюберта имеется небольшой штат из двадцати - двадцати пяти человек, и среди них двое русских. Фамилий их Брызгалов не знает. - Может быть, знали, но забыли? - спросил Коваленко. - Совсем не знал, - ответил Брызгалов. - Мне с ними не разрешали... - Сколько времени вы пробыли в резиденции Гюберта? - Восемь месяцев. С декабря прошлого года. И никуда не выходил. Вся территория обнесена колючей проволокой в три ряда, круглосуточно охраняется, подходы заминированы. У них там все свое: и кухня, и баня, и радиостанция, и электродвижок... Он докурил цигарку до самых губ, аккуратно положил окурок на пол и затоптал ногой. - Что вы должны были сказать Саврасову при встрече? - спросил я. - Ничего. - То есть? - Вначале ничего. Я должен был показать ему вот этот кусок фотокарточки, и все. - А потом? - А после того как Саврасов мне покажет вторую половинку, сказать ему: "Шифр 17 апреля". - Что это значит? - Не могу знать. Капитан Гюберт не сказал мне об этом ничего... - Выкладывайте все! - жестко сказал Коваленко, глядя прямо в лицо парашютисту. Брызгалов рассказал, что он обязан был выслушать Саврасова, хорошенько запомнить все, что тот скажет, и, не теряя времени, возвратиться с докладом к капитану Гюберту. Капитан в ближайшее время не намерен переносить свою резиденцию, по крайней мере, к такому заключению пришел Брызгалов. Возможно, что Саврасов снабдит его новыми документами, командировкой в прифронтовой район. Возвращаться Брызгалов должен через линию фронта на том участке, где ему указано. Он назвал это место. При встрече с первым же гитлеровцем надо сказать пароль: "Ахтунг, панцер!", что в переводе означает: "Внимание, танки!", и потребовать, чтобы его доставили к гауптману Гюберту. На участке передовой, где обусловлен переход, пароль, данный Гюбертом, будет известен командирам германских частей. - А кто вас свел с Гюбертом? - Он сам приехал в штаб танковой дивизии и забрал меня, - ответил Брызгалов. - Нас сопровождала охрана и солдаты фельджандармерии. - И Гюберт сразу отвез вас в свою резиденцию? - спросил я. - Нет, - ответил Брызгалов. - Меня еще месяца два держали в кутузке жандармерии. Вытребовали из Бреста сохранившиеся судебные дела, все проверяли. Гюберт время от времени приезжал беседовать со мной, а в декабре забрал к себе. "2. КОМАНДИРОВКА" Прошло три дня. Ничего нового Брызгалов не рассказал. Подполковник Фирсанов позвонил в Центр. Выслушав его, Центр предложил допросы временно прекратить и сообщил, что на днях к нам вылетит полковник Решетов. Кто такой Решетов - никто у нас не знал. Полковника мы встретили утром на фронтовом аэродроме. Это был рослый хмурый человек, судя по его выправке - в прошлом строевик. Представившись и поздоровавшись с нами, он уселся в машину рядом с шофером, наклонился вперед к ветровому стеклу и молчал всю дорогу до штаба. Я сидел сзади, и в глаза мне бросилась одна особенность: правой рукой Решетов все время старательно массировал кисть левой. Эта кисть была заметно бледнее правой, суше и помечена большим белым рубцом, идущим по тыльной стороне. В рабочей комнате Фирсанова он уселся на маленький жесткий диванчик, прижавшийся к простенку между окнами, расчесал свои густые волосы и расстегнул воротник гимнастерки. - Садитесь, товарищи, - сказал он нам - подполковнику Фирсанову, майору Коваленко и мне. Его спокойное хмурое лицо со сросшимися на переносице бровями казалось утомленным. Пауза затянулась. Полковник курил. Мы ждали. - Где парашютист? - спросил наконец Решетов, потирая больную руку. - Во дворе, рядом, - ответил Фирсанов. - Где его лучше допросить: там или здесь? - Только у меня, там негде. - Распорядитесь, чтобы его привели, - приказал Решетов. Я, как младший по званию, вышел и через несколько минут возвратился с Брызгаловым. За эти дни Брызгалов немного отошел, отдохнул, глаза его, тогда, при первом знакомстве в колхозе, показавшиеся мне очень маленькими, теперь как бы увеличились и смотрели с некоторой наглецой, словно он уже считал себя в полной безопасности. - Садитесь, - бросил ему полковник. Брызгалов осторожно сел. Решетов несколько секунд молча смотрел ему в глаза. Брызгалов поежился под его тяжелым взглядом, как жук, наколотый на булавку, потом нервно передернул плечами и уставился в пол. - Вас готовил к переброске Гюберт? - спросил Решетов. - Эге... Я уже говорил об этом вот им. - И Брызгалов небрежно кивнул в нашу сторону. Глаза полковника сузились. - Встать! - резко сказал он. - Отвечать, как полагается! Брызгалов вскочил, словно его подбросило сильной пружиной, подтянулся, вытянул руки по швам. Решетов ставил вопросы громко, четко, отрывисто, не отводя взгляда от Брызгалова. - Да, капитан Гюберт, - отвечал Брызгалов. - Он готовил к переброске и возил на аэродром. - Кто сопровождал в самолете? - Тоже он. - Еще кто? - Второй немец. - Фамилия? - Не знаю. - А Саврасова знаете? - Нет, никогда в глаза не видел. - А Гюберт Саврасова знает? Лицо Брызгалова застыло; казалось, в его голове происходит какая-то усиленная работа мысли. Задержавшись с ответом, он сказал наконец: - По-моему, не знает. - Садитесь! - разрешил полковник. - Почему вы так решили? Брызгалов сел, вздохнул, вытер влажный лоб рукавом пиджака и начал рассказывать. Накануне выброски Гюберт обстоятельно беседовал с ним. В ходе беседы он вызвал к себе незнакомого Брызгалову русского и предложил ему: "Опишите подробнее и точнее наружность Саврасова". Брызгалов считает, что, если бы Гюберт лично знал Саврасова, он бы не передоверил описание его наружности другому. К тому же, когда этот русский рисовал портрет Саврасова, Гюберт спросил его, кто выше ростом - Брызгалов или Саврасов. Русский взглянул на Брызгалова, попросил его встать со стула и ответил, что Саврасов, если и выше, то очень ненамного. Трудно было предположить, чтобы Брызгалов врал так тонко. К тому же этот вопрос к его личной судьбе не мог, по-видимому, иметь отношения. Из рассказанного можно было заключить, что Гюберт действительно не знал Саврасова. Это обстоятельство, очевидно, пришлось по душе Решетову. Он чему-то усмехнулся, прошелся по комнате и продолжал допрос: - Как звали русского? Брызгалов покачал головой. Этого он не знал. Может быть, при нем Гюберт и называл русского по имени или фамилии, но Брызгалов не обратил на это внимания, не запомнил. За все время пребывания в разведывательном пункте он видел этого русского только два или три раза и знаком с ним не был. - В чем он был? - спросил Решетов. - В гражданском костюме. - Обрисуйте мне его, - предложил полковник. - Каков он собой? Брызгалов помедлил немного, видно собираясь с мыслями, потер угреватый лоб, посмотрел в потолок, прищурил один глаз, точно прицеливался, и начал рассказывать. Он дал яркий, сочный, запоминающийся портрет, по крайней мере я получил довольно живое представление о внешности и характерных особенностях этого неизвестного "русского". - Значит, брови у него мои? - спросил Решетов. Брызгалов посмотрел на полковника исподлобья и ответил: - Пожалуй... А в плечах он поширше немного. Он пожирнее вас, а вы суховаты... - Какое вознаграждение обещал вам Гюберт по возвращении? Брызгалов потупился и после небольшой паузы проговорил: - Обещал на тридцать тысяч часов и золота из Ювелирторга... И интересную должность... - Какую именно? - Начальника полиции в Рославле. Полковник усмехнулся, прошел к дивану, сел и принялся за свою левую руку. Я попросил разрешения задать арестованному несколько вопросов. - Спрашивайте, - сказал полковник. Брызгалов перевел взгляд на меня. - Вы владеете немецким языком? - спросил я. Брызгалов разрешил себе улыбнуться: кроме русского, он не владел никакими. - Как же вы изъяснялись с Гюбертом? - Хм... Он по-русски говорит не хуже нас с вами. Полковник быстро встал: - А может быть, Гюберт не немец? - Немец! - твердо заверил Брызгалов. - Самый настоящий немец. С немцами по-своему он говорит очень быстро. А по-русски говорит хоть и правильно, но медленно. - А почему вы решили, что тот, незнакомый вам человек, русский? - осведомился я. - И по разговору и по обличию. Нет, уж тут я не ошибаюсь. - Так... - произнес Решетов и хлопнул себя по коленям. - Еще есть вопросы? Вопросов не было. - Отправьте, - распорядился полковник. Я увел арестованного и вернулся. - Можете быть свободны, - сказал Решетов мне и Коваленко. Мы вышли. Я решил отправиться домой и закусить, так как с утра у меня крошки во рту не было. Коваленко остался в штабе. День выдался жаркий. Я шел теневой стороной улицы, не торопясь. Колонка была уже починена, три воронки засыпаны, около трансформаторной будки стояла грузовая машина: несколько бойцов грузили в ее кузов глыбы кирпичей, спаянные цементным раствором. Когда я перешагнул порог дома, меня встретил настойчивый телефонный звонок. Я вбежал в комнату и схватил трубку. Звонил Коваленко: - К полковнику Решетову, быстро! Где вы пропадаете? - Как - где? Я только что до дому дошел, еще не завтракал даже. - Не умрете... Давайте быстрее. Он не из тех, кто любит ждать. Обратно в штаб я почти бежал. Майор встретил меня у входа, видимо специально, чтобы сгладить впечатление от своего резкого тона по телефону. - Успели перекусить? - спросил он. - Когда же? Я только вошел - и звонок. - Ничего! Дело поправимое. После разговора прямо ко мне. Я тоже не завтракал, - и, подмигнув мне многозначительно, добавил: - Закусим добре! Я понял без пояснений, что майор грозится выставить к завтраку что-нибудь более интересное, чем пиво, которым славился городок. В кабинете меня ждали Решетов и Фирсанов. - Садитесь, майор... - пригласил полковник. - Вы понимаете, что кому-то надо ехать на Урал, на свидание с Саврасовым? - с ходу спросил он. - Очень хорошо понимаю, - ответил я. - Думал об этом. Нельзя упускать такой возможности. - Вот именно. Вы к такому путешествию готовы? - Я?.. Так точно, готов немедленно. - Отлично! - сказал полковник и откинулся на спинку дивана. - Правда, подполковник Фирсанов колебался, на ком остановить выбор - на вас или на майоре Коваленко, а потом согласился со мной, что ваша кандидатура более подходит. Важно, что вы уже трижды были в тылу врага, видели тамошнюю обстановку, знаете режим, установленный оккупантами, их повадки. Разговаривая с Саврасовым, вам не придется фантазировать. А Саврасов безусловно поинтересуется воинскими подвигами своих хозяев, всякими там подробностями и деталями. Рассказывайте ему побольше. Это очень важно. Ведь вы пойдете к Саврасову как посланец Гюберта, как человек с той стороны. О Саврасове мы, правда, почти ничего не знаем. Но есть основания полагать, что это гусь крупный... - Полковник помолчал и спросил: - Разведчиком вы стали, кажется, совсем недавно? - Так точно, - ответил я. - А кем были до войны? - Учителем математики. - В армии служили? Я ответил, что отбывал срочную службу, затем три года на сверхсрочной, учился на специальных курсах и, наконец, воевал с белофиннами. - Так вот, майор, - сказал полковник Решетов, - задание это не менее важное, чем ходка в тылы противника. Свидание с инженером Саврасовым надо провести на "отлично". Неизвестно, во что выльется и что повлечет за собой эта встреча. Неизвестно, с кем вам еще придется повидаться после знакомства с Саврасовым. Гадать мы не будем, но предвидеть кое-что можем. - Ясно. - Ведите себя в разговоре с Саврасовым смелее, чувствуйте себя свободно, поставьте дело так, чтобы он понял, что вы не просто курьер, вроде Брызгалова, а доверенное лицо капитана Гюберта с особыми от него полномочиями. Постарайтесь выудить из него все, что можно. Постарайтесь узнать больше, чем он сам сочтет нужным передать Гюберту. - Ваша встреча с Саврасовым, - заметил Фирсанов, - проверит показания Брызгалова. И от результатов ее будет зависеть многое. - Теперь вот что, - продолжал Решетов, - помимо предметного пароля, вот этой разрезанной фотографии, вы должны назвать Саврасову устный. Вы должны сказать ему: "Привет от Виталия Лазаревича", а Саврасов обязан ответить: "Очень рад, я видел его в феврале сорок первого года". - Значит, Брызгалов?.. - сказал я. - Да, да... - перебил меня Решетов. - У Брызгалова дух еще неокончательно сломлен. Он кое-что скрывает. Насчет устного пароля он сознался только что, когда вы отсутствовали. Я с ним еще раз беседовал. - Понятно. - Возможно, что он и сейчас не все сказал, - проговорил Фирсанов. - Возможно, даже весьма вероятно, - согласился Решетов. - Но я предупредил этого субъекта, что за все, что он не нашел нужным нам рассказать, он отвечает головой. Итак, собирайтесь, майор. Я встал. - Полетите завтра утром, - заключил полковник. - Вас встретят там и дадут знать, где искать Саврасова. Я буду звонить ночью и предупрежу товарищей. Доброго пути. Желаю успеха! - И он подал мне руку. "3. САВРАСОВ РАЗГОВАРИВАЕТ ОТКРОВЕННО" Самолет доставил меня из Москвы в город на Урале около полудня. Два товарища, предупрежденные полковником, встретили меня и сразу же сообщили, что Саврасова в городе нет. Его ждут с минуты на минуту. Живет Саврасов в центральной городской гостинице. В той же гостинице, этажом ниже, забронирован номер и для меня - "представителя одного из железнодорожных главков". Условившись о встречах и телефонных звонках, мы распрощались, и я, усевшись в автобус, отправился в город. Получив номер и сдав документы на прописку, я решил прежде всего привести себя в порядок: надо было предстать перед инженером в самом лучшем виде и произвести впечатление хорошего конспиратора, человека, располагающего средствами и идеальными документами. Я побрился, переоделся и вышел на улицу. День был на исходе. Длинные тени тянулись через мостовую. Улицы города, широкие, просторные, озелененные, были заполнены пешеходами и машинами. Война взбудоражила город, перекинув в него с запада крупные предприятия и десятки тысяч новых людей. Я шел неторопливо, разглядывая вывески и афиши, временами останавливаясь перед витринами, чтобы посмотреть на свое отражение. Погода портилась. Лето покидало Урал. Деревья на улицах и в скверах дрожали под порывами ветра. Над центральным сквером, предчувствуя дождь, беспокойно летали и каркали галки. Я решил было пройти до конца главной улицы, но передумал и пошел обратно. Не то чтобы я волновался. Нет. Еще в самолете я мысленно рисовал картину моего первого визита к Саврасову. Я представлял себе, как войду к Саврасову, что скажу, как направлю ход беседы, пытался предусмотреть опасные вопросы. Казалось, я был вполне подготовлен. Но видимо, подсознательно меня тревожило ощущение неизвестности, и мне вдруг захотелось ускорить встречу, чтобы избавиться от этого ощущения. Около гостиницы стоял изрядно потрепанный "ЗИС-101", и я подумал, что на этой машине вернулся Саврасов. Я поднялся на третий этаж, толкнул дверь его номера. Дверь была заперта. Я отправился к себе и прилег на диван. Время потянулось в раздумьях и ожидании. Примерно через час-полтора я снова поднялся на третий этаж и увидел ключ, торчащий в двери Саврасова. Значит, инженер явился. Ждать больше нечего: я огляделся по сторонам, убедился, что коридор пуст, и без стука вошел. У круглого стола, уставленного посудой, с журналом "Огонек" в руках сидел Саврасов. Он поднял голову и сквозь большие очки в черной оправе выжидательно уставился на меня. У него было большое, гладкое, актерское лицо, старательная - волосок к волоску - прическа с ровным пробором, темные, с припухшими веками глаза. - Вы к кому? - спросил он бархатистым, звучным голосом, не меняя позы, с нотками удивления в голосе. - Если вы инженер Саврасов, то к вам, - ответил я, стоя у порога. - Да, я Саврасов. Чем могу быть полезен? - спросил он, слегка прищурив глаза, - Я к вам с приветом от Виталия Лазаревича, - произнес я негромко, внимательно следя за его лицом. Он немного побледнел, полная рука, державшая журнал, вздрогнула. Он бросил журнал на стол, откинулся было на спинку стула, но тотчас быстро встал. Эти резкие и непоследовательные движения ясно говорили о волнении. - Никак не ожидал... - произнес Саврасов вполголоса и, обойдя стол, направился к двери. Походка у него была тяжелая, и паркет под его шагами поскрипывал. Приоткрыв дверь, он вынул ключ, вставил его изнутри и, повернув два раза, строго сказал: - У вас очень громкий голос. Нельзя ли потише? Я почувствовал повелительные нотки, прозвучавшие в его голосе. Саврасов подошел вплотную, посмотрел мне в глаза пристальным взглядом, будто прицеливался, и тихо, но очень медленно и внятно назвал ответный пароль: - Очень рад...

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору