Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
се, что я знаю о сложившейся
ситуации, прежде чем бросаться вперед очертя голову. В конце концов, это же
не бирюльки, сами понимаете. Человек, за которым мы охотимся, уже уничтожил
трех наших лучших агентов, один остался инвалидом и лишился рассудка от
невыносимых пыток, после которых он чудом выжил, - не говоря о муже этой
Тейлор. Надо сказать, о том, что с ним случилось, мне известно только с ее
слов, и это, возможно, правда, а возможно, и нет. Насколько я знаю, вас
хорошо ввели в курс дела еще в Вашингтоне, но мне кажется, вам
небезынтересно было бы узнать также и точку зрения агента с места событий.
- Естественно! - сказал я. - Я очень надеялся, что вы сможете посвятить
меня в детали, которые не фигурируют в официальных донесениях, мисс
Лундгрен.
Она коротко улыбнулась.
- Пожалуй, мне надо извиниться. Поверьте, я не хотела корчить из себя
очень важную особу, но я просто люблю, когда все делается в соответствии с
правилами и инструкциями, а вы, знаете ли, оскорбили меня в лучших чувствах!
- Оскорбил в лучших чувствах? - изумился я. - Как? Когда?
Она рассмеялась.
- Когда незнакомая дама обращается к вам, мистер Хелм, в общественном
месте, например на вокзале, и вовсю строит вам глазки, вам не следует
поворачиваться к ней спиной и, ни слова не говоря, идти прочь. Это
заставляет женщину думать, что... она непривлекательна. Я действительно
пыталась вас подцепить. Мне казалось это наиболее естественным способом
вступить с вами в контакт. А что же вы? Оставили меня стоять на
привокзальной площади с раскрытым ртом, как последнюю дуру! - Она снова
рассмеялась. - Ну, объект ждет вас. Мы поговорим позднее. У меня небольшой
магазин дамского платья на Йоханнегатен - "гатен" по-шведски "улица", вы
ведь знаете. Я живу в квартире над магазином. Лестница на второй этаж
расположена у стены в торговом зале...Нет, так не пойдет. Вам лучше туда не
приходить.
После того, как она нарушила всю мою конспирацию, это уже не имело
большого значения. Но я все же сказал:
- Мне это кажется не совсем разумным. Хотя и, безусловно, приятным. Ее
улыбка увяла.
- Немедленно прекратите со мной так разговаривать, друг мой! Я занимаюсь
этой работой не со вчерашнего дня. И если я назначаю деловое свидание
мужчине в полночь - можете быть уверенным, что мы будем обсуждать
исключительно дела. Кроме того, я обручена и собираюсь выйти замуж, как
только завершится мой срок пребывания здесь. Пожалуйста, уясните себе:
только то, что мне не нравится, когда мужчина вроде вас бросает меня одну на
улице, вовсе не означает, что я готова лечь с ним в постель!
- Вас понял, - сказал я. - Извините! Она сказала сухо:
- Вероятно, вы пойдете с ней ужинать, если у вас получится ее пригласить,
не так ли? Вам предстоит обсудить с ней массу технических деталей, но,
пожалуйста, постарайтесь в разговоре не касаться будуарных тем. Я вижу, вы
возомнили себя этаким скороходом - может быть, так и следует действовать. Но
учтите: у вас будет потом много свободного времени, если все сложится
удачно, и я не собираюсь всю ночь напролет дожидаться вашего доклада. Как
только вы от нее отделаетесь после ужина, пойдите прогуляться. Это здесь ни
у кого не вызовет удивления. В этой стране люди много гуляют. Вы нигде
больше не встретите столь энергичных людей. Когда выйдете из отеля,
пересеките улицу, подойдите к набережной и поверните влево. Идите вдоль
воды. Чуть дальше на берегу есть небольшой парк. Войдите в парк и через
пятьдесят ярдов увидите телефонную будку. Вы уже видели здешние
телефоны-автоматы? На столбиках со стеклянным белым шаром наверху и с
освещенными надписями с четырех сторон. Очень красиво - особенно ночью. Вы
сразу заметите.
- Постараюсь.
- Когда зайдете под стеклянный купол, сделайте вид, что набираете номер:
снимите трубку и ждите. Я буду рядом. Я подойду к вам, как только пойму, что
за вами нет слежки, - она улыбнулась. - Простите, если я была с вами немного
груба. Думаю, мы поладим.
Она вышла из номера, сдержанно и изящно колыхая узкими бедрами под
твидовой юбкой, а я, глядя ей вслед, поймал себя на мысли, что вовсе в этом
не уверен. Мне никогда еще не удавалось поладить с женщиной, у которой была
бы такая невзрачная попка.
Глава 4
Я постучал в дверь триста одиннадцатого номера, и мне открыла высокая
стройная смуглая девушка в обтягивающих черных брюках. На ней был свободный
черный свитер крупной вязки, в руках она держала длинный мундштук. Невзирая
на свой битнический наряд, а возможно, и благодаря ему, она выглядела
слишком молодо для вдовы, с которой я недавно говорил по телефону.
- Я Мэттью Хелм. Миссис Тейлор остановилась в этом номере?
- Я Лу Тейлор, - ответила она уже знакомым мне глубоким, чуть хрипловатым
голосом и протянула руку. - Рада с вами познакомиться, мистер Хелм.
Я всегда немного смущаюсь, когда женщина по-мужски дает мне пятерню, и,
наверное, это смущение было написано на моем лице, потому что девушка хрипло
рассмеялась и сказала:
- Вы привыкнете к этому, пробыв здесь неделю. Эти чертовы шведы обожают
рукопожатия - и мужчины, и женщины... Ну, что вы стоите, проходите? Как
прошло ваше морское путешествие?
- Замечательно. Местами был густой туман.
- Можете считать, что вам повезло, - сказала она. - На Атлантике в это
время года часто штормит и льет дождь.
Она закрыла за мной дверь. Я последовал за ней в гостиную. Ее номер был
расположен не совсем так, как мой, но все равно между ними было явное
сходство. На подлокотнике единственного большого кресла у окна сидел
мужчина. Он встал и шагнул мне навстречу.
Он был высокий, широкоплечий, немного моложе меня, с приятным
мальчишеским лицом и густыми вьющимися каштановыми волосами - коротко
стриженными и прилизанными к черепу так, словно он их стеснялся. На нем были
фланелевый пиджак и брюки - в таких ходят выпускники престижных американских
университетов, - белая рубашка с пристегнутыми уголками воротничка и
галстук. Галстук он повязывал себе сам. Отец сказал мне как-то, что в его
время мужчина, который повязывает себе галстук сам, в большей степени
заслуживал называться джентльменом, чем тот, который предпочитал галстуки на
резинке. Но что отличает джентльмена в наше время, мой старик не удосужился
мне разъяснить. Для него это отличие и так было очевидным.
Мужчина, оказавшийся передо мной - неважно, джентльмен или нет, - был из
тех ребят, которые заставляют вас инстинктивно задуматься, сумеете ли вы
совладать с ними голыми руками или придется вытаскивать кастет. Не хочу
сказать, что он сразу же мне не понравился. Просто от него исходила та
агрессивная энергия силы, от которой другим мужчинам и приходят на ум такие
мысли. Самое занятное, что где-то мы уже встречались. Хотя я не смог сразу
вспомнить где, я понял это по тому взгляду удивленного узнавания, которое на
мгновение вспыхнуло в его желтоватых глазах.
- Мистер Хелм, - сказала девушка с мундштуком. - Познакомьтесь с мистером
Веллингтоном. Джим, это Мэтт Хелм.
Мы пожали друг другу руки. Его рукопожатие на удивление оказалось почти
вялым - таким бывает рукопожатие человека, знающего силу своих ладоней и
потому не щеголяющего ею. Один - ноль в его пользу: такая сдержанность
выгодно дополняла его мужественную внешность.
- Лу сказала, что вы фотограф.
- Верно.
- Когда-то я и сам фотографировал - очень увлекался! В нашем фотоклубе в
Балтиморе я завоевал кучу призов. Но, конечно, все это не идет ни в какое
сравнение с работой профессионала вроде вас... Ну, а теперь я вас оставлю,
поговорите о делах. Пока, Лу!
Он отпустил мою руку и направился к двери - вот тут-то я его и вспомнил.
Это было во время войны, ночью. Ко мне на летное поле привели могучего
паренька и сказали, что раз я отправляюсь на задание в одиночку и в самолете
полно свободного места, то если я не возражаю, они бы хотели сэкономить
время и горючее и не гонять самолет туда-обратно лишний раз. Он не был одним
из наших - из Управления стратегических операций или из других подразделений
- и мне вовсе не улыбалось, чтобы какой-то чужак знал район моей выброски,
но что я мог сделать?
Никто не удосужился нас представить друг другу. Впрочем, там мы все были
безымянные - мы были только грузом, который надо доставить на место. Мы
обменялись с пареньком рукопожатием, тем дело и кончилось. Тогда этот юный
амбал чуть не сломал мне пальцы (ясное дело: с тех пор он выучился хорошим
манерам). Потом объявили, что самолет готов к вылету, и он направился к
взлетной полосе с агрессивной готовностью футболиста-громилы, который может
снести любые тумаки и удержаться на ногах...
То, что произошло потом в ту ночь, я помню очень хорошо. За время полета
над Ла-Маншем мы не проронили ни слова. У нас были разные задания, и мы
чувствовали себя как два пассажира такси, которым предстоит проехать вместе
несколько кварталов, а я, как обычно, все думал, раскроется ли мой парашют,
и суждено ли мне, приземлившись, попасть прямо к чертям на сковородку и
изжариться заживо. Он был занят своими мыслями - вероятно, того же рода. Он
даже не пожелал мне удачи, когда иве пришла вера рыгать, но я не обиделся. В
нашей организации не било этих сентиментальных традиций и примет, и более
того, у нас, как и у охотников, считалось даже невежливым желать удачи при
расставании.
- Ну, пока, приятель, - сказал он мне тогда. Я всегда терпеть не мог
людей, которые называют меня "приятель", и я просто кивнул ему в ответ и
выпрыгнул во тьму. Черт с ним. Если тебе хочется закорешиться с первым
встречным - иди в пехоту. Парашют раскрылся, и я приземлился в открытом
поле, и до сего момента больше не видел этого парня.
У двери он на мгновение обернулся, вздел руку на прощанье и как ни в чем
не бывало посмотрел на меня. Я понял, что он просто перепроверяет свои
впечатления, пытаясь рассмотреть меня с иного ракурса, чтобы подтвердить
свою догадку. Ведь сколько времени прошло! Родившийся в ту ночь жеребенок
теперь превратился в старую клячу. Что касается меня, то все это случилось
одну жену и три ребенка тому назад. Но у него был наметанный глаз, и он меня
узнал, конечно же, и вышел, ни слова не говоря, что само по себе было весьма
красноречиво. Он узнал меня, но не проговорился. Это могло значить очень
много. В конце концов, я ведь тоже без особого восторга вспоминал "старые
добрые времена".
- Кто это? - спросил я, когда он вышел.
- Джим? - Лу Тейлор пожала плечами. - Просто друг. Он очень милый
человек. Он работает представителем американской фирмы по производству
пластмасс, если вам так важно знать... Шотландское или джин? Я бы
порекомендовала шотландское. Здешний джин в рот невозможно взять.
- Значит, шотландское, - сказал я.
- Я бы хотела сразу договориться, Хелм, - сказала она, обернувшись ко мне
и держа стакан в руке. - Когда мы разговаривали по телефону, вы высказались
в том духе, что хотите отправиться в Кируну один. Знаете, не стройте
иллюзий! Это же моя статья, и я хочу быть рядом, когда вы будете делать
снимки. Я мало что смыслю в фотографии, но знаю, что мне нужно. Я поеду и,
по крайней мере, смогу убедиться, что вы снимаете то, что необходимо снять -
вне зависимости от того, будут эти кадры потом использованы или нет.
Глава 5
Все произошло так легко и естественно, что я даже удивился. Я-то думал:
мне придется потрудиться! Я-то считал, что она постарается покочевряжиться.
Это была простейшая и очевидная проверка.
- Прощупай ее, - сказал мне Мак. - Если она захочет отпустить тебя в
арктический район и позволит сделать эти снимки рудников самому, тогда,
значит, ее статейка вполне безобидная штучка, как оно и кажется, и ты просто
теряешь время. В этом случае тебе придется покопаться в другом месте, чтобы
за что-нибудь зацепиться. Но если она захочет сопровождать тебя в поездке,
тогда, считай, ты попал в яблочко. - Он помолчал. - Эрик...
- Да, сэр?
- Строго говоря, половая принадлежность твоего объекта еще нуждается в
уточнении. Я говорю о нем как о мужчине просто потому, что в статье Тейлора
он обрисован как мужчина. Но информацию Тейлора нельзя воспринимать
некритически. Мы же не знаем, откуда у него эта информация и насколько она
достоверна. Может, у него были свои резоны направить нас по ложному следу.
Что же до его жены, о ней вообще, похоже, мало что известно. Судя по всему,
эту американочку он встретил в Риме несколько лет назад, и для всех стало
полнейшей неожиданностью то, что они поженились, ибо он никогда, как
считалось, не имел склонности к семейной жизни. - Мак криво усмехнулся. -
Как бы там ни было, даже если подозреваемый объект - женщина, это вовсе не
означает, что миссис Тейлор можно преспокойно сбросить со счетов. Не забывай
об этом.
Я об этом и не забывал, когда разглядывал миссис Тейлор в ее гостиничном
номере. Это было не трудно. В тот момент она не вызывала у меня никакой
симпатии. Я никогда не испытывал влечения к женщинам в штанах. Когда я
поделился этим негативным опытом со своим приятелем-психиатром, он сказал,
что это подсознательный механизм защиты против моих скрытых гомосексуальных
склонностей. После этого заключения я некоторое время пребывал в подавленном
состоянии, пока не понял, что он вообще интерпретировал все человеческие
поступки с точки зрения гомосексуальных склонностей. Он даже писал книгу,
посвященную этой своей теории, но, кажется, до сих пор ее не закончил.
Кто-то его обскакал. Конкуренция в области психиатрических теорий в наши дни
чрезвычайно сурова.
Как бы там ни было, женщина в брюках не представляет для меня никакого
интереса - как женщина - и уж тем более женщина в столь странного вида
бриджах, которые в последнее время вдруг вошли в моду. Плотно облегающая
нижняя часть туалета миссис Тейлор - уж не знаю, как это и назвать, -
заканчивалась чуть ниже икр, и посему выглядела как обычные джинсы, сильно
севшие при стирке. На ногах у нее были черные мягкие шлепанцы. У нее были
темные короткие волосы, по-мальчишески зачесанные назад, так что уши
оставались открытыми.
Я тотчас вспомнил, что эта женщина была - или когда-то была - замужем, и
все гадал, как же мог относиться ее муж к такому наряду. Должно быть, его не
покидало чувство, что он укладывается в постель вместе со своим братишкой.
- Не надо меня ни в чем подозревать, миссис Тейлор, - сказал я. - Если
вам угодно отправиться на север вместе со мной, я, конечно, не возражаю. Но
нам придется просить ваш журнал оплатить ваши расходы. Я не уполномочен
включать вас в свой финансовый счет.
- О, я сама оплачу свои расходы, - ответила она. - Я даже не буду об этом
ставить в известность редакцию. А поехать я хочу! - потом она мне
улыбнулась, словно извиняясь. - Я отдала этому репортажу несколько месяцев
жизни, Хелм. Вы же не можете меня осуждать за то, что я хочу проследить,
какова будет ваша лепта в этот материал?
Когда она улыбнулась, ее лицо приняло какое-то странное выражение -
полушаловливое, полужалобное. Лицо это было далеко не уродливое. Правильные
черты, все правильных размеров, все на своем месте, без видимых дефектов -
но я все же заметил на горле крошечный округлый шрам, относительно свежий.
Увидев его, я ощутил легкий холодок на спине: у меня у самого есть несколько
таких же шрамов. Я дождался, когда она передала мне стакан и отвернулась,
чтобы затушить окурок в пепельнице. Ну конечно! На обратной стороне шеи,
причем довольно низко - и как это пуля прошла мимо позвоночника? - виднелась
отметинка вылета.
Я вспомнил, как Мак говорил мне, что она была ранена. Теперь в этом не
было никакого сомнения. Не очень давно этой девушке в шею попала рикошетом
пуля, выпущенная из армейского ствола. Можно сказать, ей крупно повезло.
Пуля, выпущенная в то же место в упор, просто снесла бы ей голову с плеч.
- Да, - сказала она, резко обернув ко мне лицо. - Вот почему я квакаю,
как лягушка, Хелм. У меня и раньше-то голос был не слишком сильный.
- Извините, я случайно увидел.
- Мне, знаете ли, повезло, - заметила она сухо. - Я осталась жива. А Хэл
- это мой муж - погиб.
- Знаю, - ответил я. - Мне рассказывали об этом в Нью-Йорке. - Я почти не
солгал. На таком удалении от восточного побережья Штатов четыреста миль,
разделяющих Нью-Йорк и Вашингтон, съежились до точки.
- Стреляли из мелкокалиберного автомата, - сказала она. - Раньше
иностранному корреспонденту нечего было опасаться: часовые были вооружены
простыми однозарядными винтовками и за время между выстрелами можно было
убежать довольно далеко. Мы были в Восточной Германии. Халу каким-то образом
удалось получить разрешение. Он был мастер на такие дела. Он собирал
материал для очередной статьи или серии статей - возможно, вам и об этом
рассказали в журнале. Он писал для них довольно часто. Вот почему я и
послала им свою статью. Словом, солдат у заграждения дал нам сигнал
остановиться, потом посмотрел на номерной знак и, ни слова не говоря,
выпустил очередь. Хэл увидел наведенный ствол и, прежде чем тот выстрелил,
бросился прикрыть меня, и в меня попала только одна пуля... Это был,
конечно, несчастный случай, очень печальный... Патрульный был пьян, у его
автомата то ли оказался неисправен предохранитель, то ли слишком разболтан
спусковой крючок. Когда он дотронулся до него, автомат случайно выстрелил.
Мне выразили глубокое сочувствие на нескольких европейских языках. - Она
скорчила гримаску. - Но факт тот, что Хэл напал на чей-то след или что-то
узнал - вот они и прикончили его. Меня отпустили только после того, как
поняли, что Хэл не сообщил мне никакой важной информации.
- На чей-то след? - переспросил я рассеянно.
- Человека по имени Каселиус, - ответила она с готовностью. - "Человек,
которого никто не знает". Я цитирую заголовок последней статьи мужа - не
очень-то оригинальное название, совсем не в его духе. Супершпион Кремля,
если вы верите в подобные сказки. Даже странно, как много вроде бы умных
людей этому верят. По крайней мере, они употребляют слово "разведывательный"
для характеристики своих занятий. Возможно, у меня предубеждение, но,
по-моему, это просто ерунда.
- Вы обозлены...
- Вы бы и сами обозлились, если бы... Слушайте, я потеряла мужа и едва
оправилась сама от... - она тронула себя за горло, - и я хочу, чтобы меня
оставили в покое, а вместо того, я на каждом шагу снова и снова натыкаюсь на
эти... Меня уже столько раз допрашивали, что от этих вопросов мне уже
блевать хочется. Откуда у Хэла эта информация о Каселиусе? Почему меня так
долго продержали в госпитале на той стороне? Почему кремировали тело Хэла?
Видела ли я собственными глазами его труп? Видела ли я?! - она тяжело
задышала. - Я лежала на полу машины, захлебываясь своей кровью, и слышала,
как пули попадают в него...
Она содрогнулась, глубоко вздохнула, потом бросила взгляд на болтающийся
у меня на плече фотоаппарат и вдруг заговорила совершенно спокойно:
- Я надеюсь, что, когда мы отправимся в Кируну, вы будете там орудовать
не этой милой игрушечкой?
- Этой, - ответил я. - И еще тремя такими же.
- О Боже! - устало воскликнула она. - Я-то просила их прислать
профессионала с опыто