Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Военные
      Насибов А.А.. Атолл "Морская звезда" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
К тому, что богачи жадны. Ведь мы легко могли освободиться из плена - индейцы ждали предложения о выкупе... - Надеюсь, вы шутили, рассказывая притчу? - Да, если рассказ о боксерах был шуткой. - Ну и язык у вас! - А мне нравится, что сеньорита умеет огрызаться, - воскликнул Ловетти. - Сейчас я положу этого огрызающегося противника на обе лопатки, - сказал Лашке. - Наша спутница владела самым дорогим из джипов - "лендровером" и рассталась с ним без единого слова сожаления. Она же, как об этом рассказывали наши общие знакомые, в городе швыряла деньгами. Так почему же богатая сеньорита сама не предложила индейцам выкуп? - Кто вам сказал, что я богата? - А джип? - Он вовсе не мой. Мне одолжили его хорошие люди. И я знаю, они подождут с уплатой за автомобиль. - Так, значит, вы бедны? - воскликнул Лашке. - Почему же колесите по свету и пускаетесь в авантюры вместо того, чтобы подыскать хорошую работу, обзавестись домом, семьей? - Не знаю, что и ответить, - кокетливо произнесла Луиза, стараясь не выйти из образа человека, мало озабоченного будущим. - Дайте-ка сигарету... Спасибо! Так вот, сколько-нибудь вразумительных ответов на ваши вопросы не существует. Я убеждена: придет время, и хорошая работа сама меня отыщет. - Так рассуждают фаталисты, - наставительно сказал Ловетти. - Ну что же, значит, я одна из них. Мое кредо: все, что должно произойти, обязательно произойдет в определенное судьбой время. Зачем же подхлестывать события? - Человек должен повелевать событиями, а не наоборот! - Лашке погрозил пальцем. - Ведь еще вчера вы действовали с огромной энергией и целеустремленностью. Энергия, сила воли, мужество, удивительное бесстрашие и собранность - эти качества органически вам присущи, понимаете вы это или же нет? Луиза не ответила. Положив себе на колени коробку с пирожными, выбрала одно, взяла в рот кусочек, - ну этакая пай-девочка, избалованная маменькина дочка. - Вкусно! - она прищурилась от удовольствия. - Хотите попробовать? - В самом деле вкусно, - Лашке подсел к девушке вплотную. - Вкусно, - вновь сказал он и облизнул палец, на котором осталось немного крема. - Теперь прошу выслушать меня. Для вас есть работа по специальности. - Работа врача? - Луиза принялась за второе пирожное. - Да. Эксперименты, исследования. Разумеется, и терапия. Условия хорошие: за "лендровер" расплатитесь уже на четвертом месяце службы. Луиза перестала жевать. Боялась шевельнуться, поднять голову, чтобы не выдать себя. - Что за служба и где именно? - спросила она как можно более равнодушно. - Сперва надо получить ваше согласие. Она выдержала длинную паузу, отрицательно качнула головой. - Отказываетесь? - сказал Лашке. - Подумайте хорошенько. Ведь это большие деньги. - В том-то и дело, что слишком большие. Обычному врачу так много не платят... Да еще неясен характер работы... Не потому ли, что я должна буду заниматься грязными делами? - Что вы имеете в виду? - настороженно сказал Лашке. - За кого нас принимаете? - Одну минуту, - вступил в разговор Хуго Ловетти. - Я вижу, чем-то мы напугали сеньориту. Хотелось бы знать, чем именно? - Я отвечу, - Луиза вскинула голову. - Один из вас ошарашивает меня сообщениями о своем богатстве. Еще раньше я сделалась свидетельницей вашего взволнованного разговора о загадочных сорняках. В заключение мне предлагается место врача. Причем заявлено, что платить будут в несколько раз больше того, что зарабатывает рядовой медик... Итак, я сопоставляю все это и спрашиваю себя: почему работа врача не была предложена раньше, скажем в начале путешествия? Чем объяснить внезапно пробудившийся интерес ко мне, если как медик я ничем себя не проявила? И последний вопрос, самый главный: чем оба вы занимаетесь? Что составляет ваш бизнес? - А как думаете вы? - сказал Лашке. - Думаю, это наркотики. - Луиза увидела, как сразу посветлели лица собеседников. - Нет, нет и нет, - оба отрицательно покачали головами. - Тогда зачем вам сорняк, который индейцы считают колдовским растением? Надо думать, это сильный наркотик! - На земле нет ничего сильного и ничего безобидного. Змеиный яд убивает, однако и лечит; наркотик враг, но он и союзник - все дело в том, чтобы тем и другим пользоваться умело. - Но вас все же интересуют наркотики? Какая преследуется цель? - Очень важная, и это отнюдь не коммерция. Вы все узнаете, когда начнете работать. - Лашке, в продолжение последних минут прохаживавшийся мимо Луизы, подсел к ней, взял коробку с пирожными: - Можно я попробую еще одно? Впрочем, нет, - он закрыл коробку. - Если позволите, пирожное сохраню для жены. Она большая любительница сладкого, куда большая, чем я. - Отдайте ей всю коробку... А где она, ваша жена? - На острове, куда мы скоро полетим. - Мы? Я ничего еще не решила. - Я имел в виду сеньора Ловетти и себя. А вы - как пожелаете... Но просил бы согласиться. Вам там будет хорошо. Моя жена очень интересный человек. - Я смогу уехать с острова, как только захочу? - Мы всегда найдем общий язык, - уклончиво сказал Лашке. - Что вас тревожит? - Не знаю... Почему-то мне стал неприятен этот ваш остров... - Неприятен? Что вы знаете о нем? - Э, не считайте меня простушкой. Теперь многое прояснилось. Вы приобрели остров в частное владение - значит, выложили за него уйму денег: острова стоят дорого. Новому врачу собираетесь платить едва ли не впятеро больше, чем он того заслуживает. Как же мне не спросить себя: зачем этот остров? Откуда у вас столько денег? Почему новый врач будет главным образом заниматься какими-то исследованиями и экспериментами, но не лечить людей? - Ну и ну, - пробормотал Лашке. - И как же вы отвечаете на эти вопросы? - Пока не могу ответить... Скажите честно, вы в самом деле не занимаетесь контрабандой и сбытом наркотиков? - Да нет же! - Лашке стала злить настырность собеседницы. - Имеются еще вопросы? Нет? Тогда слушайте. Так вот, я имперский немец, нацист чистых кровей. Мой коллега - итальянец. Немцы, итальянцы, испанцы были союзниками в минувшей войне. Мою страну и Италию предали и ввергли в катастрофу. Противники разрушили наши государства, сломали военную машину двух стран. Но они не добились главной цели - не смогли уничтожить политическую доктрину, у колыбели которой стояли Адольф Гитлер и Бенито Муссолини. Мы с сеньором Ловетти, тысячи таких, как мы, выжили, сохранили ненависть к врагам и решимость отомстить. Мы действуем, собираем силы, вербуем соратников по крови, воспитанию, образу мышления, идеологии. Завели этот разговор, когда убедились в вашей надежности. Идите к нам! Когда в городах десятков стран загремят взрывы, станут рушиться дома и по улицам потекут ручьи крови, тогда придет наш час. Миллионы мужчин и женщин будут искать сильную руку, способную устранить хаос. И мы не промедлим - дадим миру такой порядок, в котором не будет места красным. Уж в этом можете быть уверены! Произнеся эту тираду, Лашке выпрямился, со стуком свел каблуки. Встал и Ловетти. Они глядели на девушку и ждали. Пауза затягивалась. - Что такое? - напряженно произнес Ловетти. - Вы улыбаетесь? Почему? - Сама не знаю. А вообще, перетрусила. Ведь до последней минуты не верила ни единому вашему слову. Считала самой большой опасностью оказаться в обществе людей, чей грязный бизнес составляют героин и марихуана. - Страхи рассеялись? Вы согласны сотрудничать? - Да, - сказала Луиза. - Да, если будут соблюдены некоторые формальности. - Что имеется в виду? - Контракт. Хочу точно знать условия, характер работы, сумму... - Смотрите какая деловитость! - Лашке непроизвольно изменил тон разговора - он уже относился к Луизе как патрон к своему подчиненному. - Что поделаешь, такой у меня характер. Это все от отчима. Он не только вырастил меня и дал образование, но и научил жить. В жизни, утверждал он, хороший человек приходится на дюжину негодяев, которые только и думают, как бы обобрать ближнего. И тут важно вовремя разглядеть, с кем имеешь дело. Разве не так? - Все правильно, - снисходительно кивнул Лашке. - Подведем итог. Значит, соглашение достигнуто. Контракт же будет составлен, как только окажемся на острове. - Он развел руками: - Как видите, здесь нет ни бумаги, ни карандаша. - Но то и другое есть в городе. - Мало ли что там есть! Отсюда летим прямо на остров. В город за вашими вещами будет послан человек. Он привезет все до последней нитки. Так что вам нечего опасаться. - Я забыла сказать, что контракт должен быть заверен нотариусом. Кроме того, в городе будет открыт счет в банке, куда вам следует переводить мой заработок. В банке я оставлю распоряжение расплатиться за "лендровер", как только накопится нужная сумма. Как видите, мне необходимо побывать в городе. Лашке свирепо поглядел на Луизу. Казалось, он не может найти подходящих слов, чтобы отчитать строптивую девицу. Напряжение снял Ловетти - тронул его за плечо: - Соглашайтесь, Лотар. На мой взгляд, просьбы справедливы. - Он подчеркнул: "просьбы". - Сеньорита хочет получить гарантии, только и всего. И если глядеть на вещи шире - хорошо, что у нее сильный характер. - Ну что же! - Лашке шумно перевел дыхание. - Вчера вы одолели индейцев, сейчас победили сразу двух белокожих, причем действовали без ножа. - А язык? - воскликнул Ловетти. - У сеньориты он острее кинжала! - Уф, я даже проголодался от волнения. - Лашке подсел к Луизе. - Разрешите съесть еще одно из этих великолепных изделий. Луиза взглянула на Ловетти, сделала приглашающий жест: - Ешьте и вы, сеньор! Все равно до острова их не довезти. А для супруги моего нового шефа купим в городе свежие, и не одну коробку! Выкроим часок и разыщем кондитерскую, о которой рассказывала наша общая знакомая Хосеба! Четырнадцатая глава 1 Во второй половине дня у дверей новой кондитерской появился мужчина. Возле входа замедлил шаги - казалось, колеблется: зайти сейчас или позже. Но вот ветерок донес мелодичный перезвон и вслед за тем два гулких удара. Это пробили часы на центральной площади. Мужчина толкнул стеклянную вращающуюся дверь и оказался в торговом зале. Продавщица в кружевной наколке и крахмальном переднике вооружилась широкими щипцами и приготовилась выполнять заказ покупателя. Тот попросил уложить в коробку дюжину пирожных, по одному каждого сорта, и отправился к кассе. Покупатель знал: владелица кондитерской в этот час обязательно сменит кассиршу - сама сядет за кассовый аппарат. Сообщение, которое имелось для Сизовой, было весьма срочное, поэтому он принял решение - передать информацию немедленно из рук в руки. Деньги за покупку были заплачены. Мужчина с коробкой пирожных покинул магазин. Спустя полчаса отдохнувшая кассирша заняла рабочее место. А Сизова в своем кабинете раскрутила бумажную трубочку, полученную вместе с деньгами от покупателя. Это была запись радиоразговора Лашке и падре: радист Сизовой с момента отъезда Луизы и ее спутников почти круглосуточно слушал эфир на известных ему частотах. Прочитав радиоперехват, Сизова надолго задумалась. Накануне было еще одно важное сообщение: к "отчиму" Луизы приходили с проверкой!.. Вторая часть телеграммы касалась личности лжесвященника. Судя по некоторым данным, он был связан с разведывательными органами США. Сизова должна была углублять контакты с этим человеком. Итак, эти два известия и сегодняшнее сообщение. Документ свидетельствовал: каким-то образом Луиза добилась своего, не прибегая к помощи Хосебы. Теперь можно было ждать очередного шага противника - попытки завербовать Луизу. Однако взято было лишь первое препятствие. Основные трудности впереди, и самая главная - проблема связи с Луизой, если она окажется на острове. Надо было думать и принимать решение немедленно. Ведь вертолет, который послал падре, наверное, уже на месте, а то и летит назад, взяв на борт пассажиров. Первое, что требовалось, - повидать Луизу, как только она окажется в городе. Но как это устроить? Может, поехать в церковь и ждать ее там? Рука потянулась к списку клиентов кондитерской. В эти часы падре должен быть на месте. Уже набрав его номер телефона, Сизова опустила трубку на рычаг. Падре ждет возвращения вертолета и, конечно, откажется от встречи с владелицей кондитерской. Значит, идти к падре, не позвонив? Стоп! А почему, собственно, она уверена, что по прибытии в город путники обязательно направятся в церковь? Куранты на городской площади отзвонили три часа дня, когда Сизова появилась у подножия горы Святого Франциска. Отсюда хорошо просматривались улицы, кварталы домов, а главное, две площади, на которые только и мог опуститься вертолет. Были видны и главные объекты наблюдения - церковь и таверна Кармелы. Таким образом, стало возможно не только проследить за посадкой вертолета, но и узнать, куда потом отправятся его пассажиры. День выдался солнечный, жаркий. Она огляделась в поисках удобного для наблюдения места. Увидела прилепившуюся к склону горы крохотную кофейню - три столика под брезентовым тентом. Заняла один из столиков, и тотчас из пристройки появился владелец заведения - пожилой китаец в черной шелковой блузе навыпуск и в широких штанах. Неслышно ступая в мягких веревочных туфлях, приблизился к столику. Заказ был мгновенно подан - чашечка кофе и стакан ледяной воды. - Это все, - сказала Сизова, потому что китаец остался стоять у столика, склонив голову к сцепленным на животе рукам. - У меня есть на любой вкус... - Он выдержал паузу. - Все самое лучшее. Госпожа будет довольна. Сизова покачала головой, поняв, что речь идет о наркотиках. Медленно тянулось время. Кофе был выпит. Сизова выкурила сигарету, зажгла вторую. Еще через какое-то время она хлопнула в ладоши, подзывая хозяина, и, когда тот появился из подсобки, повторила заказ. - Очень хороший кофе, - сказал хозяин, ставя на столик новую чашку. - У меня самый крепкий кофе и самый лучший гашиш. - Он проявлял настойчивость, потому что не сомневался: женщина ждет, чтобы ее уговорили заказать наркотики. Сизову стала забавлять настойчивость хозяина заведения. Может, поболтать с ним? В конце концов, они коллеги - у китайца кофейня, а ей принадлежит кондитерская... Но возник отдаленный рокот. Вертолет боком вывалился из-за горы Святого Франциска, описал широкую дугу и пошел на снижение. - Смотрите! - Сизова улыбнулась китайцу, который все еще торчал у столика. - Очень красивая машина. 2 Кармела резала в кухне мясо, когда стены таверны затряслись и с потолка на разделочный стол шлепнулся кусок штукатурки. Швырнув нож, женщина выскочила на крыльцо и прокричала проклятия вслед пронесшемуся вертолету. А тот развернулся в центре площади, коснулся полозьями земли. - Ну, вот и все, - сказал Лашке, когда вертолет улетел и можно было расслышать человеческий голос. - Поздравляем сеньориту с окончанием вояжа. Подбежала Кармела. На языке у нее вертелись десятки вопросов. Но Лашке предупреждающе поднял руку: - Разговоры потом. Главное вы увидели - мы живы и здоровы. Дайте нам отдохнуть и поесть. Переодеваясь у себя в комнате, Луиза поминутно смотрела в окно - знала, что обязательно появится мать. Заметила ее в дальнем конце площади. Но тут же Ловетти постучал в дверь и объявил, что мужчины готовы к обеду. - Повремените, я одеваюсь! - Луиза шагнула к окну, толкнула одну из створок. Сизова увидела, как распахнулось окно. Не останавливаясь, поднесла к губам платок - дала понять Луизе, что сигнал принят. В дверь постучали снова. - Еще минута, и мы умрем от голода! - прокричал Ловетти. - Потерпите, - был ответ. - Я занимаюсь косметикой, чтобы предстать перед вами юной и прекрасной! Первой, кого увидела Сизова, войдя в зал таверны, был падре - встал при ее появлении, сделал приветственный жест. - Собираетесь обедать? - Как всегда в это время... - А я уже тружусь, - священник показал на тарелки с едой. - Моя обычная скромная трапеза... Вчера вы прислали коробку пирожных. Примите мою признательность. Однако стоило ли утруждать себя, беспокоиться? - Вы благословили кондитерскую при ее открытии. Истекла лишь неделя с того дня, а подсчеты показывают, что уже получена прибыль. - И солидная? - Для начала вполне достаточная. Как же я могла не вспомнить о человеке... Она не договорила, потому что падре вдруг обернулся к входной двери. - Глядите! - воскликнул он. - Глядите, вернулась эта отчаянная девица! В течение следующего часа у столика падре, куда подошли Луиза и ее спутники, слышались возгласы удивления и сочувствия. О приключениях в сельве рассказывали Лашке и Ловетти. Луиза лишь изредка вставляла реплики - отшучивалась, когда, по ее мнению, события слишком драматизировались. Сизова слушала и качала головой. Когда закурила, сумочка, из которой были извлечены сигареты и зажигалка, упала на пол. Поднимая ее, Сизова улучила момент и сунула в туфлю Луизы скатанную в шарик бумажку. 3 Луиза прочитала записку, когда поднялась к себе в комнату: "Приду ночью. Знак безопасности - раскрытая левая створка окна". Сожгла записку, подумав при этом, что лучше бы им встретиться не в таверне. Очень клонило ко сну. Знай она, что встреча сегодня, меньше бы ела. Теперь желудок полон, очень хочется спать... Постучали. Луиза вяло повернулась к двери. Понимала: мать не станет стучать. Вошел Лашке: - Поздно, а вы не спите. - Взглядом обшарил комнату. - Почему? - Сама не знаю... Сейчас лягу. Оставшись одна, Луиза походила по комнате. Убедилась, что дверь не заперта. Подошла к окну и бесшумно отворила его левую створку. Вот и вся подготовка к встрече. Теперь остается ждать. Присела к столу, задумалась. Поймала себя на том, что неотрывно глядит на кровать с раскрытой постелью... Решительно пододвинула к себе магнитофон. Это был кассетный "Грундиг" с встроенным микрофоном и гнездами для наушников - подарок Ловетти взамен оставшегося в сельве. Наугад вынула из коробки кассету, вставила в аппарат, нажала клавишу пуска. ...Затворив дверь, Сизова осторожно повернула ключ в замке. Некоторое время глядела на Луизу. Та спала, уронив голову на крышку стола. Рядом стоял уже выключившийся магнитофон. ...Они сидели в темноте, разговаривали шепотом, держа перед собой одеяло, - комнаты Ловетти и Лашке находились за противоположной стеной, и одеяло было дополнительной преградой для звука. Сизова включила фонарик, из-под крышки пудреницы извлекла многократно сложенный бумажный лист. - О подвигах по спасению двух прохвостов расскажешь после, у нас с тобой мало времени. Сперва ознакомься с этим. Луиза придвинула бумагу, быстро взглянула на мать: - Это их сегодняшний диалог? Как удалось поймать? - Ра

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору