Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
когда она повернулась ко мне.
- Как оно чудно шуршит, - сказал я, указывая ладонью на платье.
- Ну, наконец-то ты заметил! - Потом в ее глазах вспыхнул шаловливый
огонек, зажегший во мне надежду.
- Оно не очень дорогое, - промурлыкала она. - Можешь разорвать, если
хочешь.
- Сцена изнасилования в Кируне - нервных просим не смотреть, - сухо
заметил я. - Я теперь до конца своих дней не отмоюсь, да?
Она молчала, улыбалась, ждала. Говорить было нечего. Я шагнул к ней, не
зная толком, что же теперь делать. Я чувствовал себя как подросток на первом
свидании. Я стал расстегивать крючки на ее платье, начав с самого верхнего.
Потом вдруг она оказалась в моих объятиях, как то и должно было случиться, и
все вроде бы шло как по маслу, все было просто великолепно, а потом все
вдруг кончилось - и уже совершенно безнадежно.
Она издала сдавленный всхлип. Я отпустил ее и отступил на шаг.
- Прости, Мэтт, - прошептала она. - Мне ужасно неловко. Вот почему... Мне
казалось, что, если я немного отвлекусь... казалось, я могу забыть...
- Я понимаю, детка.
- Тот человек со сломанной шеей в кустах у дороги, - шептала она. - И еще
один у хижины с пулей в спине. В спине, Мэтт!
- Да. В спине. Так уж получилось, что он не туда смотрел. Она резко
помотала головой.
- И сам Каселиус... Я ненавидела его, как никого в жизни. Но он же
сдался, Мэтт. Он же поднял руки вверх.
- В детстве я знал одного парня, который любил кидать в ребят камнями и
обзывал всех ужасно обидными кличками, но стоило тебе врезать ему как
следует, он начинал молить о пощаде. Так ему удавалось избегать синяков и
шишек.
Она снова упрямо замотала головой. Тогда я сказал:
- Работа у меня такая, Лу. Мне надо было выполнить задание, вне
зависимости от того, куда он девал свои руки. Я не мог допустить, чтобы
какому-нибудь бедняге пришлось начинать опять все сначала.
- Знаю, - прошептала она. - Знаю. И знаю, что он хотел убить и тебя и
меня, и что ты меня спас, но все же...
- Да, - сказал я, протянул руку и застегнул все крючки на ее платье. - Ну
вот. Не бери в голову, детка. В местной больнице есть парень по фамилии
Веллингтон - ты, может быть, помнишь. Он в гипсе, и у него все болит. Не
сомневаюсь, что он нуждается в сочувствии. Сходи проведай его. У вас двоих
масса общего. Он тоже считает меня мерзавцем.
- Мэтт! Мэтт, я...
Я вышел в коридор и едва оказался у себя в номере - мне надо было пройти
всего несколько кварталов до своего отеля, - как у меня зазвонил телефон.
Мне не хотелось снимать трубку, но, впрочем, ей и так должно было быть ясно,
что между нами все кончено. И к тому же она достаточно благоразумна, чтобы
не звонить мне. Я подошел к телефону и снял трубку.
- РР Хелм, - в трубке звучал голос портье. - Герр Хелм, вам звонят по
международной - мистер Мартин Кэррол из Вашингтона. Я вам перезвоню.
Я положил трубку. Первое, о чем я подумал, что не знаю никакого Мартина
Кэррола ни в Вашингтоне, ни в другом городе. Потом я подумал об инициалах:
М-К. - Мак! Остроумно. Я поежился, размышляя, какое задание получу на
этот раз. Глупо было об этом думать. Я и так знал, что это может быть.
Единственное, что мне надо было знать, - кто и где. Снова зазвонил телефон.
Я снял трубку.
- У нас на линии Вашингтон, герр Хелм. Вы будете разговаривать?
Я ответил не сразу. Странно, но почему-то Лу не вызывала теперь у меня
никаких эмоций. То, что я чувствовал, имело отношение к другой девушке,
очень красивой, юной и немного чокнутой. Вот что мне на самом деле нужно,
подумал я, - немного чокнутая девушка. Но она умерла.
В голосе портье послышались нотки нетерпения.
- Герр Хелм, вы будете разговаривать?
- Да, - ответил я, - буду...