Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Марш Найо. Смерть в театре "Дельфин" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
стной комедии? - Если меня подвергают публичным оскорблениям... - начала было мисс Брейс на повышенных тонах, но Перигрин оборвал ее: - Вы не забыли, что идет полицейское расследование происшествия, которое вполне может оказаться убийством? На него посмотрели так, словно он совершил нечто непристойное в общественном месте. - Мистер Аллен, - продолжил Перигрин, - пытается выяснить, кто вчера покинул театр незадолго до печального события. Не так ли? - Совершенно верно, - подтвердил Аллен, с досадой отметив про себя, что Перигрин - вероятно, с наилучшими намерениями - лишил его возможности выяснить что-либо стоящее. Придется сделать хорошую мину при плохой игре. - Если мне удастся решить это без помех, - сказал он, - мы обойдемся без утомительных проверок и перепроверок, сэкономив массу своего и вашего времени. Впрочем, можно выбрать и другой путь дознания: выслать всех в фойе и допросить каждого по отдельности. Воцарилось молчание. - Не нужно, - произнес наконец Моррис. Его поддержал согласный хор одобрения. - Давайте держать себя в руках, господа. Сейчас не время выяснять отношения. Аллену смертельно захотелось вышвырнуть его из кабинета пинком. - Вы абсолютно правы, - сказал он. - Итак, продолжим? Думаю, вы все прекрасно понимаете, почему я спрашиваю о машинах. Нам необходимо разобраться, когда, кто и в каком порядке покинул театр и у кого была возможность вернуться назад в критическое время. Да, мисс Мейд? - Я не хотела перебивать, - произнесла Дестини, беспомощно глядя на Аллена и покусывая нижнюю губку. - Я просто не совсем понимаю... - Продолжайте, пожалуйста. - Видите ли, буквально все говорят, что Тревор - признанное маленькое чудовище - украл сокровище, а затем убил несчастного Джоббинса. Я согласна, что никто не знает, зачем он так поступил, и сам он пострадал просто ужасно, но я совершенно не понимаю, при чем тут мы и наши машины. Аллен осторожно выразился в том смысле, что на данной стадии рано делать какие-либо определенные выводы. Он со своей стороны надеется, что все присутствующие только обрадуются возможности доказать полную свою непричастность, поскольку были далеко от театра в критический момент, а именно с 11 часов вечера, когда из "Дельфина" ушли Перигрин и Эмилия, и до пяти минут первого, когда Хокинс выбежал из переулка и сообщил им о происшедшем. - Пока, - заключил Аллен, - мы твердо установили только то, что мисс Брейс покинула театр первой, тогда как остальные находились еще в здании. - Кроме меня, - сказал Джереми. - Я, по-моему, говорил уже, что был дома. - Говорили, - согласился Аллен. - Было бы очень хорошо, если бы кто-нибудь смог подтвердить ваше заявление. Вам, случайно, не звонили? - Если и звонили, то не помню. - Ясно, - сказал Аллен и углубился в дальнейшие расспросы. Наконец было установлено совершенно точно, что вслед за Гертрудой и Маркусом ушел Чарльз Рэндом, уехавший на своей машине в паб на Южном берегу, где снимал номер. Поужинал он там же. Потом удалилась Дестини Мейд с друзьями. Они вышли через служебную дверь, провели часок в "Молодом Дельфине", а затем отправились домой к Дестини, где к компании присоединился Гарри Грав. Он покинул театр вместе со всеми, смотался к себе за гитарой и вернулся сразу в Челси. Выяснилось, что Грав славился своими музыкальными упражнениями и умел запускать трели, как выразилась Дестини Мейд, прямо в космос. - Какая потеря для ночных клубов! - произнес в пространство Маркус Найт. - Удивительно - и чем это может привлечь обычный театр. - Уверяю тебя, драгоценный Марко, лишь Господь Бог и Чемберлен стоят между мной и неслыханным богатством, - незамедлительно откликнулся Грав. - А точнее, нечистая сила, - парировал Марко. На этот раз рассмеялась Гертруда Брейс - и очень музыкально. - Кто-нибудь из вас видел Тревора или разговаривал с ним после падения занавеса? - спросил Аллен, словно ничего не слышал. - Я, разумеется, - откликнулся Чарльз Рэндом. - Мы с ним делим гримерную. Честно говоря - если это не покажется слишком грубым, - только падение с двадцати футов и могло заставить его замолчать. - Он писал что-нибудь на зеркале? - Нет, - удивился Рэндом. - Чем писал? Карандашом? - Не совсем. Красным гримом. Слово "Рана". - Он то и дело взвизгивал: "Рана!" Это какая-то пакость из его комиксов. - Говорил ли он когда-либо о реликвиях? - Заговаривал, - неуверенно ответил Рэндом. - Болтал, что их может стащить любой дурак.., и.., впрочем, это не имеет значения. - Продолжайте. - Он, конечно, просто рисовался... Он говорил, что каждый, у кого есть голова на плечах, может догадаться, какая комбинация взята для шифра. - И добавлял, что уже догадался? - Ну.., да. - Называл? Краснощекий Рэндом слегка побледнел. - Нет! А если и называл, то я не обратил внимания. Я и на секунду не поверил, что он знает комбинацию. - Зато тебе она известна, дорогой, не правда ли? - промурлыкала Дестини со снисхождением звезды к эпизодической роли. - Ты же вечно занимаешься этими ужасными головоломками в умных газетах. Как раз по твоей части. В кабинете повисло неловкое молчание. - Помнится, я советовал вам заменить ключевое слово на менее предсказуемое, - обратился Аллен к Уинтеру Моррису. - Это было сделано? Уинтер Моррис поднял брови, развел руками и потряс головой. - Я как-то все собирался и собирался. Если бы знать, что случится... - и он прикрыл лицо руками. Неловкое молчание затянулось. - В то утро, - сказал Аллен, - кроме вас и мальчика, в театре были все присутствующие, за исключением мисс Брейс, мистера Рэндома и мистера Грава, не так ли? Мисс Брейс? - Безусловно, - ядовито, как и следовало ожидать, подтвердила Гертруда. - Кажется, нужны были фотографии? Меня не приглашали. - Нужны были всего два-три снимка, дорогая, - попытался сгладить ситуацию Моррис. - Тогда сфотографировали только Дестини, Марко и перчатку. - Вот именно. - А мальчишка просто подвернулся под руку, поэтому сняли и его. - Помнится, - заметил Гарри Грав, - в газете была этакая душещипательная фраза Тревора: "Она настолько трогательна, - перчатка, разумеется, - что хочется плакать". - Мальчик, кажется, в критическом состоянии и может умереть? - раздался вдруг звучный голос Маркуса Найта. - Я не ошибаюсь, мистер.., э-э.., суперинтендант.., э-э... Аллен? - Его состояние остается крайне тяжелым, - подтвердил Аллен. - Спасибо. Быть может, не все еще потешились над ребенком? - осведомился Найт. - Или фонтан веселья наконец иссяк? - Если вы имеете в виду меня, - беззлобно отозвался Грав, - то мой фонтан сух, как камень. Больше никаких шуток. Маркус Найт скрестил на груди руки. Заговорил Аллен: - Итак, мисс Мейд, мисс Дюн, мистер Найт, мистер Джей и мистер Джонс, не говоря уже о мальчике, в тот момент, когда речь шла о типе шифра, находились поблизости. Причем шла, насколько я понял, не в первый раз. Сейф стоял в здании несколько дней, принцип действия его замка свободно обсуждался между вами. Вы слышали от мистера Морриса, что шифр основан на комбинации из пяти цифр, соответствующих кодовому слову, причем буквы переведены в цифры по обычной системе. Прежде чем я успел вмешаться, мистер Моррис добавил, что кодовое слово - самое очевидное и предложено мистером Кондукисом. Кто-нибудь из вас попытался догадаться, что это за слово? Или поделиться своими соображениями с другими? Тишина. - Естественно, мы делились друг с другом, - жалобно произнесла Дестини Мейд. - Ведь всегда интересно знать, что происходит: алфавит, цифры, варианты и все такое. Но это же не значит, что мы собирались что-нибудь сделать, правда? Разумеется, все думали... - Что именно все думали... - начал Маркус Найт, но Дестини холодно взглянула на него и сказала: - Пожалуйста, Марко, не перебивай. Ты вечно перебиваешь. Ужасная привычка! - О, Боже! - буркнул Марко со спокойствием невзорвавшейся мины. - Все думали, - продолжила Дестини, пристально глядя на Аллена, - что самым очевидным словом из пяти букв является "перчатка" , но, насколько известно лично мне, никто не пытался угадать пятизначный номер. Гарри Грав весело расхохотался. - Дорогая, я обожаю тебя больше жизни! - с этими словами он подхватил ее руку, поцеловал, ловко отогнул перчатку и прильнул к обнажившемуся запястью. Гертруда Брейс судорожно закинула ногу на ногу. Маркус Найт встал, отвернулся к стене и сделал вид, что не может оторваться от изображения "Дельфина" в эпоху Адольфуса Руби. На его побагровевшей шее судорожно билась жилка. - Прекрасно, - сказал Аллен. - Итак, вы пришли к выводу, что самое подходящее слово - "перчатка". Так оно и было. Кто-нибудь из вас попробовал применить код и разгадать цифровую комбинацию? - Пиф-паф, ой-ой-ой! - воскликнул Гарри. - Ничего подобного, - откликнулся Аллен. - Разумеется, если вы все не организовали преступный синдикат с целью ограбления. Поскольку в данном случае защита была смехотворной, весьма вероятно, что человек, разгадавший комбинацию, поделился своим достижением с остальными. Да, мистер Рэндом? Чарльз, издавший невнятное восклицание, искоса глянул на Аллена, помялся, а затем быстро произнес: - Честно говоря, я действительно разгадал ее. Коды - это мое хобби, а тут на каждом углу бормотали о сейфе и о том, что кодовым словом может являться "перчатка". Мне приходится подолгу ждать в гримерной, вот я и решил попробовать. Мне показалось, что нумерация букв должна идти в алфавитном порядке от 1 до 0. Получается три ряда и еще хвостик. - Именно так. И для слова "перчатка" вы получили... - 72525 или 49696, если алфавит был написан справа налево. - А если справа налево, затем слева направо и последний ряд снова справа налево? - 42595. Это сочетание мне нравится больше всего, потому что в нем нет повторяющихся цифр. - Подумать только, все запомнил! - воскликнула Дестини, обращаясь к присутствующим. - С ума сойти! Лично мне трудно запомнить даже телефонный номер, в том числе мой собственный Уинтер Моррис развел руками и поглядел на Аллена. - Конечно, - продолжил Рэндом, - при этом типе кода возможны и другие варианты. Весьма вероятно, что я так и не угадал. - Скажите, вы с мальчиком играете в одних и тех же сценах? Мне помнится, что так. - Да, - одновременно сказали Перигрин и Рэндом, а Рэндом добавил: - Я не оставлял никаких записей, которые Тревор смог бы прочитать. Он постоянно приставал ко мне, но было бы верхом глупости поставить его в известность. - Вы говорили кому-нибудь о своих прикидках? - Нет, - сказал Рэндом, глядя строго перед собой. - Я ни с кем не обсуждал код замка. Вы все можете подтвердить это, - закончил он, обращаясь к своим коллегам. - Ну, знаете! - со смехом воскликнула Гертруда Брейс. - Вот именно, - пробормотал Аллен. Рэндом неприязненно посмотрел на него и раздраженно осведомился: - То есть? - По-моему, вы еще не все сообщили мне, не так ли? В последовавшем молчании Дестини громко, словно сообщая об открытии, произнесла: - Нет, все-таки признайте: Чарльз жутко умный. - Наверное, нет смысла уточнять, - заговорил Рэндом, - что если бы я пытался похитить реликвии, я бы не стал рассказывать вам то, что уже сказал, и тем более то, что собираюсь сказать. Последовавшую затем паузу прервал инспектор Фоке, который до сих пор сидел у дверей всеми забытый: - Справедливо. - Спасибо, - пробормотал вздрогнувший от неожиданности Рэндом. - Итак, что вы собираетесь рассказать, мистер Рэндом? - поинтересовался Аллен. - Какая бы ни была комбинация, Тревор ее не знал. Он недостаточно сообразителен. Все его речи - чистый блеф. Когда он заводил про то, как все просто, я начинал злиться.., он вообще ужасно надоедлив, этот мальчишка... В конце концов я пообещал ему фунт, если он назовет комбинацию, а он завопил нечто вроде "йе-йе-йе". - Рэндом рассерженно повел плечами, его голос стал резким. - Тут еще выяснилось, что парень залез в мой грим. В общем, в итоге я потряс его как следует, и он выдал номер 55531. Ну а потом нас позвали на сцену. - Когда это было? - Позавчера. - Рэндом повернулся к мисс Брейс. - Герти занимает соседнюю гримерную и, наверное, все слышала. - Еще бы. Кстати, такое поведение не очень помогает при подготовке к спектаклю, во всяком случае, по моему методу. - Методу сумасшедших. Или безумие заключается в самом методе? - вопросил Гарри Грав. - Последнее вернее, Гарри. - Ну разумеется, Перри. - До этого, мистер Рэндом, вы утверждали, что мальчик не называл номера, - сказал Аллен. - А он и не назвал. Во всяком случае, не назвал номера, который считал правильным, - мгновенно парировал Рэндом. - Откуда такая уверенность? - поинтересовалась Дестини. - Это телефон "Дельфина", дорогая, - пояснил Грав. - Помнишь? - Разве? Ах да. Конечно. - Думаю, это первый набор цифр, который пришел ему в голову, - добавил Рэндом. - Вы что, действительно подрались? - спросил Аллен. - Да, самую малость. Он сказал бы номер, если бы знал. Но он не знал и потому не мог открыть замок. - Он постоянно канючил, чтобы я хоть намекнул, - вставил Уинтер Моррис, - но, разумеется, ничего не добился. - Вот-вот, - согласился Рэндом. - Я не понимаю, как вы можете быть настолько уверены, Чарли, - сказал Перигрин. - Он ведь мог просто подглядеть. - Если бы он знал комбинацию и собирался совершить кражу, он ни при каких обстоятельствах не выдал бы ее, - заметил Найт, опускаясь обратно в кресло. В ответ послышалось согласное гудение, а Гарри Грав добавил: - И ты, Чарльз, не можешь быть абсолютно уверен, что нашел правильную комбинацию или хотя бы тип кода. Или все-таки можешь? - Тут он ухмыльнулся прямо в лицо Рэндому. - Ты пытался проверить, Чарльз? Просто так? Еще до того, как туда поместили реликвии? На миг всем показалось, что Рэндом сейчас ударит его, но Чарльз плотно стиснул губы, взял себя в руки и сказал, обращаясь исключительно к Аллену: - Я не верю, что Тревор мог открыть сейф, и абсолютно уверен, что он не убивал Джоббинса. Затем пожал плечами и принял вызывающий вид. - Думаю, вы понимаете, что говорите, Чарльз? - произнес Уинтер Моррис. - Надеюсь. - В таком случае должен вам заметить, что у вас странное представление о лояльности по отношению к вашим коллегам. - Всякие представления здесь неуместны. - Ах, так! - воскликнул Моррис и беспокойно глянул на Аллена. Аллен молча сидел за столом Перигрина, сложив перед собой руки. Тишину нарушило громогласное выступление Маркуса Найта, привлекшее всеобщее внимание: - Быть может, я чересчур туп, но я совершенно не понимаю, что такого страшного сказал Чарльз. Если, как уже вроде бы выяснено, мальчик не уходил из театра, само здание было заперто, а ключ от служебной двери имелся только у Хокинса, то интересно, каким образом могло попасть внутрь третье лицо? - А если кто-нибудь остался в зрительном зале? Взял и спрятался, - осведомилась Дестини. - Исключено, - возразил Перигрин. - Театр тщательно осмотрели. - В таком случае убийца - Хокинс, - безапелляционно заявила она, словно речь шла о детективном романе, и спросила у Аллена: - Интересно, полиция учла такую возможность? Аллен счел за лучшее не отвечать. - Ну, тогда я не знаю... - протянула Дестини. - Кто, если не Тревор?.. Вот о чем нам надо подумать. Может быть.., хотя я понятия не имею зачем и какая тут причина... - Тут она сделала очаровательную гримаску Гарри Граву, попросив: - Только не смейтесь, пожалуйста. Это всего лишь предположение... Просто предположение: это был мистер Кондукис. - Дорогая моя... - Ну, Дестини... - Господи, помилуй, милочка... - Я понимаю, что это звучит глупо, - сказала Дестини, - но, похоже, других предположений ни у кого нет, а ведь он все-таки был в зале. *** Воцарившаяся тишина была столь глубокой, что Аллен слышал скрип карандаша Фокса по блокноту. - Вы хотите сказать, мисс Мейд, что мистер Кондукис был в зрительном зале? Не за сценой? - спросил он. - Да. В первом ряду, в директорской ложе. Я заметила его, когда сделала первый выход. Помнишь, Чарльз, когда ты поддержал меня, я шепнула: "В зале Бог. В директорской". Помнишь? - Мистер Моррис, вы знали, что мистер Кондукис в театре? - Нет. Это его ложа. Он пользуется ею, когда захочет, пускает туда друзей и, насколько мне известно, иногда тайком проскальзывает в нее сам. Он не любит, когда о его присутствии становится известно. - Никто не видел, как он пришел или ушел? - Нет, по-моему. - Мне кажется, - во всеуслышание произнесла Гертруда Брейс, - наш таинственный мистер В.Х. пользуется особой благосклонностью патрона. Ситуация, говорят, истинно шекспировская. Быть может, он прольет свет? - Моя дорогая Герти, - весело изрек Гарри Грав, - вам, право, следовало бы научиться держать в узде свою воспаленную фантазию. Думаю, - обратился он к Аллену, - мисс Брейс ссылается на тот неоспоримый факт, что мистер Кондукис любезно рекомендовал меня дирекции. Некогда мне посчастливилось оказать ему маленькую услугу, и он счел себя обязанным отблагодарить за нее. Я понятия не имел, что он присутствует в зале, до тех пор, пока не услышал, как ты, дорогая Герти, шипишь об этом в конце первого акта. - Мистер Найт, - спросил Аллен, - вы знали, что мистер Кондукис в зале? - Само собой, - произнес Найт хорошо поставленным голосом, глядя прямо перед собой. - Чем меньше говорить об этом, тем лучше, - заметила Дестини Мейд. - Без сомнения, - важно согласился Найт. Дестини рассмеялась. - Да, но... - начал было Уинтер Моррис и осекся. - Все равно это не имеет значения, - нетерпеливо вмешался Джереми Джонс. Он так долго молчал, что про него успели забыть. Аллен поднялся из-за стола со словами: - Мне кажется, мы выяснили все, что могли. Я попрошу инспектора Фокса зачитать его записи. Если кто-либо из вас пожелает внести поправки, скажите об этом. Фоке старательно зачитал все написанное. Никто не стал возражать. Когда он закончил, Аллен обратился к Перигрину: - Вы, наверное, хотите поговорить с труппой и сделать какие-то распоряжения? - Можно? Спасибо. Аллен и Фоке отошли в угол кабинета и стали о чем-то совещаться между собой. Актеры, немедленно забыв о присутствии полиции, переключились на Перигрина, который сообщил, что дублер Тревора Вере уже вызван и репетиция сцен с его участием будет завтра утром, в десять. - Всех занятых в спектакле попрошу не опаздывать, - сказал Перигрин. - И поосторожнее с прессой. Нам нужно вести себя очень осмотрительно, не так ли, Уинти? Уинти горячо поддержал его, призвав на помощь весь свой незаурядный такт в обхождении с актерами. Им, конечно, не понравится, если в прессу попадут всякие сплетни, начнется травля. Поэтому главное - сожаление и никаких комментариев. - Вас не было, - вещал Моррис. - Вы все разошлись. Вы, разумеется, слышали о несчастье, но у вас нет никаких предположений... Тут все невольно взглянули на Дестини. Моррис продолжал в том же духе довольно долго. Скоро стало ясно, что этот способный менеджер может, приложив некоторые усилия, заставить взглянуть на случившееся п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору